«Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»
Оценка 4.9

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

Оценка 4.9
Научные работы
docx
русская литература
Взрослым
23.09.2018
«Детская литература с практикумом по выразительному чтению»  Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»
Ершова часто называют «человеком одной книги»: так велика была слава его «Конька-горбунка», заслонившая все написанное этим талантливым человеком. А он был автором многих лирических стихотворений, рассказов, пьес. Сказка «Конек-горбунок» Петра Павловича Ершова (1815—1869) — произведение уникальное в русской детской литературе. Ярко сверкнувший талант в единственной книге девятнадцатилетнего сибиряка явился живым свидетельством огромных творческих сил народа.детская литература
к.р детская литература конёк горбунок.docx
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ  СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ АНЖЕРО­СУДЖЕНСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ Контрольная работа по МДК 05.02  «Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк­ Горбунок»                                                                                          Выполнила:.Анохина И.Н.        студентка 4 курса,179гр                                                                                                    Преподаватель:Михеева М.П.. Анжеро – Судженск, 2016г. Оглавление 1. Изучение теоретического вопроса по теме…………………………….3 2. Приложение………………………………………………………………8  3. Список литературы………………………………………………..……13 1. Изучение теоретического вопроса по теме.          Прямым продолжателем пушкинской традиции в жанре сказки явился его младший современник П.П. Ершов. Ершова  часто называют  «человеком  одной  книги»: так  велика  была слава   его   «Конька­горбунка»,   заслонившая   все   написанное   этим талантливым   человеком. А  он   был   автором   многих   лирических стихотворений, рассказов, пьес П.П. Ершов родился в 1815 году в деревне Безруковой недалеко от города Ишима Тобольской губернии. По долгу службы его отец много ездил 2 по   Сибири.   Ершов   совершал   с   семьей   все   переезды,   успев   пожить в Петропавловске, Омске, Березове и в Тобольске. Переезды по Сибири, жизнь в Тобольске в доме родственника­купца, где   останавливалось   много   проезжих   людей,   обогатили   юного Ершова яркими   впечатлениями.   От   ямщиков,   охотников,   крестьян,   казаков   он услышал   множество   запоминающихся   устных   рассказов,   легенд,   сказок, песен, которые потом возродились в его творчестве. С 1832 года Ершов — студент отделения Петербургского университета. Годы учебы, «пять своих лучших лет», Ершов использовал для саморазвития, посвящая все свободные часы чтению русских писателей и ли­ тературным занятиям. философско­исторического     Начало 30­х годов было временем всеобщего увлечения сказкой. На этой волне всколыхнулись художественные впечатления Ершова. В начале 1834   года   он   представляет   на   суд   своего   профессора,   читавшего   курс русской словесности, П.А. Плетнева, сказку под названием «Конек­горбу­ нок». Сказка была прочитана и разобрана П.А. Плетневым в университетской аудитории.   Это   был   первый   литературный   успех   девятнадцатилетнего студента. Ершов о создании большой сказочной поэмы – сказка сказок, но этому замыслу не суждено было осуществиться, как не были реализованы и мечты   Ершова   об   организации   экспедиции   по   Сибири,   издании   журнала, широкой   просветительной   деятельности   среди   земляков.   По   окончании университета   он   вернулся   в Тобольск и   почти   до   конца   жизни   занимался педагогической деятельностью — преподавал в гимназии, а затем стал ее директором.   «Конек­горбунок»   остался,   в   сущности,   единственным произведением Ершова, вызывающим неизменный интерес многих поколений юных читателей. Сказка «Конек­горбунок» Петра Павловича Ершова (1815—1869) — произведение уникальное в русской детской литературе. Ярко сверкнувший талант в единственной книге девятнадцатилетнего сибиряка явился живым свидетельством огромных творческих сил народа.           Прочитав принесённую  молодым Ершовым сказку, Пушкин  обрадовался и похвалил юного автора, а оценка написанного Ершовым  содержится во фразе А. Пушкина: Теперь этот род сочинений можно мне и оставить. Заметим, что Пушкин откорректировал первые четыре строки ершовской  сказки: За горами, За лесами, За  широкими морями, Против неба ­ на земле Жил старик в одном селе. 3 Эта   сказка   родилась   в   1834   году,   в   пору,   когда   свое   слово   о народности   сказали   все   видные   литераторы   и   критики.   Однако   на   пути «Конька­горбунка»   к   народу   было   и   немало   препятствий:   сказка   то запрещалась, то уродовалась цензурой или выходила в нелепых переделках, вплоть до «Конька­летунка», на котором Иван обозревает Страну Советов. «Конек­горбунок» воспринимается детьми сначала как сказываемая сказка, т.е. как произведение скорее устное, чем книжно­литературное. Позднее они осознают, что это именно литературная, авторская сказка. Слияние фольклорного и литературного начал в произведении Ершова многоплановое. Оно проявляется в композиции, художественных приемах, переплетении, соединении двух «закадровых» голосов — автора и сказителя. Каждая   из   трех   частей   «Конька­Горбунка»   предваряется   эпиграфом   — прием литературный, хотя роль эпиграфа каждый раз меняется. В первой части «Начинает сказка сказываться» — звучит вполне нейтрально, но это явно   голос   автора,   так   как   зачин   уже   соответствует   манере   сказителя ­повествователя. За горами, за лесами, За широкими морями, Против неба — на земле, Жил старик в одном селе. Эпиграфы выполняют роль связок в повествовании: «Начинает сказка сказываться», «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается». И только третий эпиграф: «Доселева Макар огороды копал, а нынче Макар в воеводы попал» — напоминает пословицу и предсказывает некий необычный поворот в судьбе героя. Стихи   легко   читаются   и   запоминаются   благодаря   основному стихотворному   размеру   —   четырехстопному   хорею,   простым   и   звучным рифмам,   парной   рифмовке,   обилию   пословиц,  поговорок,   загадок.   Любое описание   само   западает   в   память:   глаголы   в   нем   играют   первую   роль, выразительное   движение   скрепляет   яркие   детали   в   цельный,   явственно видимый образ: Кони ржали и храпели, Очи яхонтом горели; В мелки кольца завитой, Хвост струился золотой, И алмазные копыта Крупным жемчугом обиты. Стремительно   движется   действие   в   сказке,   останавливаясь   только перед   чем­нибудь   прекрасным   или   чудесным,   замедляясь   на   моментах троекратных повторов. Вся Русь проносится под копытами конька: столица и   деревни,   заповедные   леса   и   распаханные   поля,   западный   и   восточный берега...   Даже   этого   мало,   чтобы   объять   величественное   пространство 4 русского царства, — и Иванушка подымается в небесное царство, но и над теремом   Царь­девицы   он   видит   православный   русский   крест.   Чудо­юдо Рыба­кит   повелевает   морским   народом,   как   какой­нибудь   российский наместник­губернатор.   На   небе,   на   земле,   под   водой   —   всюду   «русский дух». Только однажды показывается край родной земли: У далёких немских стран Есть, ребята, океан. По тому ли океану Ездят только басурманы. С православной же земли Не видали ни коли. Все  в сказке  подчинено стихии  народной жизни.  Сказку  эту  можно назвать   лирической   эпопеей   крестьянской   России,  настолько   велик   в  ней охват действительности и глубока «мысль народная» Сложно   назвать   какую­либо   одну   конкретную   сказку,   идентичную сюжету   «Конька­горбунка».   Ершов   соединил   в   своем   произведении   ряд образов, мотивов, сюжетных ходов известных народных сказок. По существу, он становится в ряд тех талантливых народных сказителей, которые, опира­ ясь на известную традицию, всегда привносят нечто свое, оригинальное. Еще одна   особенность   этой   замечательной   сказки   —   тесное   переплетение фантастического,   чудесного   с   реалиями   народной   жизни..   Сказочное повествование движется стремительно и свободно, на лету создавая одну картину   за   другой,   и,   внимательно   приглядевшись,   мы   узнаем   в   них   не тридевятое   царство,   тридесятое   государство,   а   уездную   Русь,   которая   в будни пахала землю, торговала, хитрила, наделяла худыми кличками разных захребетников,   а   в   праздники   —   пела,   буянила,   плакала,   молилась, бранилась,   доверчиво   слушала   бывалых   странников   об   иноземных   царях­ басурманах, мечтала о лучшей доле. Условное эпическое пространство Руси в  «Коньке­горбунке»   существует   в   условном   же   времени:   здесь   смешаны черты   разных   веков   —   от   XV   до   XIX.   Обобщен   поэтом   и   русский национальный   характер,   его   сильные   и   слабые   стороны.   Все   герои,   за исключением заморской Царь­девицы, представляют единый национальный тип, все говорят на бойком, цветистом русском языке, думают и переживают совершенно по­русски. Контрасты национального характера в изображении Ершова   отвечают   представлениям   народа   о   себе   самом:   лукавый   ум   и наивность, лень и трудолюбие, здравый смысл и глупость, восхищение перед красотой и чудом и — насмешка над чудесами. Наиболее сильно выражен этот характер в образе Ивана. Главное отличие Ивана от других — открытое исповедование тех «неправильных» принципов, которым скрытно следуют на Руси все. Все герои лукавят, лгут, ищут собственной выгоды, совершают глупости, но прикрываются при том маской приличия и разумности. Иван же не скрывает ни своей «дурацкой мочи», ни личного расчета. 5 Еще одна черта «Конька­горбунка» — сочетание трех основных типов народной   сказки:   волшебной,   сатирической   и   сказки   о   животных.   К элементам   волшебной   сказки   относится   все   чудесное   и   прекрасное. Сатирическая сказка проявляется в обрисовке Иванушки­дурака, братьев, царя, спальника, отчасти и Царь­девицы. Сказка о животных представлена широко известным лубочным сюжетом «Ерш Щетинникович» — в описании подводных владений. В   традициях   народной   сказки   образ   главного   героя   —   Ивана.   Как правило, в волшебных сказках исполнителем трудных заданий с помощью чудесного помощника выступает ильный богатырь, Иван­царевич. У Ершова эту роль выполняет Иван­дурак. В народных сказках этот образ интерпре­ тируется как безусловно положительный. Поступая нелогично, нестандартно в   обычных   житейских   ситуациях,   Иванушка­дурачок   в   условиях чрезвычайных, в ситуации испытания раскрывает свои лучшие человеческие качества, оказывается и смел, и умен, и честен. Он — хранитель духовных, нравственных   устоев   народа   и   только   своим   моральным   превосходством побеждает   коварных,   ограбивших   его   братьев,   расправляется   со   своими антагонистами и в конце концов, будучи ничем, становится всем, даже — носителем высшей власти1. Герой   Ершова   воплощает   все   типичные   свойства   сказочных «дурачков»:   нескладный,   неряшливый,   любящий   поспать.   Его   поступки противоречат   житейскому   «здравому   смыслу».   Его   братья   в   роли караульщиков поступили «здраво», благополучно скоротав время. Иван же, поначалу увиливая и отказываясь от службы, все же сумел добыть кобылицу, получил в награду волшебного конька. Во всех прочих приключениях Иван также неизменно побеждает. Даже его промахи, хвастовство (что достанет Царь­девицу) в конце концов оборачиваются ему на пользу. Пара   главных   героев   составляет   сердцевину   всей   системы   образов. Иван и его игрушечка­конек имеют много сходства: младшие дети, антиподы «образцовых» старших, они тем не менее оказываются лучше, достойнее их. Удача   сама   идет   к   ним,   и   все   им   удается.   Их   речи   и   дела   утверждают народный   идеал   справедливости   и   совестливости.   Конек­горбунок   —   не слуга, а верный товарищ Ивана, способный не только помочь, выручить, но и сказать горькую правду. В обоих есть нечто наивное, непосредственное, что делает их похожими на детей. Главная   героиня   ершовской   сказки   совсем   непохожа   на   русских фольклорных царевен, она вовсе не страдательное лицо. Ее происхождение —   от   «далеких   немских   стран»,   иными   словами,   ее   образ   другой художественной природы — из западных средневековых романов, сюжеты и герои которых прижились в народных лубочных книгах. Многие   эпизоды   напоминают   картинки   со   стихотворными   ком­ ментариями. 6 Окрыленный   удачей,   П.П.Ершов   вынашивал   грандиозный   замысел поэмы «Иван­царевич» — «сказки сказок» в десяти томах по сто песен в каждой,   надеясь   собрать   все   сказочное   богатство   России.   Но   тяготы повседневной жизни, заботы о многочисленном его семействе, оторванность от   круга   творческих   единомышленников   не   дали   продолжить   поэту   свое восхождение на русский Парнас. 2.Приложение 7 8 9 10 11 12 2. Список литературы Изучение   теоретического   вопроса   по   теме  www.    studopedia.ru­   режим   доступа    [Электронный   ресурс]/  http://studopedia.ru/3_89699_skazka­ konek­gorbunok­pp­ershova­narodnost­idey­i­obrazov.html  Оценка сказки " Конек – Горбунок" А.С. Пушкиным.  [Электронный   ресурс]/  www.bolshoyvopros.ru    ­   режим   доступа http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2096276­posle­prochtenija­kakoj­skazki­ pushkin­a­s­perestal­ih­sochinjat.html  13

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению»  Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению»  Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению»  Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению»  Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению»  Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению»  Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению»  Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению»  Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению»  Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению»  Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению»  Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению»  Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению» Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению»  Тема: народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
23.09.2018