Электронный курс по дисциплине "Русский язык и культура речи"
Оценка 4.7

Электронный курс по дисциплине "Русский язык и культура речи"

Оценка 4.7
Лекции
pdf
русский язык
Взрослым
04.03.2018
Электронный курс по дисциплине "Русский язык и культура речи"
Электронный курс по дисциплине "Русский язык и культура речи" для студентов учреждений среднего профессионального образования разработан Зуевой Натальей викторовной, преподавателем ГБПОУ ВО "Ковровский транспортный колледж". В курсе представлены следующие разделы: 1. Язык как система. Понятие о культуре речи и языковой норме. Разновидности речи. 2. Нормативный аспект культуры речи. 3. Ораторское искусство.
Электронный курс по дисциплине Русский язык и культура речи.pdf

Курс «Русский язык и культура речи»

Автор: Зуева Наталья Викторовна, 

преподаватель русского языка и литературы  ГБПОУ ВО «Ковровский транспортный колледж»

Видео «Почему нужно быть грамотным?» 

Тест «Проверь свою грамотность» Цели и задачи курса.

Вступительная видеолекция по культуре языка

Модуль 1. Язык как система. Понятие о культуре речи и языковой норме. Разновидности речи

Тема 1. Основные качества речи

Тема 2. Основные виды норм русского литературного языка

Тема 3. Функциональные стили речи

Тест по теме «Функциональные стили литературного языка»

Модуль 2. Нормативный аспект культуры речи

Тема 1. Лексические нормы и речевая культура

Задания по теме «Лексические нормы» 

Тест по теме «Речевые ошибки» 

Тест по теме «Лексические нормы: паронимы, синонимы»

Тема 2. Фразеологические обороты, их использование в речи

Тест по теме «Фразеологизмы»

Тема 3. Орфоэпические нормы русского литературного языка

Тест по теме «Орфоэпические нормы»

Тема 4. Особенности русского ударения

Тест «Нормы ударения» 

Тест по теме «Ударение в существительных и прилагательных» 

Тема 5. Морфологические нормы русского литературного языка

Тест по теме «Грамматические нормы языка»

Тема 6. Синтаксические нормы современного русского языка

Тест по теме «Синтаксические нормы русского языка»   

Тема 7. Орфографические нормы языка

Тема 8. Пунктуационные нормы современного русского языка

Тест по теме «Синтаксис и пунктуация»

Модуль 3. Ораторское искусство

Тема 1. Основы риторики

Тема 2. Подготовка к публичному выступлению

Тест по теме «Риторика»

Зачетный тест по курсу «Русский язык и культура речи» 

Глоссарий

Электронные образовательные ресурсы 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Видео «Почему нужно быть грамотным?» https://www.youtube.com/watch?v=hMnyiHWNwOk

Тест «Проверь свою грамотность» http://testru.info/?p=334

 

Цели и задачи курса:

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:

-     строить свою речь в соответствии с языковыми, коммуникативными и этическими нормами; 

-     анализировать свою речь с точки зрения ее нормативности, уместности и целесообразности;

-     устранять ошибки и недочеты в своей устной и письменной речи.

 

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:

-     основные орфоэпические, акцентологические, лексические, грамматические нормы современного русского литературного языка; 

-     нормы речевого поведения в социально-культурной, учебно-научной, официально-деловой сферах общения. 

 

Вступительная видеолекция по культуре языка https://www.youtube.com/watch?v=u6PNyrYzoe8

 

Модуль 1. Язык как система. Понятие о культуре речи и языковой норме. Разновидности речи

Тема 1. Основные качества речи.

Культура речи – это выбор и организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

Коммуникативные качества речи.

Под коммуникативными качествами речи понимаются такие ее особенности, которые оптимально обеспечивают потребности общения и свидетельствуют о высокой речевой культуре, ее совершенстве. Уже в античные времена были выделены и охарактеризованы многие из тех качеств («достоинств речи»), о которых на протяжении ряда веков говорили писатели, лингвисты, специалисты по стилистике и культуре речи, например чистота, ясность, краткость, уместность, красота, правильность, точность, логичность, богатство, выразительность

Правильность речи – одно из качеств речи, предполагающее следование нормам языка.  Логичность – владение логикой рассуждения, применение законов логики, н-р, а) подмены понятия; б) неоправданное расширение (сужение) понятия; в) смешение родовидовых отношений: 

Уместность речи – одно из коммуникативных качеств речи, предполагающий правильный выбор языковых средств в отношении к предмету речи; это такая организация средств языка, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения. Уместность бывает стилевая, контекстуальная, ситуативная, личностно-психологическая. Уместная речь соответствует: 1) теме общения, 2) его логическому и эмоциональному содержанию, 3) составу слушателей или читателей, 4) информационным, воспитательным, эстетическим и иным задачам выступления. 

Точность речи – одно из коммуникативных качеств речи, характеризующее речь через соотношение, с одной стороны, с действительность (предметная, фактическая точность), а с другой – с мыслительным содержанием (понятийная, смысловая точность). Точность речи определяется знанием предмета разговора, логикой мышления, - умением выбрать нужное слово. Например, разграничение омонимов, синонимов, паронимов. 

Чистота речи – одно из коммуникативных качеств речи, характеризующее ее через соотношения с нравственно-эстетическим нормами, принятыми в данном обществе; это отсутствие в речи элементов, чуждых литературному языку и отвергаемых нормами нравственности. Сюда относятся, н-р, а) лишние слова, б) слова-паразиты (слова-сорняки),

в) нецензурные слова и выражения (= инвективная лексика). 

Ясность – прозрачность и простота в выражении мысли. Неясность возникает, н-р, в беспредложных сочетаниях: Она принесла письмо матери (письмо для матери ИЛИ письмо, написанное матерью). 

Богатство (разнообразие) речи – это отсутствие одних и тех же знаков (слов) и цепочек знаков (предложений, текстов). Люди лингвоинтенсивных профессий (преподаватели, политики, менеджеры, юристы, социологи) должны постоянно пополнять свой словарный запас. Источником пополнения словарного запаса являются синонимия, фразеология, пословицы, поговорки, крылатые слова. 

Выразительность речи – особенности структуры речи (тропы, фигуры), которые выполняют воздействующую функцию; одно из коммуникативных качеств речи, вызывающее и поддерживающее интерес адресата. Языковые средства выразительности: пословицы, поговорки, фразеологические сочетания, крылатые слова, тропы – обороты речи и слова в переносном значении (метафора, метонимия, эпитет, сравнение, литота, гипербола, олицетворение, перифраза), фигуры речи – особые формы синтаксических конструкций, усиливающие воздействие на адресата (антитеза, повтор, параллелизм, градация, обращение, риторический вопрос, многосоюзие, бессоюзие, прецедентные единицы). 

Понятность речи – доходчивость, доступность речи для тех, кому она адресована.

Регулируется соотношением лексики неограниченного и ограниченного употребления  (н-р, профессионализмы, термины, иностранные слова, жаргонизмы, диалектизмы).  Лаконичность – одно из коммуникативных качеств речи, характеризующее краткость и четкость в словесном выражении речи. 

Целесообразность речи – соответствие выбора языковых средств условиям речевой ситуации. 

Эффективность речи – одно из коммуникативных качеств речи, определяющееся характером и степенью достижения коммуникативной цели говорящего, а также успешностью его контакта с адресатом. 

Аспекты культуры речи.

Культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный, этический. Нормативный аспект культуры речи связан с таким коммуникативным качеством речи, как правильность речи. Он предполагает знание литературных норм и умение применять их в речи. Навыки отбора языковых средств в зависимости от ситуации общения, особенностей партнеров речевого взаимодействия составляют коммуникативный аспект культуры речи. Соблюдение норм поведения, уважение к участникам общения, доброжелательность, тактичность и деликатность составляют этическую сторону общения. 

Коммуникативная компетенция - это совокупность знаний, умений и навыков адекватного отражения и восприятия действительности в различных ситуациях общения.  Тип речевой культуры личности тесно связан с типом общей культуры. Выделяются два сложившихся (элитарный и среднелитературный) и два складывающихся типа (литературно-разговорный и фамильярно-разговорный, обычно пересекающийся с жаргонизирующим, который находится уже за пределами сферы литературного языка). 

Подробнее см.: Сиротинина О.Б. Основные критерии хорошей речи

В качестве самостоятельной работы предлагаю познакомиться с лекцией  Ю.М.Лотмана

«Беседы о русской культуре»:    https://www.youtube.com/watch?v=rfl3R5nFSPE&list=PLIEKbIPsqeHdNBhhnvR0ghOf9wSF7ULI

и прослушать лекцию Д.С. Лихачева «Один в поле воин» https://teatr.audio/lihachevdmitriy-odin-v-pole-voin

 

 

Тема 2. Основные виды норм русского литературного языка.

Видеолекция «Что такое языковая норма?» https://www.youtube.com/watch?v=TEbd2hxnBXw

 

Языковая норма это относительно устойчивый способ выражения, исторически принятый в языковом коллективе на основе выбора одного из вариантов употребления как обязательного для образованной части общества. Норма речи является основой сохранения литературного языка — того, что объединяет нацию.

Нормы

-   обеспечивают единство, целостность, общепонятность национального языка;

-   сохраняют языковую традицию, в результате чего возможна передача информации от одного поколения к другому; - сдерживают языковые изменения;

-   намечают тенденции дальнейшего развития языка;

-   регулируют речевое поведение людей, коммуникативно целесообразное использование ими средств языка;

-   направлены на достижение эффективности коммуникативного акта.

Основу норм русской речи составляет устная речь литературно образованных людей, произведения классической русской литературы, сопоставительный анализ сходных языковых явлений в произведениях писателей 19 в., 20 в. и современных писателей, грамматические исследования, данные анкетных опросов.

Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как: 1) соответствие структуре языка; 2) массовая и регулярная воспроизводимость в процессе коммуникации; 3) общественное одобрение и признание.

Особенности языковой нормы: устойчивость (консерватизм) и стабильность; общераспространенность и общеобязательность соблюдения нормативных правил; соответствие употреблению, обычаю (узусу) и возможностям системы языка; функциональная и стилистическая дифференциация языковых средств; отражение тенденций развития языка; динамический характер (изменяемость), обусловленный развитием всей системы языка, реализующейся в живой речи; сосуществование вариантов, признающихся нормативными.

Языковые нормы: 

1.          фонетические

-     орфоэпические (нормы произношения), 

-     акцентологические (нормы ударения); 

2.          словообразовательные (нормы образования слов); 

3.          лексические            (нормы           словоупотребления, сочетаемость             слов,           употребление

фразеологизмов); 

4.          морфологические (правила образования форм слова); 

5.          синтаксические (правила согласования слов в словосочетании и предложении);

6.          стилистические (употребление языковых единиц в соответствии со стилем речи);

7.          орфографические (правописание слов в соответствии с правилами);

8.          пунктуационные (постановка знаков препинания).

Правильность речи — главное коммуникативное качество, которое обеспечивает взаимопонимание говорящих на одном языке. В этом каждому говорящему, пишущему помогают лингвистические словари и справочники: орфографические, орфоэпические, словообразовательные, толковые, фразеологические, грамматические, словари иностранных слов, словари трудностей русского языка, словари синонимов, антонимов, паронимов и др.

Подробнее см.:

Видео «Языковые нормы» https://www.youtube.com/watch?v=QSMbg8XYlJ8

Видеолекция «Речевые ошибки и грамотность» https://www.youtube.com/watch?v=duWKm6SP7Bs

 

 

Тема 3. Функциональные стили речи.

Функциональные стили это исторически сложившиеся в данное время в данном языковом коллективе разновидности единого литературного языка, представляющие собой относительно замкнутые системы языковых единств, регулярно функционирующие в различных сферах общественной деятельности. 

На основании сферы употребления различаются книжные стили (официальноделовой, научный, публицистический, художественный) и разговорный стиль.

Официально-деловой стиль. 

Сфера функционирования административно-правовая деятельность (управление, право, делопроизводство). Тема – нормы, устанавливающие и регулирующие отношения между субъектами в обществе, государстве, деловых и личных отношений. Основные стилевые черты: долженству́́́́́́юще́́́ -предписывающий характер изложения; точность изложения, не допускающая инотолкования; детальность изложения; стереотипность, стандартность изложения; безлично-объективная тональность текста. Подстили официально-делового стиля: законодательный, дипломатический, административно-хозяйственный. Основная форма реализации этого стиля – письменная (закон, устав, протокол, приказ, деловая переписка). Устная форма официально-деловой речи: доклады, переговоры, презентации, торги,   деловые   телефонные   разговоры  и  под.    Языковые   средства:   специфическая терминология (юридическая, экономическая, канцелярская); сложносокращенные слова; слова преимущественно в прямом лексическом значении; отсутствие эмоционально окрашенной, иностилевой лексики; абстрактная лексика, отглагольные существительные, причастия и т.п.; сложные отыменные предлоги; ограниченное употребление местоимений и глагольных форм 1 и 2 лица (например, доверенность); синтаксические цепочки форме родительного падежа; предложения, осложненные однородными и обособленными членами; инфинитивные конструкции.

Научный стиль. 

Сфера общественной деятельности научная деятельность, преподавание и обучение, популяризация научных знаний. Тема –  явление  действительности,  его  сущность,  свойства,  связи,  отношения. Основные стилевые черты: объективность изложения, точность, обезличенность информации, логичность, аргументированность. Подстили научного стиля: собственно научный (академический), научно-учебный, научнопопулярный). Примеры вторичных жанров научного стиля: научный комментарий текста, отзыв на диссертацию (квалификационную работу), тезисы, реферат, конспект. Языковые средства: термины; отглагольные существительные, обозначающие: а) абстрактные свойства, признаки, б) процесс и результат действия; качественные прилагательные в краткой форме; формы глаголов настоящего времени во вневременном значении; вводные конструкции, передающие последовательность действий, логику развития мысли, точку зрения автора; простые предложения со значением бытийности, тождества; простые предложения, осложненные однородными и обособленными членами; односоставные предложения с семантикой долженствования, необходимости; безличные конструкции, пассивные конструкции; многочленные сложные предложения с различными видами связи.

Публицистический стиль. 

Сферы функционирования средства массовой информации (печатные и электронные), общественно-политическая литература, разнообразные формы агитации и пропаганды, документальный кинематограф. Коммуникативная цель – информирование членов общества, воздействие на их умы, формирование общественного мнения. Формы реализации: письменная и устная. Основные стилевые черты: тенденциозность, оценочность, полемичность, эмоциональность, призывность, сочетание стандартных и экспрессивных языковых средств. Жанры: информационные (новость, репортаж, интервью); аналитические (обозрение, рецензия, дискуссия); агитационные (листовка, плакат, политические дебаты); художественно-публицистические (статья, фельетон, документально-публицистический фильм, театрализованное представление). Публицистический стиль обладает одновременно консервативностью и подвижностью. С одной стороны, в публицистической речи присутствует достаточное количество штампов, общественно-политических и иных терминов. С другой стороны, стремление к убеждению читателей требует все новых языковых средств, чтобы оказывать на них воздействие. Именно этой цели служат все богатства художественной и разговорной речи. Языковые средства: книжная и разговорная лексика; термины из разных областей знания; фразеологизмы, их трансформация и переосмысление; заимствования; слова в переносном значении (метафоры); оценочные слова; имена собственные; формы степеней сравнения прилагательных и наречий; формы повелительного наклонения глаголов; эмоционально и экспрессивно окрашенные конструкции: восклицательные и вопросительные предложения, предложения с обращением, риторические вопросы, повторы, расчлененные конструкции; экспрессивные конструкции разговорной окраски: построения с частицами, междометиями, построения фразеологизированного характера, инверсия, бессоюзные предложения, эллипсисы (пропуск того или иного члена предложения, структурная неполнота конструкции) и др.; прецедентные тексты, литературные и иные реминисценции.

Художественный стиль. 

Сфера функционирования сфера искусства, художественная литература. Цель: художественно-образное воздействие на воображение, чувства, эмоции читателя. Основные стилевые черты: образность, эмоциональность, экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость, единство коммуникативной и эстетической функции, авторский стиль. Жанры: роман, повесть, рассказ, поэма, стихотворение и др. Языковые средства: слова в прямом и переносном значении; лексика и фразеология других стилей (цель – создание художественного образа); слова с суффиксами субъективной оценки, побудительные, восклицательные предложения, риторические вопросы), новых слов как проявление авторского стиля; изобразительновыразительные средства: а) поэтическая лексика (метафоры, сравнения, олицетворения, перифраза и др.); б) поэтический синтаксис (повторы, антитеза, синтаксический параллелизм, риторический вопрос, восклицание, обращение и др.); 3) поэтическая фонетика (аллитерация, ассонанс, анафора); возможно отклонение от норм для создания комического эффекта или выразительного художественного образа; инверсия (изменение обычного порядка слов в предложении) для усиления смысловой значимости какого-либо слова или фразы; разнообразные синтаксические структуры.

Разговорный стиль. 

Сфера употребления общение в неофициальной обстановке с близкими и хорошо знакомыми людьми. Цель: поговорить, обменяться сведениями, мыслями, поделиться чувствами (сообщить, объяснить, одобрить, осудить, убедить). Формы реализации: устная  (диалог, монолог) и письменная (дружеские письма, послания, sms-сообщения). Основные стилевые черты: непринужденность, простота, спонтанность, эмоциональность, опора на внеязыковую ситуацию. Языковые средства:  общеупотребительная лексика; фразеологизмы, речевые стандарты (например, формулы речевого этикета); эмоционально-экспрессивная лексика, передающая  личностное  отношение к высказываемому; особенности произношения: неполное произношение звуков и слогов, ослабление гласных звуков, ассимиляция согласных звуков (уподобление рядом стоящих согласных); интонационное своеобразие: в устной речи – обилие пауз, изменение темпа речи и т. п.; в письменной речи паузы могут переданы с помощью тире, многоточий, неполных предложений и т. п.; слова с суффиксами субъективной оценки (ласкательности, сочувствия, пренебрежения, презрения, уничижения, иронии, реального уменьшения или увеличения); преобладание глаголов над существительными; редкое употребление деепричастий, причастий, кратких прилагательных; частое употребление личных местоимений; утрата склоняемости числительных; включение в речь частиц, междометий, вводных слов, обращений; простые предложения; синтаксическая компрессия; присоединительные конструкции; слова-предложения, слова-обращения; свободный порядок слов.

Подробнее см.:

Видеолекция «Функциональные стили речи» https://www.youtube.com/watch?v=lMhkRTVIxVo

Видеолекция «Стили речи» https://www.youtube.com/watch?v=jfr5iFtuN4A

Тест по теме «Функциональные стили литературного языка» http://testru.info/?p=71

 

Модуль 2. Нормативный аспект культуры речи

Тема 1. Лексические нормы и речевая культура

Видеолекция «Лексические и фразеологические нормы» https://www.youtube.com/watch?v=dzug0gwhs4k

Лексические нормы русского языка основаны на знании лексического значения слова и лексической сочетаемости слова с другими словами в предложении. 

Лексические ошибки: 

1)  неправильное употребление слова или непонимание его значения (Врачи апеллируют свои действия недостаточным финансированием); 

2)  смешение паронимов (Она одела на плечи платок); 

3)  нарушение лексической сочетаемости (В душе Наташи и Николая запел мотив русской

песни); 

4)  двусмысленность (Счастливые дети спешат сообщить эту ценную новость матери);  5) многословие: плеоназм (моя автобиография, свободная вакансия, памятный сувенир), тавтология (Нянюшка сквозь слёзы прослезилась), расщепление сказуемого, словасорняки; 

6)       речевая недостаточность (Слушающие проникались всё больше.);

7)       неуместное использование архаизмов и историзмов; 

8)       неуместное использование канцеляризмов, клише и штампы; 

9)       стилевой разнобой; 

10)   наличие единиц, не свойственных данной эпохе.

В речевом общении важно быть правильно понятым, поэтому нужно уметь точно, лаконично, то есть достаточно кратко, сжато, без многословия (всего лишнего, необязательного в речи) выражать свои мысли. Это предполагает умение ясно мыслить и правильно, точно подбирать языковые средства для выражения мыслей, употреблять слова в соответствии с лексической нормой, то есть присущими словам значениями с учётом возможной сочетаемости с другими словами. 

Узнать о конкретном значении того или иного слова можно в словарях:

-               «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

https://profilib.com/chtenie/72352/sergey-ozhegov-tolkovyy-slovar-russkogo-yazyka.php

-               «Словарь русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой

http://enc.biblioclub.ru/encyclopedia/118_Malyy_akademicheskiy_slovar

Задания по теме «Лексические нормы» https://www.youtube.com/watch?v=IdkgtzCKf0M

Тест по теме «Речевые ошибки» http://testru.info/?p=133

Тест по теме «Лексические нормы: паронимы, синонимы» http://testru.info/?p=73

 

 

Тема 2. Фразеологические обороты, их использование в речи

Фразеологические нормы — закрепившиеся в русском языке употребления устойчивых оборотов — фразеологизмов, фразеологических единиц (ФЕ).

Фразеологизм (от греч. phrasis — выражение, оборот речи, logos — слово) — воспроизводимое сочетание слов, состоящее из нескольких слов, целостная по своему значению и устойчивая по структуре, используемое для называния отдельных предметов, явлений, признаков: капля в море, вводить в заблуждение, сломя голову, в тесноте, да не в обиде; нет худа без добра; соловья баснями не кормят; как в воду глядел; хоть шаром покати;

Фразеологизмы способны кратко, но очень точно охарактеризовать предмет, действие, состояние, признак и т. д.: куры не клюют — не просто много, а очень много; без царя в голове. Во ФЕ отражается народная мудрость, «сгустки разума и знания жизни, радость и страдания людские, смех и слезы, любовь и гнев, вера и безверие, правда и кривда, честность и обман, трудолюбие и лень, красота истин и уродство предрассудков» (М. Шолохов).

Фразеологизмы оживляют речевое общение, делают речь более выразительной, поскольку образны (семь ртов в семье; семи пядей во лбу), экспрессивно окрашены, выражают оценку, отношение к тому, о ком или чём человек говорит: золотые руки, мастер на все руки (о людях трудолюбивых) — баклуши бьет, лодыря гоняет (осуждение бездельников). Поэт Н. Асеев в книге «Жизнь слова» пишет: «Сидит как в рот воды набравши, земля из-под ног ушла, пятая спица в колеснице — все эти и подобные им присловья картинно воспроизводят некоторые положения, характеризующие действие или состояние, хотя и не соответствует логике в прямом смысле. Картинность и образность речи действует здесь поэтическими средствами, но воображение слушающего, заставляя его переживать сказанное сильней, чем если бы обратился к нему говорящий с речью безобразной, чисто логической».

Фразеологизмы глубоко национальны, помогают глубже понять характер народа, «составляют народную физиономию языка, его оригинальные средства и самобытное, самородное богатство» (В. Белинский): льет как из ведра = анг. дождь идет кошками и собаками, нем. дождь льет как на дохлую собаку; когда рак на горе свистнет = кирг. когда хвост верблюда коснется земли; бить баклуши = кирг. подковать ишака; едет зайцем = словацкому едет по-черному.

Фразеологические обороты хорошо отражают историю, переходя из поколения в поколение: Вот тебе бабушка и юрьев день (Юрьев день — только один день (осенний), в который работник мог перейти от одного хозяина к другому, сменить хозяина. Этот день многие ждали с нетерпением, но царским приказом эта возможность была отменена, каждый работник был на всю жизнь закреплен за одним хозяином — стал крепостным. Отсюда и фразеологизм). Фразеологизм положить в долгий ящик родился в 17 в. в царствование Алексея Михайловича.

Фразеологические единицы могут быть многозначными, например, поставить на ноги — 1) вылечить, 2) вырастить, воспитать, 3) укрепить материально, экономически. Они вступают в синонимические отношения с другими фразеологизмами, образуя синонимические ряды: за тридевять земель — куда Макар телят не гонял; во весь дух — во весь опор — сломя голову; могут иметь антонимы: как рыба в воде — не в своей тарелке; желторотый птенец — стреляный воробей; ходить павлином — как общипанная ворона; омонимы: пустить петуха1 (= поджечь), пустить петуха2 (= фальшиво воспроизвести мелодию);

Незнание устойчивых сочетаний и неумелое их использование (несоблюдение фразеологических норм) приводит к ошибкам:

1)     неоправданной замене лексического компонента фразеологического оборота: не откладывай дела в длинный (вм.: долгий) ящик;

2)     неудачной замене грамматической формы одного или нескольких компонентов фразеологизма, в результате — искажению состава фразеологизма: рукой руку моют; честь сберегают смолоду;

3)     неполноте фразеологизма в результате его неоправданного усечения, пропуска компонента: игры его оставляют желать…; это же усугубляющие… обстоятельства;

4)     плеоназму во фразеологическом обороте в результате неправильного расширения состава фразеологизма, ненужного дополнения его словом, дублирующим значение фразеологизма: веселый гомерический смех; полное фиаско потерпел;

5)     контаминации — смешению нескольких фразеологизмов, связанных между собой какими-то ассоциациями, образованию на их основе новых, искаженных выражений: Это не играет никакого значения (из: не имеет значения + не играет роли); выдвинули ряд протестов (из: выдвинуть требования + высказать протест);

6)     неточному пониманию фразеологизма, употреблению его в несвойственном значении: спели лебединую песню и разошлись по домам.

Узнать о значении и употреблении фразеологизмов можно в словарях: 

http://www.onlinedics.ru/slovar/frazeolog.html http://www.bravica.ws/ru/phraseological.htm http://phraseology.academic.ru/

 

Тест по теме «Фразеологизмы» http://testru.info/?p=243

 

 

Тема 3. Орфоэпические нормы русского литературного языка

Орфоэпические нормы (от греч. правильная речь) нормы произношения слов. Соблюдение орфоэпических правил — одно из основных условий высокой культуры устной речи. Знание норм литературного произношения, владение ими становится необходимостью. Отступление от норм русского литературного произношения расценивается как признак недостаточной речевой и общей культуры человека. А это снижает авторитет говорящего. Сам говорящий зачастую слышит себя хуже, чем другие, поэтому в недостаточной степени контролирует свое произношение, некритичен в оценке привычного для него произношения.

Работа над повышением произносительной культуры предполагает:

       освоение правил русского литературного произношения;

       формирование умения слушать свою речь и речь окружающих;

       развитие умения слушать и изучать образцовое литературное произношение;

       формирование умения анализировать свои ошибки и недочеты, сопоставляя свое произношение с образцовым;

       формирование умения совершенствовать произносительную сторону своей речи путем постоянной тренировки.

             Особенности русского произношения: 

1.   Аканье. 

2.   Оглушение конечных согласных. 

3.   Ассимиляция (уподобление). 

4.   В произношении иностранных слов возможно: а) сохранение твердого произношения;

б) смягчение согласных (под влиянием русского языка); в) допустимость двух вариантов. 

             Стили произношения:

-     Нейтральный стиль произношения – речь в нормальной, обычной обстановке, в среднем темпе, в спокойном состоянии говорящего, который хочет передать или получить какую-либо информацию. 

-     Сниженный (неполный) стиль произношения – небрежная речь при убыстренном из-за волнения или по др. причинам темпе говорения. Для него, например, характерны очень краткие гласные звуки перед согласными и сокращение группы звуков. 

-     Высокий (полный) стиль произношения представлен в торжественной, ораторской речи, характеризуется замедленным темпом, тщательным проговариванием всех слов.

О нормах произношения гласных и согласных звуков см.:  http://www.studfiles.ru/preview/6152487/page:12/

Видеолекция о нормах произношения https://www.youtube.com/watch?v=GiE8zcVJzBw

 

Тест по теме «Орфоэпические нормы» http://testru.info/?cat=1

 

 

Тема 4. Особенности русского ударения

Акцентологические (от лат. аccentus — ударение) нормы — нормы ударения — выделения одного из слогов в составе слова с помощью усиления звучания, увеличения длительности.

Русское словесное ударение (акцент) характеризуется:

       разноместностью (нефиксированностью, неустойчивостью): может стоять на любом слоге, в любой части слова: шкОла, обучЕние, университЕт;

       подвижностью (в некоторых словах) — способностью перемещаться с одного слога на другой в разных грамматических формах слова: дЕрево — дерЕвья, окнО — Окна, борОться — бОрется, понЯть — пОнял — понялА.

Нефиксированность и подвижность ударения в русском языке часто приводят к акцентологическим ошибкам. Чтобы их избежать, следует обратиться к орфоэпическому, орфографическому или толковому словарю — во всех этих словарях даётся правильное ударение.

В ряде слов возможны варианты акцентологических норм:

в двЕри — в дверИ, Иначе — инАче, индустрИя — индУстрия, кЕта — кетА, металлургИя — металлУргия, мостА — мОста, мышлЕние — мЫшление, нАлитый — налИтый и др.

Сложные, сложносокращенные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс- и др. имеют, кроме основного, побочное (второстепенное) ударение: др`евнерУсский, п`единститУт, стр`ойматериАлы, к`онтраргумЕнт, `околозЕмный, в`одооттАлкивающий.

Особенности постановки ударения  в именах существительных и глагольных формах см.:

https://refdb.ru/look/2683830-p3.html http://www.studfiles.ru/preview/6313187/page:6/

 

Видеолекция на тему «Акцентологические нормы» https://www.youtube.com/watch?v=lC2FS96egdE

 

Тест «Нормы ударения» http://testru.info/?p=30

Тест по теме «Ударение в существительных и прилагательных»  http://testru.info/?p=476

 

Тема 5. Морфологические нормы русского литературного языка

Морфологические нормы многочисленны и касаются употребления форм разных частей речи. Эти нормы отражены в грамматиках и справочниках. 

Примеры морфологических норм: 

1)  отнесение существительных к грамматическому роду; 

2)  установление рода несклоняемых существительных, аббревиатур; 

3)  падежные формы существительных (И.п. мн.ч., Р.п. мн.ч.); 

4)  склонение фамилий нерусского происхождения и географических названий; 

5)  изменение числительных по падежам; 

6)  образование и использование форм местоимений; 

7)  образование форм степеней сравнения, кратких форм прилагательных; 

8)  образование форм глагола, причастных и деепричастных форм;  9) употребление производных предлогов.

Трудные случаи образования форм имён существительных 1. Именительный падеж множественного числа

множественного числа:

       Склоняемые существительные среднего рода, начальная форма которых оканчивается на – ко, имеют безударную флексию множественного числа именительного падежа – и (личики, перышки, яблоки, брюхи). Исключения составляют существительные с ударными  окончаниями множественного числа:войска и облака.

       Остальные существительные среднего рода в форме множественного числа принимают окончание –а (- я): болта, поля, моря, окна.

          В некоторых случаях окончания существительных в и.п. ед. ч. служат для разграничения лексического значения слов:

- а, - я

- ы, -и

адресА (новосёлов) векА (средние) годА (мои) колЕна (трубы) корпусА (заводские) кренделЯ (выводить ногами)

Адресы (поздравительные) вЕки (вечные) гОды (войны) колЕни (больные) кОрпусы (часов) крЕндели (вкусные)

2.  Родительный падеж множественного числа

-ов, -ев

нулевое

Названия национальностей:

 

бедуинов, казахов, калмыков, киргизов, монголов, семитов, таджиков, тунгусов, узбеков, хорватов, якутов

армян, башкир, болгар, бурят, грузин

Названия отдельных лиц:

(пять)       гардемаринов,        гренадеров,

гусаров, драгунов, кирасиров, уланов

Названия воинских соединений: (эскадрон) гусар, (отряд) гардемарин, гренадер, драгун, кирасир, улан

Растительный мир:

 

абрикосов, ананасов, апельсинов, баклажанов, бананов, георгинов, гранатов, мандаринов, помидоров, томатов

яблок

Единицы измерения:

 

байтов, гектаров, граммов, децибелов, каратов, килограммов, километров

ампер, аршин, бит, ватт, вольт, радиан, рентген

Парные предметы:

 

боков, бронхов, джинсов, гольфов, клипсов, носков, рельсов

ботинок, валенок, плеч, погон, сапог, чулок, шорт

Названия предметов и явлений:

 

браслетов,        брелоков,         габаритов,

купонов, нервов, рельсов

 погонь, мест, окон, стёкол

Сущ. ср.р. на -це:

 

болотцев, деревцев, кружевцев, оконцев

блюдец,          зеркалец,        копытец,             одеялец, полотенец, сердец

-ей

нулевое

Сущ. ж.р. и общ. р. :

Сущ. ж.р. и общ. р. :

ведомостЕй, лопастЕй, скоростЕй, четвертЕй, мОщностей, Отраслей, рАспрей, скАтертей

вАфель, пЕтель, потЕрь, тУфель, барж, копЁн, кочерЁг, манжЕт, обОем (обойма), пелЁн, серЁг, сирОт

 

Сущ. ж.р. на -ия, ья:

 

армий, аудиторий, бегуний, гостий, колдуний, оладий, пародий, плясуний, эскадрилий.

ПолынЕй (полынья), статей, судей

 

Сущ. ср.р. на -ье:

 

гуляний, застолий, кушаний, надгробий, новоселий, ожерелий, раздумий, сидений, снАдобий, солений, ущелий

 

Сущ. ср.р. на -ьё :

 

ружей, питЕй, НО копий

 

Сущ. ж.р. на –ня:

 

богинь, погонь, тихонь, яблонь; басен, башен, боен, вишен, двоен (двойня),

 

3.  Родительный падеж множественного числа сущ., употребляющихся преимущественно во множественном числе

        -ов                                                 -ей                                            нулевое

вЫборов, дебАтов,джИнсов, бУдней, дрОвней, кОзней, зраз, жабр, канИкул, лосИн, зАморозков, кулуАров, пельмЕней, Яслей макарОн, невзгОд, окОв, манЁвров, мУскулов, сардИн, уз, шорт, шпрот нАрдов, очИстков, сОтов, чИпсов

Для некоторых существительных образование форм множественного числа затруднительно; это слова мечта, мольба, башка. Слова щец и дровец не имеют других форм, кроме формы множественного числа родительного падежа.

Трудные случаи образования форм имён прилагательных

Образование степеней сравнения

Нормы сочетания числительных с существительными

Собирательные   числительные (двое,            трое, четверо,         пятеро,          шестеро, семеро) употребляются только в следующих случаях:

       с существительными, обозначающими лиц мужского пола (двое друзей, трое братьев);

       с существительными дети, люди, а также с существительными, обозначающими названия детёнышей животных(четверо детей, семеро козлят, трое зайчат);

       с  существительными, имеющими форму только множественного числа и обозначающими названия парных или составных предметов (двое саней, четверо ворот, семеро суток).

Числительное оба (обоих, обоим, обоими) употребляется только с существительными мужского рода (оба брата, на обоих столах), а числительное обе (обеих, обеим, обеими) – только с существительными женского рода (обе сестры, по обеим сторонам).

 

Трудные случаи образования форм местоимений Притяжательное местоимение их имеет только эту форму.

 

Трудные случаи образования форм глаголов 1. Образование форм повелительного наклонения некоторых глаголов

Инфинитив

Ед.ч.

Мн.ч.

глядеть

гляди

глядите

ехать

поезжай

поезжайте

лазать

лазай

лазайте

лезть

полезай, лезь

полезайте, лезьте

лечь

ляг

лягте

трогать

трогай

трогайте

 

2. В форме множественного числа повелительного наклонения возвратных глаголов

употребляется постфикс – сь: умываться – умывайся, умывайтесь. 

3.      Глагол класть (всегда без приставки)

4.      Глаголы положить, выложить, уложить, сложить (всегда с приставкой)

5.      У глаголов  победить, убедить, очутиться, чудить, подтвердить, пылесосить  нет формы 1л. ед.ч.

 

Подробнее о морфологических нормах см.:  http://5-ege.ru/morfologicheskie-normy-yazyka/ http://www.studfiles.ru/preview/4002334/

 

Видео «Морфологические нормы»  https://www.youtube.com/watch?v=SIW0rbN7UPk

 

Тест по теме «Грамматические нормы языка» http://testru.info/?p=247

 

Тема 6. Синтаксические нормы современного русского языка

Синтаксические нормы это правила соединения слов в предложении. 

Примеры синтаксических норм: 

1)  координация подлежащего и сказуемого; 

2)  согласование определений и приложений с определяемым словом; 

3)  нормы управления; 

4)  сочетание однородных членов предложения; 

5)  построение предложений с причастным и деепричастным оборотом; 

6)  построение предложений с чужой речью.

 

  

ВИДЫ ГРАММАТИЧЕСКИХ ОШИБОК

 

Вид ошибки

Пример с ошибкой

Правка

Ошибки в употреблении падежных форм  

Неверное управление зависимыми словами

Л. Леонов утверждал, что патриотизм всегдапропорционален количествавложенного в него труда.

Л. Леонов утверждал, что патриотизм всегда

пропорционален количествувло женного в него труда.

описывать о происшестви

и

Описывать происшествие

оплатить за билеты

Оплатить билеты

Участковый указал о том, что нужно соблюдать тишину в доме после двадцати трёх часов.

Участковый указал на то

Предлоги СОГЛАСНО,

ВОПРЕКИ,

БЛАГОДАРЯ употребляютс я только с дательным падежом (кому? чему?)

Вопреки обстоятельств Благодаря хорошей погоды

Вопреки обстоятельствам

Благодаря хорошей погоде

Предлог ПО  значении «после чего-либо, в результате чего-либо» употребляется с предложным падежом

По окончанию

По прибытию

По приезду

По истечению срока

 

По окончании

По приезде

По прибытии

По истечении срока

Ошибки в употреблении двойных союзов при однородных членах

Части двойного союза должны соединять      непосредственно однородные члены.

Можно утверждать, что настроение было не только главным   для создателя

стихотворения, но и для читателей.

Можно утверждать, что настроение было главным не только  для

создателястихотворения, но и для читателей.

Части двойного союза постоянны, их нельзя заменять другими словами не только … но и если не…, то как…, так и

В Северной Африке мы наблюдали много особенностей как в  природе, а также и в людских нравах.

(нет союза не только…, а также)

В Северной Африке мы наблюдали много особенностей как в  природе, так  и в людских нравах.

Ошибки в  употреблении однородных членов

Ошибка в построении предложения с

Раскольников придумал и восхищается своей

Раскольников придумал (кого? что?) свою теорию и 

 

однородными членами

теорией.

 

Натянуть и выстрелить из луканепросто.

восхищается (кем? чем?) ею. Натянуть тетиву и выстрелить из лука непросто

 

Обобщающие слова при однородных членах. (Все однородные члены должны стоять в том же падеже, что обобщающее

слово. )

Жизнь крестьян изображена в произведениях русских классиков: Гоголь, Турге нев, Толстой.

Жизнь крестьян изображена в произведениях русских классиков: Гоголя, Тургенева, Толстого.

 

Пропуск предлога при однородных членах.

Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, скверах.

Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, в скверах.

 

Смешение родо-видовых понятий в ряду однородных членов.

В пакете лежали апельсины, сок, бананы, фрукты.

В пакете лежали сок и фрукты: апельсины, бананы.

 

                                                  Ошибки в употреблении  имён собственных

 

Имена собственные (названия газет, журналов, фильмов, картин и т.д) употребляются вименительном падеже при наличии перед ними имени нарицательного. Если же нарицательное сущ-ное отсутствует, то имя собственное изменяется.

В картине  

«Спящемпастушке» Венецианов передал  всю прелесть русской  природы.

В «Спящем пастушке» (п.п.) Венецианов передал всю прелесть русской  природы. В картине «Спящий пастушок» (И.п.) Венецианов передал всю прелесть русской  природы.

 

Построение в построении предложений с причастными оборотами

 

Причастие должно быть согласовано с определяемым словом

Журналист  беседовал  с  командой 

футболистов, участвовав шими в чемпионате. 

Журналист  беседовал  с  командой 

футболистов, участвовавших в чемпионате. 

 

Одно из чудес на Курильской гряде, привлекающих тур истов со всего света, связано с гейзерами и вулканами.

 

Одно из чудес на Курильской гряде, привлекающее туристов со всего света, связано с гейзерами и вулканами.

 

 

Определяемое слово не должно разрывать причастный оборот.

Приехавшие делегаты на конференцию должны зарегистрироваться.

Делегаты, приехавшие на конференцию, должны зарегистрироваться.

 

 

 

 

Приехавшие на

конференцию делегаты должны зарегистрироваться.

 

Нельзя употреблять как однородные причастный оборот и определительное придаточное

Девушка, сидевшая у окна икоторая хорошо пела, запомнилась всем.

Девушка, сидевшая у окна и хорошо певшая, запомнилась всем.

Девушка, которая сидела у окна и которая хорошо пела, запомнилась всем.

 

Построение сложноподчинённых предложений

 

В главной и придаточной  частях сложного предложения подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в числе: кто+ед.ч.; все+мн.ч. и т.д.

Все, кто интересуется театром,знает имя Алексея Бахрушина. Все, кто

интересуютсятеатром, знает имя Алексея Бахрушина.

Все, кто интересуется театром, знают имя Алексея Бахрушина.

 

Неверное присоединение придаточной части, создающее

неоднозначность восприятия смысла предложения.

В письме говорилось, что вгород едет ревизор, которымуправляет

Сквозник – Дмухановский.

В письме говорилось, что в город, которым управляет   Сквозник -Дмухановский, едет ревизор.

 

Замена прямой речи косвенной

 

В предложениях с косвенной речью в придаточной части употребляются только местоимения третьего лица

Некрасов писал, что «я лиру посвятил народу своему».

Некрасов писал, что он лиру посвятил народу своему.

 

Ошибки в согласовании между подлежащим и сказуемым  

 

Род сложносокращённых слов определяется по ключевому слову

ООН объявил  о решении вопроса по грузиноосетинскому конфликту.

ООН (организация) объявила о решении вопроса по грузиноосетинскому конфликту.

 

Сказуемое согласуется с главным

словом сложного существит ельного

Креслокачалкаотремонтирована.

 

Креслокачалка отремонтировано.  

 

 

Подробнее о синтаксических нормах русского языка см.:

http://schoolmuham.ucoz.ru/images/a5_1-sintaksicheskie_normy.pdf http://velikayakultura.ru/kultura-rechi-russkiy-yazyk/sintaksicheskie-normy-sinaksicheskieoshibki

http://www.studfiles.ru/preview/4259567/

 

Видеолекция «Синтаксические нормы» https://www.youtube.com/watch?v=2KMEDJFMKP4

 

Тест по теме «Синтаксические нормы русского языка»  http://testru.info/?p=368

 

Тема 7. Орфографические нормы языка

Орфография (orthos –правильно, grapho пишу) – это исторически сложившаяся система единообразных написаний, которая используется в письменной речи; раздел языкознания, изучающий и разрабатывающий систему правил, обеспечивающих единообразие написаний. Орфография определяет

выбор одного из написаний там, где возможны варианты отражения на письме звуковой оболочки слова, т.е. там, где есть орфограмма.

Орфограмма это написание, выбранное из ряда написаний и отвечающее правилам русского языка, используемое для фиксации на письме звуковой оболочки слова.

Современная русская орфография как система правил написания включает в себя 5 разделов:

1)    правила передачи звуков (фонем) на письме буквами;

2)    правила слитного, полуслитного и раздельного написания слов;

3)    правила употребления прописных и строчных букв;

4)    правила переноса слов;

5)    правила графического сокращения слов.

Особо в орфографии рассматривают и специфику правописания заимствованных слов с помощью транскрибирования (жюри, парашют), т.е. передачи звучания иноязычных слов буквами кириллицы, или с помощью транслитерации, т.е. передачи написания иноязычного слова (матч = match).

Центральный раздел орфографии – 1-ый раздел. Этот раздел построен на разных принципах:

1)           морфологический принцип (85% написаний слов) дает возможность восстановить этимологию слов, их словообразовательные и семантические связи: род родник народ.

Каждый звук обозначается одной и той же буквой, независимо от позиции.

2)           фонетический принцип – фиксирует на письме звуки. Он мало используется в русском языке:

а) правописание приставок на –З (искл. приставка С-): воз-, из-, низ-, раз-;

б) правописание приставки РОЗ-: развалиться – рОзвальни, рОспись – расписаться;

в) написание Ы вместо И после русских префиксов: игра – сыграть, на фонетический принцип отчасти опирается написание двойных  и одинарных в корне слова.

3)           традиционный  принцип  касается  отражения  на  письме  звуков, находящихся в непроверяемой слабой позиции и обозначаемых на письме одним из возможных написаний, опирающихся на традицию или этимологию слова: язык (езык, изык), калач (колач), касаться – коснуться.

На традиционный принцип опирается также написание заимствованных слов: вокзал, генерал, паспорт.

В традиционном принципе выделяют дифференцирующие написание лексем, которые при одинаковом звучании имеют разное значение и являются разными грамматическими формами слова: бал балл, джин джинн, ожёг –ожог, компания – кампания.

 

Видео «Орфографические ошибки на улицах города»  https://www.youtube.com/watch?v=ghLmEHSlqLM

 

 

 

Тема 8. Пунктуационные нормы современного русского языка

Пунктуационная норма это узаконенное специальным правилом употребление или неупотребление на письме знака или знаков препинания в предложении и в тексте.

Пунктуационное правило это инструкция, на основании которой ученик должен выбрать правильный знак препинания для выделения определенного пунктуационносмыслового отрезка.

Пунктуационные правила бывают позитивными и негативными. Позитивные правила разрешают постановку знака (знаков) препинания. Негативные правила запрещают постановку знака (знаков) препинания. Пунктуационные правила опираются на синтаксис, общелогические категории (причина, следствие, противопоставление, время, условие и т.д.). 

Знаки препинания это графические знаки, с помощью которых в устной речи передаются особенности интонации, а на письме – особенности строения предложения.

Различаются следующие знаки препинания:

1)      выделительные знаки препинания (две запятые (как единый парный знак, два тире, скобки, кавычки),

2)      отделяющие   знаки   препинания   (точка,   вопросительный   знак, восклицательный знак, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие), 3) знаком препинания является также абзац, или красная строка.

ПРИНЦИПЫ ПУНКТУАЦИИ

1.      Интонационный принцип. (Л.В. Щерба, А.М. Пешковский, Л. А. Булаховский) Знаки препинания — показатели ритмики и мелодики речи. (Русская пунктуация отчасти отражает и интонацию: точка на месте большого понижения голоса и длительной паузы; вопросительный и восклицательный знаки, интонационное тире, в ряде случаев многоточие и т. д

Тёплый ветер, дувший с юга, стих.

Дувший с запада резкий ветер вдруг неожиданно стих.

2.      Синтаксический (грамматический) принцип. (Я. К. Грот) Знаки препинания делают наглядным синтаксический строй речи, выделяют отдельные предложения и их части. Это получило отражение в формулировке большей части пунктуационных правил: как точка, фиксирующие конец предложения; знаки на стыке частей сложного предложения (когда имеется в виду их отграничительная роль); знаки, выделяющие разнообразные конструкции, но грамматически с ним не связанные, т. е. не являющиеся его членами (вводные слова, сочетания слов и предложения; вставки, обращения; междометия); знаки при однородных членах предложения; знаки, выделяющие приложения, определения — причастные обороты и определения — прилагательные с зависимыми словами, стоящие непосредственно после определяемого слова или оторванные от него другими членами предложения.

3.      Логический (смысловой) принцип. Пунктуация обеспечивает понимание текста. Но довольно часто случается так, что смысловое членение речи подчиняет себе структурное, т. е. конкретный смысл диктует и единственно возможную структуру.

Например: Трое перед фотографией, напряжены (И. Ильф).

Трое перед фотографией напряжены.

Смысловой принцип в расстановке знаков препинания выявляется особенно наглядно при обособлении, а также при присоединительных членах предложения. Конкретные смысловые оттенки, фиксируемые в предложении, могут варьироваться, и потому в пунктуации, покоящейся на таком принципе, всегда есть нечто субъективное, индивидуальное.

Итак,  все три принципа действуют в ней не разобщённо, а в единстве. Если учесть, что синтаксические единицы речи создаются для того, чтобы передавать мысли и эмоции, то станет очевидным совмещение действия всех трёх принципов в единой пунктуационной системе. (Валгина)

 

Видеолекция «Что такое синтаксис и пунктуация» https://www.youtube.com/watch?v=9lftMU6KOT8

 

Тест по теме «Синтаксис и пунктуация» http://testedu.ru/test/russkij-yazyik/11klass/sintaksis-i-punktuacziya-2.html

Модуль 3. Ораторское искусство

Тема 1. Основы риторики

Риторика (греч.rhetorike) – это ораторское искусство (лат. oratoria), искусство говорить красиво и убедительно.

История ораторского искусства начинается с Греции. Расцвет его пришелся на V в. до н.э. В период римской империи возникает новое красноречие, примеры которого подали христианские проповедники, со своими вдохновенными речами обошедшие все страны. Расцвет политического красноречия начался в Англии в XVII веке, во Франции – в конце XVIII века, в эпоху Великой революции, в Германии – со времени введения южногерманской конституции.

В России ораторское искусство не имело возможности для всестороннего развития: для политического красноречия не представляла простора форма правления, а судебное получило возможность применения лишь после судебной реформы в конце XIX века; лишь духовное красноречие процветало в России с незапамятных времен.

Цель ораторского мастерства (по Платону и Аристотелю) – наилучшее, наиболее эффективное воздействие, убеждение слушателей в правоте оратора. Аристотель создал учение об этосе, логосе и пафосе основных категориях научной риторики. Всякий вид речи есть неизбежное единство этоса, пафоса и логоса. Все три вида речи выступают в единстве, во взаимодействии.

Современная, обновленная риторика получила название неориторика. Неориторика представляет собой прямое продолжение риторики классической, несмотря на существенные различия в содержании и методах. Цель неориторики определяется как поиск наилучших вариантов обучения, воздействия, убеждения.

Виды красноречия: 

1)     речи политические: пропаганда, агитация, политические дискуссии, лозунги и призывы; 

2)     дипломатическое      общение:        дипломатический     речевой          этикет             с       его обязательными нормами, переговоры и переписки, составление юридически строгих документов, умение находить выход в сложных ситуациях и пр.; 

3)     деловая речь (бизнес, хозяйственная деятельность): деловые переговоры; 

4)     военное красноречие: боевой призыв, боевой приказ, воинские уставы, военные мемуары, письма командира часть родителям солдат; 

5)     академическое красноречие: университетская лекция, семинары, доклады и рефераты студентов, конференции, встречи с учеными, защита дипломных проектов, тезисы, резюме, диспуты, творческие работы и пр.; 

6)     педагогическое общение: рассказ и объяснение учителя, эгоцентрическая речь ребенка, детское литературное творчество, урок как сложный акт педагогического общения; 

7)     правовая сфера, судебное красноречие: тексты законов, кодексы законов, допрос, свидетельские показания, юридические консультации, дискуссия как судебный процесс, речи обвинения и защиты, дискуссия на суде; 

8)     духовно-нравственное красноречие: церковная проповедь, миссионерская деятельность, беседы с верующими и ищущими веры; 

9)     бытовое общение близких: дружеская беседа в непринужденных условиях, дружеские беседы на научные, политические темы, семейные деловые беседы, дружеская переписка и пр.; 

10) диалоги с самим собой: мысленная подготовка к устному и особенно к письменному высказыванию, чтение про себя с критической оценочной деятельностью, воспоминание и размышления.

К основным навыкам оратора относят следующие: 

  навык отбора литературы; 

  навык изучения отобранной литературы; 

  навык составления плана; 

  навык написания текста речи; 

  навык самообладания перед аудиторией;  навык ориентации во времени. 

Особенности ораторской речи: 

-     наличие обратной связи (реакция на слова оратора); 

-     устная форма общения; 

-     сложная взаимосвязь между книжной речью и ее устным воплощением;  использование различных средств общения.

Части (каноны) риторической разработки речи были определены еще в античности.

Всего различают пять канонов (этапов риторического действия): 

1)  нахождение или изобретение материала речи или текста (inventio); 

2)  расположение, или композиция, материала (dispositio); 

3)  словесное выражение, или дикция (elocutio); 

4)  память, запоминание (memoria); 

5)  исполнение, произнесение (actio).

 

В качестве самостоятельной работы предлагаю познакомиться с лекциями Р.Гандапаса

«Учимся выступать публично»: https://www.youtube.com/playlist?list=PLdj3rUkAMBPw32L3gjI2St81mTnl3tPp3 и с лекциями по риторике А.А. Волкова https://www.youtube.com/watch?v=y5F72ry-lok

 

 

Тема 2. Подготовка к публичному выступлению

Этапы подготовки речи: 

1.      выбор темы, 

2.      определение цели речи, 

3.      подбор материала, 

4.      овладение материалом, 

5.      развертывание, 

6.      завершение речи.

 

Выбор темы – один из важнейших начальных этапов подготовки публичной речи. При выборе темы следует учитывать следующие моменты: тема должна соответствовать его собственным интересам и знаниям, лучше, если это будет тема, подкрепленная его теоретическими знаниями, круг вопросов должен быть освещен таким образом, чтобы дать слушающим что-то новое.

Эффективность речи – это реализация цели, которая была поставлена в начале работы. Оратор должен сформулировать цель не только для себя, но и для аудитории. Выступающий должен отдавать себе отчет в том, что его тема может и не соответствовать уровню знаний и интересам данной аудитории.

Источники – это официальные документы; научная и популярная литература; справочная литература; художественная литература; средства массовой информации; социологические опросы; наблюдения.

Составление плана – неотъемлемая часть подготовки к выступлению. Типы планов:

а) по цели и назначению: предварительный, рабочий, основной; б) по структуре: простой, сложный.

Важнейшими качествами речи являются ее логичность и доказательность. Логическая схема доказательства слагается из трех элементов: тезис, аргументы, вывод. Виды аргументов: 1) логические, обращенные к разуму слушающего, 2) психологические, оказывающие воздействие на чувства. Одним из самых надежных способов, предохраняющих от недоразумений в общении, исследовании, споре, является определение, или дефиниция. Виды определений: а) классификационные, где определение при помощи классификации указывает род, к которому принадлежит понятие, и его видовые отличия; б) определения при помощи синонимов и антонимов; в) пример, конкретный и характерный случай, который типичен для нуждающегося в определении понятия. Языковые ресурсы, используемые оратором: 1) фигуры мысли: антитеза, риторический вопрос, риторическое обращение, фигура умолчания, синтаксический параллелизм, эпифора; 2) фигуры речи: сравнения, метафоры, эпитеты, гиперболы. Собственно риторические средства: градация, инверсия, апелляция к собственным мыслям, размышлениям, сомнениям позволяет создать ситуацию доверительного общения с аудиторией.

Наиболее распространенной структурой устного выступления с античных времен считается трехчастная: вступление, главную часть, заключение.

Овладение материалом выступления. Написанный текст следует хорошо осмыслить, проанализировать, выделить основные смысловые части, продуматьсвязь между ними, несколько раз перечитать текст, заучить отдельные фрагменты, произнести вслух, восстановить в памяти план и содержание.

Общие принципы построения выступления: принцип последовательности, принцип усиления, принцип органического единства, принцип экономии.

Методы расположения материала: индуктивный, дедуктивный, метод аналогии, концентрический, ступенчатый, исторический. Использование различных методов изложения материала в одном и том же выступлении позволяет сделать структуру главной части речи более оригинальной, нестандартной.

Подробнее см.: http://www.gramota.ru/book/ritorika/index1.htm

 

Тест по теме «Риторика» https://testserver.pro/run/test/ritorika/

 

Зачетный тест по курсу «Русский язык и культура речи»  http://testru.info/?p=211

 

 

Глоссарий

                     Аббревиация       –    способ      образования       новых      слов        путём сокращения 

(усечения) основы.

Архаизмы слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами.

Богатство (разнообразие) речи – это отсутствие в речи одних и тех же знаков (слов) и цепочек знаков (предложений, текстов).

Варваризм слово из чужого языка, не вошедшее в лексическую систему, или оборот речи, построенный по образу чужого языка, нарушающий чистоту речи.

Варианты (или дублеты) – это разновидности одной и той же языковой единицы, обладающие одинаковым значением, но различающиеся по форме.

Вульгаризм грубое и ненормативное слово или выражение, употребленное обычно в художественном или публицистическом тексте как средство стилизации.

Выразительность речи – особенности структуры речи (тропы, фигуры), которые выполняют воздействующую функцию; одно из коммуникативных качеств речи, вызывающее и поддерживающее интерес адресата.

Дисфемизмы слова и выражения, называющие предмет более вульгарно, грубо.

Жаргон социальная разновидность речи, употребляющейся людьми, объединенными общностью интересов, привычек, занятий, общественного положения.

Звук речи это предел акустического членения речи, её мельчайшая единица.

Знак минимальная единица знаковой системы, или языка, несущая информацию. Знак иконический – образ, который имеет естественное сходство с обозначаемым объектом, хотя и достаточно условное (икона, картина, фотография). Знак индексальный указывает на объект (указание пальцем, стрелкой, окриком). Знак символический условен, не связан с объектом, метафоричен, замещает обозначаемый объект в дискурсе и мысли (слова, некоторые символы-аллегории: орел, осел, медведь и т.п.).

Знак препинания это графический знаки, с помощью которого в устной речи передаются особенности интонации, а на письме – особенности строения предложения.

Значение слова отражение в нашем сознании понятия о предмете с помощью определённой языковой системы.

Интонация совокупность средств организации звучащей речи, отражающих её смысловую и эмоционально-волевую стороны.

Историзмы слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначающих их понятий.

Кодификация упорядочение, приведение фактов и явлений языка в единство, в систему, в целостный непротиворечивый свод (кодекс).

Коммуникативное качество речи это такая ее особенность, которая оптимально обеспечивает потребности общения и свидетельствует о высокой речевой культуре, ее совершенстве.

Культура речи это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач (Ширяев Е.Н.).

Лаконичность одно из коммуникативных качеств речи, характеризующее краткость и четкость в словесном выражении речи.

Лексикон словарный запас носителя языка, являющийся одним из важнейших показателей речевой культуры человека.

Метафора употребление слова в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений.

Метонимия перенос названия на основе смежности, т.е. на основе реальных связей между предметами в действительности, связей во времени или пространстве.

Неологизмы слова, значения слов или словосочетания, появившиеся в определённый период в данном языке или использованные один раз («окказиональные слова») в каком-либо тексте или акте речи.

Номинативный служащий для называния, обозначения (предметов, явлений, качеств, действий).

Орфограмма – написание слова или морфемы, выбираемое из нескольких возможных (при одинаковом произношении) и соответствующее определенному орфографическому правилу.

Орфография (orthos –правильно, grapho пишу) – это исторически сложившаяся система единообразных написаний, которая используется в письменной речи; раздел языкознания, изучающий и разрабатывающий систему правил, обеспечивающих единообразие написаний.

Подчинительные отношения отношения грамматического неравноправия между сочетающимися единицами.

Понятие это отражение в сознании человека класса каких-либо однородных предметов в виде совокупности существенных признаков этих предметов.

Предложение это грамматически оформленная по законам данного языка предикативная единица, которая служит важнейшим средством формирования и сообщения мыслей и чувств, а также выражение отношения говорящего к содержанию своего высказывания.

Просторечие одна из форм национального русского языка, отличающаяся набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка.

Профессионализм слово или выражение, свойственные речи представителей той или иной профессии или сферы деятельности и обычно выступающие как просторечные, эмоционально окрашенные эквиваленты терминов.

Пунктуационное правило – это инструкция, на основании которой ученик должен выбрать правильный знак препинания для выделения определенного пунктуационносмыслового отрезка.

Речевая норма это совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации.

Речь это конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму. Под речью принято понимать как сам процесс говорения, так и результат этого процесса, т.е. и речевую деятельность, и речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом (Н.Д.Арутюнова).

Синекдоха такой перенос названия, когда, называя часть, имеют в виду целое, или, называя целое, имеют в виду часть.

Синонимы слова одной части речи с полностью или частично совпадающими семантическими толкованиями (описаниями).

Слова-паразиты слова или словосочетания, вставляемые в устную речь тот момент, когда говорящий испытывает определенные трудности в выборе слова, построении высказывания, оформления мысли и т.д.

Слово наименьшая смысловая единица языка, свободно воспроизводимая в речи для построения высказывания.

Форма слова соотношение грамматического значения и способов его выражения в их единстве.

Фразеологическая единица это относительно устойчивый, воспроизводимый в речи, раздельнооформленный (чаще всего в виде непредикативного сочетания слов), содержащий хотя бы один

переосмысленный компонент знак языка, обладающий целостным (или частично целостным) значением.

Экстралингвистический внеязыковой, т.е. принадлежащий к реальной или воображаемой, а не языковой действительности.

Язык естественно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система облеченных в звуковую форму знаковых единиц, способная выразить всю совокупность понятий и мыслей человека и предназначенная прежде всего для целей коммуникации.

Языковая картина мира это совокупность приобретённых человечеством знаний о действительности, интерпретирующихся языковыми знаками.

Языкознание наука о языке, его общественной природе и функциях, о закономерностях его развития и классификациях конкретных языков.

 

 

 

Электронные образовательные ресурсы 

1.      http://www.filologia.su/yazykliteraturnyy/

2.      http://russkiyyazik.ru/

3.      http://slovarfilologa.ru/

4.      http://tapemark.narod.ru/les/

5.      http://window.edu.ru/

6.      http://www.gramota.ru/

7.      http://philology.ru/linguistics1/vinogradov-78.htm

8.      http://www.rosental-book.ru/

 

 

 

Курс «Русский язык и культура речи»

Курс «Русский язык и культура речи»

Тема 6. Синтаксические нормы современного русского языка

Тема 6. Синтаксические нормы современного русского языка

Видео «Почему нужно быть грамотным?» https://www

Видео «Почему нужно быть грамотным?» https://www

Коммуникативные качества речи.

Коммуникативные качества речи.

Богатство (разнообразие) речи – это отсутствие одних и тех же знаков (слов) и цепочек знаков (предложений, текстов)

Богатство (разнообразие) речи – это отсутствие одних и тех же знаков (слов) и цепочек знаков (предложений, текстов)

Выделяются два сложившихся (элитарный и среднелитературный) и два складывающихся типа (литературно-разговорный и фамильярно-разговорный, обычно пересекающийся с жаргонизирующим, который находится уже за пределами сферы литературного языка)

Выделяются два сложившихся (элитарный и среднелитературный) и два складывающихся типа (литературно-разговорный и фамильярно-разговорный, обычно пересекающийся с жаргонизирующим, который находится уже за пределами сферы литературного языка)

Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как: 1) соответствие структуре языка; 2) массовая и регулярная воспроизводимость в процессе коммуникации; 3) общественное одобрение…

Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как: 1) соответствие структуре языка; 2) массовая и регулярная воспроизводимость в процессе коммуникации; 3) общественное одобрение…

Тема 3. Функциональные стили речи

Тема 3. Функциональные стили речи

Примеры вторичных жанров научного стиля: научный комментарий текста, отзыв на диссертацию (квалификационную работу), тезисы, реферат, конспект

Примеры вторичных жанров научного стиля: научный комментарий текста, отзыв на диссертацию (квалификационную работу), тезисы, реферат, конспект

Художественный стиль. Сфера функционирования – сфера искусства, художественная литература

Художественный стиль. Сфера функционирования – сфера искусства, художественная литература

Подробнее см.: Видеолекция «Функциональные стили речи» https://www

Подробнее см.: Видеолекция «Функциональные стили речи» https://www

Нянюшка сквозь слёзы прослезилась ), расщепление сказуемого, словасорняки; 6) речевая недостаточность (

Нянюшка сквозь слёзы прослезилась ), расщепление сказуемого, словасорняки; 6) речевая недостаточность (

Фразеологизмы способны кратко, но очень точно охарактеризовать предмет, действие, состояние, признак и т

Фразеологизмы способны кратко, но очень точно охарактеризовать предмет, действие, состояние, признак и т

Фразеологические единицы могут быть многозначными , например, поставить на ноги — 1) вылечить, 2) вырастить, воспитать, 3) укрепить материально, экономически

Фразеологические единицы могут быть многозначными , например, поставить на ноги — 1) вылечить, 2) вырастить, воспитать, 3) укрепить материально, экономически

Тема 3. Орфоэпические нормы русского литературного языка

Тема 3. Орфоэпические нормы русского литературного языка

Высокий (полный) стиль произношения представлен в торжественной, ораторской речи, характеризуется замедленным темпом, тщательным проговариванием всех слов

Высокий (полный) стиль произношения представлен в торжественной, ораторской речи, характеризуется замедленным темпом, тщательным проговариванием всех слов

Особенности постановки ударения в именах существительных и глагольных формах см

Особенности постановки ударения в именах существительных и глагольных формах см

Склоняемые существительные среднего рода, начальная форма которых оканчивается на – ко , имеют безударную флексию множественного числа именительного падежа – и ( личики, перышки, яблоки,…

Склоняемые существительные среднего рода, начальная форма которых оканчивается на – ко , имеют безударную флексию множественного числа именительного падежа – и ( личики, перышки, яблоки,…

Родительный падеж множественного числа -ов, -ев нулевое

Родительный падеж множественного числа -ов, -ев нулевое

Сущ. ср.р. на -ьё : ружей, питЕй,

Сущ. ср.р. на -ьё : ружей, питЕй,

Числительное оба (обоих, обоим, обоими) употребляется только с существительными мужского рода (оба брата, на обоих столах), а числительное обе (обеих, обеим, обеими) – только с…

Числительное оба (обоих, обоим, обоими) употребляется только с существительными мужского рода (оба брата, на обоих столах), а числительное обе (обеих, обеим, обеими) – только с…

ВИДЫ ГРАММАТИЧЕСКИХ ОШИБОК

ВИДЫ ГРАММАТИЧЕСКИХ ОШИБОК

Части двойного союза должны соединять непосредственно однородные члены

Части двойного союза должны соединять непосредственно однородные члены

Ошибки в употреблении имён собственных

Ошибки в употреблении имён собственных

В главной и придаточной частях сложного предложения подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в числе: кто+ед

В главной и придаточной частях сложного предложения подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в числе: кто+ед

Видеолекция «Синтаксические нормы» https://www

Видеолекция «Синтаксические нормы» https://www

РОЗ-: развалиться – рОзвальни, рОспись – расписаться; в) написание

РОЗ-: развалиться – рОзвальни, рОспись – расписаться; в) написание

ПРИНЦИПЫ ПУНКТУАЦИИ 1.

ПРИНЦИПЫ ПУНКТУАЦИИ 1.

Итак, все три принципа действуют в ней не разобщённо, а в единстве

Итак, все три принципа действуют в ней не разобщённо, а в единстве

Современная, обновленная риторика получила название неориторика

Современная, обновленная риторика получила название неориторика

Особенности ораторской речи: - наличие обратной связи (реакция на слова оратора); - устная форма общения; - сложная взаимосвязь между книжной речью и ее устным воплощением;…

Особенности ораторской речи: - наличие обратной связи (реакция на слова оратора); - устная форма общения; - сложная взаимосвязь между книжной речью и ее устным воплощением;…

Выбор темы – один из важнейших начальных этапов подготовки публичной речи

Выбор темы – один из важнейших начальных этапов подготовки публичной речи

Общие принципы построения выступления: принцип последовательности, принцип усиления, принцип органического единства, принцип экономии

Общие принципы построения выступления: принцип последовательности, принцип усиления, принцип органического единства, принцип экономии

Дисфемизмы – слова и выражения, называющие предмет более вульгарно, грубо

Дисфемизмы – слова и выражения, называющие предмет более вульгарно, грубо

Метафора – употребление слова в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений

Метафора – употребление слова в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений

Речевая норма – это совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации

Речевая норма – это совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации

Электронные образовательные ресурсы 1

Электронные образовательные ресурсы 1
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
04.03.2018