АНГЛИЙСКИЙ слова удача

  • docx
  • 28.12.2021
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала Удача, везенье.docx

8.2       Удача, везенье

 

 


1.   to be saved by the bell — быть спасенным каким-л. обстоя-тельством в самый последний момент в трудной ситуации


 

The team was saved by the bell otherwise the score could be different.

 



 

 

Эту команду спас удар гонга, финальный свисток, в про-тивном случае счет мог быть другим.

 


2.    A blessing in disguise. — Не было бы счастья, да несчастье помогло. / То, что кажется первоначально проблемой или трудностью, а впоследствии окажется выгодой или благом.


 

His illness proved to be a blessing in disguise, because it gave him strength and courage.


 

 

Собственная болезнь оказала на него благотворное влияние, потому что она дала ему силы и смелость (То, что казалось не-счастьем, оказалось благом).

 

 



3.   to fall on one’s feet — быть везучим / получить что-л. бла-годаря удаче, а не собственными усилиями


 

She lands on her feet. She has got good marriage, good home, nice children.

 



 

 

Ей постоянно везет. Она удач-но вышла замуж, у нее хоро-ший дом, милые дети.

 


4.    to hit the jackpot — добиться успеха и получить при этом много денег


 

Не hit the jackpot when he opened a restaurant in Moscow.

 



 

 

Открыв ресторан в Москве, он добился успеха, заработав много денег.