13.3 Нападать, угрожать
1. to give smb both barrels — нападать на кого-л. яростно, агрессивно
Не was given both barrels by the majority.
Он подвергнулся яростным нападкам со стороны боль-шинства.
2. to be out for blood — быть агрессивно настроенным / быть готовым напасть на кого-л. или заставить их страдать
They are out for blood, they are attacking everywhere where their enemy is.
Они сейчас настроены агрес-сивно, они нападают на врага, где бы он ни находился.
3. to be after smb blood — охотиться за кем-л. с целью нака-зания или нападения / хотеть кому-л. причинить зло
Не is after my blood because I had upset him.
Он хочет причинить мне зло, потому что я чемто обидел его.
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.