Задание 26 ЕГЭ по русскому языку

  • pptx
  • 17.02.2021
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала Задание №26 Теория.pptx


Задание №26.
Речь.
Языковые средства выразительности

Выразительные средства лексики и фразеологии

В лексике и фразеологии основным средством выразительности являются тропы (в пер. с греч. — поворот, оборот, образ) — специальные изобразительно-выразительные средства языка, основанные на использовании слов в переносном значении. К основным видам тропов относятся: эпитет, сравнение, метафора, олицетворение, метонимия, синекдоха, перифраз (перифраза), гипербола, литота, ирония.

Специальные лексические изобразительно-выразительные средства языка (тропы)

Эпитет (в пер. с греч. — приложение, прибавление) — это образное определение, отмечающее существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении. От простого определения эпитет отличается художественной выразительностью и образностью. В основе эпитета лежит скрытое сравнение.       К эпитетам относятся все «красочные» определения, которые чаще всего выражаются прилагательными: 
грустно-сиротеющая земля (Ф.И.Тютчев), седой туман, лимонный свет, немой
покой (И. А. Бунин).

Сравнение — это изобразительный прием, основанный на сопоставлении одного явления или понятия с другим.       
Горят аулы, нет у них защиты.  Врагом сыны отечества разбиты,  И зарево, как вечный метеор,  Играя в облаках, пугает взор.
(М. Ю. Лермонтов)

  Сравнения выражаются различными способами:        — формой творительного падежа существительных:
Соловьем залетным  Юность пролетела,  Волной в непогоду  Радость отшумела (А. В. Кольцов)

   — формой сравнительной степени прилагательного или наречия:       Эти глаза зеленее моря и кипарисов наших темнее
 (А. Ахматова);


  Сравнения выражаются различными способами:        — сравнительными оборотами с союзами как, словно, будто, как будто и др.:
Как хищный зверь, в смиренную обитель  Врывается штыками победитель...
(М. Ю. Лермонтов);
 — при помощи слов подобный, похожий, это:
На глаза осторожной кошки  Похожи твои глаза (А. Ахматова);  — при помощи сравнительных придаточных предложений: Закружилась листва золотая  В розоватой воде на пруду,  Точно бабочек легкая стая  С замираньем летит на звезду. 
(С. А. Есенин)


 


Метафора (в пер. с греч. — перенос) — это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку. В отличие от сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создает компактность и образность употребления слова.       В основу метафоры может быть положено сходство предметов по форме, цвету, объему, назначению, ощущениям и т. п.: водопад звезд, лавина писем, стена огня, бездна горя, жемчужина поэзии, искра любви и др.

 


  Метафоры :        золотые руки, буря в стакане воды, горы своротить, струны души, любовь угасла; 







 


Метафора бывает не только одиночной: она может развиваться в тексте, образуя целые цепочки образных выражений, в во многих случаях — охватывать, как бы пронизывать весь текст. Это развернутая, сложная метафора, цельный художественный образ.

 


Олицетворение — это разновидность метафоры, основанная на переносе признаков живого существа на явления природы, предметы и понятия.       Чаще всего олицетворения используются при описании природы:
Катясь чрез сонные долины,  Туманы сонные легли,  И только топот лошадиный,  Звуча, теряется вдали.  Погас, бледнея, день осенний,  Свернув душистые листы,  Вкушают сон без сновидений  Полузавядшие цветы. (М. Ю. Лермонтов)

  Метонимия (в пер. с греч. — переименование) — это перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности. Смежность может быть проявлением связи:       — между содержанием и содержащим:       Я три тарелки съел (И. А. Крылов);       — между автором и произведением:       Бранил Гомера, Феокрита,        Зато читал Адама Смита (А. С. Пушкин);       — между действием и орудием действия:       Их села и нивы за буйный набег        Обрек он мечам и пожарам (А. С. Пушкин);       — между предметом и материалом, из которого сделан предмет:       ...не то на серебре, — на золоте едал (А. С. Грибоедов);       — между местом и людьми, находящимися в этом месте:       Город шумел, трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц... (Ю. К. Олеша)


Перифраз, или перифраза (в пер. с греч. — описательное выражение), — это оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания.       Например, Петербург в стихах
А. С.Пушкина — «Петра творенье»«Полнощных стран краса и диво»«град Петров».


Гипербола (в пер. с греч. — преувеличение) — это образное выражение, содержащее непомерное преувеличение какого-либо признака предмета, явления, действия:       Редкая птица долетит до середины Днепра (Н. В. Гоголь)
Хлестаков. Просто не говорите. На столе, например, арбуз — в семьсот рублей арбуз... И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры... можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров! (Н.В. Гоголь).



Литота (в пер. с греч. — малость, умеренность) — это образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение какого-либо признака предмета, явления, действия:       Какие крохотные коровки!        Есть, право, менее булавочной головки. (И. А. Крылов)
И шествуя важно, в спокойствии чинном, Лошадку ведет под уздцы мужичок В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах... а сам с ноготок! (Н.А. Некрасов)


 
Ирония (в пер. с греч. — притворство) — это употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Ирония представляет собой вид иносказания, при котором за внешне положительной оценкой скрывается насмешка:       Отколе, умная, бредешь ты, голова?
(И. А. Крылов)


 


«Неспециальные» лексические изобразительно-выразительные средства языка

Синонимы, антонимы, омонимы и паронимы как средства языковой выразительности

 


Синонимы, т. е. слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или стилистической окраской (смелый — отважный, бежать — мчаться, глаза (нейтр.) — очи (поэт.)), обладают большой выразительной силой.
Синонимы могут быть контекстными.

 


Антонимы, т. е. слова одной и той же части речи, противоположные по значению (истина — ложь, добро — зло, отвратительно — замечательно), также обладают большими выразительными возможностями.
Антонимы могут быть контекстными, т. е становится антонимами только в данном контексте.
Ложь бывает доброй или злой,
Сердобольной или беспощадной,
Ложь бывает ловкой и нескладной,
Осмотрительной и безоглядной,
Упоительной и безотрадной.

 


Фразеологизмы как средства языковой выразительности
      Фразеологизмы (фразеологические выражения, идиомы), т. е. воспроизводимые в готовом виде словосочетания и предложения, в которых целостное значение доминирует над значениями составляющих их компонентов и не является простой суммой таких значений (попасть впросак, быть на седьмом небе, яблоко раздора), обладают большими выразительными возможностями.       Выразительность фразеологизмов определяется:       1) их яркой образностью, в том числе мифологической (кот наплакал, как белка в колесе, нить Ариадны, дамоклов меч, ахиллесова пята);       2) отнесенностью многих из них:       а) к разряду высоких (глас вопиющего в пустыне, кануть в Лету) или сниженных (разговорных, просторечных: как рыба в воде, ни сном ни духом, водить за нос, намылить шею, развесить уши);       б) к разряду языковых средств с положительной эмоционально-экспрессивной окраской (хранить как зеницу ока — торж., золотые руки — одобр.) или с отрицательной эмоционально-экспрессивной окраской (без царя в голове — неодобр., мелкая сошка — пренебрежит., грош цена — презр.).

 


Стилистически окрашенная лексика

а) слова с положительной эмоционально-экспрессивной оценкой: торжественные, возвышенные (в том числе старославянизмы): вдохновение, грядущий, отечество, чаяния, сокровенный, незыблемый; возвышенно-поэтические: безмятежный, лучезарный, чары, лазурный; одобрительные: благородный, выдающийся, изумительный, отважный; ласкательные: солнышко, голубчик, доченька

б) слова с отрицательной эмоционально-экспрессивной оценкой: неодобрительные: домысел, препираться, околесица; пренебрежительные: выскочка, деляга; презрительные: балбес, зубрила, писанина; бранные

Для усиления выразительности в тексте могут использоваться все разряды стилистически окрашенной лексики:       1) эмоционально-экспрессивная (оценочная) лексика, в том числе:

 


 

2) функционально-стилистически окрашенная лексика, в том числе:

а) книжная: научная (термины: аллитерация, косинус, интерференция); официально-деловая: нижеподписавшиеся, докладная; публицистическая: репортаж, интервью; художественно-поэтическая: лазурный, очи, ланиты

б) разговорная (обиходно-бытовая): папа, мальчонка, хвастунишка, здоровущий

 


 

Лексика ограниченного употребления

Для усиления выразительности в тексте могут использоваться также все разряды лексики ограниченного употребления, в том числе:       — лексика диалектная (слова, которые употребляются жителями какой-либо местности: кочет — петух, векша — белка);       — лексика просторечная (слова с ярко выраженной сниженной стилистической окраской: фамильярной, грубой, пренебрежительной, бранной, — находящиеся на границе или за пределами литературной нормы: голодранец, забулдыга, затрещина, трепач);       — лексика профессиональная (слова, которые употребляются в профессиональной речи и не входят в систему общелитературного языка: камбуз — в речи моряков, утка — в речи журналистов, окно — в речи преподавателей);

 


 

Лексика ограниченного употребления

— лексика жаргонная (слова, свойственные жаргонам — молодежному: тусовка, навороты, крутой; компьютерному: мозги — память компьютера, клава — клавиатура; солдатскому: дембель, черпак, духи; жаргону преступников: братва, малина);       — лексика устаревшая (историзмы — слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначаемых ими предметов или явлений: боярин, опричнина, конка; архаизмы — устаревшие слова, называющие предметы и понятия, для которых в языке появились новые наименования: чело — лоб, ветрило — парус);       — лексика новая (неологизмы — слова, недавно вошедшие в язык и не потерявшие еще своей новизны: массмедиа, слоган, тинейджер).

 


 

Синтаксические средства

Специальные выразительные средства синтаксиса (фигуры)

 


 

Синтаксические средства

Фигурами (риторическими фигурами, стилистическими фигурами, фигурами речи) называются стилистические приемы, основанные на особых сочетаниях слов, выходящих за рамки обычного практического употребления, и имеющие целью усиление выразительности и изобразительности текста.       К основным фигурам речи относятся риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение, повтор, синтаксический параллелизм, многосоюзие, бессоюзие, эллипсис, инверсия, парцелляция, антитеза, градация, оксюморон, именительный темы.

 


 

Синтаксические средства

Риторический вопрос — это фигура, в которой в форме вопроса содержится утверждение. Риторический вопрос не требует ответа, он используется, чтобы усилить эмоциональность, выразительность речи, привлечь внимание читателя к тому или иному явлению:

Зачем он руку дал клеветникам ничтожным,  Зачем поверил он словам и ласкам ложным,  Он, с юных лет постигнувший людей?..
(M. Ю. Лермонтов);

 


 

Синтаксические средства

Риторическое восклицание — это фигура, в которой в форме восклицания содержится утверждение. Риторические восклицания усиливают в сообщении выражение тех или иных чувств; они обычно отличаются не только особой эмоциональностью, но и торжественностью и приподнятостью:

То было в утро наших лет —  О счастие! о слезы!  О лес! о жизнь! о солнца свет!  О свежий дух березы. (А. К. Толстой);
Увы! пред властию чужой  Склонилась гордая страна.
(М. Ю. Лермонтов)

 


 

Синтаксические средства

Риторическое обращение — это стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом обращении к кому-нибудь или чему-нибудь для усиления выразительности речи. Оно служит не столько для называния адресата речи, сколько для выражения отношения к тому, о чем говорится в тексте. Риторические обращения могут создавать торжественность и патетичность речи, выражать радость, сожаление и другие оттенки настроения и эмоционального состояния:

Друзья мои! Прекрасен наш союз.  Он, как душа, неудержим и вечен (А. С. Пушкин);
О, глубокая ночь!  О, холодная осень! Немая! (К. Д. Бальмонт)

 


 

Синтаксические средства

Повтор (позиционно-лексический повтор, лексический повтор) — это стилистическая фигура, состоящая в повторении какого-либо члена предложения (слова), части предложения или целого предложения, нескольких предложений, строфы с целью привлечь к ним особое внимание.

 Разновидностями повтора являются анафора, эпифора и подхват.       Анафора (в пер. с греч. — восхождение, подъем), или единоначатие, — это повторение слова или группы слов в начале строк, строф или предложений:

Лениво дышит полдень мглистый,  Лениво катится река.  И в тверди пламенной и чистой  Лениво тают облака (Ф. И. Тютчев);

 


 

Синтаксические средства

 

Эпифора (в пер. с греч. — добавка, конечное предложение периода) — это повторение слов или группы слов в конце строк, строф или предложений:

Хоть не вечен человек,  То, что вечно, — человечно.  Что такое день иль век  Перед тем, что бесконечно?  Хоть не вечен человек,  То, что вечно, — человечно (А. А. Фет);

 Досталась им буханка светлого хлеба — радость! 
Сегодня фильм хороший в клубе — радость!
Двухтомник Паустовского в книжный магазин привезли 
— радость! (А. И. Солженицын)

 


 

Синтаксические средства

 

 

Подхват — это повтор какого-либо отрезка речи (предложения, стихотворной строки) в начале следующего за ним соответствующего отрезка речи:

Повалился он на холодный снег,  На холодный снег, будто сосенка,  Будто сосенка во сыром бору (М. Ю. Лермонтов);

Серпилин молчал. Молчал и думал не о раздельном обучении и не о сыновьях этой все сильнее нравившейся ему женщины, а о собственной жизни и о собственном сыне... (К. М. Симонов)

 


 

Синтаксические средства

 

 

Параллелизм (синтаксический параллелизм) (в пер. с греч. — идущий рядом) — тождественное или сходное построение смежных частей текста: рядом стоящих предложений, стихотворных строк, строф, которые, соотносясь, создают единый образ:

 Гляжу на будущность с боязнью,        Гляжу на прошлое с тоской... (М. Ю. Лермонтов);       Я был вам звенящей струной,        Я был вам цветущей весной,        Но вы не хотели цветов,        И вы не расслышали слов? (К. Д. Бальмонт)

 


 

Синтаксические средства

 

 

Инверсия (в пер. с греч. — перестановка, переворачивание) — это изменение обычного порядка слов в предложении с целью подчеркивания смысловой значимости какого-либо элемента текста (слова, предложения), придания фразе особой стилистической окрашенности: торжественного, высокого звучания или, наоборот, разговорной, несколько сниженной характеристики.       Инверсированными в русском языке считаются следующие сочетания:       — согласованное определение стоит после определяемого слова:       Сижу за решеткой в темнице сырой (М. Ю. Лермонтов);       Но не бегало зыби по этому морю; не струился душный воздух: назревала гроза великая (И. С. Тургенев);       — дополнения и обстоятельства, выраженные существительными, стоят перед словом, к которому относятся:       Часов однообразный бой (однообразный бой часов);

 


 

Синтаксические средства

 

 

Парцелляция (в пер. с франц. — частица) — стилистический прием, заключающийся в расчленении единой синтаксической структуры предложения на несколько интонационно-смысловых единиц — фраз. На месте расчленения предложения могут использоваться точка, восклицательный и вопросительный знаки, многоточие.       Утром, ярким, как лубок. Страшным. Долгим. Ратным. Был разбит стрелковый полк. Наш. В бою неравном (Р. Рождественский);       Почему никто не возмущается? Образование и здравоохранение! Важнейшие сферы жизни общества! Не упомянуты в этом документе вообще (Из газет);       Нужно, чтобы государство помнило главное: его граждане — не физические лица. А люди. (Из газет)

 


 

Синтаксические средства

 

 

Бессоюзие и многосоюзие — синтаксические фигуры, основанные на намеренном пропуске, или, наоборот, сознательном повторении союзов. В первом случае, при опущении союзов, речь становится сжатой, компактной, динамичной. Изображаемые действия и события здесь быстро, мгновенно развертываются, сменяют друг друга:
Швед, русский — колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет.
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон.
(А.С. Пушкин)
В случае многосоюзия речь, напротив, замедляется, паузы и повторяющийся союз выделяют слова, экспрессивно подчеркивая их смысловую значимость:
Зато и внук, и правнук, и праправнук
Растут во мне, пока я сам расту...
(П.Г. Антокольский)

 


 

Синтаксические средства

 

 

Период – длинное, многочленное предложение или сильно распространённое простое предложение, которое отличается законченностью, единством темы и интонационным распадением на две части. В первой части синтаксический повтор однотипных придаточных (или членов предложения)идёт с нарастающим повышением интонации, затем – разделяющая значительная пауза, и во второй части, где дается вывод, тон голоса заметно понижается. Такое интонационное оформление образует своего рода круг:
Когда бы жизнь домашним кругом я ограничить захотел,/Когда мне быть отцом, супругом приятный жребий повелел,/ Когда б семейственной картиной пленился я хоть миг единый, - то, верно б, кроме вас одной невесты не искал иной. (А.С. Пушкин)

 


 

Синтаксические средства

 

 

Кроме вышеперечисленных синтаксических средств выразительности в тестах встречаются и следующие:
восклицательные предложения;
диалог, скрытый диалог;
вопросно-ответная форма изложения;
ряды однородных членов;
цитирование;
вводные слова и конструкции

 


 

Синтаксические средства

 

 

Семантические фигуры речи

Антитеза (в пер. с греч. — противоположение) — это оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия, положения, образы. Для создания антитезы обычно используются антонимы — общеязыковые и контекстуальные:
Ты богат, я очень беден,  Ты — прозаик, я — поэт (А. С. Пушкин);
Вчера еще в глаза глядел,  А ныне — все косится в сторону,  Вчера еще до птиц сидел, —  Все жаворонки нынче — вороны!  Я глупая, а ты умен,  Живой, а я остолбенелая.  О вопль женщин всех времен:  «Мой милый, что тебе я сделала?» (М. И. Цветаева)

 


 

Синтаксические средства

 

 

Градация (в пер. с лат. — постепенное повышение, усиление) — прием, состоящий в последовательном расположении слов, выражений, тропов (эпитетов, метафор, сравнений) в порядке усиления (возрастания) или ослабления (убывания) признака.       Возрастающая градация обычно используется для усиления образности, эмоциональной выразительности и воздействующей силы текста:

Я звал тебя, но ты не оглянулась,  Я слезы лил, но ты не снизошла (А. А. Блок);

Светились, горели, сияли огромные голубые глаза. (В. А. Солоухин)

Нисходящая градация используется реже и служит обычно для усиления смыслового содержания текста и создания образности:

Принес он смертную смолу  Да ветвь с увядшими листами. (А. С. Пушкин)

 


 

Синтаксические средства

 

 

Оксюморон (в пер. с греч. — остроумно-глупое) — это стилистическая фигура, в которой соединяются обычно несовместимые понятия, как правило, противоречащие друг другу (горькая радость, звонкая тишина и т. п.); при этом получается новый смысл, а речь приобретает особую выразительность:       С того часу начались для Ильи сладостные мученья, светло опаляющие душу (И. С. Шмелев);
      Есть тоска веселая в алостях зари (С. А. Есенин);


Но красоты их безобразной        Я скоро таинство постиг. (М. Ю. Лермонтов)