изучить историю возникновения и развития английского языка, его особенности;
провести отличительный анализ в сравнении с русским языком.
Цели исследования:
изучить материал о возникновении и развитии английского языка;
провести анализ полученного исследования;
исследовать самые интересные факты английского языка.
Задачи:
Предки современных англичан –
англы, саксы, юты и прочие племена
германского происхождения –
появились на Британских остовах
приблизительно в V веке нашей эры.
Они и принесли сюда с собой свой
язык, который в то время был весьма
близок по своей структуре к
нижненемецкого и фризскому,
однако, впоследствии далеко
отошедший от них. В этот период
древнеанглийский язык не сильно
изменялся, если не считать
пополнения словарного запаса.
Древнеанглийский язык
Среднеанглийский язык
Среднеанглийский период является вторым этапом на пути развития английского языка. Он пришелся на период с середины XI до конца XV веков. В это время на
Британских островах правили норманнские завоеватели. Именно тогда в английский язык вошло большое количество слов из старофранцузского языка, которые именуются лексическим пластом норманнизмов. Стоит сказать, что достаточно длительный период времени старофранцузский язык, а точнее его норманно-французский диалект, служил
языком английской церкви, а также административных
органов и высших слоев населения.
Язык современной Англии принадлежит к
последнему периоду развития английского
языка, начавшемуся в конце XV века. В этот период язык входит уже достаточно
сформировавшимся, на его протяжении он изменяется незначительно. Введение
книгопечатания в сильной мере сказалось
окончательным на закреплении языка.
Новоанглийский период
Русский - язык флективный, сложные грамматические отношения и оттенки значения часто «впрессованы» в одно слово.
__________________________________________________
Английский - язык аналитический, сложные смыслы складываются из нескольких слов.
В отличии от английского, в русском языке много «отрицательной» лексики, конструкций с «не» и двойным «не»; мысль часто выражается «от противного».
Русский язык | Английский язык |
Не знаете ли Вы сколько времени? | Could you tell me the time please? |
У Вас не найдется ли пару минут? | Do you have any time? |
Не могли бы Вы мне помочь? | Can you help me? |
Порядок слов в русском языке несет большую смысловую нагрузку. В английском языке порядок слов – практически фиксированный, и смысловые оттенки выражаются другими средствами.
Русский язык | Английский язык |
разный, несет большую смысловую нагрузку | строго установленный и строго соблюдаемый, фиксированный |
Я этого ему не говорила; | Говорящий по-английски скорее всего скажет: «I didn’t say that to him», а всё остальное будет выражено интонацией. |
Суффиксы
Русский язык | Английский язык |
суффиксы имен существительных, прилагательных, глаголов, наречий и местоимений | уменьшительно-ласкательных суффиксов и суффиксов эмоциональной окраски нет; имеются только суффиксы производных существительных |
душечка, лапочка, котенок; миленький, симпотичненький | friendly, golden, Russian, teacher |
Нет в английском языке и прочих суффиксов эмоциональной оценки, например, когда хочется сказать, что удивлены размерами чего-то, мы говорим: «Вот это домина!», a они говорят: «What a house!» - «Вот это дом!», выразительность теряется. То есть в целом получается картина, что не смотря на самый большой в мире словарный запас английский не в состоянии полноценно выражать эмоции. По крайней мере, в такой степени, в какой на это способен русский. И причина на это одна–эмоциональная бедность носителей
языка. Нет чувств, эмоций – нет и средств их выражений. Потому и переводят они «матушка –Россия» как «mother Russia», «мать – Россия».
Палиндромом называется слово или фраза, которая читается одинаково как спереди назад, так и наоборот. Однако, палиндромы встречаются не только в русском, но и в английском.
Русский язык | Английский язык |
«А роза упала на лапу Азора»(фраза, которую диктует Мальвина во всем известной сказке; прочтите предложение справа налево-получится тоже самое) | «Able was I ere I saw Elba» («Могуч был я, пока не увидел Эльбы») |
кабак, шалаш, топот, потоп | dad, did, deed, level |
Синтаксис
Русский язык | Английский язык |
предложения по своей структуре бывают, как и двусоставные, так и односоставные | ни одно предложение не может существовать без главных членов — подлежащего и сказуемого |
Стемнело. На улице дождь. | «I am» и «I do» — самые короткие предложения на английском языке с подлежащим и сказуемым |
LOPADOTEMACHOSELACHOGALEOKANIOLE
PSANODRIMHYPOTRIMMATOSILPHIOPARAO
ELITOKATAKECHYMENOKICHLEPIKOSSYPH
PHATTOPERITERALEKTRYONOPTEKEPHALLI
OKIGKLOPELEIOLAOIOSIRAIOBAPHETRAGAN
OPTERYGON
Английский перевод греческого слова,
обозначающего "гуляш, состоящий из остатков еды двухнедельной давности".
160 букв!
«Английский + чаты = ???»
Нет сомнений, что подавляющее большинство пользователей Интернета пользуется программами для общения, типа ICQ, MailAgent , Skype или простыми чатами, встроенными в веб – страницы. Но даже здесь не обошлось без английского online! Даже если Вы переписываетесь по-русски, нужно помнить и уважать английский! Ибо всякие ИМХО, TNX, BTW и прочее – это не просто набор английских букв, а вполне осмысленные фразы. Например, то же ИМХО (англ. IMHO - In My Humble Opinion) переводится как «по-моему», BTW – «By The Way» –«кстати» и т.д…BTW, а Вы знаете, как переводится ICQ? Если записать ICQ на английском по правилу «как слышу – так пишу», получится что – то вроде I Seek You («Я тебя ищу»). Вот видите, даже в самой, казалось бы, непонятной аббревиатуре есть смысл!
«Пьяный английский drink»
Все мы, наверное, помним, как на школьных уроках английского нам объясняли
про глагол «drink» («пить»), и помним, наверное, заезженную фразу
«drink a cup of coffee» («выпить чашечку кофе»). Однако, никто из школьных
учителей английского языка, похоже, не знал, что этот английский глагол уж
чересчур смахивает на наш отечественный «пить», который больше
ассоциируется не столько с употреблением жидкости как таковой, сколько с
употреблением спиртных напитков. Поэтому, не вздумайте сказать иностранцу «I
want to drink», он Вас поймет как «Я хочу выпить». Следует говорить «I`m thirsty» или же просто делать акцент на том, что именно Вы хотите выпить, например, «I want to drink juice». Да, велик и могуч английский язык, который ухитрился наделить вроде
бы безобидное слово «drink» таким вот небезобидным смыслом.
Чтобы выразить какую-либо эмоцию в языках мира есть восклицания. Так, в русском имеются: «Ох!», «Ах!» и т.д. Такие восклицания существенно украшают разговорный язык, делают его ярким и живым. В английском языке подобные слова тоже имеются, например:
Русскому «тьфу» в английском соответствует «Yuck».
Наше «ёлки – палки» можно заменить сразу тремя выражениями: «Wow!», «You're kidding!» и «Good Lord!».
«Ерунда!» на языке жителей Туманного Альбиона будет «That's nonsense!» или «Baloney!»
А нашим «Ай!» и «Ой» соответствует их «Ouch!».
«Уф-ф» «Pee-ew» или «Phew».
«Т-с-с-с» - «Sh-sh!» (читается «Ш-ш-ш»).
Удивленное «ах» - «Wow! или Wha-a-a!».
«Да, ну!» – «You don't say.» (дословно «И не говори!) или «Come on!».
А осуждающему «ай-яй-яй!» соответствуют «Shame on you (him,her)!» и «How awful».
«Английские восклицания»
«I am» и «I do» — самые короткие предложения на английском языке с подлежащим и сказуемым.
Самое длинное слово, состоящее из одного слога — это «screech».
В английском языке есть только 4 слова с окончанием на «dous»: «tremendous», «horrendous», «stupendous», and «hazardous».
В английском языке есть только 2 слова, в которых гласные буквы идут в алфавитном порядке. Эти слова «abstemious» (скромный) и «facetious» (шутливый, радостный).
В английском языке есть слово с одной и той же гласной, которая повторяется 5 раз «indivisibility» (единство).
Слово «lethologica» описывается понятие того слова, которое вы не можете вспомнить. Что-то вроде русского «Нууу, как его там…»
Знаете ли Вы, сколько слов нужно выучить для того,
чтобы Вы могли объясниться на английском языке в
большинстве ситуаций? Чаще всего достаточно знать от 1500 до 2000 слов. Но чем больше Вы знаете, тем лучше. Потому что Вам нужно знать больше слов для того, чтобы понимать, чем для того, чтобы говорить. Сколько слов знает обычный носитель английского языка? Это зависит от уровня образования говорящего, окружения и т.д., но в целом примерно между 12000 и 20000 слов. Шекспир использовал более 30000 слов.
В ходе исследования мы изучили историю
возникновения и развития английского языка,
а также его особенности; провели
отличительный анализ в сравнении с русским
языком и доказали, что английский, в действительности, является одним из самых популярных языков мира.
Результаты:
Английский язык является родным языком для 500
млн. людей в 12 странах мира. Это та волна, по
которой передаётся культура. Ведь самый верный
фактор в ускорении развития универсального образа
жизни – это распространение английского языка. Если
английский становится основным языком общения, то
последствия этого очевидны: культуры
англоговорящих стран будут доминирующими во всем
мире. И поэтому английский становится первым
мировым универсальным языком!
Вывод:
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.