Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка
Оценка 5

Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка

Оценка 5
Семинары
doc
английский язык
2 кл—4 кл
18.03.2018
Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка
Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка На современном этапе развития нашей страны реформа в области образования проходит достаточно остро. Общепризнанным является одно из приоритетных направлений – иностранные языки. Обучение младших школьников иностранному языку вызвано стремлением использовать потенциальные возможности возраста, наиболее благоприятного для овладения языком, в расчете на получение более высокой результативности обучения предмету с целью удовлетворения существующих в обществе потребностей иноязычного общения в различных сферах деятельности.
Использование коммуникативно.doc
МОУ «Ферзиковская средняя общеобразовательная школа» Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка Чибова Оксана Владимировна, учитель начальных классов с правом преподавания английского языка Ферзиково Декабрь 2009 «Игра – это искра, зажигающая                      огонек пытливости и любознательности».                                             В.А.Сухомлинский   На   современном   этапе   развития   нашей   страны   реформа   в   области   образования проходит достаточно остро. Общепризнанным является одно из приоритетных направлений – иностранные языки. Обучение   младших   школьников   иностранному   языку   вызвано   стремлением использовать   потенциальные   возможности   возраста,   наиболее   благоприятного   для овладения   языком,   в   расчете   на   получение   более   высокой   результативности   обучения предмету с целью удовлетворения существующих в обществе потребностей иноязычного общения в различных сферах деятельности. Обучение   детей   младшего   школьного   возраста   иностранному   языку   способствует всемерному развитию ребенка в процессе изучения языка, активному включению в этот процесс  мышления,  памяти, воображения, эмоций, использованию иноязычной речи для выражения и понимания мысли. В   отечественной   методике   (И.А.   Бим,   И.Н.Верещагина,   Е.И.   Негневицкая   и   др.) обучение   иностранному   языку   в   начальной   школе   рассматривается   как   важный   этап, закладывающий   универсальные   умения   и   навыки   общения   на   иностранном   языке.   Мы разделяем   положение   А.А.Леонтьева   о   том,   что   общение   –   “процесс   установления   и поддержания   целенаправленного,   прямого   или   опосредствованного   теми   или   иными средствами контакта между людьми.  Мы также разделяем взгляды И.А.Зимней, которая справедливо замечает, что “общение – не деятельность, а форма взаимодействия людей, осуществляющих   различные   виды   деятельности   в   процессе   общественно­трудовых отношений”.   Само   собой   разумеется,   что   общение   на   иностранном   языке   как   форма социального   взаимодействия   невозможно   в   отрыве   от   естественной   языковой   среды   в обычной   средней   школе,   тем   более   в   начальной.   Однако   преподаватели   с   помощью учебника   и   аудиовизуальных   средств   могут   научить   ребенка   общаться   на   иностранном языке   в   определенной   конкретной   обстановке   (Л.В.Щерба).   Иными   словами,   на   I   и   II этапах обучения иностранному языку (во 2–4­х классах) необходимо заложить основы для всестороннего   развития   коммуникативной   компетенции,   которая   формируется   во   всех видах речевой деятельности  – слушании  и говорении, чтении и письме  (Р.П. Мильруд, И.Р.Максимова)   и   на   данной   стадии   изучения   иностранного   языка   включает   в   себя следующие коммуникативные умения:   поддерживать   и   завершать   беседу   на   пройденные   темы,   то   есть задавать вопросы и отвечать на них;   внимательно слушать собеседника и реагировать на его вопросы; выражать   свою   точку   зрения   в   пределах   тематики   и   ситуаций общения, содержащихся в учебнике;  выразительно читать вслух, отбирать необходимую информацию при чтении про себя (поисковое чтение), хорошо понимать содержание учебных текстов, уметь найти в тексте и прочитать вслух предложения по просьбе учителя (учитель называет предложение по­русски); выполнять   некоторые   виды   письменных   заданий   как   закрепление устной работы, овладеть английской транскрипцией; понимать и реагировать на устные высказывания учителя, партнера по    2 диалогу, носителя языка; уметь повторить слова и выражения за аудиозаписью;  прослушать, а затем пересказать несложный аутентичный текст. Психологами было доказано, что игра “оправдывает” переход на новый язык. Она является одновременно и интересным видом работы для ученика и аналогом языковых упражнений   для   учителя,   благодаря   которым   развиваются   навыки   всех   видов   речевой деятельности.   Но   новый   социальный   заказ   повлиял   на   пересмотр   целей   образования   в целом   и   обучения   английскому   языку   в   частности.   До   последнего   момента   целью школьного обучения была выработка навыков и умений, теперь же востребован новый тип личности, обладающий 5 компетенциями: социальной, толерантностью, коммуникативной, информационной и компетенцией, реализующей желание учиться всю жизнь.  Обучение английскому языку на начальном этапе направлено мной на воспитание и развитие   творческой   личности   средствами   иностранного   языка.   Процесс   практического овладения языком рассматривается как средство общения. Важно построить правильно обучение иностранного языка на начальном этапе. Успешное овладение детьми иноязычной речью становится возможным еще и потому, что детей (особенно на начальном этапе) отличают: ­   более   гибкое   и   быстрое,   чем   на   последующих   возрастных   этапах   запоминание языкового материала; ­ наличие глобально действующей модели и естественность мотивов общения; ­ отсутствие так называемого языкового барьера, т.е. страха торможения, мешающего вступить в общение на иностранном языке, даже при наличии необходимых навыков; ­ сравнительно небольшой опыт в речевом общении на родном языке и др. Однако необходимо учитывать, что у учащихся начальной школы еще недостаточно развито   произвольное   внимание   и   такие   виды   памяти,   как   эмоционально­образная, ассоциативная   и   кинестетическая   (моторная).   Данные   виды   памяти   активизируются   с помощью: ролевых   игр,   соревнований,   конкурсов,   использования   иллюстративно­ изобразительной наглядности, музыки, ритмических приемов, движения, рисования и т.д. Поэтому   игра,   являясь   главным   видом   деятельности   ребенка,   позволяет   сделать коммуникативно­ценными практически любые языковые единицы. Занимательные, игровые элементы позволяют преодолеть большинство трудностей, связанных   с   условным   характером   иноязычного   общения   и   усилить   положительное воздействие иностранных языков на становление личности. Кроме того, обилие игровых ситуаций,   сказочных   сюжетов   призвано   создать   на   уроках   атмосферу   радости, раскованности и непосредственности. Все это дает возможность в раннем возрасте оптимально сочетать коммуникативные потребности и возможности их выражения на иностранном языке детьми данного возраста. Это   позволяет   избежать   одного   существенного   противоречия,   которое   постоянно возникает при более позднем начале обучения этому предмету между коммуникативными потребностями   обучаемого   (желание   узнать   много)   и   ограниченным   языковым   опытом (незнание, как это можно выразить малым количеством лексики). Усиление   коммуникативной   направленности   обучения   осуществляется   за   счет введения сказочных персонажей, использования большого количества ролевых игр. Идея   поиска   какого­то   одного,   универсального   метода,   способного   решить   весь комплекс   учебных   задач,   является   утопичной.   Необходимо   разработать   не   отдельные методы обучения, но их систему, органически вписав ее в традиционную систему обучения. Игра не противостоит традиционному типу обучения, не противоречит современным педагогическим   теориям   и   в   будущем   может   стать   одной   из   форм   интегрированного обучения, в котором должны объединиться все типы обучения, все лучшее, что было, есть и будет в теории и технологии обучения в условиях модернизации образования. 3 Учебная   игра   должна   быть   целенаправленной.   Необычность   формы   проведения занятий,   ее   нешаблонный   характер   способствует   поддержанию   интереса   к   изучаемому предмету.   Наиболее   активно   учебная   игра   используется   на   занятиях   по   иностранному языку,   что   объясняется   особенностями   данного   предмета,   главная   цель   которого   ­ обучение языку как средству общения. Эффективность игровых ситуаций на начальном этапе обучения иностранному языку обусловлена рядом факторов: возрастными особенностями учащихся, психологическими особенностями   игровой   деятельности,   как   важным   стимулом   для   общения.   Это   дело творчески   работающего   учителя.   Однако   следует   отметить,   что   для   опытного   учителя весьма непросто подобрать такой игровой материал, который носил бы истинно речевой характер, а  игровые  действия  соответствовали  бы психолингвистическим  особенностям различных видов речевой деятельности. Из   вышеприведенных   положений   вытекает,   что   обучение   иностранному   языку   в начальной   школе   должно   быть  коммуникативно   направленным.  Коммуникативным задачам   подчиняется   и   отбор   языкового   материала,   который   осуществляется   с   учетом интересов детей данного возраста и их лексического запаса на родном языке. Необходимо также научить ребенка представлять себе цель общения, то есть ясно понимать, для чего он употребляет то или иное слово, читает текст, участвует в диалоге, прослушивает и заучивает рифмовку и т. д. Материал вводится последовательно, по принципу: от простого –   к   сложному,   лексико­грамматические   блоки   объединены   общей   коммуникативной функцией.   Задания   для   обучения   устной   речи,   чтению   и   письму   формулируются   на русском   языке   намеренно,   чтобы   на   начальном   этапе   изучения   иностранного   языка   не создавать   дополнительных   трудностей   ни   ребенку,   ни  взрослому,   который   захочет  ему помочь. Формулируя задания, мы также думаем о том, как сделать их понятными прежде всего ребенку, чтобы после занятий он мог их выполнить самостоятельно, без помощи взрослого,   опираясь   на   объяснения   в   учебнике.   В   свою   очередь   грамматические объяснения,   изложенные   в   доступной   и   доходчивой   форме,   также   несут   в   себе коммуникативный смысл, как бы обращаясь к ребенку и помогая ему легко использовать полученные   знания   на   практике.   Развитие   коммуникативных   способностей   учащихся младших классов  на иностранном языке  нужно рассматривать  как неотъемлемую  часть общего процесса развития, воспитания и обучения на основе опыта родного языка. Как и при   изучении   других   предметов,   необходимо   научить   ребенка   планировать   и контролировать   свою   речь   при   ответе   (в   этот   период   очень   важно   научиться   быть внимательным), но, в то же время ребенок не должен бояться участвовать в общей беседе, высказывать собственные мысли самостоятельно, спонтанно и естественно. Приемы   коммуникативной   методики   используются   в   коммуникативных   играх. Поэтому следует выделить несколько типов коммуникативных игр: ­   коммуникативные   игры,   в   основе   которых   лежит   методический   прием ранжирования; ­ коммуникативные игры, построенные на основе преднамеренного создания различий в объеме информации у обучающихся; ­   коммуникативные   игры,   предполагающие   группировку   или   подбор   подходящих вариантов;  ­ коммуникативные игры на поиск пары; ­ коммуникативные игры – интервью; ­ ролевые игры. Имея достаточный опыт работы учителем начальных классов, хочу добавить и то, что уроки иностранного языка оказывают помощь учителю начальных классов: 4 общеизвестно   всем,   особенно   учителям   начальных   классов,   что  не   у  всех детей, поступивших в первый  класс, достаточно хорошо развит  фонематический слух, что является помехой для успешного овладения навыками чтения и письма на родном   языке.   игры, способствующие   научению   произношению   иноязычных   звуков,   запоминанию иноязычных слов (особенно во время вводного фонетического курса), развивают фонематический   слух   у   детей,   помогают   детям   быстрее   и   раньше   научиться выделять звуки речи как родного, так и иностранного языка   Самые   разнообразные   фонетические   упражнения, способствуют развитию у ребенка слухового восприятия (при условии, что учитель   строит   свой   урок   с   учетом   современных   требований   к   обучению иноязычной   речи,   используя   большое   количество   считалок,   стихов,   просто иноязычных слов) способствуют   развитию   речи   учащихся,   так   как,   обучая   языку,   мы   учим детей говорить, общаться друг с другом способствуют   возможности   снять   у   детей   скованность,   застенчивость, помогают раскрепостить  ребенка в его общении с детьми и учителем  (если они достаточно эмоциональны) в игре, в сказочных ситуациях развивается  эмоциональная  сфера ребенка, связанная с гуманистическими устремлениями: помогать слабым, спасать попавших в беду и т. д. «Чем   моложе   ребенок,   тем  меньше   его   словарный   запас   в  родном   языке. Овладевая иностранным языком, он не ощущает такого огромного разрыва между возможностями в родном и иностранном языке, и чувство успеха у него будет более ярким, чем у детей старшего возраста»1 Каждому учителю должны быть известны и такие особенности памяти маленького ребенка: прекрасно развита долговременная память и хуже развита оперативная. Все, что он   учил,   запоминается   надолго.   Но   проходит   время,   прежде   чем   ребенок   научится   по первому требованию извлекать информацию из памяти, прежде чем от узнавания единиц языка   перейдет   к   их   осмысленному   употреблению.   При   этом   следует   использовать прочность запоминания. Ребенок способен запоминать языковой материал целыми блоками, как бы «впечатывать» его в память. Но это происходит только в том случае, если у него создана соответствующая установка и ему очень важно запомнить тот или иной материал. Этому помогает игра, игровые ситуации, создавая прекрасные естественные условия для овладения языком, приобщая к миру взрослых, являясь способом познания. Ранее обучение актуально в наше время, но чтобы оно было успешным, учителю необходимо иметь в своей «педагогической   копилке»   разные   методические   приемы.   На   протяжении   всей   своей работы  я стараюсь  использовать   самые   разнообразные  методы  и  приемы,   находя  это  в методической литературе или придумывая сама. Ни   для   кого   не   секрет,   что   начальная   школа   закладывает   основы   всестороннего развития детей. Современные учебники, пособия для учителей позволяют при должной подготовке строить урок так, чтобы развивать у учащихся мышление, внимание и другие виды познавательной деятельности.             Задача первоначального обучения – сделать  серьезные занятия  для ребенка занимательными, ведь игра в жизни младшего школьника занимает не последнее место.     Введение   в   урок   игр,   игровых   упражнений   и   ситуаций   позволяет   свести   до минимума   утомляемость   и   напряжение   ребенка,   в   течение   урока   поддерживать   его внимание.     Игры   на   уроках   способствуют   быстрому   выполнению   заданий,   развивают   и повышают интерес к предмету. 5 Наличие   различных   по   сложности,   форме   и   содержанию   игровых   упражнений позволяет   учитывать   индивидуальные   особенности   учащихся,   повышает   уровень   знаний отстающих. Основная функция положения о коммуникативной ориентации состоит в создании всех условий коммуникации: лексическое явление дети изучают в процессе обучения, в игровой   деятельности.   Игра   позволяет   организовать   обучение   грамматике   как увлекательный процесс решения коммуникативных задач, реализующих игровые мотивы и цели   каждого   речевого   и   неречевого   действия.   Коммуникативная   задача   стимулирует активность   каждого   ребенка   в   том   случае,   если   будет   интересна   и   говорящему,   и слушающему.   Но, используя игры, учитель всегда должен помнить, что:  выбор   формы   игры   должен   быть   педагогически   и   дидактически обоснован; нужно всегда знать цель использования игры;   детей;  в играх должно быть задействовано как можно больше учащихся; игры   должны   соответствовать   возрасту   и   языковым   возможностям игры служат развитию всех видов речевой деятельности и проводятся на иностранном языке.  Постоянная смена деятельности, а именно сочетание грамматических упражнений с упражнениями   на   внимание,   чтением   вслух,   поисковым   чтением   и   переводом   текстов, выполнением   упражнений   простыми   и   цветными   карандашами,   отгадыванием   загадок   и использованием забавных рисунков для усвоения лексико­грамматического материала, – все   эти   виды   деятельности   будут   способствовать   не   только   наиболее   продуктивному введению   и   закреплению   материала,   но   и   помогут   детям   не   заскучать   на   уроке   и   с удовольствием участвовать в процессе  общения на иностранном языке,  что и является нашей главной целью. Игровая   деятельность   не   всегда   в   состоянии   целенаправленно   развивать   ребенка, поэтому   необходимо   сочетать   игровую   деятельность   с   серьезными   занятиями.   Учитель должен увлечь ребенка занятиями, поэтому они должны быть занимательными. Серьезность занятий, трудности в познании не являются помехой для желания изучать, познавать новое. Помехой   может   оказаться   принуждение   к   серьезности.   Учитель   должен   сохранить   за ребенком чувство свободного выбора. 6 Примечание: О наиболее часто употребляемых на уроках играх и собственных находках будут активные  ссылки в Презентации по теме Литература 1. Мильруд Р. П., Максимова И. Р. Современные концептуальные принципы  коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностр. языки в школе. ­ 2000.  ­   4), с. 17­22 ( 4,5 с. 10­12 (  5).  2. 2. Пассов Е.И. Коммуникативная методика. Изд­во НОУ “Интерлингва”, 2003 г.  3. стр. 1, 56. .Кулиш В.Г., Занимательный английский для детей. Сказки, загадки, увлекательные  истории, Д.: Сталкер, 2001. 4. Биболетова М. З., Добрынина Н. В., Ленская Е. А. Английский язык для маленьких.  М: Просвещение, 1994 5. Английский язык. 2 – 3 классы: игровые технологии на уроках и на досуге/ авт. –  сост. Т. В. Пукина. – Волгоград: Учитель, 2008 6. Ижогина Т. И. Волшебный английский: Книга для учителя. – Москва: ИКЦ «МарТ»; Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2004 7. Английский язык. 2 – 4 классы: материалы для коррекционно – развивающих  занятий с учащимися. Авт. – сост. Е. Н. Попова. – Волгоград: Учитель, 2007 8. Каркусова Д. М. Страна английской грамматики.: Учебное пособие. – Спб.: КАРО,  2003 9. Открытые уроки и праздники на английском языке в детском саду и школе / авт. –  сост. В. Г. Миронова. – Изд. 2­е. – Ростов н/Д: Феникс, 2008 7

Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка

Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка

Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка

Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка

Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка

Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка

Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка

Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка

Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка

Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка

Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка

Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка

Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка

Использование коммуникативно – игровых форм в работе с младшими школьниками на уроках иностранного языка
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
18.03.2018