Гимн России с 1918 года. Гимн нтернационал.

  • Занимательные материалы
  • docx
  • 15.03.2019
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Гимн России с 1918 года. Гимн нтернационал. 10 января 1918 г. на Третьем съезде Советов прозвучал "Интернационал". Текст песни принадлежит французскому поэту, анархисту, члену 1-го Интернационала и Парижской коммуны Эжену Потье. Был написан в дни разгрома Парижской коммуны (1871 год) и первоначально пелся на мотив Марсельезы; опубликован в 1887 году. Музыка Пьера Дегейтера (1888 год). Впервые исполнен 23 июня 1888 года и в том же году издан. Широко распространился и был переведён на множество языков. В 1910 году на конгрессе Социалистического Интернационала в Копенгагене принят как гимн международного социалистического движения. На русский язык текст «Интернационала» перевёл в 1902 году Аркадий Яковлевич Коц (1872—1943). Русский текст, опубликованный в журнале «Жизнь» (Лондон, 1902 год), представляет собой перевод 1-й, 2-й и 6-й строф текста Эжена Потье. В 1931 году А. Я. Коц перевёл остававшиеся не переведёнными строфы (полный текст его перевода опубликован в 1937 году). «Интернационал» в версии А. Я. Коца в России стал общепризнанным партийным гимном революционной социал-демократии, с начала 1918 года — гимном Советского государства, затем СССР. В связи с утверждением нового Государственного гимна Советского Союза в 1944 году «Интернационал» стал официальным гимном Всесоюзной коммунистической партии (большевиков), впоследствии КПСС. Вставай, проклятьем заклейменный, Весь мир голодных и рабов! Кипит наш разум возмущенный И смертный бой вести готов. Весь мир насилья мы разрушим До основанья, а затем Мы наш, мы новый мир построим, Кто был ничем, тот станет всем. Припев: Это есть наш последний И решительный бой, С Интернационалом Воспрянет род людской! Никто не даст нам избавленья – Ни Бог, ни царь и ни герой, Добьемся мы освобожденья Своею собственной рукой. Чтоб свергнуть гнет рукой умелой, Отвоевать свое добро, Вздувайте горн и куйте смело, Пока железо горячо. Припев. Лишь мы, работники всемирной Великой армии труда, Владеть землей имеем право, Но паразиты – никогда. И если гром великий грянет Над сворой псов и палачей, Для нас все так же солнце станет Сиять огнем своих лучей. Этот гимн продержался до 1 января 1944 года.
Иконка файла материала 1.docx
Гимн России с 1918 года. Гимн нтернационал. 10 января 1918 г. на Третьем съезде Советов прозвучал  "Интернационал". Текст песни принадлежит французскому поэту,  анархисту, члену 1­го Интернационала и Парижской  коммуны Эжену Потье. Был написан в дни разгрома  Парижской коммуны (1871 год) и первоначально пелся  на мотив Марсельезы; опубликован в 1887 году. Музыка  Пьера Дегейтера (1888 год). Впервые исполнен 23 июня  1888 года и в том же году издан. Широко  распространился и был переведён на множество языков.В 1910 году на конгрессе Социалистического  Интернационала в Копенгагене принят как гимн  международного социалистического движения. На русский язык текст «Интернационала» перевёл в 1902 году Аркадий Яковлевич Коц (1872—1943). Русский  текст, опубликованный в журнале «Жизнь» (Лондон,  1902 год), представляет собой перевод 1­й, 2­й и 6­й  строф текста Эжена Потье. В 1931 году А. Я. Коц  перевёл остававшиеся не переведёнными строфы  (полный текст его перевода опубликован в 1937 году).«Интернационал» в версии А. Я. Коца в России стал  общепризнанным партийным гимном революционной  социал­демократии, с начала 1918 года — гимном  Советского государства, затем СССР. В связи с  утверждением нового Государственного гимна  Советского Союза в 1944 году «Интернационал» стал  официальным гимном Всесоюзной коммунистической  партии (большевиков), впоследствии КПСС. Вставай, проклятьем заклейменный,Весь мир голодных и рабов! Кипит наш разум возмущенный И смертный бой вести готов. Весь мир насилья мы разрушим До основанья, а затем Мы наш, мы новый мир построим, Кто был ничем, тот станет всем. Припев:Это есть наш последний И решительный бой, С Интернационалом Воспрянет род людской! Никто не даст нам избавленья – Ни Бог, ни царь и ни герой, Добьемся мы освобожденья Своею собственной рукой. Чтоб свергнуть гнет рукой умелой, Отвоевать свое добро,Вздувайте горн и куйте смело, Пока железо горячо. Припев. Лишь мы, работники всемирной Великой армии труда, Владеть землей имеем право, Но паразиты – никогда. И если гром великий грянетНад сворой псов и палачей, Для нас все так же солнце станет Сиять огнем своих лучей. Этот гимн продержался до 1 января 1944 года.