Доклад на тему "Типичные ошибки на ЕГЭ при выполнении раздела «Лексика и грамматика» и пути их устранения"
Оценка 4.8

Доклад на тему "Типичные ошибки на ЕГЭ при выполнении раздела «Лексика и грамматика» и пути их устранения"

Оценка 4.8
docx
08.04.2022
Доклад на тему "Типичные ошибки  на ЕГЭ при выполнении раздела «Лексика и грамматика» и пути их устранения"
доклад.docx

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩНОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«КАРАГАЧСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДОКЛАД

Тема: Типичные ошибки  на ЕГЭ при выполнении раздела «Лексика и грамматика» и пути их устранения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выполнила:

учитель иностранного языка

МБОУ «Карагачская СОШ»

Кушжанова И.Ж.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Основным назначением ЕГЭ по иностранным языкам является установление уровня освоения выпускниками требований Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования (приказ Минобразования России от 05.03.2004 № 1089). Согласно данному документу объектом контроля на экзамене выступает иноязычная коммуникативная компетенция, включающая речевую, языковую, социокультурную, компенсаторную и общеучебную компетенции. Речевая, языковая компетенции и общеучебные умения проверяются во всех разделах экзамена. Социокультурные знания и умения проверяются опосредованно в разделах «Аудирование», «Чтение» и являются одним из объектов измерения в разделе «Письмо» и в устной части экзамена; компенсаторные умения проверяются опосредованно в разделе «Письмо» и в устной части экзамена.

ЕГЭ 2018 г. по иностранным языкам, как и в предыдущие годы, включал в себя письменную и устную части. Контрольные измерительные материалы (КИМ) письменной части состояли из четырех разделов: «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика», «Письмо». Устная часть содержала 4 задания.

Во все разделы экзаменационной работы, помимо заданий базового уровня, были включены задания повышенного и (или) высокого уровней сложности. Уровень сложности каждого задания определялся сложностью языкового материала и проверяемых умений, а также типом задания.

Раздел 1 – «Аудирование» – включал в себя 15 заданий трех уровней сложности, проверяющих умения понимать основное содержание прослушанного текста, понимать запрашиваемую информацию в прослушанном тексте, а также полно/детально понимать прослушанный текст.

Раздел 2 – «Чтение» – состоял из 9 заданий трех уровней сложности, проверяющих умения понимать основное содержание прочитанного текста, понимать структурно-смысловые связи в прочитанном тексте, а также полно/детально понимать прочитанный текст.

Раздел 3 – «Грамматика и лексика» – включал в себя 20 заданий двух уровней сложности (базового и повышенного) на контроль языковых навыков: грамматических и лексико-грамматических.

Раздел 4 – «Письмо» – состоял из 2 заданий (личное письмо и письменное высказывание с элементами рассуждения «Мое мнение), выполнение которых требовало демонстрации разных умений письменной речи, относящихся к двум уровням сложности (базовому и высокому).

Устная часть экзамена состояла из 4 заданий базового и высокого уровней со свободно конструируемым ответом:

1) задание 1 базового уровня сложности проверяло навыки чтения фрагмента информационного или научно-популярного, стилистически нейтрального текста;

2) задание 2 базового уровня сложности проверяло умения создавать условный диалог-расспрос с опорой на вербальную ситуацию и фотографию (картинку);

3) задание 3 базового уровня сложности проверяло умения создавать монологическое тематическое высказывание с опорой на вербальную ситуацию и фотографию (картинку);

4) задание 4 высокого уровня сложности проверяло умения создавать монологическое тематическое высказывание с элементами сопоставления и сравнения, с опорой на вербальную ситуацию и фотографию (сравнение двух фотографий).

В 2018 г. изменений в структуру и содержание КИМ ЕГЭ внесено не было. Были уточнены критерии заданий 39 и 40 при сохранении объектов контроля, что позволило объективизировать оценивание и обеспечить более тонкую дифференциацию высокобалльников. Проанализируем более подробно результаты выполнения КИМ ЕГЭ по английскому языку. Этот анализ позволяет выделить четыре группы выпускников с различным уровнем подготовки. Группа 1 – это участники экзамена, получившие от 0 до 22 баллов; группа 2 – это участники экзамена, набравшие от 23 до 60 баллов; группа 3 характеризуется тестовыми баллами от 61 до 80; группа 4 – высокобалльники, получившие от 81 до 100 баллов.

Подробно остановимся на разделе  «Грамматика и лексика». Еще несколько лет назад задания этого раздела выполнялись плохо. Средний процент выполнения заданий всего раздела в 2018 г. – 68,1.

Первое базовое задание в данном разделе (19–25) проверяет грамматические навыки. В целом данное задание выполнено лучше, чем в прошлом году (средний процент выполнения в 2017 г. – 68, в 2018 г. – 70,5). Однако, как и в предыдущие годы, все еще типичными ошибками остаются употребление глаголов в формах Past и Future Simple, Present Perfect, Passive Voice в Past Simple. Разброс ответов участников из групп 1 и 2 весьма велик, например will continue. Веер ответов участников включает в себя следующие формы, часть из которых просто не существует в английском языке: are continue, is continue, continued, will be continue, will continued, continues, would continue и т.д. Данные примеры демонстрируют непонимание экзаменуемыми функций, смысла грамматических форм глагола, контекста, в котором они уместны, элементарное незнание их форм, способов их образования. Помимо названных выше грамматических ошибок, были и орфографические ошибки, когда пропускались или добавлялись буквы, например wil conttinu.

Многие участники из группы 1 не знали форм неправильных глаголов: писали catched вместо caught, bringed вместо brought, breaked вместо broke. Много ошибок связано с модальными глаголами, так, например, вместо cannot употребляли does not can, did not can, is not able can.

Удивляют ошибки в простых местоимениях разных видов: указательных (вместо these – this, that, their, thet,them, those, theese, there, thouse и т.д.), личных (вместо us – they, we, then, our, ours; вместо him – his, hers, himself, her). В самых простых случаях употребления числительных (вместо first – one, oner, onest, only, single), во множественном числе существительных (вместо children – childs, childrens, childhood; вместо women – womens, woman), в степенях сравнения прилагательных (вместо best – the best, more good, very good, goodest, better, bettest, goodnest, goodness, goodly, gooded, kind, nice, nicer). Эти ошибки демонстрируют невероятно низкий уровень коммуникативной компетенции у участников из группы 1. Кроме того, приведенные примеры показывают, что выпускники не знают частей речи, формата заданий, путают задания на проверку грамматических навыков и на словообразование, вносят ответы не в те клеточки. Данные ошибки свидетельствуют о том, что, не усвоив учебный материал в начальной школе, обучающиеся и в основной, и средней школе не смогли ликвидировать эти пробелы. Это довольно странно, так как если в некоторых школьных предметах обучение выстроено по линейному принципу, и, соответственно, пройдя темы в одном классе, обучающиеся к ним больше не возвращаются, то в иностранных языках курс строится по концентрическому принципу. Новый материал вводится на основе старого и идет постоянное повторение пройденного, как лексических единиц, так и грамматических явлений. Образование множественного числа существительных (как и степени сравнения прилагательных) должно быть усвоено еще в начальной школе, далее необходимо постоянно тренировать как в рецептивных, так и в продуктивных видах речевых деятельности на основе разной тематики. Тем не менее не все обучающиеся за 10 (!) лет изучения иностранного языка усваивают даже самые употребляемые слова в данных грамматических формах.

Таким образом, приходится признать, что ряд учителей недостаточно хорошо владеют коммуникативной методикой преподавания предмета, не уделяют должного внимания отсроченному контролю, не могут мотивировать слабых обучающихся ликвидировать свои недочеты, двигаться вперед. Сейчас много говорится об индивидуальной траектории учащегося, но, судя по всему, даже работа над ошибками с индивидуальными заданиями для обучающихся не стала распространенной практикой.

Остановимся теперь на заданиях 26–31. Как и задания 19–25, это задания базового уровня, они имеют лексико-грамматический характер и проверяют навыки словообразования. Академик И.Л. Бим отмечала, что овладеть словом означает овладеть его значением, формой (звуковой и графической), уметь его употреблять в контексте. Данные задания, как и предыдущие, показали, что участники из группы 1 и частично из группы 2 не знают частей речи, путают аффиксы, смешивают формат заданий 26–31 на словообразование с форматом заданий 19–25 на проверку грамматических навыков, т.е. не понимают, что от них требуется: поставить данное слово в нужную грамматическую форму или образовать от него другое, новое слово, поставив его в нужную по контексту грамматическую форму. Например:

It offers __________________ spectacular beauty and extraordinary diversity of flora and fauna.

VISIT

Вместо правильного ответа visitors участники из группы 1 давали ответы: visiter, visiting, visits, to visit, visited, visitly. Данный ответ демонстрирует полное незнание частей речи. Как уже указывалось выше, задания 26–31 имеют лексико-грамматический характер, и также учитываются ошибки грамматического характера. Ряд участников дали ответ в единственном числе – visitor, не обратив внимания на отсутствие неопределенного артикля перед существительным.

Задания 32–38 в разделе «Грамматика и лексика» проверяли навыки употребления слов в коммуникативно-значимом контексте. Для успешного выполнения этих заданий необходимо знание значений слов, их сочетаемости и грамматических конструкций, в которых они используются. Рассмотрим два случая, которые вызвали трудности у участников из 1 и 2 групп.

“Of course you can,” Miranda said. What good is it to me, hanging in the wardrobe and never 37 ______ the light of day? You’ll be 38 ______ me a favour taking it out of the way.” Dotty was really pleased with Miranda’s present.

1)

seeing

2)

glancing

3)

looking

4)

watching

1)

giving

2)

doing

3)

making

4)

getting

В задании 37 предлагаются причастия I, образованные от синонимичных глаголов, которые принято называть «глаголы видения», так как все они связаны со зрительным восприятием. Участники экзамена, владеющие английским языком на высоком уровне, узнают фразеологизм see the light of day – When something sees the light of day, it appears for the first time. Однако, даже не зная фразеологизма, но умея употреблять в речи данные глаголы, можно найти правильный ответ. При смысловой близости этих глаголов их грамматическое оформление в предложении различно: глаголы to glance и to look требуют после себя предлога at. В тексте за причастием I следует беспредложное дополнение the light of day. Следовательно, опции 2 и 3 не могут быть правильным ответом. Далее следует рассмотреть разницу в значениях глаголов to see и to watch. To see – to be conscious of what is around you by using your eyes (видеть)3, to watch – to look at something for a period of time, especially something that is changing or moving (смотреть, наблюдать)4. В данном случае из этих двух глаголов подходит только один – to see, следовательно, правильный ответ – seeing.

В заданиях 32–38 экзаменуемые по-прежнему часто путают вводные слова however, moreover и therefore c союзами although, whenever, while; допускают ошибки при выборе базовых слов в связном контексте.

Таким образом, результаты выполнения заданий раздела «Грамматика и лексика» свидетельствуют о том, что есть зоны, требующие особого внимания. К таким грамматическим зонам отнесем прежде всего части речи и их функции в предложении, видо-временные формы глаголов, местоимения (личные и указательные), степени сравнения прилагательных и наречий, множественное число существительных, порядковые числительные, союзы и предлоги.

К лексическим зонам отнесем: навыки правильного употребление слова в контексте с учетом многозначности, синонимии, антонимии, омонимии лексической сочетаемости, влияния грамматической конструкции и грамматического окружения на выбор нужного слова; уместность выбора лексической единицы с точки зрения стилистической окраски речи и регистра общения: официального, неофициального), а также навыки употребления частотных фразовых глаголов и навыки словообразования. Причем речь идет не о знании правил, а о практических навыках употребления Отметим также, что у участников экзамена из групп 1–3 частотными оказались ошибки в правописании, что снизило их результаты при выполнении заданий 19–25 и 26–31 с кратким ответом (пропуск букв, лишние буквы, не те буквы). Например, выявлено более шести вариантов неправильного написания слова unforgettable.

Рекомендуется при подготовке к данному разделу тщательно разбирать инструкцию к заданию и просить учащихся объяснить, какую задачу предстоит выполнить и как пошагово эту задачу выполнить. Важно отрабатывать стратегии употребления грамматических форм, частей речи, словообразования, словоупотребления на связных текстах разных жанров, а не на отдельных предложениях. Рекомендуется проводить анализ значения различных словообразовательных элементов, группировать лексические единицы на основе значения словообразовательных элементов, тренировать перифраз, выбирать подходящие для данного контекста значения предложенных многозначных слов, толковать значение лексических единиц с точки зрения поставленной задачи, группировать лексические единицы по различным признакам. Нужно применять рефлексивный подход до, во время и после выполнения задания.

Необходимо обращать особое внимание на орфографические ошибки при выполнении заданий с кратким ответом, так как часто, даже имея в качестве образца опорное слово, участники ЕГЭ пишут новое слово неправильно. При проведении диагностических работ следует использовать бланки ответов, приучая обучающихся правильно и четко их заполнять в соответствии с образцом написания букв в бланке. Нечеткое написание букв в словах, запись ответов в других клеточках приводит, к тому, что машина не распознает ответы и считает их неправильными.

 

 

 


 

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩНОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩНОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

Основным назначением ЕГЭ по иностранным языкам является установление уровня освоения выпускниками требований

Основным назначением ЕГЭ по иностранным языкам является установление уровня освоения выпускниками требований

В 2018 г. изменений в структуру и содержание

В 2018 г. изменений в структуру и содержание

Удивляют ошибки в простых местоимениях разных видов: указательных (вместо these – this, that, their, thet,them, those, theese, there, thouse и т

Удивляют ошибки в простых местоимениях разных видов: указательных (вместо these – this, that, their, thet,them, those, theese, there, thouse и т

Например: It offers __________________ spectacular beauty and extraordinary diversity of flora and fauna

Например: It offers __________________ spectacular beauty and extraordinary diversity of flora and fauna

Таким образом, результаты выполнения заданий раздела «Грамматика и лексика» свидетельствуют о том, что есть зоны, требующие особого внимания

Таким образом, результаты выполнения заданий раздела «Грамматика и лексика» свидетельствуют о том, что есть зоны, требующие особого внимания
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
08.04.2022