Язык, как источник межэтнических конфликтов

  • docx
  • 05.09.2020
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала yazyk.docx

            Язык, как источник межэтнических конфликтов

     Большинство особенностей в этнических конфликтах, на мой взгляд, носит социокультурный характер. По мнению  известного российского лингвиста, доктора филологических наук, профессора С. Г. Тер-Минасовой, именно культура и язык являются основными барьерами, снижающими эффективность взаимодействия и взаимовлияния культур. Разница языков и культур являются факторами, тормозящими  процесс глобализации со времён Вавилонской Башни и до наших дней. Социокультурные  различия  при проявлении межэтнических конфликтов, проявляющиеся и на уровне языковых барьеров, воспринимаются как  угроза разрушения привычного образа жизни, материальной и духовной культуры, вызывают противодействие со стороны либо целой этнической общности, либо  ее  представителей,  в связи  с  чувством второсортности. Глубинные корни подобных  проявлений  –   отсутствие справедливости и равноправия в межэтнических отношениях.  Так,  в Африке, английский язык был обвинён в расизме, в  связи с тем, что всё черное ассоциировалось  с плохим английским  языком,  а всё белое - с хорошим. В США считалось, что  необходимо убрать из языка то, что оскорбляет и унижает человека, его достоинство по национальному признаку. Слово «нигер» являлось проявлением  политической некорректности, подвергающей человека осуждению. В ряде  школ из программ стали удалять произведения Г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома», М. Твена « Приключения Тома Сойера»,  как несущие некорректные  и уничижающие определения афроамериканцев, что, якобы, способствовало межэтническим конфликтам в США.

     Этническая группа или отдельный представитель этноса может чувствовать себя дискриминированным по таким  духовным показателям, как ограничение возможности использования своего языка,  что с большой вероятностью может стать причиной конфликтов. В Литве,  местный учитель истории, хранитель музея национальной культуры г. Вилькия,  рассказывал мне в  далёком 1984 году, о  распространенном, весьма болезненном  восприятии проявления русификации при царской власти, выраженной в  некотором вытеснении  русским языком литовского из общественной жизни и введение обучения в школах на русском языке.  Данное обстоятельство и поныне является причиной межнациональной неприязни. В Вильнюсе, в 2017 году,  были удалены названия улиц, написанных на русском языке, а названия улиц  на английском языке - приветствовалось. Проявление языкового шовинизма, отсутствие условий  для изучения и использования родного языка ведёт к межэтнической напряжённости и конфликту. Придание государственного статуса языку только титульной нации ущемляет значение языков иных этнических групп и становится средством обеспечения представителей титульной нации  определёнными привилегиями. С.Г.Тер-Минасова справедливо полагает, что язык - средство общения людей  и взаимообогащения культур различных этнических групп, а не разрушения и агрессии!