Беседа
«Русский и башкир - братья»
Тема: «Русский и башкир - братья»
Форма проведения: беседа, оформленная музыкальным сопровождением.
Цель: формировать терпимое отношение к людям, опираясь на умении видеть и принимать различия между людьми.
Задачи: воспитывать любовь к русскому и башкирскому народу, чувство патриотизма, чувство гордости за свою маленькую родину; - прививать любовь к России и Башкортостану; - научить видеть и слышать прекрасное.
Оформление: выставка книг русских писателей – рассказы Л.Толстого «Ильяс», «Много ли человеку земли нужно», «За что?», книги С. Аксакова «Семейная хроника», «Детские годы Багрова – внука», рассказ А. Платонова «Крестьянин Ягафар», стихотворения В. Наседкина, М. Карима, К. Аралбаева, Н. Наджми, С.Кудаш, З. Биишевой, Б.Бикбая, тематически оформленный стенд (изображения Монумента Дружбы с описанием истории его создания, фотографии президента РФ В. Путина и президента РБ Р. Хамитова, символика РБ, стихи о родном крае), магнитофон и записи мелодий.
План
I. Вводная часть «Одна семья»
1) Вступительное слово воспитателя
II. Основная часть «Башкирский и русский народ»
1) Сообщение «История
Башкирии»;
2) Звучит башкирская народная песня «Старый Урал»; 3)
Знакомство с«Салаватом - национальным
героем»;
4) Звучит народная песня «Урал»; 5)
«Красота родной природы», чтение
стихотворений;
6) Звучит башкирская
народная песня «Журавлиная
песнь»;
7) «Мысли о русском языке».
III. Заключительная
часть «Я – сын
Башкортостана» 1)
Рефлексия;
2) Заключительное слово воспитателя.
Ход мероприятия:
Звучит народная мелодия на курае.
Воспитатель: Взгляни на глобус: Вот он – шар земной На нем Башкирия С березовый листок величиной. Всего лишь навсего Не больше Обыкновенного листка, Береза же – великая Россия – Так зелена, так высока! Веками тот листок Сорвать с березы Пытались и огонь, И ливни, и морозы, И сколько гусениц К ней прилипало встарь? «Религия», «Покорность», «Государь!» Но зеленел листок Среди ветвей, Питаясь соком Матери своей. Но, бури и ветра Преодолев, Крепчает листьев Радостный напев. (Мустай Карим)
I. Вводная часть «Одна семья»
1) Вступительное слово воспитателя
Добрый день дорогие гости, коллеги, дети! Сегодня у нас необычное занятие. Посмотрите на оформление зала. Как вы думаете, о чём мы будем говорить? Сегодня на занятии мы поговорим о народе, живущем в Башкортостане одной семьей. В жизни человек общается с представителями различных национальностей, культур, миров, конфессий, социальных слоев. Для того чтобы жить без конфликтов и войн, важно научиться уважать культурные ценности, как своего народа, так и представителей другой культуры, религии, научиться находить точки соприкосновения.
II. Основная часть «Башкирский и русский народ»
1) Сообщение «История Башкирии» Башкиры жили на Южном Урале еще в первом тысячелетии. Тогда они занимались скотоводством, охотой, рыболовством. Когда в XII в. татары-монголы напали на Европу, башкиры долго сопротивлялись им, не пропуская их на запад, в глубь Русского государства. Однако силы были неравны, и Башкирия, как и другие соседние государства, оказалась под игом татаро-монгол.
В середине 16 в Башкирия добровольно присоединилась к Русскому государству. Переговоры с русским государством продолжались в течение нескольких лет, и присоединение завершилось в 1557 году. Войдя в состав Русского государства, башкиры переняли у русских многие положительные черты их жизни и быта. Больше стали заниматься земледелием.
Но не все шло гладко. Против притеснений русских помещиков и местных богачей народ поднимался на восстания. Только в 18в на территории Башкирии произошло несколько крупных восстаний под руководством Карасакала, Б. Алиева, А. Исекеева. А в крестьянской войне 1773–1775 годов под предводительством Е. Пугачева принимали участие многие народы Урала и Поволжья. Ближайшим сподвижником Пугачева был легендарный герой башкирского народа поэт-импровизатор Салават Юлаев.
2) Звучит башкирская народная песня «Старый Урал»
3) Знакомство с «Салаватом - национальным героем» Салават Юлаев – поэт-сэсэн, национальный герой башкирского народа. С. Юлаев присоединился к Пугачеву, который присвоил ему звание полковника, затем бригадира, был схвачен 24 ноября 1774 года, публично наказан плетьми и сослан на пожизненную каторгу в крепость на Балтике. Стихи его не дошли в подлиннике. Сохранилась лишь небольшая часть в подстрочном переводе Давлетшина на русский язык. Сохранившиеся тексты посвящены красоте природы Урала, поэт призывает башкир к борьбе, восхищается людьми. Образ С. Юлаева увековечен в произведениях литературы, театрального и изобразительного искусства. Первый художественный фильм о Башкирии был посвящен С. Юлаеву. Улицы, бульвары, проспекты, район, город носят имя Салавата Юлаева. Ведь «не каждому дано так жить, на память людям города дарить. В 1967 году в Уфе открыт памятник С. Юлаеву, в Салавате конная статуя поэта-борца, на одноименном бульваре находится памятник – бюст. Уфимский хоккейный клуб высшего дивизиона носит имя поэта. Учреждена премия им. С. Юлаева за лучшие произведения литературы, искусства и исполнительское мастерство.
1 чтец Ай, Урал, ты мой Урал, Великан седой Урал! Головой под облака Поднялся ты, мой Урал! Моя песня о тебе, О любви моей к тебе.
(Салават Юлаев)
2 чтец О Салавате летит молва, Что в бобровой шапке его голова, Что бригадиром стал Салават, Когда было ему 22. Салавата могучий конь Первым устремляется в бой. Его хозяин – живой огонь Воинов песней ведет за собой. Слышите, едет батыр Салават – Вдоль Узени копыта гремят. Салават с Пугачевым вдвоем Поднялись на борьбу с врагом. Гнул я лук, летела стрела. Была завидна наша судьба. Вершили великие мы дела, Вверив Салавату себя. Горы Уральские – камни скал Для гнездовища птичьих стай. Пусть Салавата меж нами нет, – Он оружием нашим стал… (Народная песня)
Башкирский и русский народы всегда жили в тесном общении друг с другом. Им часто приходилось вместе защищать интересы России – в одних рядах сражаться против иностранных интервентов. О дружбе башкирских и русских воинов, участвовавших в Отечественной войне 1812 года, сложены народные песни. В войне против французов участвовало 28 башкирских кавалерийских полков. Рассказывают, будто бы после одного крупного сражения, в котором башкиры отличились отважностью, Кутузов выразил предводителю башкирских войск благодарность. Походная песня башкир «Любизар», по преданию, была сложена в честь этого события.
Заметное место в изображении героизма советского народа в Великой Отечественной войне занимает публицистика. Во фронтовой публицистике И. Эренбург и К. Симонов рассказывают и о героизме башкирского народа на фронтах Великой Отечественной войны. «Башкиры мирный и добрый народ, но башкиры любят свободу», – пишет Эренбург, начиная свой рассказ. В очерке приводятся выражения из записок французского мемуариста 19в Дюпюи, высказывание доктора Мейера из немецкой газеты «Доче цейтунг»: «В донских степях мы вынуждены сражаться с людьми, не ведающими страха, принадлежащими к племени башкир». Именно людьми, не ведающими страха, показаны герои очерка.
К. Симонов в очерке «В башкирской дивизии» обращаясь к истории дружбы русского и башкирского народов, говорит о бесстрашном сыне Башкирии Салавате Юлаеве. По-военному кратко, внешне не броско, но метко отмечает главное в характере своих героев. Таков образ народной песни, песни, которая веками сопровождала воина-башкира в его походах, помогая переносить разлуку с родным Уралом, поддерживала в нем отвагу и силу. «Гортанная, протяжная песня несется над средней русской степью. Далеко за тысячу верст от мест, где они родились, поют в воронежской степи под знойным солнцем башкирские джигиты свою старинную песню «Урал», – пишет К. Симонов. Но нежное к песне сердце воина было готово к смертельной схватке с врагом.
4) Звучит народная песня «Урал»
5) Красота родной природы
Чудесна природа Башкортостана. Густые леса, скалистые горы, горы-шиханы, буйные реки, глубоководные озера. Воспетая в песнях и легендах красавица Агидель течет в горах и по равнине, даря живительную влагу. Особенно красивы верховья Агидели – Белой, поражающие множеством карстовых пещер, гротов, каньонов, тоннелей. Многометровые каменные громады скал вздымаются прямо из реки. В долинах уютно расположились пасеки, где переполнены янтарные соты, ароматным медом пахнут кусты и цветущие луга.
На территории Бурзянского района находится знаменитая пещера Шульган-таш. Высота ее входа достигает двадцати метров. Три зала пещеры расположены этажами. На стене одного из них есть рисунки первобытных людей.
3 чтец Шульган-таш С поэтами, кому в урочный срок Досталась неслучайной славы чаша, Переступил я вековой порог, Чтобы войти под своды Шульган-таша. Мы, как паломники в чертог святой, Вошли и слушали, как сердце бьется. Стояли мы не в праздности пустой Пред божеством, что Вечностью зовется. Наскальные рисунки. Сквозь века К нам проступили точные детали. То пращура далекая рука Писала нам, и мы письму внимали. Мы думали в пещере Шульган-таш: Способны ль мы в сердцах оставить Свое письмо, как этот предок наш, Чтобы его в грядущее отправить? Хотя б строку! Чтоб в точности она Сквозь сто веков дошла до адресата, Как эти в Шульган-таше письмена, Начертанные на скале когда-то. (Г. Рамазанов)
В Салаватском районе, на правом берегу Юрюзани, находится гора Янгантау («горящая гора»). Такого уникального явления природы нет больше ни в одном уголке мира. Из глубины горы через трещины выходят горячие газы. В южных отрогах Янгантау есть места, где земля постоянно бывает теплой, и даже зимой растет зеленая трава.
4 чтец Янгантау Горящая гора! Пласты пород горят, Дымишь и, значит, вся заполнена огнем. Так, масляный горшок завидя, говорят: «Блестит со всех сторон, – знать, много масла в нем». Горящая гора! В горении твоем Сокрыт великий смысл, волшебной тайны власть: Ведь люди, дотащась к тебе с большим трудом, Уходят прочь, испив целебной силы всласть. Горящая гора! Спасибо, что горишь. Наверно, это труд – гореть день изо дня, Гореть, и исцелять, и полнить гулом тишь, И жить лишь для того, чтоб не гасить огня. Наверно, в этом смысл! Гореть… Живем – горя, В горении пишу, горю, чтобы любить, И верю, что огонь горит во мне не зря: Кому-нибудь и он на пользу, может быть. (Н. Наджми)
Башкирия известна кумысолечением. Л. Толстой неоднократно приезжал к башкирам на лечение и подолгу жил среди них. Писатель находил много поэтичного в кочевой жизни башкир. В письме к А. Фету он писал: «Край здесь прекрасный, по своему возрасту только что выходящий из девственности, по богатству, здоровью и простоте, в неиспорченности народа..». Приезжали на кумысолечение М. Горький, М. Цветаева
……. Мустай Карим – человек большой души и высокой культуры, поэт-интернационалист. Он много ездил по свету. И везде поэт оставался влюбленным в землю и людей. И где бы ни находился, он всегда оставался преданным родной земле, родному краю.
5 чтец Пускай на глобусе ты кажешься листком, Горячим занесенным ветерком, – Башкирия моя! Твой сын простой, Я восхищен твоею широтой! Родной моей, единственной, великой Простерлась ты от Ика до Яика, И у тебя такие горы есть: Вершин достичь – орел сочтет за честь!.. Я с детства так люблю – И гордость гор ,и красоту долин, И золото земли, И серебристость вод, Но всех дороже мне Родной народ! (Мустай Карим)
6) Звучит башкирская народная песня «Журавлиная песнь»
7) Мысли о русском языке
Высказывания великих мыслителей, художников слова о величии русского языка, его выразительных возможностях, значении и роли в жизни различных народов России имеют большое значение в воспитании любви к русскому языку. Хрестоматийными стали изречения И.С.Тургенева, Н.В.Гоголя, Л.Н.Толстого, И.А.Бунина, В.В.Маяковского и других известных писателей о силе и выразительности русского слова.
Интерес к русской культуре, русскому языку появился у башкир давно и усилился после добровольного присоединения Башкирии к Российскому государству. Открытие русско-башкирских школ, обучение башкирских детей в Оренбургском кадетском корпусе, Казанском университете способствовали распространению русского языка.
6 чтец Русский язык Узнав тебя, я снова родилась – Простор земли возрос, окрепли силы, И выросло число друзей, и власть Любви и дружбы всласть я ощутила. Ты Пушкина открыл мне, ты донес Дыханье Ильича, его обличье. И потому в мое ты сердце врос, Язык могучий дружбы и величья. (З. Биишева)
7 чтец «Я пишу и думаю по-башкирски, но для меня русский язык существует как эталон. Поэтому, работая над словом, подсознательно проверяю себя по-русски. Точно ли ложится мое башкирское слово? Обращение к русской речи помогает мне глубже постичь тайны моего родного слова. Если бы я знал также сносно и другие языки, то я был бы еще более свободен в распоряжении богатством моего родного языка» (М. Карим)
8 чтец Русский язык. Где ты, друг детства, Толя! Мне бы, С тобой сойдясь, как в те года, Твердить по-русски: воздух, небо, Земля, трава, огонь, вода. Отец твой кузнецом был, Толя, Крестьянином отец был мой. Тебе лет восемь было, что ли, А мне пошел седьмой. Ты помнишь ли, как мы играли, Купались в речке Юшатыр? Друг друга мы не понимали – Ты русский мальчик, я – башкир. Но чувства детские, однако, Объединили нас с тобой: Трав аромат был одинаков, Один был воздух голубой… И как, освоив эти только Слова, был горд твой ученик. Я ликовал: «Ах, Толя! Толька! Я тоже знаю твой язык!» Запас тех русских слов немногих, Что ты в тот день мне подарил, Большие мне открыл дороги, Пути в большую жизнь открыл. (Б. Бикбай)
9 чтец Башкирская песня Концерт башкирских песен по утрам… Я песни эти слушать не устану. Они и сердцу русскому – байрам, Кто на земле живет Башкортостана. Они, что крылья думам и мечтам, И в трудные, и в радостные годы. Слова: юла, чишма и яратам – Давно понятны всем без перевода. Живой родник, дорога и любовь – Попутчики курая не случайны. Как радуют они, волнуют кровь, В чем сила так понятных слов, в чем тайна? Ответ в любой мелодии найдем: Башкирские и русские созвучны! Уж пятый век, как вместе мы идем И в радости, и в горе – неразлучны. (А. Пучкин, почетный гражданин г. Салавата)
10 чтец Я – россиянин Не русский я, но россиянин. Ныне Я говорю, свободен и силен: Я рос, как дуб зеленый на вершине, Водою рек российских напоен. Своею жизнью я гордиться вправе – Нам с русскими одна судьба дана. Четыре века в подвигах и славе Сплелись корнями наши племена. Не русский я, но россиянин. Зваться Так навсегда, душа моя, гордись! Пять жизней дай! Им может поравняться Моей судьбы единственная жизнь. С башкиром русский – спутники в дороге, Застольники – коль брага на столе, Соратники – по воинской тревоге, Навеки сомогильники – в земле. Не русский я, но россиянин. Зваться Так навсегда, душа моя, гордись! Десятку жизней может поравняться Моей судьбы единственная жизнь. (М. Карим)
III. Заключительная часть «Я – сын Башкортостана» 1) Рефлексия - Ребята, что интересного и полезного для себя узнали вы из сегодняшнего мероприятия? - Что вы можете рассказать друзьям? - Согласны ли вы, что дружба между народами - это святое? Что это - залог мирной жизни на Земле?
2) Заключительное слово воспитателя И напоследок я бы хотела дать вам задание на будущее. Ребята, всеми своими силами, своими поступками, своим поведением, добрым общением и открытым сердцем – старайтесь укреплять великую дружбу между нашими народами, между Башкирией и Россией!
Декламация стихотворения «Я – сын Башкортостана» воспитателем.
Я – сын Башкортостана Я не башкир, но сын Башкортостана. Здесь я родился, вырос, в дело встал. Доколе жив, твердить я не устану: Башкир и русский – братья и дустар. Еще в мальчишестве своем бесштанном Ребячьим сердцем смог понять тогда, Что жизнь мою с родным Башкортостаном Судьба связала крепко навсегда. Друзей среди башкир имел я много. И в гости всякого готов позвать. Но не судите меня слишком строго, Что всех сейчас я не смогу назвать. Их до сих пор я помню поименно, Но жизнь есть жизнь, она нас развела. И согласитесь, что вполне резонно, У каждого теперь свои дела. Я не башкир, но сын Башкортостана. Понятен мне его живой язык. Хранить мы будем вместе непрестанно Свободу, счастье, братство хем дуслык. Цвети и пой, Башкирия родная. Расти и крепни, мой Башкортостан. Теперь уже навеки, точно знаю, Башкир и русский – братья и дустар. (В. Путенихин)
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.