Мой Бунин
«Да, я не посрамил ту литературу, которую полтораста лет тому назад начали Карамзин и … Жуковский», - со спокойной уверенностью утверждал на склоне лет И.А.Бунин.
Считаю, что вклад писателя в историю русской литературы значителен. Опираясь на традиции А.С.Пушкина, Л.Н.Толстого, Ф.И.Тютчева и А.П.Чехова, Бунин отразил в своей поэзии и прозе самосознание XX века, оказавшегося свидетелем катастрофических исторических потрясений, но оставшегося верным вечным ценностям человеческого духа.
Надо сказать, что о писателе уже при жизни заговорили как о блестящем мастере не только российского, но и мирового масштаба. М.Горький считал Бунина самым ярким талантом своего писательского поколения. Вышедший в 1901 году поэтический сборник Бунина «Листопад» был отмечен академической премией имени Пушкина. Появление новых произведений Бунина одобрительно встречалось большей частью влиятельных критиков того времени, а в 1909 году писатель удостоился чести быть избранным почётным членом Российской академии наук.
Отличительная черта творчества Бунина – его универсализм. Писатель одинаково ярко проявил себя и как прозаик, и как поэт, и как переводчик. Мой Бунин – это писатель, который умеет говорить о сложном простыми словами. Читая его произведения, я чувствую, как каждая фраза проникает в мою душу, оставляет в ней след. Так, в своей последней книге «Тёмные аллеи» писатель пишет: «Всё проходит, да не всё забывается». В этой цитате кроется глубокий философский смысл о времени и памяти, о преходящем и вечном. О том, что наша жизнь несёт в себе множество моментов и событий, которые со временем исчезают, забываются, но некоторые из них оставляют неизгладимый след в нашей душе и памяти.
Более чем шестидесятилетний путь Бунина в литературе можно разделить на две примерно равные части – дооктябрьскую и эмигрантскую. Соглашусь с тем мнением, что после катастрофических событий 1917 года писатель не мог не измениться, но всё же его творчество обладает высокой степенью цельности – редкое качество для русской литературы XX века. Это проявляется, например, в том, что в бунинских картинах природы всегда присутствуют дали земли, просторы звёздного, солнечного, лунного или облачного неба, ритм, бег времени. Всё это создаёт атмосферу цельности бытия, где по мысли Бунина, «ничто не гибнет – только видоизменяется».
Почти всё, что написал И. А. Бунин в эмиграции, принадлежит к его лучшим творениям. И практически все они на русские темы, о России. Бунин снова и снова возвращается к теме русской души. Именно на чужбине он еще острее чувствовал таинственную жизнь русского слова, достигая языковых вершин и обнаруживая удивительное знание народной речи. О том, как велика его тяга к России, свидетельствует его рассказ «Косцы», где речь идёт о рязанских крестьянах, их вдохновенном труде, берущим за душу пении во время сенокоса на орловской земле.
В эмиграционный период проза Бунина становится эмоциональной, музыкальной и лиричной. Так, в описании позднего вечера на даче, когда всё вокруг струится непрерывном журчанием, герой совершает длинную прогулку по обрывам над морем и ложится в камышовое кресло на балконе, чтобы подумать и послушать хрустальное журчание.
И.Бунин стал в глазах первого поколения русской эмиграции олицетворением верности лучшим традициям отечественной литературы. Многие известные зарубежные писатели дали его творчеству высокую оценку. Я очень рада, что именно И.А.Бунину в 1933 году первому из наших соотечественников была присуждена Нобелевская премия по литературе.
Соглашусь с тем, что И.А.Бунин был до конца верен художественным принципам русской классики и развивал, обновлял отечественные литературные традиции, был предельно искренен в своём творчестве - истинный живописец слова. Писатель не зря получил мировое признание с формулировкой: «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы».
Я считаю, что И. А. Бунин внёс огромный вклад в развитие русской литературы. Максим Горький сказал: «Выньте Бунина из русской литературы, и она потускнеет, лишится радужного блеска и звёздного сияния его одинокой страннической души». Как с этим не согласиться?
В заключение хочу сказать, что для меня И.Бунин – это учитель, наставник, который помогает понять себя и мир вокруг. Он любит ценить красоту, каждое мгновение, любить жизнь и всегда оставаться человеком. Писатель был убеждён, что «всё суетное пойдёт прахом, и только слово будет жить вечно…».
У И.А.Бунина была мечта – оставить память о себе через своё творчество. Можно уверенно сказать, что этот писатель будет жить до тех пор, пока жива Россия с красотой её природы, которую он так любил. Его творчество будет жить вечно, вдохновляя новые поколения читателей.
Я благодарна ему за то, что он оставил нам такое богатое литературное наследие. Для меня он является вечным символом любви к своему Отечеству и образцом культуры.
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.