Формулировка задания 2 ОГЭ
Прочитайте текст и выполните задания 2,3.
(1)Владимир Иванович Даль говорил, что в русском слове «не менее жизни, как и в самом человеке». (2)Этому живому слову Даль посвятил свою деятельность, все свои силы – его истинным призванием стало служение родному русскому слову, нашей национальной культуре. (3)Автор «Толкового словаря живого великорусского языка» достоин того, чтобы мы больше знали о судьбе этого талантливого человека, об истории создания его замечательного словаря. (4)Мы должны научиться черпать из этой удивительной книги то, что поможет нам общаться с родным словом, как с живым человеком. (5)А узнавая, постигая, разгадывая тайны русского слова, мы глубже познаём особенности национального характера, русской культуры, истории России, через общение с живым словом лучше начинаем узнавать себя.
Укажите варианты ответов, в которых верно определена грамматическая основа в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста. Запишите номера ответов.
1) Владимир Иванович Даль говорил (предложение 1)
2) служение стало (предложение 2)
3) автор достоин (предложение 3)
4) мы должны (предложение 4)
5) узнавая, постигая, разгадывая тайны (предложение 5)
Перечень правил:
Грамматическая основа – это главные члены предложения. Грамматическая основа состоит из подлежащего и сказуемого (или только одного из главных членов предложения). Подлежащее – то, о чем говорится в предложении. Сказуемое – это что говорится о подлежащем в предложении. Подлежащее и сказуемое могут быть выражены любой частью речи.
↑ Подлежащее, способы выражения подлежащего.
|
Способы выражения подлежащего |
Примеры |
|
1. Сущ. в И.п. + С + сущ в Т.п. (кто с кем, что с чем) |
Брат с сестрой шли по дороге. (сказуемое
должно быть во мн.ч) |
|
|
Пять тетрадей лежало на столе. |
|
3. Слово в И.п. + ИЗ +слово в Р.п. (кто-то из кого-то, что-то из чего-то; часть целого) |
Двое из нас пришли. |
|
4. Начало, середина, конец + сущ. (значение фазы) |
Наступило начало сентября. |
|
5. Фразеологизм (устойчивое неделимое словосочетание) или метафора. |
Белые мухи летали в воздухе. (белые мухи=метафора
снежинок) |
|
6. Неопределенное местоимение от …кто …что +имя |
Что-то неприятное было в его облике. |
↑ Сказуемое (виды сказуемого: простое глагольное, составное глагольное, составное именное сказуемое)
|
Простое глагольное сказуемое (ПГС) |
Составное глагольное сказуемое (СГС) |
Составное именное сказуемое (СИС) |
|
ПГС может быть выражено 1 словом или несколькими словами. |
Составное глагольное сказуемое содержит глагол-связку (вспомогательный глагол) и инфинитив. |
Составное именное сказуемое состоит из глагола-связки (вспомогательного глагола) и именной части (существительное, прилагательное, числительное, местоимение, причастие, наречие и др.) |
↑ Простое глагольное сказуемое (способы выражения)
|
Способы выражения ПГС |
Примеры |
|
1. Глаголом в любом наклонении (условном, изъявительном и
повелительном) и времени (настоящем, прошедшем и будущем). |
Он пришел. Он идет. Он будет идти. Он пойдет. Пусть он идет. Они пришел бы. |
|
2. Инфинитивом (начальной формой глагола). |
Курить – здоровью вредить. |
|
3. Глагольным междометием (бац, хвать, толк, прыг). |
Она прыг да скок. |
|
4. Фразеологизмом (неделимым словосочетанием). |
Он бил баклуши. (= ленился). |
|
5. Глаголом в сочетании с модальной частицей (да, пусть,
пускай, давай, давайте, было, будто, как будто, как бы, словно, точно, едва
ли, чуть не, только что и др.) |
Он словно умер в этот миг. |
↑ Составное глагольное сказуемое
|
Способы выражения глагола-связки в СГС |
Примеры |
|
1) Глаголы со значением "начало", "продолжение",
"конец действия". |
|
|
2) Модальные глаголы = отношение к действию (хочу, могу, желаю, люблю, ненавижу и др). |
Я люблю петь. Я хочу есть. Мне нравится гулять |
|
Словами можно, нужно, надо и т.д |
Можно выйти? Нужно верить. |
Примечание: Инфинитив
не всегда входит в состав сказуемого. Инфинитив не входит в состав сказуемого в
следующих случаях:
1. Инфинитив и вспомогательный глагол обозначают действия разных лиц. Они
просили ее спеть. (они просили, а действие «спеть» совершает другой деятель).
Доктора запретили мне курить.
2. Инфинитив относится к глаголу движения. Он пришел посмотреть
фильм. (посмотреть – обстоятельство цели)
3. К инфинитиву можно задать вопрос «КАКОЙ?». В таких случаях инфинитив
относится к подлежащему, а не к сказуемому.
Желание гулять посетило его только сейчас.
↑ Составное именное сказуемое
|
Способы выражения глагола-связки в СИС |
Примеры |
|
1. Бытийный глагол (быть, становиться, делаться, казаться,
являться, бывать, называться и т.д.) |
|
|
2. Глагол в бытийном значении (можно заменить на "был, казался") |
Он рос умным. Она шла гордая. |
Прочитайте текст и выполните задания 2,3.
(1)Владимир Иванович Даль говорил, что в русском слове «не менее жизни, как и в
самом человеке». (2)Этому живому слову Даль посвятил свою деятельность, все
свои силы – его истинным призванием стало служение родному русскому слову,
нашей национальной культуре. (3)Автор «Толкового словаря живого великорусского
языка» достоин того, чтобы мы больше знали о судьбе этого талантливого
человека, об истории создания его замечательного словаря. (4)Мы должны
научиться черпать из этой удивительной книги то, что поможет нам общаться с
родным словом, как с живым человеком. (5)А узнавая, постигая, разгадывая тайны
русского слова, мы глубже познаём особенности национального характера, русской
культуры, истории России, через общение с живым словом лучше начинаем узнавать
себя.
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики предложений
текста. Запишите номера ответов.
1) Предложение 1 содержит цитирование.
2) В первой части сложного предложения 2 содержится сказуемое составное
именное.
3) Предложение 3 сложносочинённое.
4) Предложение 4 простое, распространённое.
5) Предложение 5 осложнено однородными и обособленными членами предложения.
Ответ: 15
↑ Предложение
Предложение – это интонационно и грамматически оформленная единица речи (общения, коммуникации), которая служит средством формирования и выражения мысли в форме сообщения, вопроса или побуждения. Предложение является наименьшей единицей общения и обладает интонационной завершённостью. Предложение отличается от словосочетания функцией: словосочетание выполняет номинативную функцию, предложение - коммуникативную.
|
По количеству грамматических основ |
|||
|
ПРОСТОЕ (одна грамматическая основа) |
СЛОЖНОЕ (2 и более грамматические основы) |
||
|
По составу грамматической основы |
|||
|
ОДНОСОСТАВНОЕ грамматическая основа состоит только из одного главного члена предложения (подлежащего или сказуемого) Холодно; Едут!; Тишина; Подвиньтесь! |
ДВУСОСТАВНОЕ грамматическая основа включает и подлежащее, и сказуемое. |
||
|
По наличию второстепенных членов |
|||
|
РАСПРОСТРАНЕННОЕ состоит из главных и второстепенных членов предложения: определения/ дополнения/ обстоятельства Лошади тяжело ступали по глубокому снегу. |
НЕРАСПРОСТРАНЕННОЕ состоит только из главных членов предложения, нет
второстепенных членов предложения |
||
|
По наличию структурно обязательных элементов |
|||
|
ПОЛНОЕ содержит все структурно обязательные элементы Я люблю яблоки. Он любит апельсины. |
НЕПОЛНОЕ отсутствует один или несколько членов предложения, необходимых
для понимания (его/их можно восстановить из контекста) |
||
|
По цели высказывания |
|||
|
ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЕ |
ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ |
ПОБУДИТЕЛЬНОЕ |
|
|
сообщение с повествовательной интонацией |
запрос о неизвестной информации, которую хотят получить |
волеизъявления, побуждения к действию |
|
|
По эмоциональной окраске |
|||
|
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНОЕ |
НЕВОСКЛИЦАТЕЛЬНОЕ |
||
|
предложения, которые сопровождаются выражением чувств говорящего,
его отношением к высказыванию, оценкой высказывания. В конце ставится
восклицательный знак. |
предложения, которые произносятся спокойно, с ровной
интонацией. |
||
Главные и второстепенные члены предложения
Член
предложения – это минимальная синтаксическая величина, предел членения
простого предложения: «Члены предложения - структурно-семантические
компоненты, связанные друг с другом синтаксическими отношениями. Синтаксическая
роль – это место члена предложения, определяемое структурой мысли и
валентностными свойствами входящих в предложение слов» (по Бабайцевой).
!!!Не все слова в предложении являются членами предложения. Например, не
являются членами предложения предлоги и союзы
|
Главные члены предложения (грамматическая основа) |
Второстепенные члены предложения |
|
Подлежащее – о чем говорится в
предложении, носитель признака. |
Определение (отвечает на вопрос
«какой?», обозначает признак) |
↑ Односоставные и двусоставные предложения
|
ОДНОСОСТАВНОЕ |
ДВУСОСТАВНОЕ |
|
Это предложение, в котором грамматическая основа представлена
только подлежащим или только сказуемым. |
Это предложение, в котором грамматическая основа представлена
и подлежащим, и сказуемым. |
|
ВИДЫ ОДНОСОСТАВНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
ПРИМЕРЫ |
|
Определенно-личные (предложения, в которых
главный член (сказуемое) выражен формой глагола 1 , 2 лица единственного или
множественного числа и указывает на определенного деятеля или носителя
признака, но не называет его. |
Барин, не прикажешь ли воротиться? (А. Пушкин); Сегодня с утра иду в лес лечиться морозным воздухом (М. Пришвин); Чему смеетесь? Над собой смеетесь! (Н. Гоголь); Не бойся едких осуждений, но упоительных похвал (Е. Баратынский). |
|
Неопределенно-личные (предложения, главный член
(сказуемое) которых выражен формами 3-го лица множественного числа
(настоящего и будущего времени), а также формами прошедшего времени множественного
числа (в том числе в сослагательном наклонении) и в которых деятель не
обозначен и представлен как неопределенный. Вместо подлежащего можно
поставить местоимение ОНИ. |
Я довольно гадко солгал, и меня вывели на свежую воду, уличили, пристыдили (И. Тургенев); Впереди опять останавливаются (А. Куприн); |
|
Обобщенно-личные (предложения, в которых
форма главного члена совпадает с определенно-личными и неопределенно-личными
предложениями, но отличается от них по значению, в которых действие приписывается
обобщенному деятелю (оно относится к любому лицу). Чаще всего к
обобщенно-личным предложениям относят пословицы и поговорки. |
Ведь коли любишь, то обязательно надеешься (В. Распутин); Околицей прямо не ездят; От худого семени не жди хорошего племени |
|
Безличные (предложения с главным членом сказуемым, форма которого не указывает на действующее лицо и называет процесс или состояние не зависимо от активного деятеля. В таком предложении нет подлежащего, нельзя подставить вместо него местоимение, действие совершается само по себе или неизвестным деятелем.
|
Как душно! Как тяжело!; Из ржи, словно из печи, тоже теплом обдает (Н. Некрасов); Не надо заводить архива, над рукописями трястись (Б. Пастернак); И тоскуется, и плачется на есенинский мотив (В. Федоров) |
|
Назывные (предложения с главным членом подлежащим, которые утверждают наличие или существование предмета или явления) |
Лето бы! Лишь бы не болезнь! Хоть бы дождь!Запах розы и жасмина. Трепет листьев. Блеск луны...Вот и озеро. Какой день! Что за чудо! Ну и дождь! |
Односоставные предложения могут входить в состав сложного предложения. [Ночь], и [всем стало так спокойно].
↑ Осложнение простого предложения
Осложненными называют предложения, которые содержат какой-либо осложняющий элемент. Осложнения делятся на две группы: осложнения, являющиеся членами предложения, и осложнения, не являющиеся членами предложения (вводные слова, обращения и др.)
|
ОСЛОЖНЯЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ |
ПРИМЕРЫ |
|
обособленные второстепенные члены предложения: определения (приложения), обстоятельства, дополнения |
Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от пополнения к пополнению. А он, мятежный, просит бури, как будто в бурях есть покой» (Л.) ; А он, мятежный, просит бури, как будто в бурях есть покой» (Л.) Мы, снайперы, привыкли быть незаметными и ждать столько, сколько придется. Изучая старое, изучаешь новое (пословица); Несмотря на обещанный синоптиками ливень, участников велопарада оказалось на две тысячи больше, чем в прошлом году. |
|
однородные члены предложения |
Бойко, ходко, моментально, с прибауткой, со смешком бьет кузнец по наковальне чудодейным молоткам (С. Васильев) |
|
вводные слова, словосочетания, предложения и вставные конструкции |
Да, конечно, счастье необходимо, но какое? Вашей сестре (или сестрам, если они обе в Москве) привет и пожелание счастья (Л. Чехов) |
|
обращения |
Взыграйте, ветры, взройте воды! (А. Пушкин) |
|
уточняющие, пояснительные конструкции |
Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина (Булг.); Мы, то есть студенты, скоро будем сдавать сессию. |
|
сравнительные обороты |
Сирень, как невеста, стояла вся в белом. |
|
прямая речь |
«Буду поздно, — сказал Сидоров. — Ложись спокойно спать». |
↑ Классификация сложных предложений
Сложное предложение – это предложение, состоящее из двух и более грамматических основ.
|
ССП |
СПП |
БСП |
|
Сложносочинёнными (ССП) называются такие сложные предложения, части которых соединены сочинительными союзами и грамматически не зависят друг от друга, т.е. находятся в отношениях равноправия, равнозначности. |
Сложноподчиненные предложения (СПП) —
это сложные предложения, части которых соединяются подчинительными союзами
или союзными словами, одна часть таких предложений зависит от другой.
|
В бессоюзном сложном предложении (БСП) две и более грамматические основы не связаны между собой формально (то есть при помощи союзов, союзных слов). |
|
Части ССП связаны сочинительными союзами. |
Части СПП связаны подчинительными союзами и союзными словами (местоимениями и наречиями) |
Средствами связи выступают интонация и знаки препинания: двоеточие, запятая, точка с запятой и тире. |
|
И, да=и, не только...., но и, не столько...., сколько, так...., как и , также, тоже, притом, причем, или, либо, же, то...то, не то...не то, но, однако, зато, а, да=но, а именно, то есть и др. |
как, чтобы, что, будто, когда, как, как только, между тем как, лишь, лишь только, едва лишь, пока, ибо, потому что, оттого что, так как, из-за того что, благодаря тому что, вследствие того что, в связи с тем что, чтобы (чтоб), дабы, для того чтобы, с тем чтобы, если, если бы, ежели, ежели бы, коли (коль), когда, когда бы, раз, хотя (хоть), хотя бы, пусть, даром что, несмотря на то что, невзирая на то что, как, как бы, как будто, будто, будто бы, словно, словно как, точно, так что |
Знаки препинания между частями БСП расставляются в зависимости от того, какими отношениями связаны предложения:
|
|
СОЮЗЫ |
СОЮЗНЫЕ СЛОВА |
|
Не являются членами предложения |
Являются членами предложения |
|
Я знаю, что ты любишь морковь. |
Я знаю, что именно ты любишь. |
↑ Сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными
|
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ПОДЧИНЕНИЕ |
ОДНОРОДНОЕ ПОДЧИНЕНИЕ |
НЕОДНОРОДНОЕ (ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ) ПОДЧИНЕНИЕ |
|
Каждая последующая часть зависит от предыдущей.
|
От одного слова в главной части задается одинаковый вопрос к
придаточным. |
Одинаковые или разные вопросы задаются от разных слов или от
одного слова задаются разные вопросы. |
|
[Я увидел дом], КАКОЙ? (который стоял на месте), (КАКОМ?) (где раньше росли черемухи). |
[Я заметил], ЧТО? (что на улице светит солнце) и ЧТО? (поют
птицы). |
(Когда я был маленьким)КОГДА?,[ я верил], ВО ЧТО? (что дед Мороз существует). |
↑ Способы передачи чужой речи
|
ПРЯМАЯ РЕЧЬ |
КОСВЕННАЯ РЕЧЬ |
ЦИТИРОВАНИЕ |
|
Дословное воспроизведение чужого высказывания. |
Пересказ чужой речи в форме придаточного предложения или
второстепенных членов простого предложения без сохранения всех особенностей
речи говорящего. |
Цитата — это приведенное полностью или
частично высказывание из авторского текста (научной, художественной,
публицистической и др. литературы или доклада) с указанием или на автора или
источник. |
Формулировка задания 4 ОГЭ по русскому языку
Установите соответствие между пунктуационными правилами и
предложениями, которые могут служить примерами для приведённых пунктуационных
правил. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из
второго столбца1.
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
А) Определение, выраженное причастным оборотом, стоящим |
1) Язык – это зеркало, которое стоит между нами и миром,
отражая |
ОТВЕТ: 514
1 Источником
языкового материала для задания 4 могут быть не только предложения из
микротекста к заданиям 2, 3.
↑ Тире между подлежащим и сказуемым
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
Между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными в именительном падеже, при нулевой связке ставится тире. |
Архитектура – душа народа. |
|
Между подлежащим и сказуемым, выраженными глаголами в неопределенной форме, ставится тире. |
Курить – здоровью вредить. |
|
Между подлежащим и сказуемым ставится тире, если один из главных членов выражен существительным в именительном падеже, а другой – неопределенной формой глагола. |
Наша цель – реставрировать исторические памятники. |
|
Между подлежащим и сказуемым ставится тире, если перед сказуемым стоят слова это, это есть, это значит, вот. |
Кремль – это центральная часть древнерусских городов. |
|
Между подлежащим и сказуемым ставится тире, если оба главных члена предложения выражены количественным числительным или если один из них выражен именем существительным в именительном падеже, в другой – именем числительным или оборотом с числительным. |
Трижды пять – пятнадцать. |
|
Между подлежащим и сказуемым, выраженным фразеологизмом, ставится тире. |
Пирог – пальчики оближешь. |
Знаки препинания при однородных членах предложения
Однородными называют
члены предложения, которые относятся к одному и тому же слову, отвечают на один
и тот же вопрос; являются одним и тем же членом предложения; между собой
связаны сочинительной связью, то есть равноправны и независимы друг от друга; могут
быть соединены сочинительными союзами; произносятся с интонацией перечисления.
Однородными могут быть как главные, так и второстепенные члены предложения.
Однородные члены предложения обычно выражаются словами одной части речи, но
могут быть выражены и словами разных частей речи. В предложении может быть
несколько рядов однородных членов.
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
Между однородными членами предложения при отсутствии союза
ставится запятая./ Однородные члены предложения, связанные только интонацией,
разделяются запятой. |
Володя, Петя, Вася пошли гулять. |
|
Запятая ставится между однородными членами предложения перед противительными союзами. |
Начнем с простого материала, а потом перейдем к сложному. |
|
Между однородными членами предложения перед повторяющимися союзами ставится запятая./ Между однородными членами предложения перед повторяющимися союзами ставится запятая (даже если повторяющийся союз стоит не перед всеми однородными членами). |
Было грустно и в весеннем воздухе, и на темневшем небе, и в
вагонах. |
|
Между однородными членами предложения, соединенными двойным союзом, перед второй частью этого союза ставится запятая. |
На большей части их лиц выражалась если не боязнь, то беспокойство. |
|
При попарном объединении однородных членов запятая ставится между парами. |
Лицо Николая и голос, тепло и свет в комнате успокаивали Власову. |
|
Между однородными членами предложения ставится точка с запятой, если однородные члены распространены, в их состав включаются вводные слова. |
Надо, чтобы костер был, во-первых, бездымен; во-вторых, не очень жарок; а в-третьих, в полном безветрии. |
↑ Обобщающие слова при однородных членах предложения
Обобщающим словом называется один из ряда однородных членов, который служит общим обозначением других однородных членов. Чаще всего обобщающими словами являются местоимения и местоименные наречия (всё, всегда, везде, всюду, никуда и т.д.), существительные (В лесу росли разные грибы: сыроежки, рыжики, грузди).
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
Если обобщающее слово стоит после однородных членов предложения, то перед ним ставится тире. |
В траве, в кустах дикого шиповника, в виноградниках и на деревьях – всюду заливались цикады. |
|
Если обобщающее слово стоит перед однородными членами предложения, после него ставится двоеточие. |
В человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли. |
|
Если обобщающее слово стоит перед однородными членами, а после них предложение продолжается, то перед однородными членами ставится двоеточие, а после них – тире. |
Все это: звуки и запахи, тучи и люди – было странно красиво, казалось началом чудной сказки. |
↑ Знаки препинания при обособленных членах предложения
Обособленными называют члены предложения, которые при произношении выделяются по смыслу и интонационно, а на письме – знаками препинания. Обособленные члены предложения содержат дополнительное сообщение, пояснение, уточнение. Обособленными бывают определения, приложения, дополнения и обстоятельства.
↑ Определение
Определение –
это второстепенный член предложения, который обозначает признак, качество,
свойство предмета и отвечает на вопросы какой? чей? который?
Определения бывают согласованными (имеют ту же форму рода
(ед.ч.), числа и падежа, что и определяемое слово) и несогласованными.
Согласованные определения могут быть выражены полным именем
прилагательным и причастием, порядковым числительным, притяжательным,
указательным и определительным местоимением. Несогласованные
определения могут быть выражены существительным в косвенных падежах,
притяжательными местоимениями, сравнительной степенью прилагательного,
несклоняемыми прилагательными, наречиями, инфинитивом, устойчивыми сочетаниями.
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
Распространенное согласованное определение, стоящее после определяемого слова, обособляется. |
В жесткой траве, похожей на шерсть козы, цвели лиловые низкие
цветки. |
|
Определение, выраженное причастным оборотом, стоящим после определяемого слова, обособляется. |
Ребяческий крик, повторяемый эхом, с утра и до ночи гремит по лесам |
|
Согласованные нераспространенные однородные определения, стоящие после определяемого слова, обособляются. |
Вот каким увидел я себя в это утро, яркое и солнечное. |
|
Обособляются любые согласованные определения, если относятся к личному местоимению. |
Он, довольный, заснул на руках матери. |
|
Определения, оторванные от определяемого слова другими членами предложения, обособляются. |
Благоухающая и красивая, выросла у нашего дома сирень. |
|
Распространенные определения, стоящие перед определяемым словом, обособляются, если имеют дополнительное значение обстоятельства причины или уступки. |
Поглощенный спором, Алексей не смотрел на дорогу. |
↑ Приложение
Приложение (особый
вид согласованного определения*) – определение, выраженное именем
существительным, согласованным с определяемым словом в падеже. Приложение
характеризует предмет, даёт ему второе название. Приложения могут обозначать
качество, свойство предмета, профессию, национальность, возраст, звание
человека, имена, фамилии, клички, названия географических объектов, газет,
журналов, книг, музыкальных произведений, фильмов, организаций, предприятий и
др.
* Есть приложения, которые не согласуются с определяемым словом.
Обычно это имена собственные, обозначающие наименования. Такие приложения на
письме заключаются в кавычки и употребляются только в именительном падеже
(стихотворение «Друг», о стихотворении «Друг»).
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
Перед согласованным приложением, стоящим после определяемого слова, ставится тире./ Согласованное приложение, стоящее после определяемого слова, выделяется тире. |
В ладошке она сжимала только что выигранный приз – фигурный
леденец на полочке. |
|
Одиночное приложение, стоящее после определяемого нарицательного имени существительного, обособляется, если это имя существительное имеет при себе зависимые слова. |
Ухаживала за мной одна девушка, полька |
|
Всегда обособляется приложение при личном местоимении. |
Кто из нас, солдат, не мечтает о боевой славе? |
|
Приложение с элементом как обособляется в случае, если имеет оттенок причинности. |
Ему, как человеку робкому и необщительному, прежде всего бросалось в глаза то, чего у него никогда не было. |
|
Распространенные приложения, стоящие перед или после определяемого слова, выраженного нарицательным существительным, обособляются. |
Показалась звезда, предвестница утренней зари, из-за облака. |
|
Распространенные и одиночные приложения, стоящие после имени собственного, обособляются. |
Егоровна, добрая старуха, теперь сделалась его нянькой. |
|
Распространенные и одиночные приложения, стоящие перед именем собственным, обособляются, если приложение имеет дополнительное обстоятельственное значение. |
Прекрасный оратор, Корней Чуковский всегда покорял слушателей. |
↑ Дополнение
Дополнение – это второстепенный член предложения, который отвечает на вопросы косвенных падежей, обозначает предмет и чаще всего относится к сказуемому. Дополнения бывают прямыми (выражены сущ. или мест. в В.п. (реже в Род.п.) без предлога) и косвенными. В роли дополнения обычно выступают существительные или местоимения, отвечающие на вопросы косвенных падежей.
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
Дополнения со значением включения (предлоги включая, наряду и др.), исключения (предлоги кроме, помимо, исключая и др.), замещения (предлог вместо) обычно обособляются. |
Он зашел в магазин и закупил все, включая чемодан. |
↑ Обстоятельство
Обстоятельство – это второстепенный член предложения, который указывает на место, время, причину, цель совершения действия, поясняет способ, меру, степень проявления действия или признака. Обстоятельства могут быть выражены наречием, деепричастием, деепричастным оборотом, инфинитивом, существительным в косвенном падеже с предлогом или без него, некоторыми фразеологизмами.
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
Обстоятельство, выраженное одиночным деепричастием, обособляется. |
Солнце, смеясь, собирало в руки лёгкие золотые лучи. |
|
Обстоятельства, выраженное деепричастным оборотом, обособляется. |
Выйдя за ворота, мы повернули вправо. |
|
Обстоятельства, выраженные существительными с предлогами «несмотря на»/«невзирая на», обособляются. |
Несмотря на тёплую погоду, он каждый день жарко натапливал русскую печь. |
|
Обстоятельства, выраженные оборотами с производными предлогами благодаря, согласно, вопреки, вследствие, спустя, обычно обособляются, если располагаются между подлежащим и сказуемым. |
Иван, спустя некоторое время, вернулся. |
↑ Сравнительный оборот (обстоятельство)
Сравнительный оборот – это синтаксическая конструкция, выражающая значение сравнения, уподобления и представляющая собой часть простого предложения, которая присоединяется сравнительными союзами как, точно, словно, как будто, подобно и др. Сравнительный оборот - это разновидность обособленного обстоятельства.
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
Обособляется обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом. |
К концу охоты утки, словно на прощание, стали подниматься целыми стаями |
|
Сравнительный оборот, связанный с главным словом при помощи сравнительного союза, выделяется запятыми./ Сравнительный оборот со сравнительным союзом выделяется запятыми. |
Деревья, точно на картине, стояли недвижимы и тихи. |
|
Сравнительные обороты, присоединяющиеся союзом как, обособляются, если в предложении есть указательные слова такой, так. |
Я не видел леса таки прекрасным, как в эту ночь. |
|
Обороты как правило, как обычно, как всегда, как сейчас и др. обособляются. |
Вчера, как нарочно, пошел снег. |
|
Перед как ставится запятая, если это слово употреблено в оборотах не что иное, как; не кто иной, как. |
Мой вызов маркизу был не чем иным, как шуткой. |
↑ Уточняющие члены предложения
Уточняющими называются члены предложения, которые поясняют, конкретизируют другие, уточняемые члены предложения. Уточняющие члены предложения могут быть как главные, так и второстепенные члены предложения. Чаще всего значение уточнения имеют обстоятельства места и времени.
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
Уточняющее обстоятельство обособляется./Обособляются уточняющие обстоятельства места, стоящие после члена предложения, значение которого они уточняют. |
Здесь, в имении Арсеньевых, провёл детские и отроческие годы
Михаил Юрьевич Лермонтов. |
↑ Знаки препинания при обращениях
Обращение – это слово или сочетание слов, называющее лицо или предмет, к которому обращена речь. Обращения привлекают внимание собеседника, побуждают его к тому, чтобы выслушать говорящего или пишущего. Обращения не являются членами предложения. Обращение может быть нераспространенным (состоит из одного слова) и распространенным (состоит из нескольких слов. Функцию обращения могут выполнять имена собственные, названия людей по родству, профессии и т.п; названия или клички животных; названия неодушевленных предметов при олицетворении.
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
Обращения вместе со всеми относящимися к нему словами обособляются./ Обращение обособляется./ |
Ребята и взрослые, мы рады видеть вас на нашем
празднике. |
|
Между обращением и междометием ставится запятая (или восклицательный знак). |
О, моя утраченная свежесть, буйство глаз и половодье чувств. |
|
Между обращением и частицами о, а запятая не ставится. |
Так вот судьба твоих сынов, о Рим, о громкая держава! |
↑ Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях
Вводные
конструкции – это слова, словосочетания и предложения, выражающие
отношение говорящего к высказанной мысли. Вводные конструкции не являются
членами предложения и грамматически не связаны с предложением, в котором
находятся (к ним нельзя задать вопрос).
Вводные конструкции могут выражать чувства говорящего (как
назло, к досаде, к изумлению, к счастью, к несчастью, к огорчению, к
прискорбию, к радости, к сожалению, к стыду, к удивлению); выражать уверенность/
неуверенность говорящего (без сомнения, безусловно, бесспорно, (весьма)
вероятно, видимо, видно, вне всякого сомнения, (весьма) возможно, действительно
(=право), должно быть, кажется, казалось, казалось бы, может быть, можно
сказать, наверное, верно, несомненно, очевидно, по-видимому, по сути (по сути
дела), правда, вестимо, конечно, допустим, думаю, знать); указывать
на связь мыслей, последовательность (в довершение всего, в конце
концов, вместе с тем, в общем, во-первых, во-вторых (и т. д.), во всяком
случае, впрочем, в частности, главное, главным образом, значит, к примеру,
например, кроме того, кстати, между прочим, к слову сказать, наконец, например,
напротив, наоборот, помимо этого, прежде всего, следовательно, с одной стороны,
с другой стороны, таким образом, итак, тем не менее, мало того, надо сказать);
указывать на источник сообщения (говорят, думаю, известно,
как известно, как говорили, как известно, по-вашему, по мнению (кого, чьему),
помнится, по-моему, по преданию, по словам (чьим), по слухам, с точки зрения,
дескать); указывать на способ оформления мыслей (вернее,
вообще говоря, другими словами, иными словами, иначе говоря, как говорится,
можно сказать, одним словом, словом, словом сказать, собственно, собственно
говоря, в общем, в сущности); служить для привлечения внимания
собеседника (верите (ли), видите (ли), вообрази(те), вы знаете, вы
понимаете, если хотите, если хочешь, заметь(те) себе, можешь (себе)
представить, не поверите, не поверишь, поверь(те), пожалуйста, помилуй(те),
помните (ли), понимаете (ли), послушай(те), представь(те), согласитесь); указывать
на частотность, обычность сообщаемого (бывает, бывало, как водится,
как всегда, по обыкновению, по обычаю, случается, случалось, как правило, как
принято); придавать экспрессивность высказыванию (кроме
шуток, между нами (говоря), надо признаться, надо сказать, нечего сказать, по
правде сказать (сказать по правде), признаться, прямо скажем, сказать по
совести, сказать, уверяю вас, честно говоря (=если честно), на самом деле). Вводные
предложения имеют те же значения, что и вводные слова. Вводные предложения
могут быть односоставными или двусоставными. Вводные предложения могут
присоединяться к основному предложению без помощи союзов или при помощи союзов.
(Лето, если верить приметам, будет жарким. Лето, как считают многие, будет
жарким.)
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
Вводные слова и сочетания слов выделяются запятыми./ Вводные конструкции (слова и их сочетания, предложения) выделяются запятыми./ Вводное предложение обособляется./Вводное слово обособляется. |
Люди понимают, вернее, чувствуют надвигающуюся опасность. |
Вставные конструкции – это слова, словосочетания и предложения, которые вносят в основное предложение дополнительные сведения, попутные замечания, уточнения, пояснения, поправки и т.д. Вставные конструкции синтаксические не связаны с предложением, внутри которого они находятся. Вставные конструкции не могут потребляться в начале предложения. Цезарь (так звали льва в зверинце) спит и тихо вздрагивает во сне. Даже охотники – а их немало в этом краю – чувствуют себя гостями в лесу.
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
Вставные конструкции выделяются запятыми, скобками или тире. |
В одно ясное, холодное утро (из тех, какими богата наша
русская осень) Иван Петрович Берестов выехал прогуляться верхом… |
↑ Знаки препинания в сложном предложении
Сложным является предложение, которое состоит из двух или нескольких частей (простых предложений), связанных по смыслу и интонационно. Сложные предложения бывают союзными (сложносочиненные и сложноподчиненные) и бессоюзными.
↑ Знаки препинания в сложносочиненном предложении
Сложносочиненное предложение (ССП) – это сложное предложение, части которого соединены сочинительными союзами (и, а, но, или, не только…но и, зато и др.). Части ССП равноправны, независимы друг от друга.
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
Между частями сложного предложения с сочинительной связью ставится запятая./ Перед сочинительным соединительным союзом и, связывающим части сложносочиненного предложения, ставится запятая./ Перед сочинительным противительным союзом, связывающим части сложносочиненного предложения, ставится запятая. |
Метель утихла, и мы отправились в путь. |
|
Между частями сложносочиненного предложения перед сочинительным союзом ставится точка с запятой, если части сложносочиненного предложения значительно распространены или осложнены. |
Почти каждый вечер попозже они уезжали куда-нибудь за город, в Ореанду или на водопад; и впечатления неизменно каждый раз были прекрасны, величавы. |
↑ Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
Сложноподчиненное предложение (СПП) – это сложное предложение, части которого соединены с помощью подчинительных союзов (что, чтобы, так как, будто и др.) или союзных слов (кто, который, что, сколько, куда, как, где, зачем и др.). СПП имеет две части, одна из которых является главной, а другая (к ней обычно можно задать вопрос) – подчиненной, придаточной. Придаточная часть может стоять перед главной, после главной или в середине нее.
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
Между части сложного предложения с подчинительной связью ставится запятая. / В составе сложноподчиненного предложения придаточная часть отделяется от главной запятой. |
Примечательно, что стены и башни Кремля были воздвигнуты из
красного кирпича. |
|
Придаточная часть сложноподчиненного предложения, расположенная внутри главной части, выделяется запятыми. |
Ребёнок, который едва научился складывать слоги в слова, не может наслаждаться поэзией Пушкина или прозой Тургенева. |
↑ Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
Бессоюзное сложное предложение (БСП) – это такое сложное предложение, части которого соединены только по смыслу и интонационно, а союзы и союзные слова не используются.
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
Между частями сложного бессоюзного предложения ставится запятая. / Части бессоюзного сложного предложения разделяются запятыми, если между ними установлены смысловые отношения одновременности. |
Солнце спряталось за тучи, пошёл дождь. |
|
Между частями сложного бессоюзного предложения со значением перечисления ставится точка с запятой, если простые предложения распространены или мало связаны между собой по смыслу. |
Солнце спряталось, уйдя за тучи; пошёл дождь. |
|
Между частями сложного бессоюзного предложения ставится
двоеточие, если вторая часть поясняет, дополняет первую./ |
У меня есть одна слабость: мне хочется больше людей приохотить
к писательству. |
|
Между частями сложного бессоюзного предложения ставится двоеточие, если вторая часть имеет значение причины. |
Однажды в доме поднялись крики: у хозяйки украли двух кур. |
|
Между частями сложного бессоюзного предложения ставится тире, если первая часть имеет значение условия или времени. |
Пашню пашут – руками не машут. |
|
Между частями сложного предложения, связанными бессоюзной связью, ставится тире, если вторая часть имеет значение следствия. |
Молодёжь ушла — на вечере стало скучно |
|
Между частями сложного бессоюзного предложения ставится тире, если вторая часть предложения указывает на результат, вывод. |
Вы раздвинете мокрый куст — вас так и обдаст накопившимся тёплым запахом ночи |
|
Между частями сложного бессоюзного предложения ставится тире, если во второй части содержится сравнение с тем, о чём говорится в первой части. |
Рассказывать начнёт – ручеёк журчит. |
|
Между частями сложного бессоюзного предложения ставится тире, если первая и вторая части предложения противопоставлены. |
Давно наступили сумерки – она всё еще сидела в гостиной. |
↑ Тире в неполном предложении
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
В неполном предложении на месте пропуска члена предложения ставится тире. |
В понедельник иду в театр, в среду – на концерт. |
|
В неполных предложениях, являющихся часть сложного предложения, на месте пропущенного члена предложения ставится тире, если этот пропущенный член восстанавливается из предыдущей части. |
В глубине Австралии живёт гигантский рыжий кенгуру, а в лесах – его серый брат. |
↑ Знаки препинания при прямой речи
|
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
|
Между прямой речью и словами автора ставится тире, если слова автора следуют за прямой речью. |
«По моему глубочайшему убеждению, XXI век должен быть веком гуманитарной культуры...» – писал академик Д. С. Лихачёв. |
|
Между прямой речью и словами автора ставится двоеточие, если слова автора предшествуют прямой речи. |
В одном из писем он писал: «Я имел счастие в течение двадцати лет пользоваться дружбою нашего знаменитого поэта...» |
|
Между прямой речью и словами автора ставится тире, если слова автора вставляются в середину прямой речи. |
«Бабушка, – сказал Егорушка, - я спать хочу! |
|
Между прямой речью и словами автора ставится двоеточие и тире, если прямая речь находится внутри слов автора. |
Наконец, он воскликнул: «нет, не могу, не погублю её!» – и убежал. |
Формулировка задания 5 ОГЭ по русскому языку
Расставьте знаки препинания. Укажите все цифры, на месте которых
должны стоять кавычки1.
Известно огромное количество картин с названием (1)Селигер(2). Все они
посвящены озеру, точнее, целому царству, состоящему из озёр, проток, каналов и
живописных островов. В озеро впадает множество рек и речушек, но запасы воды
оно, подобно скупому хозяину, отдаёт через небольшую речку (3)Селижаровку(4)
только (5)Волге(6). Живописная природа этого края напоминает иллюстрации к
русским сказкам. (7)И озеро в тихом вечернем огне лежит в глубине, неподвижно
сияя, и сосны, как свечи, стоят в вышине, смыкаясь рядами от края до края(8) –
эти строки Н.А. Заболоцкого словно переносят нас на берег этого чудесного
озера.
Ответ: 1278
1 В формулировках задания 5 могут быть представлены различные знаки
препинания.
↑ Знаки препинания в простом предложении: запятая, тире, двоеточие
↑ Тире между подлежащим и сказуемым
Между подлежащим и сказуемым, как правило, не ставятся знаки препинания, за исключением случаев, когда между подлежащим и сказуемым находится обособленный член предложения/вводное слово/обращение и т.п Однако в некоторых случаях между подлежащим и сказуемым может ставить ТИРЕ (см.таблицу).
|
ТИРЕ СТАВИТСЯ: |
ПРИМЕРЫ |
|
Если и подлежащее, и сказуемое выражены сущ. в Им.п. (связка отсутствует). |
Учение – свет. (сущ. Им.п.+сущ. Им.п.) |
|
Если и подлежащее, и сказуемое выражены числ. (или словосочетанием с числ.), а также если числ. выражен один из главных членов. |
Дважды два – четыре. (числ.+числ) |
|
Если и подлежащее, и сказуемое выражены инфинитивом (или инфинитивом выражен только один главный член). |
Знать три языка – ненужная роскошь. (инф.+инф.) |
|
Перед сказуемым, присоединяемым к подлежащему словами вот, это, значит, это есть, это значит. |
Изъять милосердие – значит лишить человека одного из важнейших проявлений нравственности. |
|
Если сказуемое выражено фразеологическим оборотом. |
Пирог – пальчики оближешь. |
|
ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ: |
ПРИМЕРЫ |
|
Если подлежащее выражено личным местоимением. |
Я честный человек. |
|
Если перед сказуемым (сущ. или числ.) есть отрицательная частице НЕ*. |
Кто может сказать, что дважды два не четыре. |
|
* Наличие частицы НЕ перед сказуемым-инфинитивом не влияет на постановку тире. Ср. Бедность не порок. Но! Жизнь пройти – не поле перейти. |
|
|
Если сказуемое выражено прилагательным, причастием. |
Жизнь прекрасна и удивительна. |
|
Если перед сказуемым стоит сравнительный союз, частица или вводное слово (как, как будто, словно, точно, вроде как, лишь, только, конечно и т.п.) |
Пруд как блестящая сталь. |
Знаки препинания при однородных членах предложения
Краткая характеристика однородных членов предложения:
|
ЗАПЯТАЯ СТАВИТСЯ: |
ПРИМЕРЫ |
|
Если несколько однородных членов не соединены союзами. |
После обеда он сидел на балконе, держал на коленях книгу. |
|
Если между однородными членами есть противительные (а, но, да (в знач. но), однако, зато) или присоединительные (а также, а то и) союзы. |
Ребёнок был резв, но мил. |
|
Если однородные члены соединены повторяющимися союзами:
и…и..и, ни..ни…ни, то..то..то и др. |
Не было ни бурных слов, ни пылких признаний, ни клятв. |
|
Если однородные члены соединены двойным союзом, запятая ставится перед второй частью союза: как…,так и; не только…,но и; не столько…, сколько; насколько…,настолько; хотя и…,но; если не …, то; не то что…,но; не то чтобы…,а; не только не…,а; скорее…,чем; |
Он был не только удивлён, но и расстроен. |
|
При попарном соединении однородных членов запятая ставится между парами. |
На столе лежали яблоки и груши, сливы и бананы. |
|
ЗАПЯТАЯ НЕ СТАВИТСЯ: |
ПРИМЕРЫ |
|
Между глаголами типа возьму и схожу, пойду посмотрю (они не являются однородными) |
Пойду посмотрю новый фильм. |
|
Если однородные члены связаны союзом и, да (в знач. и), или, либо. |
Звёзды меркнут и гаснут. |
|
В устойчивых сочетаниях: и день и ночь, и смех и грех, ни дать ни взять, и стар и млад, и там и сям, ни взад ни вперед, ни то ни се, ни жив ни мертв, ни да ни нет, ни слуху ни духу, ни себе ни людям, ни рыба ни мясо, ни тот ни этот и др. |
И день и ночь она сидела у окна. |
↑ Знаки препинания при однородных членах с обобщающим словом
|
ПРАВИЛО |
ПРИМЕР |
|
Если обобщающее слово стоит перед однородными членами предложения, после него ставится двоеточие. |
На столе лежали фрукты: яблоки, груши, апельсины, бананы. |
|
Если обобщающее слово стоит после однородных членов предложения, то перед ним ставится тире. |
Яблоки, груши, апельсины, бананы – фрукты лежали на столе. |
|
Если обобщающее слово стоит перед однородными членами, а после них предложение продолжается, то перед однородными членами ставится двоеточие, а после них – тире. |
Повсюду: в клубе, на улицах, на скамейках у ворот, в домах – происходили шумные разговоры. |
↑ Однородные и неоднородные определения
|
Однородные определения |
Неоднородные определения |
|
Отделяются друг от друга запятой.
Красные, зеленые огни сменяли друг друга. |
Запятая между неоднородными определениями не нужна.
|
|
Он знал французский, английский, немецкий языки. |
Сирену заглушали звуки прекрасного струнного оркестра. |
↑ Обособленные члены предложения
Обособленными называют члены предложения, которые на письме выделяются знаками препинания, а при произношении – интонационно и по смыслу. Обособленными могут быть определения и приложения, дополнения, обстоятельства и сравнительные обороты (кик вид обособленного обстоятельства).
↑ Обособленное определение
Определение –
это второстепенный член предложения, который обозначает признак, качество,
свойство предмета и отвечает на вопросы какой? чей? который?
Определения бывают согласованными и несогласованными.
Согласованные определения совпадают с определяемыми существительными в форме
рода (в ед.ч), числа и падежа. Такие определения могут быть выражены причастием
(читающий), полным прилагательным (пышный), порядковым
числительным (первый), притяжательным, указательным и определительным
местоимением (мой, тот, любой). Несогласованные определения могут быть
выражены существительным в косвенных падежах, притяжательными местоимениями,
сравнительной степенью прилагательного, несклоняемыми прилагательными,
наречиями, инфинитивом, устойчивыми сочетаниями.
Согласованные определения обособляются на письме в следующих случаях:
|
УСЛОВИЯ ОБОСОБЛЕНИЯ |
ПРИМЕРЫ |
|
Обособляется распространенное определение (включая причастный оборот), стоящее после определяемого слова. |
Я взял книгу, лежавшую на полке, и отнес ее сестре. |
|
Два и более одиночных определения, стоящих после определяемого слова. |
Цветок, благоухающий и красивый, рос под окном. |
|
Любое согласованное определение, относящееся к личному местоимению. |
Сытый, он отправился гулять. Он, сытый, отправился гулять. |
|
Распространенные определения, оторванные от определяемого слова другими членами предложения, обособляются. |
В соседней маленькой комнате на диване, укрытый больничным халатом, лежал в глубоком сне мастер. |
|
Распространенные определения до и после определяемого, если у них есть добавочное значение причины или уступки. |
Истощённый долгим путешествием, матрос уснул очень быстро. (уснул, потому что устал от долгого путешествия) |
|
НЕ ОБОСОБЛЯЮТСЯ |
ПРИМЕРЫ |
|
Распространенные согласованные определения (включая причастные обороты), стоящие перед определяемым словом. |
Я взял лежавшую на полке книгу и отнес ее сестре. |
↑ Обособленное приложение
Приложение – определение, выраженное именем существительным. Приложение по-новому характеризует предмет, даёт ему второе название, обозначает качество, свойство предмета, указывает на степень родства, национальность, звание, профессию и т.д. Профессор, мужчина шестидесяти лет, вошел в кабинет. Приложение может писаться через дефис, выделяться запятыми или тире.
Приложение обособляется в следующих случаях:
|
УСЛОВИЯ ОБОСОБЛЕНИЯ |
ПРИМЕРЫ |
|
Если распространенное приложение относится к нарицательному существительному, то оно обособляется, вне зависимости от места в предложении. |
Звезды, живые цветы неба,
горели над нами. |
|
Приложения могут выделяться тире, если сильно распространены; имеют значение уточнения или пояснения; стоят в конце предложения. |
Рязанцев и Зоя – его жена –
были из одного класса. |
|
Приложение, которое относится к имени собственному,
обособляется, если стоит после него. |
Иванов, капитан пограничных
войск, служил на Дальнем Востоке. (стоит после) |
|
Если распространенное относится к личному местоимению, то оно обособляется в любом случае, вне зависимости от места в предложении. |
Мне, человеку одаренному, сложно жить в этом мире. |
|
Одиночное приложение, стоящее после определяемого нарицательного имени существительного, обособляется, если это имя существительное имеет при себе пояснение. |
Ухаживала за мной одна девушка, полька. |
|
Обособляются приложения, имеющие при себе слова по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др., а также союз как. |
Вскорости в Зоську влюбился молодой инженер, по фамилии
Рубщиков, по имени Роман. |
↑ Обособленное дополнение
Дополнение –
это второстепенный член предложения, который отвечает на вопросы косвенных
падежей, обозначает предмет и чаще всего относится к сказуемому.
Дополнения чаще всего выражены существительными или местоимениями,
которые отвечают на вопросы косвенных падежей (Он не видел (кого?) нас; Я
читаю (что?) книгу). Реже дополнения могут быть выражены числительным (К
пяти прибавьте два); инфинитивом (Мама
посоветовала (что?) одеться теплее); устойчивым сочетанием (Я
загляделся на Млечный путь).
Дополнения бывают прямыми (такие дополнения выражены
сущ. или мест. в Им. п. (реже в Род. п.) без предлога) и косвенными (все
остальные).
|
Обычно обособляются дополнения: |
ПРИМЕРЫ |
|
со значением включения (включая, наряду с и др.) |
Когда на ступили трудные годы Гражданской войны, Лизе, наряду со всеми, пришлось искать службу. |
|
исключения (кроме, помимо, (не) исключая, за исключением и др.) |
Со всеми на пароходе, не исключая и молчаливого буфетчика, Смуры говорил отрывисто. |
|
замещения (вместо) обычно обособляются. |
Вместо голых утёсов, я увидел около себя зеленые горы и плодоносные деревья. |
|
!!!Обособление обязательно, если такие дополнения стоят в абсолютном начале предложения или расположены между подлежащим и сказуемым. Ср.: Наряду с другими, он проголосовал за поездку. Он, наряду с другими, проголосовал за поездку. Он проголосовал за поездку наряду с другими. |
|
↑ Обособленное обстоятельство
Обстоятельство –
это второстепенный член предложения, который указывает на место, время,
причину, цель совершения действия, поясняет способ, меру, степень проявления
действия или признака.
Обстоятельства могут быть выражены наречием (Она
говорила (как?) очень громко), деепричастием, деепричастным
оборотом (Он шел по улице (как?), улыбаясь во весь рот), инфинитивом (Мы
вышли из вагона (с какой целью?) прогуляться по платформе), существительным
в косвенном падеже с предлогом или без него (Дом находил (где?)
недалеко от станции), некоторыми фразеологизмами (Он
работал (как?) спустя рукава).
|
УСЛОВИЯ ОБОСОБЛЕНИЯ |
ПРИМЕРЫ |
|
Деепричастия и деепричастные обороты выделяются запятыми (независимо от расположения в предложении). |
Он смотрел в окно, мечтая о лете. |
|
Обстоятельства, выраженные существительными с предлогами «несмотря на»/«невзирая на», обособляются. |
Несмотря на завпрет врачей, он это сделал. |
|
Обороты с производными предлогами благодаря, согласно, вопреки, вследствие, спустя, обычно обособляются, если располагаются между подлежащим и сказуемым. |
Иван, спустя некоторое время, вернулся. |
|
!!! Дееприч./дееприч. об., стоящие после союза (кроме союза
а), отделяются от него запятой (Она засмеялась и, посмотрев на
меня, вышла из комнаты). От союза А дееприч./дееприч.об.
отделяется запятой только при условии, что его (оборот) можно изъять без
ущерба для грамматической структуры предложения. Ср. Не стойте
на месте, а, преодолевая одну трудность за другой, всегда
стремитесь вперёд (можно изъять деепричастный оборот) – Он читал книги
быстро, а прочитав, куда-то прятал (нельзя изъять деепричастие
«прочитав»). |
|
|
НЕ ОБОСОБЛЯЮТСЯ |
ПРИМЕРЫ |
|
Одиночные деепричастия, близкие по значению к наречиям образа действия (сидя, стоя, лёжа, молча, нехотя, шутя, не глядя и др.) как? каким образом?); |
Она читала лёжа. |
|
Деепричастия, утратившие свою глагольность. |
Почта находится не доходя ста метров отсюда; |
|
Фразеологизмы, в состав которых входят деепричастия: работать спустя рукава/не покладая рук; бежать высунув язык/сломя голову; слушать затаив дыхание/развесив уши и др. |
На уроке бы так интересно, что мы сидели затаив дыхание. |
↑ Сравнительный оборот
Сравнительный оборот – это синтаксическая конструкция, выражающая значение сравнения, уподобления и представляющая собой часть простого предложения, которая присоединяется сравнительными союзами как, точно, словно, как будто, подобно и др.
|
Сравнительные обороты с союзами будто, словно, точно, чем, нежели, как будто, подобно, что, равно как и др. всегда выделяются запятыми. Примеры: Едва заметно, будто капли серебряной росы, блестели первые звезды. Война мне помнилась больше работой, чем учебой. |
|
|
ЗАПЯТАЯ ПЕРЕД КАК НУЖНА |
ПРИМЕРЫ |
|
Если в предложении есть указательные слова такой, так, тот; |
Черты лица у нее были такие же, как у матери. |
|
Если оборот передает значение уподобления («подобно чему-то», «похоже на что-то»). |
Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи. |
|
Обособляются обороты как правило, как обычно, как нарочно, как всегда, как сейчас и др. |
Он пришёл, как всегда, неожиданно. |
|
Если оборот начинается словами как и. |
Левин сел, как и обыкновенно, с книгой на кресло. |
|
Если слово как употреблено в оборотах не что иное, как; не что иной, как |
Вдали виднелось не что иное, как небольшая башня. |
|
ЗАПЯТАЯ ПЕРЕД КАК НЕ НУЖНА |
ПРИМЕРЫ |
|
Если как входит в состав сказуемого. |
Этот юноша как дитя. |
|
Если оборот со словом как можно заменить синонимичным выражением со словами «в качестве» |
Аристотель вошел в историю как ученик Платона. |
|
Если как входит в состав фразеологизмов (красный как рак, похожи как две капли воды, нужен как воздух, хитёр как лиса, голодный как волк, упрям как осёл и др.). |
Дождь лил как из ведра. |
|
Если перед сравнительным оборотом есть отрицание не. |
Он всё делает не как люди. |
!!! Следует отличать сравнительный оборот от придаточного сравнительного в СПП (в придаточном сравнительном есть грамматическая основа, а в сравнительном обороте – нет)
↑ Уточняющие члены предложения
Уточняющими называют
те члены предложения, которые поясняют другие, уточняемые, члены
предложения.
Уточняться могут и главные и второстепенные члены предложения.
В заданиях ОГЭ чаще всего встречаются обособленные уточняющие
обстоятельства места и времени, которые соединяются с уточняемыми
обстоятельствами без помощи союзов/других слов: Там, в горах, повалил
снег.
Нередко в предложениях с обособленными
уточняющими обстоятельствами места и времени есть слова там, туда,
оттуда, впереди, сзади, везде, всюду, тогда, потом, теперь и т.п.
Такие слова требуют конкретизации, перехода к более узкому понятию, от них
можно задать вопрос со словом а именно.
Примеры:
Там, за полями, был виден
дым. – там (а именно где?) за полями
Тогда, десять лет назад, мы не
понимали, что будем делать в будущем. – тогда (а именно когда?) десять
лет назад.
↑ Знаки препинания при вводных словах и вставных конструкциях
Вводные конструкции – это слова, словосочетания и предложения, выражающие отношение говорящего к высказанной мысли. Вводные конструкции не являются членами предложения и грамматически не связаны с предложением, в котором находятся (к ним нельзя задать вопрос).
|
ЗНАЧЕНИЕ ВВОДНЫХ КОНСТРУКЦИЙ |
ПРИМЕРЫ |
|
могут выражать чувства говорящего |
как назло, к досаде, к изумлению, к счастью, к несчастью, к огорчению, к прискорбию, к радости, к сожалению, к стыду, к удивлению |
|
могут выражать уверенность/ неуверенность говорящего |
без сомнения, безусловно, бесспорно, (весьма) вероятно, видимо, видно, вне всякого сомнения, (весьма) возможно, действительно (=право), должно быть, кажется, казалось, казалось бы, может быть, можно сказать, наверное, верно, несомненно, очевидно, по-видимому, по сути (по сути дела), правда, конечно, допустим, думаю, знать |
|
могут указывать на связь мыслей, последовательность |
в довершение всего, в конце концов, вместе с тем, в общем, во-первых, во-вторых (и т. д.), во всяком случае, впрочем, в частности, главное, главным образом, значит, к примеру, например, кроме того, кстати, между прочим, к слову сказать, наконец, например, напротив, наоборот, помимо этого, прежде всего, следовательно, с одной стороны, с другой стороны, таким образом, итак, тем не менее, мало того, надо сказать |
|
могут указывать на источник сообщения |
говорят, думаю, известно, как известно, как говорили, как известно, по-вашему, по мнению (кого, чьему), помнится, по-моему, по преданию, по словам (чьим), по слухам, с точки зрения, дескать |
|
могут указывать на способ оформления мыслей |
вернее, вообще говоря, другими словами, иными словами, иначе говоря, как говорится, можно сказать, одним словом, словом, словом сказать, собственно, собственно говоря, в общем, в сущности |
|
могут служить для привлечения внимания собеседника |
верите (ли), видите (ли), вообрази(те), вы знаете, вы понимаете, если хотите, если хочешь, заметь(те) себе, можешь (себе) представить, не поверите, не поверишь, поверь(те), пожалуйста, помилуй(те), помните (ли), понимаете (ли), послушай(те), представь(те), согласитесь |
|
могут указывать на частотность, обычность сообщаемого |
бывает, бывало, как водится, как всегда, по обыкновению, по обычаю, случается, случалось, как правило, как принято |
|
могут придавать экспрессивность высказыванию |
кроме шуток, между нами (говоря), надо признаться, надо сказать, нечего сказать, по правде сказать (сказать по правде), признаться, прямо скажем, сказать по совести, сказать, уверяю вас, честно говоря (=если честно), на самом деле |
|
!!! Кроме того, есть ряд «лжевводных» слов. Такие слова не являются вводными, не выделяются знаками препинания. Их необходимо запомнить: (как) будто, вряд ли, едва ли, якобы, почти, даже, именно, ведь, просто, только, непременно, вот, как раз, всё-таки, всё же, вроде, причём, обязательно, вдруг, словно, авось, небось, как-никак, поэтому, обычно, вдобавок, к тому же, между тем, в довершение всего, в конечном счёте, тем не менее, поистине, именно, буквально, решительно, приблизительно. |
|
Вводные предложения имеют те же значения, что и вводные слова. Вводные предложения могут быть односоставными или двусоставными. Вводные предложения могут присоединяться к основному предложению без помощи союзов или при помощи союзов. (Лето, если верить приметам, будет жарким. Лето, как считают многие, будет жарким.)
Вводные слова/словосочетания/предложения ВСЕГДА обособляются.
Многие из вводных конструкций могут быть омонимичны членам
предложения или союзам. Вводные конструкции требуют постановки знаков препинания,
члены предложения/союзы – не всегда. Чтобы не допустить пунктуационных ошибок,
необходимо проанализировать контекст, понять, какую роль играет
слово/словосочетание, можно ли к нему задать вопрос/изъять его из предложения (см.
примеры в таблице). Вводное слово можно легко опустить, не нарушая
структуры предложения, или заменить другим вводным словом. Пропуск члена
предложения нарушает смысл и структуру предложения.
|
ВВОДНАЯ КОНСТРУКЦИЯ |
ОМОНИМИЧНЫЕ СЛОВА |
|
Ганин, однако, никогда не был слишком щедр на похвалу. |
Мы очень торопились, однако опоздали. |
|
Я, может быть, приду сегодня на концерт. (вводн., выражающее степень уверенности) |
Обстоятельство может быть выражено наречием (может быть – сказуемое). |
|
Вы, верно, приехали сюда давно? |
Вы верно перевели текст. (верно – обстоятельство) |
|
Придет, бывало, и начнет рассказывать смешные истории. |
С уроками бывало у него много хлопот. (бывало – сказуемое) |
|
Кстати, надо сходить в библиотеку перед уроками. |
Ваш приезд был кстати. (в знач. «вовремя, в подходящий момент, к месту» или «пользуясь случаем») |
|
Перестань, наконец, шуметь! |
Ребёнок наконец уснул. (обстоятельство, «в итоге», «в результате») |
|
Он не торопился, и, таким образом, допустил ошибку. |
Таким образом надо поступать. (как поступать – таким образом, обстоятельство) |
|
Ты, значит, собираешься уезжать? |
На небе тучи, значит будет дождь (значит –
союз) |
Вставные
конструкции – это слова, словосочетания и предложения, которые вносят
в основное предложение дополнительные сведения, попутные замечания, уточнения,
пояснения, поправки и т.д. Вставные конструкции синтаксические не связаны
с предложением, внутри которого они находятся. Вставные конструкции не могут
употребляться в начале предложения. Вставные конструкции выделяются скобками или тире.
Однажды – не помню почему – спектакля не было.
Мелодия белорусской песни (если вы её слышали) несколько однообразна.
↑ Знаки препинания при обращениях
Обращение – это слово или сочетание слов, называющее лицо или предмет, к которому обращена речь. Обращения привлекают внимание собеседника, побуждают его к тому, чтобы выслушать говорящего или пишущего. Обращения не являются членами предложения. Обращение может быть нераспространенным (состоит из одного слова) и распространенным (состоит из нескольких слов. Функцию обращения могут выполнять имена собственные, названия людей по родству, профессии и т.п; названия или клички животных; названия неодушевленных предметов при олицетворении.
Обращения
вместе со всеми относящимися к нему словами обособляются.
Ребята, давайте жить дружно.
Если предложение стоит в начале предложения и произносится с мильным чувством,
после него ставится восклицательный знак.
О Русь! В тоске изнемогая, тебе слагаю гимны я…
Перед обращением может стоять частица или междометие.
Частица не отделяется от обращения знаками препинания, междометие – отделяется.
Частица имеет усилительное значение и от обращения интонационно не отделяется
(не имеет самостоятельного ударения). Междометия интонационно самостоятельны,
ударны, после них есть пауза.
Ср. О мой милый, мой нежный, прекрасный сад.
– О, моя утраченная свежесть, буйство глаз и половодье чувств.
↑ Знаки препинания в сложном предложении: запятая, двоеточие, тире
Сложным является предложение, которое состоит из двух или нескольких частей (простых предложений), связанных по смыслу и интонационно. Сложные предложения бывают союзными (сложносочиненные и сложноподчиненные) и бессоюзными. Между частями сложного предложения, как правило, ставятся знаки препинания (запятая, двоеточие, тире)
↑ Знаки препинания в сложносочиненном предложении (ССП)
Между
частями сложносочиненного предложения, как правило, ставится запятая.
[На улице было холодно], и [он зашёл в дом].
В ССП перед союзом и запятая не ставится:
!!! Сложносочиненные
предложения нужно отличать от простых предложений с однородными
сказуемыми.
Ср. [День выпал тёплый], и [кое где в последний раз зардела
рябина]. (ССП) – [Заглянуло солнце в окна и росой умыло
стёкла]. (прост.)
!!! Будьте
аккуратны со сложносочиненными предложениями, в состав которых входят
односоставные предложения (такие предложения часто путают с простыми,
осложненными однородными сказуемыми).
[Душно стало], и [я вышел на воздух освежиться]. (ССП,
содержащее односоставное безличное предложение)
↑ Знаки препинания в сложноподчиненном предложении (СПП)
Сложносочиненное предложение (СПП) – это сложное предложение, части которого соединены с помощью подчинительных союзов (что, чтобы, так как, будто и др.) или союзных слов (кто, который, что, сколько, куда, как, где, зачем и др.). Я знаю, что ты говоришь правду.
СПП имеет две части, одна из которых является главной, а другая (к ней обычно можно задать вопрос) – подчиненной, придаточной. Придаточная часть может стоять перед главной, после главной или в середине нее. Иногда в главной части СПП употребляются указательные слова тот, там, туда, тогда, столько и др. Указательные слова поясняются придаточной частью СПП. Пример: Счастлив лишь тот, кто умеет радоваться за других.
Части сложноподчиненного предложения разделяются запятой.
|
СХЕМЫ |
ПРИМЕРЫ |
|
[ ],( ) - придаточная после главной |
Нужно читать только те книги, которые учат понимать смысл жизни. |
|
( ),[ ] - придаточная до главной |
Когда труд – удовольствие, жизнь хороша. |
|
[ ,( ), ] - придаточная внутри главной |
В небольшой комнате, которую он занимал, стол круглый стол. |
! Как
правило, запятая ставится перед подчинительным союзом/союзным словом. Однако
иногда перед союзными словами могут быть другие члены предложения.
Ср. [Она прочитала книгу], (которая уже давно стояла на полке).
– [Книга, (первая страница которой была вырвана), не давала ей
покоя].
↑ Знаки препинания в СПП с несколькими придаточными.
В предложении с несколькими придаточными между всеми частями ставится запятые.
Предложения с несколькими придаточными можно разделить на три
группы (см. таблицу)
|
СПП с однородным подчинением |
[Он знал], (что завтра будет контрольная), (что нужно повторить все правила). |
|
* Если однородные придаточные соединены одиночными
союзами и, или, запятая перед союзом не ставится (союз во
второй придаточной может отсутствовать) |
|
|
СПП с параллельным (неоднородным) подчинением |
(Когда у меня в руках новая книга), [я чувствую], (что в мою жизнь вошло что-то живое, говорящее, чудесное). |
|
СПП с последовательным подчинением |
Только тот может стать человеком, кто смотрит вперед, знает, что ему надо сделать за свою жизнь. |
|
*При последовательном подчинении рядом могут оказаться
подчинительные союзы/союзные слова. В таком случае запятая не ставится, если
после придаточного идет вторая часть союза (то, так). |
|
В СПП с несколькими придаточными возможны комбинации связей (однородн. + последовательное, параллельн. + однородн. и т.д.). Каждый раз, когда приходила осень, начинались разговоры о том, что многое в природе устроено не так, как нам бы хотелось.
↑ Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении (БСП)
Бессоюзное сложное предложение (БСП) – это такое сложное предложение, части которого соединены только по смыслу и интонационно, а союзы и союзные слова не используются.
|
ЗАПЯТАЯ В БСП |
|
|
В БСП со значение одновременности и последовательности предложения
отделяются запятой. |
Дождик кончился сразу, туча пошла дальше, показалось солнышко. |
|
ДВОЕТОЧИЕ В БСП |
|
|
Во второй части причина того, о чем говорилось в первой. (можно подставить союз потому что) |
Я доверяю любящим: они великодушны. |
|
Вторая часть поясняет содержание первой. (можно подставить союзы а именно, то есть) |
Предметы потеряли свою форму: всё сливалось сначала в серую, а потом в тёмную массу. |
|
Вторая часть дополняет первую (можно
подставить союз что). |
Я знаю: в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь. |
|
ТИРЕ В БСП |
|
|
Части противопоставлены, происходит неожиданное присоединение или быстрая смена событий. (можно подставить союзы а, но и др.) |
Мир строит – война разрушает. |
|
В первой части время или условие действия (можно подставить союзы когда и если) |
Совесть потеряешь – другой не купишь. |
|
Во второй части следствие, вывод из того, о чём говорится в первой. (можно подставить союз так что) |
Распахнули окна – запах сосен вступил на веранду |
|
Во второй части сравнение с тем, о чем говорится в первой (можно подставить союз как) |
Рассказывать начнёт – ручеёк журчит. |
↑ Знаки препинания в предложении с прямой речью.
Прямая речь – речь другого лица, которую автор воспроизводит дословно, сохраняя ее содержание и форму. Прямая речь сопровождается авторскими словами. На письме для выделения прямой речи употребляются кавычки. Слова автора могут предшествовать прямой речи, следовать за ней, вставляться в середину прямой речи.
|
СХЕМА |
ПРИМЕРЫ |
|
«П», – а. |
«Ой, да тут глубоко!» – со смехом сказала она. |
|
А: «П». А: «П?» А: «П!» |
Мишка кричит: «Здорово получается!» |
|
«П, – а, – п?» «П, – а. – П». «П? – а. – П!» «П! – а. – П». |
«Что вы говорите? – воскликнула Марья Гавриловна. – Как это странно!» |
|
А: «П», а. А: «П?» – а. А: «П!» – а. |
На мой вопрос: «Жив ли старый смотритель?» – никто не мог дать мне утвердительного ответа. |
Формулировка задания 6 ОГЭ по русскому языку:
Укажите варианты ответов, в которых дано верное объяснение
написания выделенного слова. Запишите номера ответов.
1) ПРЕУСПЕВАТЬ – написание приставки определяется её значением, близким к
значению приставке пере-.
2) РАСТАЯТЬ – в корне слова с чередующейся безударной гласной перед -СТ-
пишется буква А.
3) ПОЛ-ОСТРОВА – слово пишется через дефис, потому что после ПОЛ- стоит гласная
буква.
4) БЕЗВРЕДНЫЙ – на конце приставки перед буквой, обозначающей глухой согласный
звук, пишется буква З.
5) ГОРЕЧЬ – в имени существительном 3-го склонения после шипящего согласного
пишется буква Ь.
Ответ: 35
Сложность задания на орфографический анализ заключается в том, что необходимо не только уметь на практике применять орфографические правила, но и владеть навыками других видов анализа слова.
↑ Алгоритм выполнения задания 6 ОГЭ
1) Определите часть речи анализируемого слова, вспомните об основных характеристиках данной части речи (морфологический разбор).
2) Определите часть слова, в которой находится орфограмма (морфемный разбор).
3) Сверьте полученные данные с первой частью правила. Часто составители в объяснении написания слова намеренно искажают фоновые факты, такие как часть речи, склонение существительного, вид глагола.
3) Читать вариант ответа следует внимательно, проверяя каждый приведенный в объяснении факт, поскольку все слова уже даны изначально в правильном написании и вторая часть объяснения будет всегда правильным.
4) После проверки фактов (части речи, части слова, других характеристик слова) можно вспоминать правило и соотносить его с приведенным в варианте ответа.
5) Ответов может быть от 2 до 4.
Теория для подготовки к заданию 6 ОГЭ
Ниже представлен список орфографических тем, которые необходимо изучить для выполнения 6 задания ОГЭ:
Правила рассматриваются нами в теории к ЗАДАНИЮ 7. Здесь же мы рассмотрим некоторые аспекты Фонетики, Морфологии, Морфемики и Словообразования, которые следует учитывать, проводя орфографический анализ.
Орфограммой называется одно из
нескольких (двух или более) графически возможных написаний букв, сочетаний
букв, морфем, слов и сочетаний слов, избранное в качестве нормативного, а также
контакт, пробел, дефис.
Все типы написаний в русской орфографии разделяются на два класса: морфемное
написание и традиционное написание. Т.е. написание слова зависит от
фонетических, морфологических, морфемных характеристик. В некоторых случаях
может играть роль способ словообразования. Потому Орфография не существует сама
по себе, она тесно связана с остальными разделами русского языка. Правила
орфографии всегда содержат указание на частеречную принадлежность слова и/или
часть слова (морфему), фонетический состав и другие характеристики
↑ Фонетика
Звуки
русского языка делятся на гласные [а,
и, ы, у, о, э] и согласные [б], [б'], [в], [в'], [г], [г'],
[д], [д'], [ж], [з], [з'], [й'], [к], [к'], [л], [л'], [м], [м'], [н], [н'],
[п], [п'], [р], [р'], [с], [с'], [т], [т'], [ф], [ф'], [х], [х'], [ц], [ч'],
[ш], [щ']. Гласные звуки могут быть ударными и безударными.
Согласные звуки могут быть парными (по глухости/звонкости,
твёрдости/мягкости) и непарными (звонкими, глухими, твёрдыми,
мягкими).
[ж] [ш] [ц] - всегда твёрдые непарные;
[ч’] [щ’] [й’] - всегда мягкие непарные;
[л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’], [й’] - всегда звонкие непарные;
[х] [х’] [ц] [ч’] [щ’] - всегда глухие непарные.
Звуки в составе слова находятся в нервных позициях. Различают слабую и сильную позицию
звука. Так, в безударной позиции звук [О] превращается в [А\; парные по
глухости/звонкости согласные не различаются на конце слова, а также перед
глухими и звонкими согласными.
Звуки в слабой позиции проверяются в той же морфеме путем подбора слова с той
же морфемой с сильной позицией.
!Орфографическому анализу подергают согласные звуки в слабой позиции!
↑ Морфология
|
САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ |
СЛУЖЕБНЫЕ |
МЕЖДОМЕТИЕ |
|
Существительное, прилагательное, глагол, наречие, местоимение, числительное, причастие**, деепричастие** Причастие и деепричастие в некоторых программах называют формами глагола и не выделяют как самостоятельные части речи. |
Предлог, союз, частица |
Междометия не относят ни к самостоятельным, ни к служебным частям речи |
↑ Существительное
I. Существительное (обозначает предмет, отвечает на
вопросы: кто? что?)
II. Начальная форма: Именительный падеж ед.ч.
III. Постоянные признаки:
1) собственное (Москва) / нарицательное (стул)
2) одушевленное (мальчик) /неодушевленное (дерево);
3) род: мужской (стол), женский (куртка), средний (море), общий (скряга);
4) склонение: 1, 2, 3 тип склонения;
IV. Непостоянные признаки:
1) падеж (И, Р, Д, В, Т, П.п.)
И. п. — есть кто? что?
Р. п. — нет кого? чего?
Д. п. — дать кому? чему?
В. п. — вижу кого? что?
Т. п. — доволен кем? чем?
П. п. — думать о ком? о чем?
2) число (единственное / множественное); существуют сущ., которые имеют форму
только ед. или только мн.ч.)
V. Синтаксическая функция: в предложении имя существительное может
выступать в любой синтаксической роли.
|
1 склонение |
2 склонение |
3 склонение |
|
существительные м. р. (с обозначением лица) и ж. р. на -а, -я (с окончаниями -а, -я) |
существительные м. р. с нулевым окончанием, а также м. р. и ср. р. на -о, -е (с окончаниями -о, -е) |
имена существительные ж. р. с нулевым окончанием (на -ь) |
|
стена, земля, юноша, дядя); |
(дом, конь, домишко, домище, окно, поле); |
(рожь, дочь, печаль). |
|
||
↑ Прилагательное
I. Прилагательное (обозначает признак предмета;
отвечает на вопросы: какой? какая? какое? какие?).
II. Начальная форма - Им.п. ед.ч. м.р.
III. Постоянный признак — лексико-грамматический разряд:
- качественные (громкий);
- относительные (вчерашний);
- притяжательные (лисий);
IV. Непостоянные признаки:
1) полная (красивый) или краткая форма (только у качественных) (красив);
2) степень сравнения (только у качественных): сравнительная (более красивый,
красивее) и превосходная (самый красивый, красивейший, красивее всех и др.);
3) род, число и падеж — определяются по согласованию прилагательного с
существительными (род определятся только в ед.ч.; падеж бывает только у полных
форм)
V. Синтаксическая функция: определение или именная часть
сказуемого. Субстантивированные прилагательные (перешедшие в разряд
существительных) могут играть любую роль в предложении.
Существуют неизменяемые прилагательные: беж, бордо, хаки, коми, реглан,рококо, барокко, ампир, мини, макси. Также существует ряд прилагательных, которые употребляются только в краткой форме: должен, рад, надобен, горазд, люб и др.
↑ Числительное
I. Числительное (обозначает число,
количество, порядок при счете; отвечает на вопросы: сколько? который по счету?
какой?).
II. Начальная форма — И.п. (если есть число, то ед.ч.)
III. Постоянные признаки:
1) разряд: количественное (три, двадцать пять, одна вторая) / порядковое
(первый второй);
2) вид количественного: целое (пять), дробное (одна вторая), собирательное
(двое, десятеро,оба (обе)).
3) разряд по структуре: простое (один, десять, сороковой) / сложное (триста,
двадцать, пятидесятый) / составное (сорок первый)
IV. Непостоянные признаки:
1) падеж (по падежам изменяются все имена числительные);
2) род (если есть); По родам изменяются все порядковые числительные в ед. ч.
(первый — первая — первое), а из количественных — только четыре слова (один,
два, оба, полтора).
3) число (по числам, кроме порядковых (первый — первые), изменяется только
количественное числительное один (один — одни).
V. Синтаксическая функция: в предложении имя числительное может
выступать в любой синтаксической функции.
Не относятся к числительным другие слова с количественным значением: тройка, тройня, трешка, треть, тройственный, тройной, трижды, дюжина, пара, половина, сотня, десяток. Числительные также могут переходить в разряд существительных: Я съел первое и десерт.
↑ Местоимение
I. Местоимение (указывает на предмет,
признак или количество; вопросы существительных, прилагательных, числительных).
II. Начальная форма — И. п., а в случае изменяемости по родам и/или
числам — ед. ч., м. р.
III. Постоянные признаки:
1) формально-грамматический разряд: местоимения-существительные (кто, нечего,
они, друг друга, себя и др.), местоимения-прилагательные (мой, который, её,
чей, никакой и др.), местоимения-числительные (сколько, столько, несколько,
сколько-нибудь);
2) лексико-грамматический разряд;
- личные (я, мы, ты, вы, он, она, оно, они)
- притяжательные (мой, твой, наш, ваш, его, её, их, свой)
- возвратное (себя)
- указательные — этот, тот, такой, таков, таковой, столько, а также устаревшие
экий (экой), этакий (эдакий), сей, оный.
- определительные — весь, всякий (и устаревшее всяк), сам, самый, каждый, иной,
любой, другой, прочий, целый (в значении "весь")
- неопределенные — все местоимения с приставкой не- (кроме некого, нечего):
некто, нечто, некий, некоторый, несколько, — а также местоимения с постфиксами
-то, -либо, -нибудь и префиксом кое- (кой-).
- относительные — кто, что, какой, каков, каковой (устар.), ко- торыйу чей,
сколько; в сложноподчиненном предложения эти местоимения выступают в роли
союзных слов:
- вопросительные — тот же состав местоимений, что и в группе относительных,
только используются они в вопросительных предложениях и никогда не могут быть
союзными словами в СПП сложноподчиненном предложении: Который час? Кто это
сказал? Часто два последних разряда объединяют, хотя в каждом конкретном
предложении выступает либо вопросительное, либо относительное местоимение,
которое требует и соответствующей характеристики.
3) лицо (только у личных местоимений). 1 л. —я, мы; 2 л. — ты, вы; 3 л. — он,
она, оно, они.
IV Непостоянные признаки:
1) падеж (по падежам в той или иной степени изменяются все местоимения,
кроме "некто")
2) род: определяется у всех местоимений-прилагательных (который, которая,
которое; наш, наша, наше; ничей, ничья, ничье; тот, та, то), у личных (он, она,
оно) и притяжательных местоимений 3 л. (его, её);
3) число (по числу изменяются только местоимения-прилагательные: какой — какие,
ваш — ваши, каждый — каждые, этот — эти и др.). Можно определить число как
постоянный признак и у личных местоимений, а также у притяжательных местоимений
3 л.: я, ты, он, она, оно, его, ее — ед. ч.; мы, вы, они, их — мн.
ч.
V. Синтаксическая функция: местоимение может выполнять любую
синтаксическую функцию.
ВАЖНО ЗНАТЬ!
↑ Наречие
I. Наречие (обозначает признак действия
(быстро бежать,) или состояния (сильно любить), предмета (яйцо всмятку) или
другого признака (очень красивый, весьма аккуратно); отвечает на вопросы
"как? где? почему? когда? и др."
II. Начальная форма (положительная степень сравнения: легко)
III. Постоянные признаки:
1) формально-грамматический разряд: знаменательные (утром, здесь, прекрасно) /
местоименные (указывают на признак, не называя его);
2) лексико-грамматический разряд;
А) определительные:
- наречия образа действия (качественные) (как? каким образом?) —
вскользь, попусту, по-деловому;
- наречия меры и степени (количественные) (как? насколько? в какой мере?
в какой степени?) — очень, чрезвычайно, почти, весьма, вполне',
Б) обстоятельственные:
- наречия времени (когда? как долго? с каких пор? до каких пор?) —
завтра, зимой, издавна, тогда, когда, рано;
- наречия места (где? куда? откуда?) — здесь, там, вдали, сзади,
издалека;
- наречия причины (почему? по какой причине? с какой стати?) — сгоряча,
спьяну, сдуру, поневоле, потому, почему;
- наречия цели (зачем? для чего? с какой целью?) — назло, специально,
нарочно, зачем, затем, в отместку.
3) изменяемое / неизменяемое (наречия не склоняются и не спрягаются, но далеко
не все наречия являются неизменяемыми. Большинство качественных наречий,
образованных от прилагательных (хорошо, медленно, тихо, много и под.), имеют
степени сравнения, а значит и начальную форму.
IV. Непостоянный признак — степень сравнения: положительная
(нулевая), сравнительная и превосходная; формы степеней сравнения наречий, так
же как и прилагательных, образуются либо с помощью суффиксов (реже — префиксов
в комбинации с суффиксами), либо и с помощью специальных вспомогательных
(служебных) слов.
V. Синтаксическая функция. Главная синтаксическая функция наречия —
обстоятельство, а также возможно использование наречия в функции именной части
сказуемого.
↑ Глагол
I. Глагол (обозначает действие или
состояние; отвечает на вопросы: что делать? что сделать? и др.).
II. Начальная форма глагола – инфинитив.
III. Постоянные признаки:
1) вид: совершенный (что сделать? -написать) и несовершенный( что делать? -
писать). Некоторые глаголы являются одновидовыми (всегда СВ или НВ): ринуться,
хлынуть, грянуть, понадобиться, очнуться; прихрамывать, сожалеть, заискивать,
сиживать, говаривать, перестреливаться, находиться, иметься). Другие –
двувидовыми, т. е. в словарной форме отвечают на оба предложенных выше вопроса
и обладают признаками как СВ, так и НСВ: жениться, ранить, велеть, казнить,
исследовать, обязать, адресовать и т.д.
2) переходность: переходные глаголы (от них к следующему слову можно задать
вопрос кого? или что?, поставить слово в В.п. без предлога: читать книгу,
смотреть кино и др.) и непереходные глаголы (учиться, работать и др.)
3) возвратность: возвратные (умываться) и невозвратные (писать)
4) спряжение:
I спряжение — глаголы с личными окончаниями -ешь, -ет, -ете,
-ут (-ют): делать, белеть, крыть, колоть, нести, прыгнуть и др.; обычно в школе
тип спряжения определяют по глагольному суффиксу, стоящему перед показателем
инфинитива (к I спряжению относятся глаголы на -ать, -ять, -етъ, -ыть, -оть
-путь, -ти), и заучивают списком исключения из этого «правила» — брить,
стелить, зиждиться, зыбиться;
II спряжение — глаголы с личными окончаниями -ишь, -ит, -им,
-ите, -aт (-ят) (с гласным И перед суффиксом инфинитива — глаголы на -ить):
любить, носить и под., а также 11 глаголов-исключений на -ать, -еть (гнать,
дышать, держать, зависеть, видеть, слышать, ненавидеть, вертеть, смотреть,
обидеть, терпеть);
разноспрягаемые глаголы —хотеть, бежать, чтить, свистеть, а
также префиксальные (иногда — префиксально-суффиксальные) образования от них —
захотеть, прибежать, пробежаться, почтить и под.; эти глаголы сочетают в своих
парадигмах окончания I и II спряжений;
особое спряжение — дать, создать, есть, надоесть (в их
парадигмах присутствуют «незакономерные» окончания форм ед. ч. -м, -шь, -cт;
глагол быть — во всех значениях лица и числа он представлен
единственной формой есть. При разборе спряжение данного глагола также можно
назвать особым.
IV. Непостоянные признаки (только у личных форм):
1) наклонение: изъявительное (пишет, писал, будет писать); сослагательное
(написал бы); повелительное (иди, идите; читай, читайте; пусть скажет; пускай
говорит; дай (дайте) попробую; давай (давайте) подумаем; да будет свет!
2) время (только в изъявительном наклонении): глаголы НСВ имеют все три времени:
настоящее (читаю, строим), прошедшее (читал, строили) и будущее сложное (буду
читать, будем строить), а глаголы СВ — два времени: прошедшее (прочитал,
построили) и будущее простое (прочитаю, построим).
3) число: по числам изменяются все личные формы глагола;
4) лицо (только у глаголов в форме настоящего или будущего времени, а также в
повелительном наклонении и связана с категорией числа).
5) род: по родам изменяются глаголы только в формах прошедшего времени и
сослагательного наклонения;
V. Синтаксическая функция инфинитива и личных форм глагола
принципиально различны. Глагол в личной форме в предложении может быть только
сказуемым или его частью: Он выполнил свое обещание (простое глагольное
сказуемое); Она начала работать (часть составного глагольного сказуемого); Они
стали взрослыми (часть составного именного сказуемого).
В то время как инфинитив, в силу своей неизменяемости, может выступать в роли
любого члена предложения: Курить — здоровью вредить (подлежащее и сказуемое);
Курить воспрещается! (подлежащее); У него был дар говорить (какой? —
определение); Прошу вас подождать (что сделать? — дополнение); Пошел искать
грибы (зачем? с какой целью? — обстоятельство).
|
ЕД.Ч. |
МН.Ч. |
|
1 л. ед. ч. иду, стою 2 л. ед. ч. идешь, стоишь 3 л. ед. ч. идет, стоит 2 л. ед. ч. иди, стой |
1 л. мн. ч. идем, стоим 2 л. мн. ч. идете, стоите 3 л. мн. ч. идут, стоят. 2 л. мн. ч. идите, стойте. |
↑ Причастие
I. Причастие (обозначает признак предмета по
действию; отвечает на вопросы: какой? какая? какое? какие?/ что делающий? что
сделавший? что сделанный? что делаемый и др.).
II. Начальная форма: Именительный падеж ед.ч. (у полного); Исходная
форма: инфинитив, от которого образовано причастие (развешенный от развесить)
III. Глагольные признаки:
1) вид: совершенный (прочитанная книга, забытый рюкзак) / несовершенный
(играющий, игравший мальчик)
2) залог: действительный (думающий мальчик) / страдательный (прочитанная книга)
3) время: настоящее (играющий) и прошедшее (игравший, забытый, решённый)
4) возвратность: возвратные / невозвратные
IV. Адъективные признаки (прилагательных):
1) форма (для страдательных): краткая (задача решена) / полная (решённая
задача)
2) число: единственное / множественное;
3) род (только в ед. ч.):
4) падеж (только у полных форм)
V. Синтаксическая функция: определение или именная часть
сказуемого.
|
ЗАЛОГ |
НАСТОЯЩЕЕ |
ПРОШЕДШЕЕ |
|
ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ |
- ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ- пишущий, читающий, рушащий, кормящий |
-вш-, -ш- Обсуждавший, принёсший |
|
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ |
-ем-, -им-, -ом- Читаемый, хранимый, ведомый |
-нн-, -енн-, -т- |
↑ Деепричастие
I. Деепричастие (обозначает добавочное действие;
отвечает на вопросы: что делая? что сделав? как?).
II. Исходная форма – инфинитив, от которого образовалось
деепричастие.
III. Морфологические признаки:
1) вид: СВ (посмотрев) / НСВ (качаясь)
2) возвратность: возвратные и невозвратные;
3) переходность: переходные (читая) и непереходные (качаясь)
4) неизменяемое;
IV. Синтаксическая функция: обстоятельство
|
СВ |
-в-, -вши-, -ши- Сказав, улыбнувшись, вытершись, |
|
НСВ |
-а-, -я- Улыбаясь, думая |
С деепричастиями связаны своим происхождением некоторые производные предлоги и союзы, от которых деепричастия следует отличать: благодаря, несмотря на, невзирая на, судя по, включая, исключая, спустя, несмотря на то что, невзирая на то что и др. В некоторых контекстах деепричастие может переходить в наречие: лежа, стоя, сидя, молча и др. Некоторые из них закрепились во фразеологических оборотах: работать спустя рукава ботать засучив рукава, жить припеваючи.
↑ Предлог
I. Предлог (связывает слова в словосочетании и
предложении).
II. Морфологические признаки:
1) производные (образованные от знаменательной части речи): благодаря,
напротив, в продолжение, в силу, во время, в зависимости от и др./
непроизводные (первообразные, не образованные от какой-либо части речи): к,
для, под, над, без и др.
2) простой (под, над, к и др.) / составной (в течение, в зависимости и др.);
III. Синтаксическая функция: обязательно входит в состав
какого-либо члена предложения (часть обстоятельства, дополнения и др.)
↑ Союз
I. Союз (связывает слова в простом предложении и
простые предложения в составе сложного).
II. Морфологические признаки:
1) разряд по значению: сочинительные (и, или, но, однако, зато, тоже, также ,
притом, причем, а именно, то есть и др.) и подчинительные (чтобы, когда, если,
хотя, потому что, несмотря на то что и др.)
Сочинительные союзы связывают однородные члены в простом предложении или
простые предложения в составе сложносочинённого. Подчинительные союзы связывают
простые предложения составе сложноподчиненного (или вводят тот или иной
оборот).
2) разряд по структуре: простой (и, или, чтобы) и составной (в то время как;
несмотря на то что; лишь только; вследствие того что; в связи с тем
что; не только..., но и; как..., так и; либо..., либо; то..., то; не
то..., не то; или..., или)
III. Синтаксическая функция: союзы могут входить в тот или иной
член предложения.
|
ТОЖЕ (союз) |
ТО ЖЕ (указательное местоимение с частицей) |
|
Он тоже приехал на базу отдыха. |
Он сделал то же, что и его друг. |
|
ТАКЖЕ (союз) — |
ТАК ЖЕ (указательное местоименное наречие с частицей) |
|
Он также придет туда; |
Он считает так же. |
|
ЧТОБЫ (союз) |
ЧТО БЫ (вопросительное местоимение с предлогом) |
|
Я пришел, чтобы вас увидеть |
Что бы вы хотели купить? |
|
ЗАТО (союз) |
ЗА ТО (указательное местоимение с предлогом) |
|
Он опоздал, зато принес цветы. |
Он опоздал, за то был наказан. |
|
ПРИТОМ (союз) |
ПРИ ТОМ (указательное местоимение с предлогом) |
|
Он пришел поздно, притом больной. |
При том доме есть сад. |
|
ПОЭТОМУ (союз) |
ПО ЭТОМУ (указательное местоимение с предлогом) |
|
Он проспал, поэтому опоздал. |
По этому письму можно судить о его настроении |
|
ПОСКОЛЬКУ (союз) |
ПО СКОЛЬКУ (вопросительное местоимение с предлогом) |
|
Он опоздал, поскольку разразился ливень. |
Он хотел знать, по скольку рублей выдавать на каждого. |
|
НАСКОЛЬКО (союз) |
НА СКОЛЬКО (вопросительное местоимение с предлогом) |
|
Он не представлял, насколько это интересно. |
На сколько частей разделить яблоко? |
|
ОТТОГО (союз) |
ОТ ТОГО (указательное местоимение с предлогом) |
|
Он пропустил автобус, оттого опоздал на занятия |
От того человека многое зависело. |
|
ОДНАКО (союз) |
ОДНАКО (вводное слово) |
|
Он опоздал, однако принес цветы |
Он, однако, опоздал. |
Значительные трудности представляет разграничение омонимичных союзов и относительных местоимений местоименных наречий (союзных слов).
|
СОЮЗ |
СОЮЗНОЕ СЛОВО |
|
Когда он пришел, все спали (подчинительный временной союз). |
Я знаю, когда он пришел (относительное местоименное наречие). |
|
Я знаю, что он пришел (подчинительный изъяснительный союз). |
Я знаю, что он сказал (относительное местоимение). |
|
Я видел, как в дом вошли люди (подчинительный изъяснительный союз). |
Я видел, как он это сделал (относительное местоименное наречие). |
|
1) к союзному слову, в отличие от союза, можно задать вопрос, оно является членом предложения; 2) на союзное слово, в отличие от союза, может падать логическое ударение; 3) к союзному слову можно добавить частицу именно (это служит еще одним, кроме интонационного, средством выделения слова под логическим ударением); 4) союзное слово можно заменить другим, более бесспорным с точки зрения анализа: Я знаю, в какое время он пришел; Я знаю, какие слова он сказал; Я видел, каким образом он это сделал. Самыми «удобными» словами для такой подстановки являются какой и который — их невозможно спутать с союзами; 5) в некоторых случаях союз можно опустить; предложение при этом из сложноподчиненного превратится в бессоюзное: Я знаю, что он пришел / Я знаю: он пришел. |
|
↑ Частица
I. Частица (образует некоторые формы слова, вносит
в предложение различные оттенки).
II. Морфологические признаки:
1) разряд по значению:
А) формообразующие, т. е. образующие формы: сослагательного наклонения глагола
(бы, б) / повелительного наклонения глагола (да, дай, дайте, давай,
давайте, пусть, пускай) / степеней сравнения имен прилагательных, наречий
(более, менее, наиболее, наименее, всех, всего, самый);
Б) смысловые:
- отрицательные: не, ни;
- вопросительные — ли (ль), разве, неужели (неужель), как, что, что ли,
что за, а также разговорные никак, небось: Разве вы туда не идете? Неужели это
все? Никак опять гроза? Что за вопрос? Снова дождь, что ли? Что, он уже ушел?
Как, и вы туда же? Небось страшно остаться одному? Написал ли он письмо?
- указательные — вот, вон, а вот, а вон, вот как, вот и, это: А вон
девушка идет; Вот поэтому он и опоздал; Петь — это непросто; Вот и он;
- уточняющие — именно, как раз, ровно, почти, точь-в-точь, прямо, точно,
подлинно, в точности: Именно это я и хотел сказать; Как раз вы-то мне и нужны;
Сейчас ровно полдень;
- выделительно-ограничительные — только, лишь, только лишь, всего,
исключительно, единственно: Лишь он один и остался; Только вы и пришли; Всего
два дня и погостил.
- восклицательные — что за, как, просто, вот так, ну, ну и, какой: Ну и
погодка! Что за день! Как хорошо! Просто прелесть! Вот так встретил!
- выражающие сомнение — вряд ли, едва ли: Я вряд ли увижу вас сегодня;
Едва ли вы поймете меня.
- усилительные — даже, даже и, ни, и, же, ведь, уж, всё, еще, все-таки,
-таки, -то: Здесь-тo мы и поговорим; Все-таки это трудно; Даже он не знает; Он
придет-таки; И как же теперь?
- сравнительные — будто, как будто, как бы, словно, вроде:
На севере, если и верят в Бога, / то как в коменданта того острога / где всем
нам вроде бока намяло (Брод.); ...он этим как бы отомстил (не им, / но Времени)
за бедность... (Брод.);
- обозначающие достоверность-недостоверность — якобы, ей-ей,
чай: Вчера они якобы допоздна работали; Он, чай, придет не скоро; Они
ей-ей сделают все, что полагается;
- передающие чужую речь — мол, де, дескать: Он де не придет; Я, мол,
болен; Я, дескать, не приду;
и другие...
III. Синтаксическая функция: самостоятельными членами предложения они
никогда не бывают, но могут входить в члены предложения.
↑ Междометие
I. Междометие (выражает, но не называет
чувства, эмоции, настроения и побуждения говорящего). В виде исключения
глагольные междометия обозначают мгновенное действие (чаще в прошлом —хлоп,
толк, бух). Междометиями являются неразложимые сочетания типа слава Богу;
Господи, помилуй нас; черт побери!; поди ж ты; вот тe на; как бы не так; то-то
и оно; батюшки-светы; и т. п
II. Морфологические признаки:
1) разряд по значению: эмоциональные (ах! ох! ба! о! увы! ура! тьфу!) /
императивные (прочь! цыц! ну-ну, эй, брысь! шабаш!, в том числе вокативные
цып-цып, кис-кис) / этикетные (спасибо, пожалуйста, здравствуйте, извините, в
том числе бранные черт возьми! К черту!) /глагольные (прыг, скок, бух, бульк)
2) разряд по структуре: непроизводные (ай, ой, ах, ох) / производные (Батюшки!
Извините! Ужас! Всего доброго! Ухты! Вот еще! Вот это да! Пли! Ишь, вишь, тш,
цс, тс, ш-ш)
3) неизменяемое
III. Синтаксическая функция: не являются членами предложения и не
входят ни в один из них. Глагольные междометия могут выступать в роли
сказуемых. (Татьяна - ах!)
↑ Морфемика
Морфемика – раздел науки о языке, изучающий
строение слова. Морфема – наименьшая значимая часть
слова. Морфемы бывают:
1) словообразующими (приставка и словообразующий суффикс)
2) формообразующие (окончание и формообразующий суффикс)
Большинство слов русского языка делятся на основу и окончание, так что
основу можно понимать как часть слова без окончания, а также без
формообразующего суффикса.
↑ Корень
Корень – главная значимая часть слова, в которой заключено общее
лексическое значение всех однокоренных слов. Существуют слова, которые
состоят только из корня. Например, служебные части речи, многие наречия,
междометия, неизменяемые слова. Также существуют слова с двумя и более корнями
(сложные существительные, прилагательные).
Однокоренные слова – это слова с одинаковыми внешне и по смыслу
корнями, которые составляют гнездо. Однокоренные слова могут быть разных частей
речи.
Для того чтобы найти корень слова, необходимо подобрать однокоренные
слова с таким же лексическим значением (поскольку существует
омонимия корней).
В однокоренных словах корни не обязательно выглядят одинаково, возможно чередование гласных и согласных.
|
Чередование гласных в корне |
Чередование согласных в корне |
|
О-Е (пой-петь); О-А (перебросить-перебрасывать); О-Ы (вой-выть); О-Е-И (запор – запереть – запираю); О-Ы-У (сохнуть – засыхать – сухой); е / о / _ / и: соберу — сбор — собрать — собирать, Гласные О, Е могут чередовать с нулем звука. В таких случаях гласные называют беглыми. |
г / ж: нога — ножка; к / ч: рука — ручка; х / ш: муха — мушка;
д / ж: водить — вожу; т / ч: крутить — кручу; з / ж: возить — вожу; с / ш:
носить — ношу; б / бл: любить — люблю; п / пл: купить — куплю; в / вл: ловить
— ловлю; ф / фл: графить — графлю; м / мл: кормить — кормлю.. |
↑ Приставка
Приставка –
значимая часть слова, которая находится перед корнем и служит для образования
слов. Так, традиционно выделяют следующие приставки: без- (бес-), в-
(во-), воз- (вос-, возо-), вз-
(вс-), вы-, до-, за-, из- (ис-, изо-), на-,
наи-, недо-, над- (надо-), не-, низ- (нис-,
низо-), о-, об- (обо-), обез- (обес-), от-
(ото-), по-, под-(подо-), пере-, пре-, пред- (предо-), при-,
про-, раз- (рас-, разо-), с- (со-), со-,
через- (черес-), чрез-, вне-, меж-, возле-,
сверх-, около- и др.
Приставки могут быть заимствованы из других языков (таковыми являются,
например, приставки а-, анти-, де-, дез-, контр-, суб-, супер-, транс-,
пан-, пост- и др.).
↑ Суффикс
Суффикс – значимая часть слова, которая
находится после корня и обычно служит для образования слов.
Суффиксы бывают формообразующие и словообразующие. Формообразующие служат для
образования форм слова.
К формообразующим относятся суффиксы инфинитива (-ти, -ть,
чь), суффикс прошедшего времени глагола (-л-) и условного наклонения некоторых
глаголов, суффиксы повелительного наклонения глагола, суффиксы степеней
сравнения прилагательных и наречий. Возможно и выделение в слове нулевых
суффиксов: например, формообразующего суффикса прошедшего времени: рос-_.
Постфикс – словообразовательная морфема, которая стоит после
окончания или формообразующего суффикса. К постфиксам относятся возвратный
суффикс -ся (-сь) и неопределенные суффиксы -то, -либо, -нибудь, а также другие
компоненты слова, пишущиеся через дефис: -таки, -ка, -с.
Иногда в учебниках и словарях постфиксы называют частицами и относят к разряду
частей речи.
Интерфиксы – незначимые соединительные элементы, которые
используются при образовании сложных слов. Основным видом интерфиксов
являются соединительные элементы, используемые при образовании сложных слов:
-о- (сам-о-лет), -е- (кон-е-вод), -ух- (дв-ух-этажный),-ёх- (тр-ёх-этажный),
-и- (шест-и-этажный) и др.
↑ Окончание
Окончание –
изменяемая часть слова, которая служит для связи слов и выражает значение рода,
числа, падежа (у существительных и прилагательных), лица и числа (у глаголов
настоящего времени), рода и числа (у кратких прилагательных и глаголов
прошедшего времени).
Окончание может быть нулевым, то есть не выраженным звуками. Нулевое окончание
может быть только у изменяемых слов. Любое окончание имеет
грамматическое значение (например, образует форму И.П. ед.ч. существительных 2
склонения). Не путайте отсутствие окончание с нулевым окончанием! Чтобы
понять, есть ли у слова окончание, нужно изменить его форму.
Так, нулевое окончание имеют:
1) существительные И.п. мужского рода единственного числа;
2) существительные Р.п. мн.ч.;
3) краткие прилагательные мужского рода;
4) глаголы прошедшего времени мужского рода;
5) притяжательные прилагательные с суффиксом ИЙ (лисий);
Не имеют окончания: служебные слова, наречия, неизменяемые существительные
и прилагательные, а также инфинитивы и деепричастия.
В некоторых учебниках в инфинитивах ТЬ выделяется как окончание.
↑ Словообразование
↑ Способы словообразования
Прочитайте текст.
Вставьте пропущенные буквы. Укажите все цифры, на месте которых пишется
буква Е1.
Над рекой стел..(1)тся туман. В неб..(2) медленно
та..(3)т серебр..(4)ный серп молодого мес..(5)ца.
Вдал..(6)ке при лунном осв..(7)щении можно разл..(8)чить
крышу крайн..(9)й избушки.
Ответ: 123679
1 На месте буквы Е в задании 7 может быть любая другая гласная
буква русского языка.
Орфографические правила для задания 7 ОГЭ по русскому языку.
↑ Употребление гласных букв И/Ы, А/Я, У/Ю после шипящих и Ц
После шипящих Ж, Ч, Ш, Щ в разных морфемах, как правило, пишутся буквы И, А, У. Исключения: например, брошюра, жюльен, парашют, жюри и т.д.
После Ц, как правило пишутся А, О (под ударением), Е/И (без ударения),У. Исключения: скерцо и т.д. некоторые заимствованные имена собственные :Цюрих, Друцэ, Цявловский и др.
Написание Ы/И после Ц зависит от морфемы: в корнях пишется И, а в суффиксах и окончаниях Ы, кроме слов, оканчивающихся на -ЦИЯ, -ЦИОННЫЙ. Исключения: цыпленок, цыкнул, цыц, на цыпочках, цыган (Ы в корне) и некоторые имена собственные; слова на -ЦИЯ, ЦИОННЫЙ: нация, революция и т.д.
↑ Употребление гласных букв О/Е (Ё)после шипящих и Ц
Написание О/Ё после шипящих зависит от
морфемы (от того, где находится О/Ё) и от части речи.
В корнях
существительных и прилагательных пишется Ё, если
можно подобрать проверочное слово. Примеры: чёрный – чернеть,
но слово "шорох" – нельзя проверить.
В суффиксах и окончаниях существительных и прилагательныхпишется О, если
эта буква под ударением, за исключением суффиксов ЁР. Примеры: врачом,
алычовый, но дирижёр.
В глаголах и отглагольных словах в любой части словас большинстве
случаев пишется Ё. Примеры: бережёшь, включённый, тушёнка – от
глагола тушить.
↑ Правописание мягкого и твердого знаков
Мягкий знак используется в качестве показателя формы, для обозначения мягкости парного согласного и может быть разделительным. Твёрдый знак может быть только разделительным.
|
Мягкий знак (Ь) |
Твёрдый знак (Ъ) |
Примеры: конь, ночь, бережешь, отрежь,
вскачь, воробьи, подьячий, вьюга. |
Примеры: подъезд, съемка, адъютант, субъект, двухъярусный. |
↑ Правописание безударных гласный в корне
|
Безударные проверяемые гласные в корне |
Безударные непроверяемые гласные в корне |
Безударные чередующиеся гласные в корне |
|
гласная в корне проверяется путем подбора однокоренного слова,
в котором эта гласная находится под ударением. |
Правописание непроверяемых гласных в корне проверяется по
орфографическому словарю. |
|
|
Пример: молодой – мОлод, гористый - гОры и др. |
Исключения: пригарь, выгарки, утварь, полог, пловец, пловчиха, ростовщик, росток, Ростислав, Ростов, отрасль, подростковый, сочетать, сочетание, равнина, ровесник, поровну, уровень и другие. |
↑ Правописание приставок
|
Неизменяемые приставки |
Приставки на -з, -с |
ПРЕ и ПРИ |
|
Неизменяемые приставки под, над, об, с, от, пере, про, пра, за, о, у, до, по, на, в, вы, пред, поза и др. пишутся всегда одинаково в любых словах. |
Написание приставок, оканчивающихся на ...З и ...С (без/бес, воз/вос, вз/вс, из/ис, низ/нис, раз/рас, через/черес и др.) зависит от глухости/звонкости последующего согласного: если после приставки следует звонкий звук, пишем З, если глухой – пишем С. |
Написание приставок ПРЕ/ПРИ зависит от
значения.
ПРИ пишется в значении:
Слова с ПРЕ/ПРИ, которые надо
запомнить: приоритет, преамбула, президент, премьера, прерогатива,
претендент и др. |
Обратите внимание!
↑ Правописание суффиксов различных частей речи (кроме -Н-/-НН-)
У существительных и прилагательных есть ряд суффиксов, которые пишутся всегда одинаково. Например, тор, ник, тель, чик, щик, изн, еств, чив, лив и др. Есть суффиксы, написание которых подчиняется правилам.
ПРАВОПИСАНИЕ
СУФФИКСОВ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
ЕК/ИК(ЕК пишется в существительных, если при изменении по
падежам Е выпадает: горшочек- горшочка, ИК –
если при изменении по падежам гласная сохраняется: ключик – ключика)
ИНК/ЕНК (ИНК пишется в существительных, образованных от
сущ. на -ИНА: горошинка – горошина,ЕНК- в
существительных, образованных от сущ., заканчивающихся на -НА, -НЯ (башенка –
башня)
ЕЦ/ИЦ (ЕЦ пишется в сущ. мужского рода и в
существительных среднего рода с ударением на гласную после суффикса: боец,
пальтецО. ИЦ пишется в существительных ж.р. и в сущ. ср.р с
ударением на гласную перед суффиксом: гусеница, платьице)
ПРАВОПИСАНИЕ
СУФФИКСОВ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
ИВ/ЕВ: ИВ пишется под ударением, без ударения –ЕВ (красИвый,
форелевый)
ЧИВ/ЛИВ всегда пишется одинаково с И.
К/СК (если прилагательное образовано от сущ. с основой на К,Ц,Ч или
имеет краткую форму, то пишем суффикс К, в остальных случаях пишем
– СК) (немецкий – немец, флотский – флот)
ПРАВОПИСАНИЕ
СУФФИКСОВ ГЛАГОЛОВ ОВА/ЕВА, ЫВА/ИВА:
ОВА/ЕВА пишется в глаголах, форма 1 лица ед.ч. этого глагола
заканчивается на -УЮ/ЮЮ,
ЫВА/ИВА пишется, если в форме 1 лица ед.ч. ничего не меняется:
ЫВА/ИВА сохраняется.
Примеры: заведовать – заведую, отчитывать – отчитываю.
ПРАВОПИСАНИЕ
СУФФИКСОВ НАРЕЧИЙ
Суффикс А пишется, если в наречии
приставка ИЗ/ДО/С (издавна)
Суффикс О пишется, если в наречии приставки В/НА/ЗА (влево)
↑ Правописание -Н- и -НН- в различных частях речи
Правописание Н/НН зависит от того, к каКой части речи принадлежит слово и от какой части речи оно образовалось.
|
Н/НН в отымённых прилагательных (образованных от имени существительного) |
|
|
Н |
НН |
|
|
|
Н/НН в причастиях и отглагольных прилагательных |
|
|
Н |
НН |
|
|
Исключения! НН: невиданный, неслыханный, нежданный, негаданный, нечаянный, отчаянный, долгожданный, недреманный, окаянный, желанный, жеманный, священный, медленный. Н: Приданое невесты, названый брат, посаженый отец, смышленый ребенок, конченый человек, прощеное воскресенье, писаная красавица.
В кратких причастиях пишется всегда Н, а в кратких прилагательных столько Н, сколько в полном (задача решена, погода безветренна)
↑ Правописание падежных и родовых окончаний
Написание окончаний существительных зависит от склонения (1,2,3). Написание окончаний прилагательных зависит от ударения/вопросительного слова/ а также от существительного, к которому относится прилагательное.
↑ Правописание личных окончаний глаголов и суффиксов причастий
Правописание личных окончаний глаголов зависит от спряжения
глагола
Исключения: брить, стелить имеют окончания I спряжения; гнать, дышать, держать, зависеть, видеть, слышать, обидеть, терпеть, вертеть, ненавидеть, смотреть имеют окончания II спряжения.
Правописание суффиксов
причастий настоящего времени зависит от спряжения глагола, от которого
это причастие образовано. Если причастие образовано от глагола I спряжения,
то в причастии пишутся суффиксы: УЩ, ЮЩ, ОМ, ЕМ. Если
причастие образовано от глагола II cпряжения, то в
причастии пишутся суффиксы: АЩ, ЯЩ, ИМ.
В суффиксах причастий прошедшего времени пишется буква,
которая стояла в инфинитиве перед -ТЬ: строивший – строИть.
В страдательных причастиях прошедшего времени пишется Е перед
НН, если оно образовано от глаголов на ИТЬ/ЕТЬ (скрученный - скрутить) и
пишется А/Я перед НН если причастие образовано от глаголов на АТЬ/ЯТЬ
(сделанный – сделать)
↑ Слитное и раздельно правописание НЕ с частями речи
Правописание частицы НЕ зависит от части речи слова.
↑ Смысловое различение частиц НЕ и НИ
Следует различать: никто иной/ не кто иной, как; ни один (никто)/ не один (много кто); ни разу (никогда)/ не раз (много раз)
↑ Слитное, дефисное, раздельное написание слов различных частей речи
Следует различать предлоги, союзы и частицы. Предлоги ставят следующее слово в нужный падеж, соединяют слова в словосочетании. Союзы не меняют соседние слова и соединяют однородные члены или предложения в составе сложного. Частицы добавляют оттенок смысла слову или создают форму повелительного, условного наклонения, будущего времени глаголов.
Раскройте скобки и запишите слово «он» в соответствующей
форме, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
Пароход отплывает, вслед (он) звучит прощальный марш.
ОТВЕТ: ему
↑ Формы существительных
Сложность представляют следующие формы
существительных:
1) Именительный падеж множественного числа
2) Родительный падеж множественного числа
3) Род существительных, в том числе несклоняемых
Именительный падеж множественного числа существительных
Стандартное окончание именительного множественного мужского рода — -ы (-и): столы, рубли. Нестандартными являются окончания -а (-я), -е, например: города, директора и др. Единственная форма, образованная присоединением окончания -е при отсутствии видоизменения основы, — цыгане (от цыган). Известно, что это исключение не устраивало Пушкина, употреблявшего форму цыганы.
Приведем примеры стандартных и нестандартных окончаний
существительных И.п. мн.ч:
|
-Ы, -И |
-А, -Я (нужно запомнить!!!) |
|
рЕкторы |
директорА |
Существует ряд существительных, в И.п. мн.ч. которых возможно появление обоих окончаний. Выбор окончания зависит от лексического значения слова.
|
-А, -Я |
-Ы, -И |
|
АДРЕСА (местожительство/местонахождение) |
АДРЕСЫ |
|
ХЛЕБА |
ХЛЕБЫ |
|
КОЛЕНА |
КОЛЕНИ |
|
КОРПУСА |
КОРПУСЫ |
|
ЛАГЕРЯ |
ЛАГЕРИ |
|
МЕХА |
МЕХИ |
|
МУЖЬЯ |
МУЖИ |
|
ЛИСТЬЯ |
ЛИСТЫ |
|
ОБРАЗА |
ОБРАЗЫ |
|
ОРДЕНА |
ОРДЕНЫ |
|
ПРОПУСКА |
ПРОПУСКИ |
|
РОДА |
РОДЫ |
|
СЧЕТА |
СЧЕТЫ |
|
СЫНОВЬЯ |
СЫНЫ |
|
УЧИТЕЛЯ |
УЧИТЕЛИ |
|
ТОНА |
ТОНЫ |
|
воротА и ворОта |
вОроты |
|
ПРОВОДА |
ПРОВОДЫ |
|
ГОДА |
ГОДЫ |
↑ Родительный падеж множественного числа существительных
Существительные мужского рода с нулевым окончанием в И. п. ед. ч. имеют в Р. п. мн. ч. следующие окончания: нулевое (⊘), -ов(-ев), -ей.
|
Названия некоторых парных предметов |
|
|
-ОВ |
НУЛЕВОЕ ОКОНЧАНИЕ |
|
бронхов |
сапог |
|
Название единиц измерения |
|
|
-ОВ |
НУЛЕВОЕ ОКОНЧАНИЕ |
|
(кило-, милли-, санти-) метров |
5 бит |
|
Народы, национальности |
|
|
-ОВ |
НУЛЕВОЕ ОКОНЧАНИЕ |
|
Абхазов |
Англичан |
|
ИСКЛЮЧЕНИЯ |
|
|
Турок |
Аборигенов |
|
Овощи, фрукты |
|
|
-ОВ |
НУЛЕВОЕ ОКОНЧАНИЕ |
|
абрикосов |
яблок |
Названия военных в современном русском языке, как правило, имеют вариативное окончание, за исключением: партизан, солдат, минёров, сапёров.
Склонение
существительных на -НЯ
Если в Именительном падеже перед -НЯ стоит гласный, то в Р.п. мн.ч. на конце
будет Ь. (БОГИНЯ-БОГИНЬ)
Если в Именительном падеже перед -НЯ стоит согласный, то в Р.п. мн.ч. на конце
не следует ставить мягкий знак (ВИШНЯ-ВИШЕН)
Исключения: барышень, боярышень, кухонь, деревень.
Склонение
существительных на -ЦЕ, -ЕЦ/ИЦ/АЦ/ЯЦ.
1) Если существительное в И.п. ед.ч. оканчивается на ЦЕ, то в
Р.п.мн.ч. будет -ЕЦ. (ПОЛОТЕНЦЕ - ПОЛОТЕНЕЦ)
2) Если существительное в И.п. ед.ч. оканчивается на ЕЦ/ИЦ/АЦ/ЯЦ, то в Р.п.
мн.ч. будет -ЦЕВ. (АБЗАЦ - АБЗАЦЕВ)
Исключения: деревцев, болотцев, кружевцев, оконцев, солнц.
Склонение
существительных на ЬЕ(Ё), ЬЯ
1) Если в форме И.п. ед или мн.ч. у существительного ЬЁ, ЬЯ последний гласный
ударный, то в Р.п. мн.ч. существительное будет оканчивается на -ЕЙ (ладьЯ –
ладей, семьЯ – семей, ружьЁ – ружей)
2) Если в форме И.п. ед или мн.ч. ЬЕ, ЬЯ, ИЯ последний гласный безударный, то в
Р.п. мн.ч. существительное будет оканчивается на -ИЙ (новосЕлье – новоселий,
Армия – армий)
2) в Р.п. мн.ч. существительное будет оканчиваться на -ЕЙ, если основа в И.п.
заканчивается на мягкий знак, шипящий согласный, Ч.
Исключение: низовьев, верховьев, устьев, кореньев, лохмотьев, подмастерьев,
платьев, хлопьев.
Существительные на -мя образуют формы на -ён или -ян: имя ‒ имён, знамя ‒ знамён, но семя ‒ семян, стремя ‒ стремян. Пламя, бремя, вымя, темя не имеют форм мн. ч.
|
Следует запомнить! |
|
|
ОВ |
НУЛЕВОЕ |
|
анчоусов |
брызг |
|
вафель |
|
↑ Формы прилагательных
Затруднения возникают при образовании следующих форм
прилагательного:
1) Сравнительной и превосходной степеней
сравнения
2) краткой формы прилагательного
Образуя краткую форму или степень сравнения,
важно вспомнить о том, что прилагательные делятся на разряды: качественные (как
правило, имеют степень сравнения и краткую форму) и относительные (в
большинстве своем не имеют степени сравнения и краткой формы).
Граница между относительными и качественными прилагательными не
всегда очевидна. Многие прилагательные совмещают качественные значения с
относительными (прилагательное "опытный" в значении «обладающий
опытом» является качественным (опытный работник; он очень опытен; он опытнее
других), а в значениях «основанный на опыте, относящийся к опыту, пробный» —
относительным (определить опытным путем, опытная станция, опытный участок).
У многих относительных прилагательных развиваются качественные значения, что
сопровождается появлением у них кратких форм и степеней сравнения. Например,
относительное прилагательное престижный («относящийся к престижу»: престижные
соображения) приобрело дополнительное качественное значение, которое можно
определить приблизительно как «авторитетный, вызывающий уважение»
(престижная профессия), и это привело к появлению кратких форм (например:
эта должность престижна) и сравнительной степени престижнее.
О неабсолютном характере границы между качественными и относительными
прилагательными говорит также наличие прилагательных, имеющих краткие формы, но
не образующих форм степеней сравнения в силу того, что обозначаемый ими
признак не может проявляться в большей или меньшей степени. Такими являются,
например, прилагательные женатый, равный, абсолютный, голубоглазый.
↑ Степени сравнения прилагательного
С
суффиксом -ЕЕ образуются формы подавляющего большинства прилагательных,
основы которых кончаются НЕ на К, Г, Х.
Суффикс -Е закономерно присоединяется к основам прилагательных
с конечными К, Г, Х и в порядке исключения образует формы от немногочисленных
прилагательных с иными основами. Присоединение суффикса -Е требует
непременного чередования согласных.
Сравнительная степень, образованная при помощи суффикса -ШЕ, встречается редко.
Не образуют простую форму сравнительной степени:
1) прилагательные с суффиксом -ск-: приятельский;
2) некоторые прилагательные с суффиксом -н-: ранний, ручной;
3) многие прилагательные с суффиксом -л-: загорелый, рослый;
4) прилагательные с суффиксом -ов-, -ев-: деловой, боевой;
5) некоторые бессуффиксальные прилагательные: гордый, робкий
Нельзя соединять простую и сложную формы сравнительной и превосходной степеней сравнения!
|
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ |
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ |
||
|
Простая сравнительная |
Составная сравнительная |
Простая превосходная |
Составная превосходная |
|
-ЕЕ, -Е, -ШЕ |
БОЛЕЕ, МЕНЕЕ + начальная форма прилагательного |
-ЕЙШ, -АЙШ |
САМЫЙ, НАИБОЛЕЕ, НАИМЕНЕЕ + начальная форма прилагательного |
|
*При образовании формы степени на -Е происходят
чередования г/ж, х/ш, д/ж, т/ч, к/ч, ст/щ |
Нельзя соединять простую и сложную формы сравнительной степени. Например: более ниже ‒ ошибка (правильные формы: или ниже, или более низкий). Разрешено только сочетание более старший. |
Перед суффиксом -айш- происходят
чередования согласных, а также может выпадать суффикс -к-: строгий ‒ строжайший (г/ж), тихий ‒ тишайший (х/ш), близкий ‒ ближайший (з/ж). |
Нельзя соединять простую и сложную формы превосходной
степени: самый способнейший студент
‒ ошибка (или самый способный,
или способнейший). Однако разрешено сочетание самым
теснейшим образом. |
|
сильнее, крепче, тоньше, горше, дальше, дольше, раньше, тоньше |
более сильный, менее умный |
умнейший, сильнейший |
самый сильный, наиболее крепкий, наименее умный, дольше всех, наибольший. |
дешёвый —
дешевле (чередование в // в + мягкий звук л)
молодой — моложе, твёрдый — твёрже (чередование д // ж)
богатый — богаче, крутой — круче (чередование т // ч)
густой — гуще, простой — проще, толстый — толще, частый — чаще, чистый —
чище (чередование ст // щ).
гад-кий — гаже, глад-кий — глаже, жид-кий — жиже, ред-кий — реже
(чередование д // ж)
корот-кий — короче (чередование т // ч)
близ-кий — ближе, низ-кий — ниже, уз-кий — уже (чередование з // ж)
выс-окий — выше (чередование с // ш)
широкий — шире (здесь чередуется р твердое с мягким).
Нерегулярные формы: глубокий — глубже, сладкий — слаще, поздно — позже
или позднее;
Особое место занимают в языке формы на -е от прилагательных с суффиксом -к-
(образуются с чередованием к // ч): гибче, громче, жарче, жёстче,
звонче, зорче, крепче, легче, метче, мельче, мягче, прытче, резче, хлёстче,
чётче, ярче.
Нелитературными
признаны простая сравнительная форма прилагательной на -ЕЙ и большая часть форм
на -ШЕ (дешёвше, длиньше, здоровше, красивше, крепше, легше, мягше,
тяжельше, ширьше)
↑ Краткая форма прилагательных
Прилагательные, оканчивающиеся на -енный, -йный,
образуют краткие формы мужского рода на -ен и на -енен.
В настоящее время более употребительны формы на -ен: существенный ‒ существен.
Форма на -енен обязательна только в словах искренен, низменен, откровенен. Краткая форма м. р. для прилагательного достойный образуется не по правилам: достойный ‒ достоин.
Не
образуется краткая форма от качественных прилагательных, которые:
1) имеют суффикс -л- (из-за омонимии с формой глагола):
загорелый ‒ загорел (форма пр. вр.), а также суффиксы
-ов-/-ев-, -н-: деловой, боевой;
2) обозначают масти животных: каурый, вороной;
3) называют некоторые цвета: фиолетовый, бордовый, коричневый;
4) имеют значение или суффиксы субъективной оценки: высоченный, синенький,
злющий;
5) имеют приставки пре-, раз- и выражают большую степень качества:
пребольшой;
6) входят в состав терминологических наименований: глубокий тыл, скорый поезд;
7) входят в состав устойчивых сочетаний, фразеологических оборотов: закадычный
друг, безвыходное положение, горячая пора, попасть под горячую руку,
лёгкая/тяжёлая рука, золотые руки.
Некоторые качественные прилагательные имеют только краткую форму: рад, горазд, должен, надобен, готов, обязан и т. д.
↑ Формы числительных
↑ Склонение числительных один, одно, одна, одни
|
И. п. |
один (м. р.) |
одно (ср. р.) |
одна (ж. р.) |
одни (мн. ч.) |
|
Р. п. |
одного |
одной |
одних |
|
|
Д. п. |
одному |
одной |
одним |
|
|
В. п. |
одуш. = Р. п.неодуш. = И. п. |
одно |
одну |
одуш. = Р. п.неодуш. = И. п. |
|
Т. п. |
одним |
одной |
одними |
|
|
П. п. |
(об) одном |
(об) одной |
(об) одних |
|
↑ Склонение числительных два (две), три, четыре
|
И. п. |
два (м. р.; ср. р.) |
две (ж. р.) |
три |
четыре |
|
Р. п. |
двух |
трёх |
четырёх |
|
|
Д. п. |
двум |
трём |
четырём |
|
|
В. п. |
одуш. = Р. п. или неодуш. = И. п. |
|||
|
Т. п. |
двумя |
тремя |
четырьмя |
|
|
П. п. |
(о) двух |
(о) трёх |
(о) четырёх |
|
↑ Склонение числительных из диапазона пять ‒ двадцать и тридцать
|
И. п. |
пять |
восемь |
тридцать |
|
Р. п. |
пяти |
восьми |
тридцати |
|
Д. п. |
пяти |
восьми |
тридцати |
|
В. п. |
пять |
восемь |
тридцать |
|
Т. п. |
пятью |
восемью |
тридцатью |
|
П. п. |
(о) пяти |
(о) восьми |
(о) тридцати |
↑ Склонение числительных сорок, девяносто, сто
|
И. п. |
сорок |
девяносто |
сто |
|
Р. п. |
сорока |
девяноста |
ста |
|
Д. п. |
сорока |
девяноста |
ста |
|
В. п. |
сорок |
девяносто |
сто |
|
Т. п. |
сорока |
девяноста |
ста |
|
П. п. |
(о) сорока |
(о) девяноста |
(о) ста |
↑ Склонение сложных количественных числительных (пятьдесят ‒ восемьдесят; двести, триста, четыреста; пятьсот ‒ девятьсот)
При склонении изменяются обе составные части (корня) сложного числительного.
50-80
|
И. п. |
пятьдесят |
восемьдесят |
|
Р. п. |
пятидесяти |
восьмидесяти |
|
Д. п. |
пятидесяти |
восьмидесяти |
|
В. п. |
пятьдесят |
восемьдесят |
|
Т. п. |
пятьюдесятью |
восьмьюдесятьювосемьюдесятью |
|
П. п. |
(о) пятидесяти |
(о) восьмидесяти |
200,300,400
|
И. п. |
двести |
триста |
четыреста |
|
Р. п. |
двухсот |
трёхсот |
четырёхсот |
|
Д. п. |
двумстам |
трёмстам |
четырёмстам |
|
В. п. |
двести |
триста |
четыреста |
|
Т. п. |
двумястами |
тремястами |
четырьмястами |
|
П. п. |
(о) двухстах |
(о) трёхстах |
(о) четырёхстах |
500-900
|
И. п. |
пятьсот |
восемьсот |
|
Р. п. |
пятисот |
восьмисот |
|
Д. п. |
пятистам |
восьмистам |
|
В. п. |
пятьсот |
восемьсот |
|
Т. п. |
пятьюстами |
восьмьюстами |
|
П. п. |
(о) пятистах |
(о) восьмистах |
↑ Склонение составных количественных числительных (со словами тысяча, две тысячи)
В составном числительном склоняется каждое слово.
|
И. п. |
шестьсот семьдесят три |
|
Р. п. |
шестисот семидесяти трёх |
|
Д. п. |
шестистам семидесяти трём |
|
В. п. |
шестьсот семьдесят три |
|
Т. п. |
шестьюстами семьюдесятью тремя |
|
П. п. |
(о) шестистах семидесяти трёх |
Со словом ТЫСЯЧА
|
И. п. |
тысяча двести шестьдесят девять |
|
Р. п. |
тысячи двухсот шестидесяти девяти |
|
Д. п. |
тысяче двумстам шестидесяти девяти |
|
В. п. |
тысяча двести шестьдесят девять |
|
Т. п. |
Тысячью/тысячей двумястами шестьюдесятью девятью |
|
П. п. |
(о) тысяче двухстах шестидесяти девяти |
С сочетанием ДВЕ ТЫСЯЧИ
|
И. п. |
две тысячи сто одиннадцать |
|
Р. п. |
двух тысяч ста одиннадцати |
|
Д. п. |
двум тысячам ста одиннадцати |
|
В. п. |
две тысячи сто одиннадцать |
|
Т. п. |
двумя тысячами ста одиннадцатью |
|
П. п. |
(о) двух тысячах ста одиннадцати |
↑ Склонение порядковых числительных
У сложных порядковых числительных меняется только последняя часть слова, а другие части ставятся в форме Р. п. (только 90, 100 входят в состав сложных слов в форме И. п.: девяносто-тысячный, стотысячный). В составных порядковых числительных склоняется только последнее слово.
Склонение порядковых числительных с твердой основой
|
И. п. |
первый (м. р.) |
первое (ср. р.) |
первая (ж. р.) |
первые (мн. ч.) |
|
Р. п. |
первого |
первой |
первых |
|
|
Д. п. |
первому |
первой |
первым |
|
|
В. п. |
Первый/первого |
первое |
первую |
первые |
|
Т. п. |
первым |
первой |
первыми |
|
|
П. п. |
(о) первом |
(о) первой |
(о) первых |
|
Склонение порядковых числительных с мягкой основой
|
И. п. |
третий (м. р.) |
третье (ср. р.) |
третья (ж. р.) |
третьи (мн. ч.) |
|
Р. п. |
третьего |
третьей |
третьих |
|
|
Д. п. |
третьему |
третьему |
третьим |
|
|
В. п. |
третийтретьего |
третье |
третью |
третьитретьих |
|
Т. п. |
третьим |
третьей |
третьими |
|
|
П. п. |
(о) третьем |
(о) третьей |
(о) третьих |
|
Склонение сложных порядковых числительных
|
И. п. |
семисотый |
двадцатипятимиллионный |
|
Р. п. |
семисотого |
двадцатипятимиллионного |
|
Д. п. |
семисотому |
двадцатипятимиллионному |
|
В. п. |
семисотый |
двадцатипятимиллионный |
|
Т. п. |
семисотым |
двадцатипятимиллионным |
|
П. п. |
(о) семисотом |
(о) двадцатипятимиллионном |
Склонение составных порядковых числительных
|
И. п. |
сорок пятый |
тысяча девятьсот семьдесят второй |
|
Р. п. |
сорок пятого |
тысяча девятьсот семьдесят второго |
|
Д. п. |
сорок пятому |
тысяча девятьсот семьдесят второму |
|
В. п. |
сорок пятый/сорок пятого |
тысяча девятьсот семьдесят второй/тысяча девятьсот семьдесят второго |
|
Т. п. |
сорок пятым |
тысяча девятьсот семьдесят вторым |
|
П. п. |
(о) сорок пятом |
(о) тысяча девятьсот семьдесят втором |
↑ Склонение дробных числительных
В составе дробных числительных изменяются все слова: числитель склоняется как соответствующее целое число, а знаменатель ‒ как прилагательное во множественном числе. В числительном с первой частью ОДНА другая часть согласуется с ней в роде и падеже (одна десятая, одной десятой, одну десятую).
|
И. п. |
три третьих |
пять целых четыре шестых |
|
Р. п. |
трёх третьих |
пяти целых четырёх шестых |
|
Д. п. |
трём третьим |
пяти целым четырём шестым |
|
В. п. |
три третьих |
пять целых четыре шестых |
|
Т. п. |
тремя третьими |
пятью целыми четырьмя шестыми |
|
П. п. |
(о) трёх третьих |
(о) пяти целых четырёх шестых |
↑ Склонение числительных полтора (форма мужского и среднего рода) и полторы (форма женского рода), полтораста
|
И. п. |
полтора (м. р.) |
полтора (ср. р.) |
полторы (ж. р.) |
полтораста (мн. ч.) |
|
Р. п. |
полутора |
полутораста |
||
|
Д. п. |
полутора |
полутораста |
||
|
В. п. |
полтора |
полтораста |
полторы |
полтораста |
|
Т. п. |
полутора |
полутораста |
||
|
П. п. |
(о) полутора |
(о) полутораста |
||
↑ Склонение собирательных числительных
Собирательные числительные имеют окончания полных прилагательных множественного числа в косвенных падежах.
|
И. п. |
трое |
шестеро |
|
Р. п. |
троих |
шестерых |
|
Д. п. |
троим |
шестерым |
|
В. п. |
трое |
шестеро |
|
Т. п. |
троими |
шестерыми |
|
П. п. |
(о) троих |
(о) шестерых |
↑ Склонение числительных оба (форма мужского и среднего рода), обе (форма женского рода)
|
И. п. |
оба |
обе |
|
Р. п. |
обоих |
обеих |
|
Д. п. |
обоим |
обеим |
|
В. п. |
оба |
обе |
|
Т. п. |
обоими |
обеими |
|
П. п. |
(об) обоих |
(об) обеих |
↑ Формы местоимений
Особое внимание следует обратить на склонение личных,
отрицательных и неопределенных местоимений, а также на употребление личных
местоимений с предлогами.
Вариативность в В.п. обусловлена еще одним
фактором, влияющим на склонение, а именно - одушевленностью/неодушевленностью
предмета, к которому относится местоимение.
↑ Склонение личных местоимений
|
Падеж |
1-е лицо |
2-е лицо |
3-е лицо |
||||
|
И. п. |
я |
мы |
ты |
вы |
он, оно |
она |
они |
|
Р. п. |
меня |
нас |
тебя |
вас |
его |
её |
их |
|
Д. п. |
мне |
нам |
тебе |
вам |
ему |
ей |
им |
|
В. п. |
меня |
нас |
тебя |
вас |
его |
её |
их |
|
Т. п. |
мной |
нами |
тобой |
вами |
им |
ей(ю) |
ими |
|
П. п. |
(обо) мне |
(о) нас |
(о) тебе |
(о) вас |
(о) нём |
(о) ней |
(о) них |
↑ Склонение местоимений чей (чья, чьё, чьи), какой (какая, какое, какие)
|
И. п. |
чей/чьё |
чья |
чьи |
какой/ какое |
какая |
какие |
|
Р. п. |
чьего |
чьей |
чьих |
какого |
какой |
каких |
|
Д. п. |
чьему |
чьей |
чьим |
какому |
какой |
каким |
|
В. п. |
чей/чьего/чьё |
чью |
чьи/чьих |
какой/ какого/ какое |
какую |
какие/ каких |
|
Т. п. |
чьим |
чьей |
чьими |
каким |
какой |
какими |
|
П. п. |
(о) чьём |
(о) чьей |
(о) чьих |
(о) каком |
(о) какой |
(о) каких |
↑ Склонение отрицательных местоимений
Склонение местоимений никто, ничто, некого, нечего
|
И. п. |
никто |
ничто |
‒ |
‒ |
|
Р. п. |
никого |
ничего |
некого |
нечего |
|
Д. п. |
никому |
ничему |
некому |
нечему |
|
В. п. |
никого |
ничто |
некого |
‒ |
|
Т. п. |
никем |
ничем |
некем |
нечем |
|
П. п. |
ни о ком |
ни о чём |
не о ком |
не о чём |
↑ Склонение неопределённых местоимений
Склонение местоимения НЕКИЙ (некая, некое, некие)
|
Род/ |
М. р. |
Ср. р. |
Ж. р. |
Мн. ч. |
|
И. |
некий |
некое |
некая |
некие |
|
Р. |
некоего |
некоей и некой |
неких и некоих |
|
|
Д. |
некоему |
некоей и некой |
неким и некоим |
|
|
В. |
некий и |
некое |
некую |
некие/неких и некоих |
|
Т. |
неким |
некоей |
некими и некоими |
|
|
П. |
(о) некоем |
(о) некоей и некой |
(о) неких и некоих |
|
↑ Правило добавления Н к местоимениям он, она, оно, они в сочетании с производными и простыми предлогами
|
С добавлением Н |
Без добавления Н |
|
1) После всех простых предлогов (без, в, до, для, за, из, к, на, над, о, по, перед, при, про, с, у, через) без него; к ней; о нем; об него; с ними; у него; у нее 2) После наречных предлогов, управляющих Р.п. (возле, вокруг, впереди, мимо, напротив, около, после, посреди, сзади): во время него; впереди нее; в течение него; мимо нее; напротив них; посреди них; среди них; НО! вне его; внутри касательно ее; наподобие его 3) С предлогом СКВОЗЬ: сквозь него; сквозь нее; НО! включая его; исключая его; |
1) После наречных предлогов, управляющих Д.п. (вопреки,
согласно, наперекор, вслед, навстречу, соответственно, подобно): вопреки ему;
вслед ему; сообразно ему; наперекор ему; навстречу
ему; подобно ему; согласно ему; соответственно ему; |
↑ Формы глаголов
Трудности в употреблении глаголов связаны со следующими
темами:
1) Образование повелительного наклонения глагола
2) Спряжение глаголов в настоящем и прошедшем
времени
3) Глаголы, не имеющие формы 1 лица.
При изменении глагола следует помнить о его виде (совершенном/несовершенном). Также важно знать о том, что существуют парные глаголы движения (ехать-ездить), каждый из которых имеет свою цепочку форм.
↑ Литературная и разговорная формы глаголов
Ряд глаголов имеет разговорную форму, важно учитывать это при образовании формы глагола. Так, например, у глаголов «мучать и мерять есть своя система словоизменения, но эти глаголы находятся вне литературной формы, потому и их формы употреблять ошибочно.
|
Литературная форма |
Разговорная форма |
|
Видеть |
Видать |
↑ Брызгает/брызжет, двигает/движет, капает/каплет, метает/мечет
|
ДВОЯКИЕ ФОРМЫ |
|
|
Брызгает (на растение) |
Брызжет (фонтан) |
|
Двигает (мебель) |
Движет (идея) |
|
Капает (дождь) |
Каплет (с потолка) |
|
Метает (гранату) |
Мечет* (икру) |
↑ Таблица самых важных глаголов и их форм
|
ИНФИНИТИВ |
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ |
ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ |
ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ |
|
идти, войти́, вы́йти |
иду́, идёт, войду́, войдёт, вы́йду, вы́йдет |
шёл, шла, вошёл, вошла́, вы́шел, вы́шла |
иди |
|
е́хать |
е́ду, е́дет |
ехал, ехала, ехали |
поезжа́й |
|
е́здить |
е́зжу, е́здит |
ездил, ездила, ездили |
е́зди |
|
бежать |
бежа́ть, бегу́, бежи́т, бегу́т |
беги́ |
|
|
плыть |
плыву́, плывёт, |
плыл, плыла́, плы́ло, плы́ли |
|
|
ла́зить |
ла́жу, ла́зит |
лазь |
|
|
лезть |
ле́зу, ле́зет |
лез, ле́зла |
полеза́й и лезь |
|
класть |
кладу́, кладёт |
клал, кла́ла, кла́ло, кла́ли |
клади |
|
положи́ть |
положу́, поло́жит |
Положил, положила |
положи́ |
|
вести́ |
веду́, ведёт |
вёл, вела́ |
веди |
|
везти́ |
везу́, везёт |
вёз, везла́ |
вези |
|
мести́ |
мету́, метёт |
мёл, мела́ |
мети |
|
напоить |
напою́, напо́ит |
Напоил, напоила |
напои́ |
|
му́чить |
му́чу, му́чит |
му́чил, му́чила |
мучь |
|
ме́рить |
ме́рю, ме́рит |
ме́рил, ме́рила |
мерь |
|
лечь |
ля́гу, ля́жет, ля́гут |
лёг, легла́ |
ляг |
|
мочь |
могу́, мо́жет, мо́гут |
мог, могла́ |
повел. накл. не употребляется |
|
беречь |
берегу́, бережёт, берегу́т |
берёг, берегла́ |
береги́ |
|
сечь |
секу́, сечёт, секу́т |
сёк, секла́, секло́, секли́ |
секи́ |
|
печь |
пеку́, печёт, пеку́т |
пёк, пекла́ |
пеки́ |
|
течь |
теку́, течёт, теку́т |
тёк, текла́ |
теки́ |
|
жечь |
жгу, жжёт, жгут |
жёг, жгла |
жги |
|
полоска́ть |
полощу́, поло́щет |
полощи́ и полоска́й |
|
|
колыха́ть |
колы́шу, колы́шет |
колыха́й |
|
|
маха́ть |
машу́, ма́шет |
маши́ |
|
|
пылесо́сить |
пылесо́шу (употребляется несвободно), пылесо́сит |
пылесосил, пылесосила |
пылесось |
|
Жева́ть |
жую́, жуёт |
жуй |
|
|
Клева́ть |
клюю́, клюёт |
клюй |
|
|
Хоте́ть |
хочу́, хо́чешь, хо́чет, хоти́м, |
повел. накл. употребляется несвободно |
|
|
щипа́ть |
щиплю́, щи́плет, щи́плют |
щипли́ |
|
|
трепа́ть |
треплю́, тре́плет, тре́плют |
трепли́ |
|
|
пренебре́чь |
пренебрегу́, -пренебрежёт, пренебрегу́т |
пренебрёг, -пренебрегла́ |
пренебреги́ |
|
засти́чь и засти́гнуть |
засти́гну, засти́гнет |
засти́гнул, засти́г, засти́гла, |
застигни |
|
дости́чь и дости́гнуть, - |
сти́гну, дости́гнет, |
дости́гнул и дости́г, дости́гла |
достигни |
|
кова́ть |
кую́, куёт |
куй |
|
|
обоснова́ть |
обосную́, обоснуёт |
обосну́й |
|
|
плева́ть |
плюю́, плюёт |
плюй |
|
|
сова́ть |
сую́, суёт |
суй |
|
|
свисте́ть |
свищу́, свисти́т |
свисти́ |
|
|
чи́стить |
чи́щу, чи́стит |
чи́сти |
|
|
тере́ть |
тру, трёт |
тёр, тёрла |
три |
|
сы́пать |
сы́плю, сы́плет, сы́плют |
сыпь |
↑ Настоящее время глагола
У глаголов второго спряжения (с инфинитивом на -ить или на -еть) при образовании первого лица единственного числа настоящего-будущего времени происходит чередование согласных: губные согласные (б, п, в, ф, м) заменяются их сочетаниями с мягким л (любить — люблю, купить — куплю и т. д.), а зубные согласные (д, т, з, с, сочетание ст) заменяются шипящими ж, ч, ш, щ (ходить — хожу, крутить — кручу, возить — вожу, пустить — пущу и т. п.). Чередование зубных с шипящими не всегда осуществляются с полной свободой. В то же время сложившиеся в русском языке закономерности запрещают образование формы первого лица без чередования, т. е. с зубными согласными перед окончанием. Такие встречающиеся в речи формы, как висю, защитю, пилесосю, удю, шутю, не соответствуют литературной норме.
У ряда глаголов формы 1 лица оказываются неупотребительными; к ним относятся: победить, убедить, претить, бузить, дерзить, ерундить, окрыситься, очутиться, прослезиться, чудить, шкодить, шерстить и др. (на -ить) и бдеть, галдеть, дудеть, шелестеть и др. (на -еть).
|
вы́здороветь |
вы́здоровею, вы́здоровеет |
|
опосты́леть |
опосты́лею, опосты́леет |
|
опроти́веть |
опроти́вею, опроти́веет |
|
колыха́ть |
колы́шу, колы́шет |
|
бре́дить |
бре́жу, бре́дит |
|
броди́ть |
брожу́, бро́дит |
|
буди́ть, |
бужу́, бу́ди |
|
висе́ть |
вишу́, виси́т |
|
меси́ть |
мешу́, ме́сит, |
|
паха́ть |
пашу́, па́шет |
|
писа́ть |
пишу́, пи́шет |
|
пылесо́сить |
пылесо́шу (употр. несвободно), пылесо́сит |
|
тру́сить |
тру́шу, тру́сит |
|
ропта́ть |
ропщу́, ро́пщет, |
|
топта́ть |
топчу́, то́пчет |
|
верте́ть |
верчу́, ве́ртит |
|
крути́ться |
кручу́сь, кру́тится |
|
мстить |
мщу, мстит |
|
зави́сеть |
зави́шу, зави́сит |
↑ Прошедшее время глагола
В прошедшем времени, в отличие от настоящего-будущего, нет форм лица, но есть формы рода. Прошедшее время образуется с помощью суффикса -л-, к которому присоединяются родовые окончания: нулевое (муж. род), -а (жен. род), -о (сред. род), -и (мн. число). Они следуют после гласной, предшествующей в форме инфинитива суффиксу -ть: читать — читал, -а, -о, -и; болеть — болел, -а, -о, -и; водить — водил, -а, -о, -и и т. д.
Существует ряд непродуктивних глаголов, у которых в прошедшем времени исчезает суффикс НУ. Это касается только приставочных глаголов, оканчивающихся на -виснуть, -гибнуть, -зябнуть, -киснуть, -крепнуть, -липнуть, -мёрзнуть, -чахнуть и др. У всех бесприставочных глаголов в мужском роде прошедшего времени, как правило, сохраняется суффикс -НУ-.
|
замёрзнуть |
замёрз, замёрзла |
|
промо́кнуть |
промо́к, промо́кла |
|
пови́снуть |
пови́с, пови́сла |
|
поги́бнуть |
поги́б, поги́бла |
|
озя́бнуть |
озя́б, озя́бла |
|
проки́снуть |
проки́с, проки́сла |
|
окре́пнуть |
окре́п, окре́пла |
|
прили́пнуть |
прили́п, прили́пла |
|
огло́хнуть |
огло́х, огло́хла |
|
осле́пнуть |
осле́п, осле́пла |
↑ Повелительное наклонение глагола
У большинства глаголов формы повелительного наклонения не имеют вариантов: читай, владей, рисуй, говори, проверь, шагни, крикни, закинь, пиши, плачь, кричи, гляди, исчезни, неси, сядь, бери, забудь и т. п. Повелительное наклонение в ед.ч. образуется при помощи суффикса -и (говори, крикни) или с нулевым окончанием (читай, проверь; ь и й окончаниями не являются, ь обозначает мягкость последней согласной глагольной основы, а й — последнюю согласную основы йот). Во множественном числе добавляется -те (читайте, рисуйте).
Не образуется форма повелительного наклонения у глаголов видеть, гнить, мочь, обстоять, объять, основать, слышать.
Замените словосочетание «пробежка утром», построенное на
основе примыкания, синонимичным словосочетанием со связью согласование.
Напишите получившееся словосочетание, соблюдая нормы современного русского
литературного языка.
ОТВЕТ: утренняяпробежка <или> пробежкаутренняя
↑ Алгоритм выполнения задания 9 ОГЭ
Теория ОГЭ для синтаксического анализа словосочетания
Словосочетание – сочетание двух и более слов, связанных подчинительной связью. В словосочетании есть главное слово и зависимое слово. Главное слово – это то, от которого задается вопрос. Зависимое слово – это то, к которому задается вопрос.
Виды связи в словосочетании
Не являются словосочетаниями:
Текст для выполнения задания
Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите
номера ответов.
1) Мать приучила рассказчика ценить родную землю.
2) После ранения рассказчик звал на помощь своих товарищей.
3) Чужая женщина заботилась о раненом герое с материнской любовью.
4) Мать рассказчика погибла в осаждённом Ленинграде.
5) Мать рассказчика вынесла с поля боя раненого.
Ответ: 134
↑ Алгоритм выполнения задания 10 ОГЭ
1. Внимательно прочитайте текст в первый раз (вид
чтения – изучающее; о видах чтения читайте ниже), выделите непонятные слова.
При необходимости воспользуйтесь толковым словарем (его можно использовать на
ОГЭ по русскому языку).
2. Каждый вариант ответа необходимо сверить с
текстом. Для этого можно использовать такой вид чтения, как сканирование и
поисковое чтение (о видах чтения читайте ниже)
3. Находим необходимый отрезок текста и сверяем
информацию, данную в варианте ответа с информацией текста. При проверке
информации обратите внимание на приемы и средства выразительности, которые
использует автор(его герои) в тексте, (ирония, сарказм, гипербола, метафора),
подтекст и др. Они могут существенно влиять на восприятие. Например, ирония –
употребление слов в противоположном смысле с целью насмешки. Если будете
понимать все буквально, то не сможете правильно понять информацию, которую
доносит персонаж (об этом читайте ниже
4. Особенно тщательно проверяйте фактическую
информацию (названия, цифры и т.д.), ее могут специально искажать,
чтобы запутать.
Теория для задания 10 ОГЭ по русскому языку
Для того чтобы выполнить задание 10, необходимо в полной мере
владеть разными видами чтения и уметь подбирать вид в соответствии с целью.
Чтение – вид речевой деятельности, в результате которой мы получаем необходимую информацию, эмоции. Чтобы правильно выбирать стратегию чтения, важно понять мотив чтения. Он может быть разным : для получения информации, для общего развития, для отдыха, развлечения, наслаждения. В нашем случае мотивом является – получение информации.
↑ Виды чтения
Тексты, представленные для анализа в тесте ОГЭ, как правило, художественные. Анализ художественного текста представляет собой особую сложность. Необходимо учитывать приемы и средства, которые может использовать автор. Следовательно, необходимо обратить внимание на:
Горький. «Пепел. А я вот — не
боюсь...
Наташа. Как же!... Храбрость...
Бубнов (свистнув). А нитки-то гнилые...
Пепел. Право не боюсь! Хоть сейчас — смерть приму! Возьмите вы нож,
ударьте против сердца... умру — не охну! ...
Бубнов (протяжно). А
ниточки-то гнилые...»
(«На дне», д. 1).
(Подтекст этой сцены в пьесе говорит о
том, что под «ниточками гнилыми» подразумевается внутренняя слабость
ночлежников, неспособность их подняться со «дна»)
Формулировка задания 11 ОГЭ по русскому языку
Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности
речи является олицетворение. Запишите номера ответов.
1) Один, только один раз земля не уберегла меня...
2) Меня мать приучала к земле, как птица приучает своего птенца к небу.
3) Я сгорал от жажды.
4) И вдруг я подумал, что единственный человек, который может меня спасти, –
мама.
5) Городской человек не ведает, чем пахнет земля, как она дышит, как страдает
от жажды, – земля скрыта от его глаз застывшей лавой асфальта.
ОТВЕТ:15
↑ Алгоритм выполнения задания 11 ОГЭ
1. Внимательно прочитайте задание, выделив для себя, какое
именно средство выразительности необходимо найти.
2. Для выполнения задания 11 достаточно знать
следующие термины: метафора, олицетворение, эпитет, гипербола,
сравнительный оборот, сравнение, фразеологизм, литота.
3. Не путайте метафору, сравнение и
сравнительный оборот:
Метафора – скрытое сравнение, потому не содержит ни союзов, ни
лексических средств выражения сравнения.
Сравнение может быть выражено несколькими способами (не только при помощи
союзов) Об этом читайте ниже.
Сравнительный оборот – разновидность сравнения, в котором
словами-подсказками будут союзы КАК, СЛОВНО, БУДТО, КАК БУДТО, ЧЕМ и др.
4. Особую сложность представляет нахождение фразеологизмов.
Чтобы найти фразеологизм, важно знать:
А) фразеологизм часто можно заменить одним
словом.
Вешать лапшу на уши = обманывать.
Б) фразеологизм – это
словосочетание. Если его разделить на отдельные слова, то его значение
теряется.
Например, фразеологизм "бить
баклуши" = лениться, но по отдельности слово «бить» - значит нанести удар
, а «баклуша» = обрубок древесины.
В) некоторые фразеологизмы настолько
часто употребляются в речи, что мы перестали обращать на них внимание, потому
такие выражения как «играть роль», «иметь в виду», «от всего сердца», «не
покладая рук», «от мала до велика», «плыть по течению» «сгорать от нетерпения»
мы не воспринимаем как фразеологизмы, однако их тоже нужно научиться замечать в
тексте.
Г) к фразеологизмам не относятся
предложно-падежные сочетания вроде «под мышкой», «с кондачка»
5. Отличайте эпитет от обычного прилагательного,
причастия.
Стальной утюг: «стальной» – обычное
определение, которое обозначает материал, из которого изготовлен утюг.
«Стальной» взгляд: «стальной» – (эпитет) яркое, образное определение, которое употребляется
в переносном смысле.
6. В зависимости от искомого средства
выразительности можно подобрать стратегию анализа предложений.
· МЕТАФОРА – скрытое сравнение, основанное на переносе признаков одного явления на другое по принципу сходства. «...Да и не умели еще чужим умом набивать пустую голову» (Стародум в комедии «Недоросль», д. 3, Форнивизин ).
·
«Куда ланит девались розы.
Улыбка уст и блеск очей?
Все опалили, выжгли слезы
Горячей влагою своей»
(«О,
как убийственно мы любим...», Тютчев).
«...За Кремлем горит заря туманная...»
(«Песня про... купца Калашникова», Лермонтов).
«...Душа моя высохла»
(Любовь Андреевна в комедии «Вишневый сад»,д. 2, Чехов. ).
«Ведь, если звезды зажигают —
значит это кому-нибудь нужно?.. Значит — кто-то называет эти плевочки
жемчужиной?» («Послушайте!»).
«Ветром успокоения потянуло
на меня от этих названий» («Матренин двор», Солженицын).
«..Дыша духами и туманами.
Она садится у окна.
И веют древними поверьями
Ее упругие шелка...» («Незнакомка»,
Блок).
· РАЗВЕРНУТАЯ МЕТАФОРА – ряд взаимосвязанных метафор, в котором предыдущая метафора вызывает следующую.
·
Фет. «Одним толчком согнать ладью живую С
наглаженных отливами песков, Одной волной подняться в жизнь иную. Учуять ветр с
цветущих берегов...»
Гончаров. «...Он тихо и постепенно укладывался в
простой и широкий гроб остального своего существования, сделанный собственными
руками, как старцы пустынные, которые, отворотясь от жизни, копают себе могилу»
(«Обломов», ч. 4, глава 9).
Чехов. «Люблю, люблю... Это камень на моей шее,
я иду с ним на дно, но я люблю этот камень и жить без него не могу» (Любовь
Андреевна в комедии «Вишневый сад», д. 3).
Вы скажете, что нравственность от этого не
выигрывает? Извините. Довольно людей кормили сластями; у них от этого
испортился желудок: нужны горькие лекарства, едкие истины... Будет и того, что
болезнь указана, а как ее излечить — это уж Бог знает!» («Герой нашего
времени», предисловие).
· «СУХАЯ» МЕТАФОРА – оборот, который изначально был метафорой, но утратил свою образность.Примеры: ножки стола, нос корабля, хвостик петрушки, часы идут, мысли разбегаются, спор разгорелся
· ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ – перенос свойств живых существ на неодушевленные предметы и явления.
·
«Задекламирует чердак
С поклоном рамам и зиме,
К карнизам прянет чехарда
Чудачеств, бедствий и замет»
Б. Пастернак «Про эти стихи»
«Из рая детского житья
Вы мне привет прощальный шлете,
Неизменившие друзья
В потертом, красном переплете»
М. Цветаева «Книги в красном переплете»
«Несчастью верная сестра,
Надежда в мрачном подземелье
Разбудит бодрость и веселье...»
А. Пушкин «Во глубине сибирских руд...»
· ЭПИТЕТ – яркое, образное определение, которое несет особую эмоциональную и смысловую нагрузку. Чаще всего эпитет бывает выражен прилагательным.
·
Тютчев. «...И льется чистая лазурь На отдыхающее поле...»
(«Есть в осени первоначальной...»).
Есенин. Волки грозные с тощих полей»
(«Русь»).
«Взгляд его
— непродолжительный, но проницательный и тяжелый, оставлял
по себе неприятное впечатление нескромного вопроса и мог бы
казаться дерзким, если бы не был столь равнодушно спокоен»
(психологический портрет Печорина в романе «Герой нашего времени», глава
«Максим Максимыч»).
«...И первый бешеный скачок
Мне страшной смертию
грозил.
М. Лермонтов «Мцыри»
Лермонтов. «И снился мне сияющий огнями вечерний пир в родимой стороне.
«И долго еще определено мне чудной властью
идти рука об руку с моими странными героями, озирать
всю громадно-несущуюся жизнь, озирать ее
сквозь видимый миру смех и незримые, неведомые ему
слезы!» («Мертвые души», глава 7).
По низменному берегу, На
Волге, травы рослые, Веселая косьба»
(«Кому на Руси жить хорошо», ч. 2, «Последыш», глава 1).
· ГИПЕРБОЛА – чрезмерное преувеличение качеств, признаков, свойств.
·
Он, видно, так и родился на свет уже
совершенно готовым, в вицмундире и с лысиной на голове» («Шинель»).
«Индейкам и курам не было числа....» («Мертвые
души», глава 3).
Некрасов. «Пусть увеличит во сто крат мои
вины людская злоба...» («О Муза! я у двери гроба...»).
Островский. «Я с ума сойду от
радости...» (Борис в драме «Гроза», д. 3, сцена 2).
Гончаров. «...Барину видна была только
одна необъятная бакенбарда, из которой так и ждешь,
что вылетят две-три птицы» («Обломов», ч. 1, глава 2
Есенин. «Потому, что я с севера, что ли,
Что луна там огромней в сто раз...» («Шаганэ ты моя,
Шаганэ!..»).
«Это труднее, чем взять тысячу тысяч
Бастилий» («Облако в штанах»).
Грибоедов. «А в те поры все важны! В
сорок пуд...» (Фамусов в комедии «Горе от ума», д. 2). Пуд —
старая русская мера веса, равная 16,38 кг. Фамусов употребляет гиперболу:
конечно, вельможи, даже и в Екатерининскую эпоху, не могли весить 650 кг.
· ЛИТОТА – чрезмерное преуменьшение качеств, признаков, свойств.
·
Генералы даже слов никаких не
знали, кроме: «Примите уверение в совершенном моем почтении и
преданности» («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»),
«Сократил он их так,
что некуда носа высунуть...» («Дикий помещик»),
Лев Толстой. «Он оглянулся на пруд,
с которого неслись крики и хохот... Все это голое, белое человеческое мясо
с хохотом и гиком барахталось в этой грязной луже, как
караси, набитые в лейку» (о князе Андрее Болконском в романе-эпопее «Война и
мир», т. 3. ч. 2, глава 5).
«...Ни звука русского, ни русского лица Не
встретил...» (Чацкий о французике из Бордо, д. 3).
· СРАВНЕНИЕ – сопоставление нескольких предметов или явлений по принципу сходства.
·
Сравнение может быть выражено:
1) Сравнительным оборотом –
сравнение, выраженное при помощи союзов как, точно, словно, будто, как будто и
т. д. «...Я сам, как зверь, был чужд людей И полз, и
прятался, как змей» («Мцыри»). «Белогрудый твердыми, как
поручни автобуса, и столь же холодными пальцами, ничего более не
говоря, сжат Аннушкино горло так, что совершенно прекратил всякий доступ
воздуха в ее грудь» («Мастер и Маргарита», глава «Извлечение Мастера»).
«...Висит человек снаружи дома, в ящике на веревке, и стену краской мажет, или
по крыше словно муха ходит — это он самый я и
есть! — отвечал мужик» («Повесть о том, как один мужик двух генералов
прокормил»). «Еще военный все-таки кажет из себя, а как наденет фрачишку —
ну точно муха с подрезанными крыльями» (Городничий в
комедии «Ревизор»)
2) Лексически (при помощи
слов «похож, подобен, похожий, подобный, походит, напоминает, наподобие, вроде
и др.)
«Кричим — подумаешь, что сотни
голосов'...» (Репетилов в комедии «Горе от ума», д. 4). «Ныне
злобно, Врагам наследственным подобно, Как в
страшном, непонятном сне, Они друг другу в тишине
Готовят гибель хладнокровно...» («Евгений Онегин», глава 6). «Подвал, похожий на
пещеру» (ремарка в начале пьесы «На дне»).
3) Существительным в творительном падеже: «Зелеными облаками и неправильными
трепетолистными куполами лежалина небесном горизонте соединенные
вершины разросшихся на свободе дерев» («Мертвые души», глава 6). Камчатским
медведем без льдины Где не ужиться (и не тешусь!). Где унижаться —
мне едино» («Тоска по родине! Давно...»).
Шолохов. «Въехали хищниками, так в
голубую зимнюю ночь появляются около жилья волки...» («Тихий Дон», кн. I, ч. 3,
глава 5).
4) Сравнительной
степенью прилагательного или наречия: «Этот черпак для него сейчас дороже воли, дороже
жизни всей прежней и всей будущей» («Один день Ивана Денисовича»). «...И
мы сплелись, как пара змей, Обнявшись крепче двух
друзей, Упали разом...» («Мцыри»). «...Мертвец (Лик мрачнее ночи)...» («Светлана»),
«...Перенестись туда, где ливень Еще шумней чернил
и слез» («Февраль. Достать чернил и плакать!..»).
· ФРАЗЕОЛОГИЗМ – устойчивое неделимое словосочетание.
·
«Обломов был не в своей
тарелке...» («Обломов», ч. 2, глава 11). «Я чаю, небо с
овчинку показалось...» (Пугачев — Гриневу в повести
«Капитанская дочка», глава «Незваный гость»). «Двери вдруг заляскали, будто у
гостиницы не попадает зуб на зуб» («Облако в штанах»),
Это был человек старого закала, не
разделявший новейших воззрений» (слуга Петр в романе «Отцы и дети», глава 2).
«Впрочем, он был в душе добрый человек, хорош с товарищами, услужлив, но
генеральский чин совершенно сбил его с толку» (о
значительном лице в повести «Шинель»).
См. "Словарик фразеологизмов ОГЭ" (словарь создан на основе открытого
банка заданий ФИПИ)
·
Текст для выполнения задания
·
В предложениях 34–40 найдите устаревшее слово с лексическим
значением «большая наезженная дорога». Выпишите это слово.
ОТВЕТ:трактам <или> тракт
·
· Лексическое значение слова – это закрепленное в языке содержание слова, которое отражает информацию о предмете, процессе, явлении и т.д.
·
В русском языке слово может иметь одно или
несколько значений.
Слова с точки зрения количества значений все
слова делятся на:
• Однозначные (имеют
одно значение)
• Многозначные (имеют
несколько значений)
Значения многозначного слова связаны, они
зависят друг от друга. Большинство слов в русском языке многозначны. Так, слово
«идти» мы используем, когда говорим «иду пешком», «тебе идет этот костюм»,
«фильм идет два часа».
Одно значение многозначных слов является прямым,
другие выступают как переносные.
Прямое значение слова - это его основное лексическое значение, которое
сразу вызывает представление о предмете, явлении.
Переносное значение – вторичное значение слова, которое вытекает из
основного содержания слова и, как правило, зависит от контекста.
От многозначных слов следует отличать
омонимы.
Омонимы - это одинаково звучащие, но совершенно различные по значению слова.
Примеры: брак (супружество) и брак (изъян, дефект); такса (точно
установленная расценка) и такса (порода охотничьей собаки); бычок (молодой бык)
— бычок (маленькая рыбка); больно (наречие от «больной») и больно (просторечная
частица со значением «очень» и др.
Омонимы бывают полными (все грамматические формы
слова совпадают) или частичными (совпадают только некоторые грамматические
формы).
В отличие от многозначных слов при омонимии
никаких смысловых связей между названными явлениями для носителя современного
русского языка не существует.
Синонимы – слова одной и той же части речи, совпадающие или близкие по значению, но разные по звучанию и написанию.
Примеры: инвестиции – вложения, избиратели – электорат, плохо –
отвратительно, будущий – грядущий и т.д.
Синонимы бывают:
Антонимы – слова одной части речи, противоположные по значению.
Антонимы бывают:
Например:
молодой — старый, умный — глупый, холодный — горячий,
начало — конец, дружба — вражда, рождение — смерть, высоко — низко, хорошо —
плохо, приезжать — уезжать, любить — ненавидеть, встречать
Например:
И вот, громадный, горблюсь в окне, плавлю лбом стекло окошечное. Будет любовь
или нет? Какая — большая или крошечная?» (В. Маяковский)
Фразеологизмы - устойчивые неделимые словосочетания, которые сохраняются в памяти и используются вместе всегда в одном определенном значении. Значение фразеологизма зачастую можно выразить одним словом. Например, кот наплакал – мало, пятое колесо в телеге – лишний и др.
Примеры: не покладая рук, сбить с толку, повесить нос, вешать лапшу на уши,
нести крест, не в своей тарелке
↑ Стилистическая окраска слова
Лексика с точки зрения стилистической окраски бывает:
Нейтральная лексика - это общеупотребительная лексика, которая обозначает обыденные понятия повседневной жизни и не обладает стилистической окраской. Такая лексика может употребляться и в письменной и в устной речи и является основой русской лексики.
Например:
стол, ходить, весело, сдержать слово, иметь в
виду, время, год, дом, жизнь, молоко, надежда, порция, размер, страна и
др.
Книжные слова - это слова, которые употребляются преимущественно в письменной речи и встречаются и в научной литературе, и в публицистике, и в деловых документах, и в художественной литературе.
Например:
Катаклизм, сентенция, профанация, сгущать
краски, абориген, гипотеза, гиперболизировать, воззрение, дисгармонировать,
данный, дезориентировать, декларативный, буффонада, внедрение, возникновение,
врожденный, выспренний, гегемония, иллюзия, иллюзорный, интуиция, искоренение,
иссякнуть и др.
К разговорной лексике относятся слова, употребляемые в ситуациях неофициального общения. Такие слова придают речи непринужденность и непосредственность.
Например: вертушка, верхогляд, возомнить, восвояси, вот-вот, вояка,
всезнайка, всяческий, глупить, говорун, грязнуля, деликатничать, допотопный,
досюда, живность и др.
К просторечной лексике относятся слова, выходящие за пределы литературной нормы. Такие слова характерны для грубой, бранной речи.
Например: дрыхнуть, харя, чесать языком, у черта на куличиках, брюхо, варганить, взашей, выкамаривать, взбелениться и др.
↑ Лексика по сфере употребления
С точки зрения употребления лексика бывает:
Общеупотребительные слова – это те, которые известны всем носителям языка, независимо от рода их деятельности и территории проживания.
К словам с ограниченной сферой употребления относятся:
Диалектизмы – слова, известные только жителям определенной местности.
Примеры: бурак - свёкла, баской - красивый, яруга – овраг, завируха –
метель, канка – индюшка, сугибель – крутой поворот
Термин - слово или сочетание слов, являющееся официально принятым,
узаконенным наименованием какого-либо понятия науки, техники и т.д. Термины,
как правило, однозначны, эмоционально и стилистически нейтральны.
Термины могут быть узкоспециальными и
общеупотребительными.
Профессионализмы – слова, употребляемые в речи людей, работающих в одной области, имеющих общую специальность (бахтарма (внутренняя сторона кожи), подмалевок (подготовительная работа над картиной)
К терминам и профессионализмам примыкают профессиональные
жаргонизмы — неофициальные обозначения понятий, используемые
представителями той или иной профессии (соляная кислота - солянка,
гауптвахта — губа, гражданская жизнь — гражданка, демобилизация — дембель,
боцман — дракон, капитан — кэп и др.). Профессиональные жаргонизмы, как
правило, экспрессивно окрашены.
Жаргонизмы – слова, употребление которых ограничено социальной средой, возрастом, профессией, общностью интересов.
Жаргон может возникать в любом достаточно устойчивом
коллективе. Существует жаргон школьников, жаргон студентов, молодежный и
армейский жаргоны, жаргоны музыкантов и любителей спорта, жаргон любителей
спиртного, жаргон уголовников, жаргон торговцев и т.п.
↑ Происхождение слов
С точки зрения происхождения лексика русского языка состоит из:
Например: мать, брат, сестра, два, три, берег, болото, ветер, бобр, волк, выдра, гусь, брать, быть, вертеть и др.
Например: бордо, боржоми, ампер, ватт,
абстрактный, доктрина, импорт, экспорт, аншлаг, армия, ахинея, эвакуация, эдем,
экран, элемент вафли, графин, гений, герой, анкета, кеды и т.д.
↑ Активный и пассивный запас лексики
Лексика активного запаса
В активный словарный запас входят те повседневно
употребляемые слова, значение которых понятно всем людям, говорящим на данном
языке.
Лексика пассивного запаса
К лексике пассивного запаса относятся устаревшие
и новые (неологизмы) слова.
Неологизмы - новые слова, появляющиеся в языке в результате возникновения новых понятий, явлений, качеств.
Примеры: грант, дайджест, импичмент, кикбоксинг, брокер, бутик и т.д
Пополнение словаря осуществляется за счет
заимствований, появления новых значений у уже имеющихся в языке слов или по
моделям русского словообразования.
После того как новое слово становится
общеупотребительным, общедоступным, оно перестает быть неологизмом.
В зависимости от условий создания неологизмов их
можно разделить на общеязыковые (появившиеся вместе с новыми
понятиями и явлениями) и индивидуально-авторские (введенные в
употребление конкретным автором).
Устаревшие слова – это слова, вышедшие из активного употребления.
К устаревшей лексике относятся:
Историзмы – названия исчезнувших предметов, явлений
Например: опричник, боярин, стрелец, кольчуга, городовой
Историзмы не имеют синонимов в современном
русском языке. Объяснить их значение можно только прибегнув к
энциклопедическому описанию.
Архаизмы – слова, которые в процессе развития языка были заменены синонимами, являющимися другими наименованиями того же понятия.
Например: сей – этот, брадобрей – парикмахер, вседневно - всегда, чадо -
ребенок, перст - палец, глаголить - говорить
Устаревшими, архаичными могут быть как
однозначные слова, так и отдельные значения многозначного слова: красный
(красивый), изрядно (отлично), натура (природа).
Скачано с www.znanio.ru
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.