Применение интерактивных технологий на уроке иностранного языка
Алькаева Надия Кямилевна
МОУ СОШ №11 г.о.Саранск
Саранск 2015
Слово «interactive» в переводе на русский язык означает взаимодействующий; воздействующие друг на друга
Интерактивный — означает способность взаимодействовать или находится в режиме беседы, диалога с кем-либо (человеком) или чем-либо (например, компьютером). Следовательно, интерактивное обучение — это, прежде всего, диалоговое обучение, в ходе которого осуществляется взаимодействие преподавателя и обучаемого
Цель интерактивного обучения
учебный процесс организован таким образом, что практически все обучающиеся оказываются вовлеченными в процесс познания, они имеют возможность понимать, что они знают и думают. Исключается доминирование какого-либо участника учебного процесса или какой-либо идеи. Причем происходит это в атмосфере доброжелательности и взаимной поддержки, что позволяет не только получать новое знание, но и развивает саму познавательную деятельность.
ЗАДАЧИ ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ:
Формы интерактивного обучения:
- обучающие игры (игры-метафоры, иллюстративные - игры)
- использование общественных ресурсов
- социальные проекты и внеаудиторные мероприятия
- ролевые игры
- нестандартные уроки (урок-ринг, урок открытых мыслей, урок защита диссертаций, уроки, которые ведут другие ученики, урок-турнир и другие)
Основные требования успешного обучения в режиме интерактивной технологии
Положительная взаимозависимость
Непосредственное взаимодействие
Индивидуальная ответственность
Развитие навыков совместной работы
Оценка работы
Интерактивные технологии способствуют:
- Активизации познавательной деятельности, повышению качественной успеваемости школьников;
- Развитию навыков самообразования и самоконтроля у школьников;
- Повышению уровня комфортности обучения;
- Повышению активности и инициативности школьников на уроке;
- Развитию информационного мышления школьников, формированию информационно - коммуникационной компетентности;
- Становлению новых отношений между учителем и учениками
СТРУКТУРА ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ С ПРИМЕНЕНИЕМ ТЕХНОЛОГИИ ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ
Ориентация (обзор общего хода, формулировка учебной проблемы)
Подготовка к проведению (изучение ситуации и материалов)
Проведение (собственно процесс игры, контроль без вмешательства)
Обсуждение (анализ и оценка результатов)
В основе обучения детей устному общению на иностранном языке в начальной школе лежит игра, которая, по меткому выражению И.А. Зимней, является для маленьких учеников психологическим оправданием перехода на новый язык обучения
Закрепление словарного запаса
Обогощает язык
Преодоление скуки
Активизация позновательной деятельности
Развитие памяти
Развитие мышления
Развитие внимания
Использование игровых приемов
Активизация творческой деятельности
Задачи игр:
Настроить учащихся на рабочий лад
Формировать у учащихся определенные навыки
Развивать у учащихся определенные речевые навыки
Учить учащихся общению на ИЯ
Расширить познания учащихся в сфере страноведения и языка
Расширить словарный запас школьников
Снять напряжение
Классификация игр по :
ЦЕЛЯМ и ЗАДАЧАМ
Языковые: Речевые:
Фонетические обучение
Лексические аудирование
Грамматические чтение
Синтаксические говорению
Стилистические письму
Классификация игр по:
Простые Сложные
СТЕПЕНИ СЛОЖНОСТИ
Лексические игры
«What is missing»
«Try to Remember».
«Memorycard»
«Глухой телефон»
«Крокодил»
«Поймай слово»
«Повторяй за мной»
«Использование презентаций сказок»
«Найди пару»
«Змейка»
«Опиши картинку»
«Кто есть кто»
Ребусы
Кроссворд
«Без игры нет не может быть полноценного умственного развития. Игра – это искра, зажигающая огонек пытливости и любознательности»
Классификация дидактических игр (тематический принцип)
фонетические игры;
лексико-фразеологические игры;
игры по словообразованию;
игры по орфографии;
игры по грамматике.
ФОНЕТИЧЕСКИЕ ИГРЫ
КТО ПРАВИЛЬНЕЕ ПРОЧИТАЕТ?
Цель: формирование навыка произношения связного высказывания или текста.
Лексико-фразеологические игры
Знаете ли вы животных?
Представители от каждой команды по очереди произносят названия животных:
a fox, a dog, a monkey и т. д.
Побеждает тот, кто последним назовет животное.
Игры по словообразованию
Ребятам дается слово на русском языке, они его переводят на английский и подчёркивают ту букву, на которую я указываю, а потом из подчёркнутых букв получается новое слово, которое обычно хорошо запоминается.
e. g. FISH
ELEPHANT
MOUSE
GOOSE
GOAT
BEAR
HARE
Hamster
ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ИГРЫ
Вставь букву.
Грамматические игры
What do you like to do?
Я привела всего лишь несколько примеров использования интерактивных игровых технологий при изучении иностранного языка. Надеюсь, им найдется место на ваших уроках. Хочется еще раз подчеркнуть, что эти технологии позволяют не только успешно решать задачи подготовки педагога современной школы, но и значительно интенсифицируют этот процесс и становятся условием повышения качества обучения
Применение разнообразных игр на уроках английского языка способствует укреплению учебной мотивации, помогает учителю глубже раскрыть личностный потенциал каждого ученика, его положительные личные качества, такие как инициативность, активность, самостоятельность
Список литературы
Жукова, И. В. Дидактические игры на уроках английского языка / И. В. Жукова // Первое сентября. Английский язык, 2006.
Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранным языкам. — СПб.: КАРО, Мн.: Изд-во «Четыре четверти», 2006. — 192 с.
Курбатова М.Ю. Игровые приёмы обучения грамматике английского языка на начальном этапе. // ИЯШ. — 2006. — № 3.
Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. Технология игры в обучении и развитии. — М.: Роспедагенство, 1996. — 268 с.
Суворова Н. «Интерактивное обучение: Новые подходы». — М., 2005. — 268 c.
Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке, Е.В. Дзюина, Издательство «Вако», Москва, 2007.
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.