Устройство на работу на немецком языке

  • docx
  • 15.03.2021
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала Устройство на работу.docx

Немецкий

Русский

abwarten

ждать (ответа); выжидать

Anforderung, die, — en

требование

ankommen (a, o)

прибывать; приходить

Arbeit, die, -en

работа

arbeiten

работать

Arbeitgeber, der

работодатель

Arbeitnehmer, der

работник; работающий по найму

Arbeitsplatz, der, e

рабочее место

auftreten (a, e)

выступать

Ausführung, die,-en

выполнение; исполнение

Aussicht, die

перспектива

Bankberuf, der, -e

банковская профессия

begehrt

желанный; предпочтительный

Beruf, der, -e

профессия

Berufseinsteiger, der

начинающий работник

Bewerber, der, =

претендент; кандидат

Bewerbungsgespräch, das, -e

собеседование при приёме на работу

Dienstleister, der

лицо, оказывающее услуги; подрядчик

Dienstleistungssektor, der, en

сфера услуг

Eingangsgeplänkel, das

вводная беседа-знакомство

eingehen auf

входить (в положение дела)

einstellen

зачислять, принимать на работу; определять,

einstimmen

соглашаться с чем-либо

empfehlen, (a, o)

рекомендовать

Engagement, das

наём, определение на работу

erfordern

требовать

Fachgebiet, das, -e

специальность

Fehlstelle, die, -en

вакансия

Festanstellung, die. –e

штатное расписание

Finanzbranche, die, -n

финансовая отрасль

fragen nach

справляться о чём-либо, спрашивать

Handwerkgeselle, der, -n

ремесленник

Handwerksbetrieb, der. –e

ремесленное производство

Information, die, -en

информация

Informationsvermittlung, die

передача информации

Job, der, -s

работа

Jurist, der, -en

юрист

kurzfristig

краткосрочный

langfristig

долгосрочный

nachmachen

следовать примеру; подражать

Nachteil, der, -e

недостаток

Outfit, das = Kleidung, die

внешний вид

Personalabteilung, die, -en

отдел кадров

Personalchef, der, -s

начальник отдела кадров

Personalentscheider, der

человек, принимающий на работу

Pflegeberuf, der, -e

профессия, связанная с уходом

Pflichten, die

обязанности

präsentieren

представлять

Renommee, das

репутация

sich anpassen

приспосабливаться

sich bewerben, (a,o)

подавать заявление о приёме на работу; претендовать на должность

sich einstellen auf Akk.

ориентироваться; настраиваться

sich orientieren nach Dat.

ориентироваться на что-либо

sich spezialisieren

специализироваться на чём-либо

sich treffen (a,o)

встречаться

sich unterhalten (ie, a)

общаться; разговаривать

sich verschaffen

добиваться чего-либо

sich vertraut machen mit

ознакомиться с чем-либо

sich vorbereiten

готовиться к чему-либо

sich zurechtfinden

ориентироваться; разбираться

Sicherheitsberuf, der, -e

профессия, связанная с безопасностью

überzeugen

убеждать

Umweltberuf, der, -e

профессия, связанная с окружающей средой

Urlaubsgeld, das

отпускные

Vakanz, die, -en

вакансия

vermeiden (ie, ie)

избегать

verzichten auf Akk.

отказываться

vorstellen

представлять

Vorstellung, die, -en

представление; собеседование при приёме на работу

Vorteil, der,-e

преимущество

Vorurteil, das, -e

предубеждение; предрассудок

Werdegang, die, — e

автобиография

Wirtschaftsfachmann, der, -er

экономист

zulegen

добавлять

Диалог: Собеседование о приеме на работу (Vorstellungsgespräch)

Автор: Sofia , 04 Дек 2015

Vorstellungsgespräch.

— Guten Tag , Frau Moritz! Bitte nehmen Sie Platz!

— Guten Tag! Danke!

— Also, Frau Moritz, Sie bewerben sich um die Stellung der Fremdsprachensekretärin bei unserer Firma. Stimmt das?

— Ja, genau.

— Bitte, erzählen Sie mir etwas über sich.

— Na, ich bin 30 Jahre alt. Ich komme aus Leipzig her. Nach der Schulabsolvierung, um meine Sprachkenntnissen in Englisch zu verbessern, habe ich zwei Jahre lang als Kindermädchen in einer Gastfamilie in England gearbeitet. Danach habe ich mich um einen Studienplatz an der Uni Leipzig abgelegt. Nach dem Studium arbeitete ich bei einer Computerfirma als Sekretärin. Jetzt bin ich nach Berlin übergesiedelt und deshalb muss mir eine neue Stellung suchen.

— Klar. Es heißt, dass Sie Englisch gut beherrschen, stimmt das?

— Ich kann Englisch in Schrift und Mund. Außerdem spreche ich fließend Russisch, kann etwas Französisch und Spanisch. Ich reise sehr gern und die Sprachen sind meine Hobbys.

— Sehr gut. Wie sieht es mit ihren Computerkenntnissen aus? Welche Programme können Sie anwenden?

— Ich kenne gut MS-Office, besonders MS Word, Excel und Power Point.

— Ausgezeichnet! Und letzte Frage, was halten Sie für Ihre besondere Vorteile?

— Na, ich bin kreativ, teamfähig, organisiert, verantwortlich und nervenstark.

— Sehr gut.

— Darf ich etwas fragen?

— Ja, natürlich.

— Bietet die Stellung Fortbildungs- und Aufstiegsmöglichkeiten an?

— Ja, selbstverständlich ist unsere Firma daran interessiert, dass die Professionalität unserer Mitarbeiter sich erhöht.

— Das freut mich sehr. Das und ein gutes Arbeitsklima sind für mich wichtiger als ein hohes Gehalt.

— Seien Sie ruhig, wir haben ein einmütiges, kreatives und sehr professionelle Kollektiv. Und das Gehalt enttäuscht Sie nicht. Also, ich meine Sie passen uns. Können Sie am Montag die Arbeit beginnen?

— Ja, freilich! Ich bin so froh die Stellung bekommen!

— Einverstanden. Bis Montag dann!

— Bis Montag! Vielen Dank! Auf Wiedersehen!

Собеседование о приеме на работу.

— Добрый день, госпожа Моритц! Присаживайтесь, пожалуйста!

— Здравствуйте! Спасибо!

— Вы подали документы на должность секретаря по работе с иностранными клиентами, не так ли?

— Да, верною

— Пожалуйста, расскажите мне немного о себе.

— Ну, мне 30 лет. Я из Лейпцига. После окончания школы, чтобы улучшить свои знания английского, я два года работала няней в гостевой семье в Англии. После этого я поступила в университет Лейпцига. После окончания университета я работала секретарем в компьютерной фирме. Сейчас я переехала в Берлин и поэтому вынуждена искать себе новое место работы.

— Понятно. Значит, Вы хорошо владеете английским языком, не так ли?

— Да, я владею письменным и устным английским языком, кроме того бегло говорю по-русски, немного знаю французский и испанский. Я очень люблю путешествовать и языки это мое хобби.

— Очень хорошо. Как у вас обстоят дела со знанием компьютера? С какими программами Вы можете работать?
— Я хорошо знаю MS-Office, особенно Word, Excel и Power Point.

— Отлично! И последний вопрос. Какие черты Вы считаете своими достоинствами?

— Ну, я креативна, умею работать в команде, организована и стрессоустойчивая.

— Очень хорошо.

— Можно спросить?

— Да, конечно.

— Предполагает ли эта должность возможности для дальнейшего образования и карьерного роста?

— Да, разумеется, наша фирма заинтересована в росте профессионализма наших сотрудников.

— Это радует. Это и хорошая рабочая атмосфера важнее для меня, чем высокая зарплата.

— Не беспокойтесь, у нас дружный, креативный и очень профессиональный коллектив. Да и зарплата Вас не разочарует. Итак, я думаю, Вы нам подходите. Вы можете начать в понедельник?

— Да, конечно! Я так рада получить это место!

— Договорились. Тогда до понедельника?

— До понедельника! Большое спасибо! До свидания!