Внеклассное мероприятие на тему " Депортация 18 мая 1944 года"
Оценка 4.8

Внеклассное мероприятие на тему " Депортация 18 мая 1944 года"

Оценка 4.8
Мероприятия
doc
воспитательная работа
11 кл
11.11.2018
Внеклассное мероприятие на тему " Депортация 18 мая 1944 года"
Эшелоны тащились до мест назначения в течение 16-20 дней, оставляя по пути следования трупы тех, кто умер от болезней или душевного потрясения. В основном это были пожилые люди и грудные младенцы. Вагоны всех эшелонов были забиты людьми до отказа. Жуткая антисанитария, недоедание, ужас от всего совершившегося, страх перед будущим, бесконечный плач голодных детей – все это довело людей до страшно подавленного состояния. Особенно чувствовалось это в первые дни депортации, когда двери вагонов были наглухо закрыты. Их открыли только на пятый день, после удаления от территории Крыма. Надо было найти силы и выстоять. Надо было жить. Жить ради детей, ради мужей и сыновей, сражающихся за Родину.
депортация — копия.doc
Дата:18.05.2018г Сценарий мероприятия, посвященного памяти жертв депортации 18 мая 1944 года с. Веселовка Сценарий мероприятия, посвященного  памяти жертв депортации 18 мая 1944 года Ученик: Авдарылды  кокте йылдызлар, Агълап чыкъты ёлгъа аналар. Бакъып къалды чамлар дагълардан Айдадылар халкъны юртундан Ученик: Разносится далеко мерный звон, У всех живущих память пробуждая. И я в тот страшный день перенесен, Когда явилась миру воля злая. Ведущий 2:.В истории человечества было  довольно много этнических  депортаций. Из Крыма, по этническому  признаку, крымских татар   депортировали не первыми. За годы войны советская  власть насильственно  депортировала: Ведущий 1: В августе 1941года ­ немцев; В ноябре 1943­ карачаевцев; В декабре 1943 – калмыков; В феврале 1944 ­ ингушей; В марте  1944­балкарцев; Ведущий 2: 18 мая 1944 года – крымских  татар, болгар, армян и  греков. Ведущий 1: Это случилось рано утром. В крым пришла весна, во всю цвела  сирень, ее запах распространялся повсюду. Вместе с весной пришло  долгожданное освобождение от фашистских оккупантов. Но беспокойной была  ночь с 17 на 18 мая. День не сулил ничего радостного.  Поет Феридэ Ведущий 2: Бесчеловечная акция началась в 5 часов утра. Осуществляли её 20  тыс. солдат. В вагонах для скота, без воды и еды, заполненных до отказа  женщинами, стариками и детьми, эшелоны «смерти» везли почти 200 тыс.  человек на вечное поселение в знойные степи Средней Азии и холодную  Сибирь.  Ученик:  Не измерить трагедию словом, Не измерить печали в годах. Видно, даже во времени новом, Не изгладится прошлого страх. В это крымское раннее утро, Когда солнце взметнулось лучом.  Будто горе плеснуло – так жутко, Утро стало вдруг пасмурным днем. Ведущий 1: Депортация осуществлялась, когда 40 тыс. крымских татар воевали  на фронтах против фашистов. В то же время их семьи, родные гибли в  спецпоселениях от голода и холода, от различных болезней. После окончания  войны 9 мая 1945 года туда же выслали и фронтовиков, лишив их всех  привилегий. Они тоже стали бесправными спецпереселенцами. Ученик: Стихотворение «Слезы горечи»  Вспоминая 18 мая, подозвала бабушка к себе, – внученька, давно я обещала, Вот послушай, что скажу тебе… Ты должна запомнить эту дату, Своим детям, внукам наказать, Чтоб об этом дне не забывали, И смогли бы дальше передать… Рассказать им правду о народе, Маленьком, но гордом на земле, Про его детей – героев, Не жалевших жизни на войне! О мученьях в страшных тех вагонах,  О страданьях наших матерей, И про тиф сыпной, про холод, Умерших от голода детей… Чтобы помнили всех наших ветеранов,  В сорок пятом возвратившихся домой, Офицеров, рядовых, матросов, Взятых под усиленный конвой… Где, в каком краю планеты, Фронтовик, вернувшийся домой, Победивший в той войне фашизм, Вдруг узнал, что он теперь изгой?.. Как мечтали в Крым родной вернуться, Вновь построить здесь свои дома!! Вспоминая, бабушка рыдала, Многое поведала она, Слёзы горечи, обиды утирая, Вместе с нею плакала и я. Ведущий 2: Прошло уже 74 года, но те ужасные дни нельзя не вспомнить без  слёз. Вооруженные солдаты, согнанные к машинам почти раздетые люди,  спешащие к железнодорожному вокзалу ряды грузовых машин, опустевшие  сельские и городские улицы, одинокие дома, вой собак – таково утро 18 мая 1944 года. Ученик: Давно минувшие года. Их не забудешь никогда! Толпятся в памяти, бегут, То сердце ранят, то зовут. Из бездны верности суровой Тень прошлого с собой ведут. Они воскресли к жизни новой, Как совести правдивый суд. И будут в нем воспоминанья О черных днях, о днях страданий. Ведущий 1: Эшелоны тащились до мест назначения в течение 16­20 дней,  оставляя по пути следования трупы тех, кто умер от болезней или душевного  потрясения. В основном это были пожилые люди и грудные младенцы. Вагоны  всех эшелонов были забиты людьми до отказа. Жуткая антисанитария,  недоедание, ужас от всего совершившегося, страх перед будущим, бесконечный  плач голодных детей – все это довело людей до страшно подавленного состояния. Особенно чувствовалось это в первые дни депортации, когда двери вагонов были  наглухо закрыты. Их открыли только на пятый день, после удаления от  территории Крыма. Надо было найти силы и выстоять. Надо было жить. Жить  ради детей, ради мужей и сыновей, сражающихся за Родину.  Ученик: Пройдут года, судьбой людской играя, Десятки, сотни лет исчезнут навсегда. Но этот день 18 мая Из нашей памяти не сгинет никогда. Он влился в кровь и в наши гены, Он в клетки мозга накрепко проник. Ученик: И нет его черней во всей вселенной, Хотя из гнева он родился и возник. Для нас он ночь, он нам подобен смерти, Он – гнусное пятно на совести у тех, Кто, низко пав, Трусливо взял на душу грех. Ведущий 1: День памяти о жертвах депортации болью отзывается в наших  сердцах. Сегодня все мы скорбим о многих тысячах невинных жертв, в отношении которых сталинским режимом были совершены преступные злодеяния. В этот  траурный день мы с надеждой смотрим в будущее. Ученик:   И вот мы вернулись, все будет иначе, И тот, кто нас топчет, Пусть с горя заплачет, Как плакали наши отцы на чужбине, Когда матерей своих хоронили. Мы в сердце любовь к ней сквозь всё пронесли, Не всем этот путь оказался по силе, Но даже кто падал, тот знал – мы вернемся, Все вместе под небом родным соберемся. Ведущий 1: Давайте почтим память погибшим в депортации минутой молчания. Слово предоставляется главе сельского поселения Виталию Николаевичу  Ведущий 2:   Сколько бы времени не прошло с той памятной весны 1944 года,  никогда не померкнет слава крымскотатарских воинов, в героическом  противостоянии спасших человечество от чумы фашизма, и никогда не угаснет  боль от депортации. Ведущий 1:   На этом мероприятие, посвящённое депортации считается  оконченным. Спасибо всем за внимание.

Внеклассное мероприятие на тему " Депортация 18 мая 1944 года"

Внеклассное мероприятие на тему " Депортация 18 мая 1944 года"

Внеклассное мероприятие на тему " Депортация 18 мая 1944 года"

Внеклассное мероприятие на тему " Депортация 18 мая 1944 года"

Внеклассное мероприятие на тему " Депортация 18 мая 1944 года"

Внеклассное мероприятие на тему " Депортация 18 мая 1944 года"

Внеклассное мероприятие на тему " Депортация 18 мая 1944 года"

Внеклассное мероприятие на тему " Депортация 18 мая 1944 года"

Внеклассное мероприятие на тему " Депортация 18 мая 1944 года"

Внеклассное мероприятие на тему " Депортация 18 мая 1944 года"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
11.11.2018