Китайская чайная церемония
Оценка 4.7

Китайская чайная церемония

Оценка 4.7
Документация
doc
МХК
10 кл
13.05.2018
Китайская чайная церемония
Чай является традиционным напитком в Китае и употребляется ежедневно. Повседневное чаепитие в Китае — дело семейное. Чай заваривается в большом чайнике сразу на всю семью, разливается по чашкам или пиалам, из которых и пьётся. Китайцы отмечают несколько видов особых обстоятельств для приготовления и совместного питья чая.
Китайская чайная церемония.doc
Китайская чайная церемония 2.Чай в Китае относят к «семи вещам, потребным ежедневно» вместе с дровами, рисом, маслом,   солью,   соевым   соусом   и   уксусом.   Китайская   чайная   культура   отличается   от европейской,   британской   и   японской   как   способами   приготовления   и   питья,   так   и поводами для чаепития. Чай в Китае пьют как в повседневных ситуациях, так и во время официальных мероприятий и ритуалов. Чай здесь — не только напиток; он играет важную роль в традиционной китайской медицине, китайской кухне и буддизме. Существует также поговорка —«Чай и чань одного вкуса». 3. Чай   является   традиционным   напитком   в   Китае   и   употребляется   ежедневно. Повседневное чаепитие в Китае — дело семейное. Чай (обычно — зелёный) заваривается в большом чайнике (фарфоровом, фаянсовом или глиняном) сразу на всю семью, разливается по чашкам или пиалам, из которых и пьётся. Кроме того, китайцы отмечают несколько видов особых обстоятельств для приготовления и совместного питья чая. «Знак уважения». В китайском обществе принято выражать почтение старшим, предлагая чашку чаю. Пригласить старших родственников в ресторан на чашку чаю и заплатить за них — одно из традиционных китайских времяпрепровождений в выходные дни. В прошлом чай всегда подавали люди, занимавшие менее высокую ступень социальной иерархии. В нынешнем Китае в связи с либерализацией общества случается, что родители подают чай детям,   и   даже   начальник   может   налить   чай   подчинённым.   Однако   на   официальных мероприятиях не следует ожидать, что более высокопоставленный участник подаст вам чай. «Семейная встреча». Обзаведясь семьями или уехав работать в дальний край, дети редко навещают   родителей;   деды   и   бабки   нечасто   видятся   с   внуками.   Поэтому   совместные чаепития   в   ресторанах   —   важная   часть   семейных   встреч.   По   воскресеньям   китайские рестораны полны посетителями, особенно в праздничные дни. Это подтверждает важность семейных ценностей в Китае. «Извинение». В китайской  культуре принято, прося прощения, наливать чай человеку, перед которым извиняешься. Это — знак искреннего раскаяния и покорности. «Выражение благодарности старшим в день свадьбы».  На  традиционной   китайской свадебной   церемонии   жених   и   невеста   в   знак   уважения   подают   чай   родителям, опустившись перед ними на колени. Молодожёны говорят родителям: «Спасибо вам за то, что   вырастили   нас.   Мы   в   вечном   долгу   перед   вами!».   Родители   пьют   чай   и   вручают новобрачным красный конверт, символизирующий удачу. «Сплочение   большой   семьи   в   день   свадьбы».  Свадебная   чайная   церемония   служит также способом знакомства семей жениха и невесты. Поскольку китайские семьи зачастую весьма многочисленны, может случиться, что не всем участникам удастся познакомиться на свадьбе. В частности, такое могло случиться в древние времена, когда у отца семейства могло   быть   несколько   жён,   и   отношения   между   некоторыми   членами   семьи   бывали натянутыми. Поэтому во время свадебной чайной церемонии молодожёны подавали чай каждому члену семьи, называя его по имени и официальному титулу. Совместное чаепитие символизировало приём новых членов в семью. Отказаться от чая означало воспротивиться браку   и   «потерять   лицо».   Старшие   родственники,   будучи   представлены   на   церемонии, передавали   молодожёнам   красные   конверты;   новобрачные,   в   свою   очередь,   отдавали красные конверты молодым неженатым членам семьи. «Поддержание традиции».  В чаошаньской традиции принято собираться с друзьями и родственниками в чайной комнате на церемонию Гунфу Ча. Во время церемонии старшие участники рассказывают младшим об обычаях, передавая им древнюю традицию. 4. Человек, которому налили чаю, может выразить свою благодарность, постучав 3 раза по столу согнутыми указательным и средним пальцем. Этот обычай распространен в Южном Китае (например,  в Гонконге); в  других районах  Китая этого обычая, как  правило,  не придерживаются. Говорят, что обычай  этот возник  во времена  династии  Цин, когда император  Цяньлун путешествовал по стране инкогнито, и ему было интересно узнать, что думает народ о власти. Однажды в трактире император подсел к двум мужчинам, которые распивали чай, и завел беседу. Мужчины сразу поняли, что перед ними не простой житель, и хотели упасть перед   ним   на   колени,   но   прекрасно   понимали,   что   если   все   узнают,   что   перед   ними император, то их ждет смертная казнь, так как император считался величественным  и неприкасаемым, а те люди с ним беседовали, как с равным. После чаепития, молодые люди встали и один из них сделал два жеста пальцами — сначала указательный и средний вместе положил на край стола, затем тот же жест с согнутыми пальцами. Император не понимал и попросил объяснить, что это значит. Молодой человек ответил: «Мы знаем, что перед нами Ваше величество, и теперь нас убъют за то, что мы с Вами разговаривали, но я очень хочу выразить Вам от нас и от всего народа благодарность. Эти два жеста означают, что Ваш народ   предстилается   пред   Вами   и   преклоняется».   И   мужчины   ушли.   Император   был удивлен и в то же время рад, что о нем так думает его народ. С тех пор подобный жест показывает уважение к человеку за чаепитием.

Китайская чайная церемония

Китайская чайная церемония

Китайская чайная церемония

Китайская чайная церемония
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
13.05.2018