Язык, как источник межэтнических конфликтов
Большинство особенностей в этнических конфликтах, на мой взгляд, носит социокультурный характер. По мнению известного российского лингвиста, доктора филологических наук, профессора С. Г. Тер-Минасовой, именно культура и язык являются основными барьерами, снижающими эффективность взаимодействия и взаимовлияния культур. Разница языков и культур являются факторами, тормозящими процесс глобализации со времён Вавилонской Башни и до наших дней. Социокультурные различия при проявлении межэтнических конфликтов, проявляющиеся и на уровне языковых барьеров, воспринимаются как угроза разрушения привычного образа жизни, материальной и духовной культуры, вызывают противодействие со стороны либо целой этнической общности, либо ее представителей, в связи с чувством второсортности. Глубинные корни подобных проявлений – отсутствие справедливости и равноправия в межэтнических отношениях. Так, в Африке, английский язык был обвинён в расизме, в связи с тем, что всё черное ассоциировалось с плохим английским языком, а всё белое - с хорошим. В США считалось, что необходимо убрать из языка то, что оскорбляет и унижает человека, его достоинство по национальному признаку. Слово «нигер» являлось проявлением политической некорректности, подвергающей человека осуждению. В ряде школ из программ стали удалять произведения Г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома», М. Твена « Приключения Тома Сойера», как несущие некорректные и уничижающие определения афроамериканцев, что, якобы, способствовало межэтническим конфликтам в США.
Этническая группа или отдельный представитель этноса может чувствовать себя дискриминированным по таким духовным показателям, как ограничение возможности использования своего языка, что с большой вероятностью может стать причиной конфликтов. В Литве, местный учитель истории, хранитель музея национальной культуры г. Вилькия, рассказывал мне в далёком 1984 году, о распространенном, весьма болезненном восприятии проявления русификации при царской власти, выраженной в некотором вытеснении русским языком литовского из общественной жизни и введение обучения в школах на русском языке. Данное обстоятельство и поныне является причиной межнациональной неприязни. В Вильнюсе, в 2017 году, были удалены названия улиц, написанных на русском языке, а названия улиц на английском языке - приветствовалось. Проявление языкового шовинизма, отсутствие условий для изучения и использования родного языка ведёт к межэтнической напряжённости и конфликту. Придание государственного статуса языку только титульной нации ущемляет значение языков иных этнических групп и становится средством обеспечения представителей титульной нации определёнными привилегиями. С.Г.Тер-Минасова справедливо полагает, что язык - средство общения людей и взаимообогащения культур различных этнических групп, а не разрушения и агрессии!
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.