«Фразеологический словарь»

  • docx
  • 20.06.2025
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала Фразеологический словарь.docx

«Фразеологический словарь»

 

Фразеологизм — устойчивое сочетание слов, или устойчивое выражение. Используется для называния предметов, признаков, действий. Оно представляет собой выражение, возникшее однажды, ставшее популярным и закрепившееся в речи людей.

 

Чтобы составить рисунок-подсказку для узнавания выражения, нужно выбрать известное устойчивое сочетание слов (фразеологизм) и отразить его смысл визуально. Вот пошаговый алгоритм создания рисунка-подсказки:

Шаги для создания рисунка-подсказки:

Выбор устойчивого выражения. Выберете распространённое выражение, которое легко ассоциируется с изображением. Например: «Водить за нос», «Зарубить на носу», «Ждать у моря погоды». 

Определение смысла выражения. Определите точный смысл выбранного выражения. Например, «водить за нос» значит обманывать кого-то, вводить в заблуждение.

Создание ассоциативного образа. Нарисуйте ситуацию, которую ассоциируют с данным выражением. Например, нарисуйте персонажа, которого ведут за верёвочку, привязанную к носу.

Оформление рисунка. Сделайте рисунок понятным и ярким, добавьте необходимые пояснения, если понадобится.

Пример: Фразеологизм «Хоть шаром покати»

Этап 1: Выбор выражения.

Фразеологизм: «Хоть шаром покати». 

Этап 2: Определение смысла.

Это выражение обозначает полное отсутствие чего-либо, пустоту.

Этап 3: Ассоциативный образ.

Представьте пустой пол с катящимся по нему шариком. Добавьте интерьер комнаты, подчеркивающий её абсолютную пустоту.

Этап 4: Оформление.

Сделайте комнату с минимумом деталей, пусть глаз зрителя акцентируется именно на пустоте пространства и катящемся шарике.

 

Нет дела - не касается кого-либо (употребляется как равнодушный отказ от вмешательства во что-либо, от помощи кому-либо, от решения каких-либо вопросов). Она вздумала показывать, что ей и дела нет до тебя!

Ни свет ни заря - очень рано, спозаранку. На другой день, ни свет ни заря, Лиза уже проснулась.

От нечего делать - от безделья, от скуки. От нечего делать стараешься убить время разными пустяками.

Очертя голову - не думая о последствиях, безрассудно. Впечатлительный и страстный, я
очертя голову бросался в жизнь, отдаваясь минутному увлечению.

Перевести дух - глубокими вздохами успокаивать дыхание, начинать снова дышать ровно. Иван Ильич часто останавливался
перевести дух.

Перейти черту - нарушить правило, норму поведения, закон и т. п.; не считаться с тем, что было. Как простить его, если он
переступил черту человечности, попрал святая святых?

Поднять всех на ноги – заставить активно действовать. Я весь город
на ноги подниму, но найду управу на этого человека

Подступить к горлу - неожиданно, внезапно захватывать, предельно волновать. Чувство жгучей боли и обиды
подступило к его горлу, он упал на траву и заплакал.

Подумать только – кто-либо удивлён необычностью, странностью случившегося. В какую ты честь попал, Гришка! За одним столом с генералом! 
Подумать только!