Влияние британской культуры на российских подростков
Оценка 4.8

Влияние британской культуры на российских подростков

Оценка 4.8
docx
23.01.2024
Влияние британской культуры на российских подростков
статья на защиту.docx

           

Влияние Британской культуры на российских подростков

 

На Россию изо дня в день воздействуют страны Европы и Америки. Это воздействие постепенно меняет наш образ жизни, язык, ценности и традиции. В последнее время в России появляется все больше и больше элементов британской культуры. Это оказывает влияние на сознание российской молодежи.

Английский язык - самый распространенный в мире. Он является официальным языком Великобритании, США, Австралии, Новой Зеландии, Канады, Ирландии, Ганы, Гренады, Нигерии. Им пользуется население некоторых государств Азии и Африки.

В наши дни многие люди, преимущественно дети и подростки, употребляют иностранные слова, даже не задумываясь об их значении. Их не только используют в устной речи, но и в письменной форме. В настоящее время большим спросом пользуются иностранные бренды марки одежды, аксессуаров. Например, TJ Collection, Burberry, Paul Smith, Westland, RALF RINGER, O’STIN. Эти бренды наносят на одежду различные иностранные слова и выражения, которые зачастую не понятны людям и не всегда являются корректными. Люди часто ориентируются на средства массовой информации, считая их образцом литературного языка. Вместе с тем, некоторые средства массовой информации не учитывают особенности зрителей, в итоге весь поток информации сливается воедино и одинаково воздействует на всех потребителей информации.

В связи с возросшим интересом к изучению иностранных языков и к культуре других народов в России появились, прижились и полюбились некоторые праздники, отмечаемые в Великобритании. Например, День Святого Валентина, Хэллоуин. Эти праздники в России заимствованы в 90-х годах ХХ века и отмечаются, в основном, молодым поколением. Это связано с выездом за границу, с выходом в сети Интернет. Вместе с этим, существуют и праздники, которые нас объединяют с англичанами: Новый год, Рождество, Пасха, День матери, День смеха.

Если провести сравнительный анализ, то можно отметить, что Новый год для англичан – гораздо менее важный праздник, чем Рождество, а начинается 25 декабря, в России - 7 января. В Великобритании ёлку, улицы украшают до Рождества, а в России – до Нового года. Особенные подарки и поздравления, щедро накрытый стол британцы готовят к Рождеству, в России – к Новому году. Санта Клаус живёт в Лапландии, приезжает на 8 оленях, а наш Дед Мороз живёт в Великом Устюге и перемещается на тройке лошадей.

Пасха - христианский праздник в честь воскресения Христа, отмечаемый в первое воскресение между 22 марта и 25 апреля. В Великобритании есть традиция красить пасхальные яйца и давать детям в подарок конфеты и шоколадных пасхальных кроликов. В Великобритании Пасху начали отмечать задолго до прихода Христианства.

В России принято дарить на Пасху раскрашенные яйца и ходить в гости. После приветствия “Христос воскресе” – “Воистину воскресе” трижды целуются и одаривают друг друга яйцами. Этот обычай христосования является отличительной особенностью русской Пасхи. Обязательной частью празднования является богослужение, перед которым совершают крестный ход.

      14 февраля мы отмечаем День Святого Валентина – День Влюбленных. В этот праздник принято дарить близким людям подарки и писать им специальные открытки. Недавно Валентинов День был исключительно британским праздником. Сейчас этот праздник очень популярен и в России.

Межкультурное взаимодействие между Россией и Великобританией имеет давние и прочные традиции. Взаимный интерес русского и английского народа к истории и культуре друг друга никогда не ослабевал. В культурных контактах России и Великобритании есть нечто большее, чем гуманитарное измерение. В Британии высоко ценят российскую культуру и историю, и то же самое можно сказать об отношении нашей страны к культуре и истории. Ежегодно более 20 тысяч россиян получают  образование в Великобритании, знаменитых Оксфордском и Кембриджском университетах. Английская литература также занимает особое место в домашних библиотеках наших читателей.

 С ростом англоязычных средств массовой информации и глобальным распространением британской и американской культур в 20-м и 21-м веках многие английские термины вошли в популярное употребление на других языках и получили название англицизм. В русском языке заимствования впервые появились на рубеже XVIII – XIX вв. Со временем русский язык постепенно стал наполняться англицизмами.

В подтверждение данного исследования было проведено тестирование на базе МБОУ СОШ №3 г. Челябинска среди учащихся 9, 10 и 11 классов, с помощью которого можно увидеть четкое влияние общества Великобритании на российских подростков. Наибольшее влияние при этом оказывают англицизмы, заимствования и общие праздники. Вместе с этим, процесс заимствования английских слов с каждым годом усиливается, главным образом, по причине высокого социального статуса языка. С одной стороны, данный процесс неизбежен, но с другой, теряется самобытность русского языка. Говоря о целесообразности использования того или иного заимствования и во избежание искажения смысла рекомендовано помнить о его лексическом значении.

 

 

 

 


 

Влияние Британской культуры на российских подростков

Влияние Британской культуры на российских подростков

В России принято дарить на Пасху раскрашенные яйца и ходить в гости

В России принято дарить на Пасху раскрашенные яйца и ходить в гости
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
23.01.2024