Ключевые компетенции при изучении английского языка
Оценка 4.7

Ключевые компетенции при изучении английского языка

Оценка 4.7
Руководства для учителя
docx
английский язык
5 кл—11 кл
15.03.2017
Ключевые компетенции при изучении английского языка
Статья о ключевых компетенциях, приобретаемых обучающимися при изучении английского языка. В статье также приводится их личностная значимость для школьников. приведена также и их социальная значимость. Материал актуален в условиях преподавания иностранного языка в соответствии с требованиями ФГОС. Предназначена для учителей иностранного языка на всех ступенях обучения.
Ключевые компетенции.docx
Ключевые компетенции 1. Ценностно­смысловые 2. Общекультурные Социальная значимость – формирование у школьников представлений о диалоге культур как  сознательно избираемой жизненной философии, требующей от его  участников уважения к другим культурам, языковой, этнической и расовой терпимости, речевого такта, готовности к изучению культурного наследия  мира, к духовному обогащению достижениями других культур, к поиску  ненасильственных способов решения противоречий и конфликтов; – ознакомление школьников с культурой стран изучаемого языка, ее  связями с ветвями мировой культуры, геополитической и континентальной  средой распространения. – развитие мировосприятия школьника и подготовку его к восприятию  истории человечества, своей страны и своего народа, к осознанию себя как  носителя национальных ценностей, взаимозависимости между собой и  всеми людьми планеты в поиске решений глобальных проблем; – развитие коммуникативной культуры школьников, их духовного  потенциала, общепланетарного образа мышления в отношении гражданских прав человека (включая языковые и культурные права) и политических  свобод, осознание ими миротворческих обязанностей и ответственности за  свое будущее, будущее своей страны; – обучение этически приемлемым и юридически оправданным формам  самовыражения в обществе; – обучение этике дискуссионного общения и этике взаимодействия с  людьми, придерживающимися различных взглядов и принадлежащими к  различным вероисповеданиям; – развитие потребности в самообразовании. Культура во всем многообразии значений этого слова становится целью и  содержанием обучения иностранным языкам на завершающем этапе  школьного образования. Предметом иноязычного учебного общения  становится изучение духовной и материальной культуры стран изучаемого  языка как части мировой культуры, культуры взаимодействия индивида и  государства, общества и природы, культуры общения как инструмента  достижения взаимопонимания между людьми. – обучение иноязычному общению в контексте диалога культур; – соединение обучения межкультурному общению с развитием  правозащитного сознания школьников и их подготовкой к миротворческой  деятельности; – опора на междисциплинарные культуроведческие знания школьников; – опора на интеллектуальный потенциал старшеклассников при выборе  форм иноязычного учебного общения; – гуманистическая психологизация учебной среды. Личная значимость – формирование и развитие билингвистической коммуникативной  компетенции (языковой, речевой, лингвострановедческой,  социолингвистической), необходимой для общения в учебной, повседневно­ бытовой, деловой сферах, сферах досуга и развлечений; – развитие культуры восприятия аутентичных текстов (художественных,  газетно­журнальных, рекламно­справочных, эпистолярных). – обучение технике работы с отечественной и зарубежной справочной  литературой; – обучение способам схематизации коммуникативно­познавательной  информации (построение языковых, речевых и коммуникативных  алгоритмов, таблиц и схем); – развитие навыков работы с книгой, аудио­ и видеоматериалами,  компьютерными программами; – обучение обобщению персонального опыта изучения первого  иностранного языка для использования его при изучении второго  иностранного языка; – ознакомление с международными тестами по определению уровня  владения языком; – обучение формам самоконтроля эффективности учебной,  коммуникативно­познавательной и коммуникативной деятельности на  иностранном языке. – обучение правилам оформления документов и ведения переписки в  соответствии со стандартами, принятыми в странах изучаемого языка; – обучение речевому этикету делового общения; – ознакомление с крупнейшими центрами делового мира; – углубление филологических знаний школьников о вариативности  иностранного языка и особенностях его функционирования в других  странах. – развитие умений вести дискуссию на иностранном языке при обсуждении  стиля и образа жизни в разных странах, странах, входящих в Совет Европы  (включая Россию), достижений различных стран в поиске решений гло­ бальных проблем человеческой цивилизации. – ознакомление школьников с международными требованиями к уровню  владения устной и письменной речью на иностранном языке. – развитие культуры умственного труда учащихся при сборе, обработке и  интерпретации различных видов культуроведческой информации. – развитие социокультурной наблюдательности, воссоздающего и  творческого воображения, мышления школьников в условиях иноязычного 3. Учебно­познавательные общения. – стимулирование школьников к осознанию себя как носителя  определенных социокультурных взглядов, как гражданина своей страны,  гражданина Европы и члена мирового сообщества. – прогнозирование линейной последовательности элементов текста, его  композиционной структуры и смыслового содержания, осуществление  языковой догадки о значении незнакомых слов и грамматических форм по  их функции, местоположению, составу компонентов, по звучанию или  написанию – при опоре на аналогию и знакомые элементы в родном и  первом иностранном языках, осуществление смыслового синтеза и  достижение на этой основе беспереводного понимания текста, извлечение  из последнего эксплицитной (явной) и имплицитной (скрытой)  информации, сохранение ее в памяти – при обучении аудированию и  чтению; – последовательное и логически непротиворечивое изложение устного или  письменного сообщения, придерживание темы беседы или обсуждения,  выражение своего мнения по излагаемому или обсуждаемому вопросу – при обучении говорению и письму; – выступление с публичным сообщением, прогнозирование впечатления,  которое произведет подготавливаемое выступление на слушателей, и  внесение в него соответствующих изменений по ходу выступления с учетом ответной реакции слушателей – при обучении подготовленной  монологической речи; – выполнение интеллектуальных операций сравнения (например,  внутриязыкового), сопоставления (например, межъязыкового), анализа  языковых явлений, наблюдение за их функционированием в тексте,  образование по аналогии и дифференцирование языковых явлений,  преодоление межъязыковой интерференции, пользование опорами и  ориентирами, облегчающими усвоение языковых явлений и планирование  высказывания, расширение объема языковой памяти, развитие воображения и творческой фантазии (например, при работе над проблемными  заданиями) и др. – при обучении всем видам и сторонам речевой  деятельности. – развитие умений читать на иностранном языке аутентичные материалы  (экзаменационные требования в Европе к уровню владения иностранным  языком как иностранным, иноязычные каталоги учебной литературы,  газетные объявления, тематические газетно­журнальные статьи и отрывки  из оригинальной художественной литературы); – развитие умений проигрывать на иностранном языке ролевые ситуации по повторяемым учебным темам; – развитие умений выбирать языковые курсы в соответствии с  потребностями школьников и обсуждать на иностранном языке их  достоинства и преимущества; – развитие умений понимать иноязычную речь зарубежных ровесников  (носителей иностранного языка и тех, для кого иностранных язык является  иностранным); – развитие культуры письменной речи при заполнении аутентичных  бланков, при выполнении творческих письменных работ. Основные задачи: – развитие умений изучающего, просмотрового и ознакомительного чтения; – развитие умений беседовать при обсуждении выбора будущей  профессиональной деятельности, эстетической ценности русского  древнего искусства; – развитие умений понимать мини­лекции по вариативности языка на  иностранном языке, развитие умений ориентироваться в нестандартной  иностранной речи; – развитие навыков самооценки и самокоррекции речи на иностранном  языке; – формирование умений сопоставлять и анализировать языковые клише,  используемые в сходных ситуациях каждодневного общения; – развитие умений устного вербального и невербального общения на  иностранном языке в официальной и неофициальной ситуациях; – развитие умений интерпретировать реалии мира на русском языке и  реалии России на иностранном языке; – ознакомление школьников с континентально­региональными  диалектными иноязычными образованиями в устной и письменной речи и  их отражением в иноязычной литературе; – формирование неприятия языковой дискриминации при общении на  иностранном языке с говорящими на континентально­региональных  диалектах. 4. Информационные – прогнозирование содержания письменного текста и аудио­текста,  смысловая дифференциация информации, содержащейся в тексте, на  основную и второстепенную – при обучении чтению и аудированию; 5. Коммуникативные – развитие коммуникативной культуры школьников, их духовного  потенциала, общепланетарного образа мышления в отношении гражданских прав человека (включая языковые и культурные права) и политических  свобод, осознание ими миротворческих обязанностей и ответственности за  свое будущее, будущее своей страны; – обучение этически приемлемым и юридически оправданным формам  самовыражения в обществе; – обучение этике дискуссионного общения и этике взаимодействия с  людьми, придерживающимися различных взглядов и принадлежащими к  различным вероисповеданиям. – пользование иностранно­русским словарем, грамматическим и  страноведческим справочниками – при обучении чтению и письменному  переводу; – составление плана, подготовка краткого изложения (резюме)  прочитанного текста или текстов – при обучении чтению и письму; – пользование специальным орфографическим или обычным иностранно­ русским словарем, справочником по корреспонденции, а также русско­ иностранным словарем – при обучении письму; – выделение в своем сообщении главного – основных фактов, событий,  выводов, собственной точки зрения – при обучении говорению; – подбор информации из различных источников, составление тезисов или  плана устного высказывания – при обучении подготовленной устной речи; – пользование справочным аппаратом учебника и других пособий в виде  постраничных сносок, приложений, учебного словаря и др., различного  рода памятками – при обучении всем видам речевой деятельности. – при обучении устной диалогической речи: соблюдать речевой этикет  (внимательно слушать собеседника, выражая это соответствующими  невербальными и вербальными средствами, вступать в разговор только в  момент образовавшейся паузы; извиниться при несогласии с точкой зрения  собеседника и при необходимости вмешаться в разговор или прервать  речевого партнера, больше слушать других, особенно старших по возрасту,  и меньше говорить самому, пользоваться вежливыми формами обращения к речевому партнеру и т. д.), задавать вопросы собеседнику для выяснения  его мнения или позиции по обсуждаемой теме и быть готовым дать четкие  ответы на аналогичные вопросы, обращенные к себе, тактично поддержи­ вать разговор, переводя его в случае необходимости на родственную тему  или давая ему иное направление, стараться вовлечь в разговор всех  присутствующих и т. д.; – при обучении письму: соблюдать речевой этикет (при оформлении  адреса, обращения, начала и конца письма), четко выражать свое  коммуникативное намерение (поздравление, уведомление о получении  почтового отправления, просьба и т. п.), оформлять его в соответствии с  нормами письменной речи (избегая, в частности, грамматических форм  разговорного характера, чересчур экспрессивных выражений и т. п. – с  учетом того характера личных отношений, которые сложились у автора  письма и его адресата); – при обучении подготовленному и неподготовленному устному 6. Социально­трудовые 7. Личностного  самоусовершенствования Данная группа умений связана с формированием у школьников  способности работать на уроке в различных режимах: учитель – ученик,  ученик – ученик, ученик – класс, ученик – группа и др. Большинство  названных режимов являются формами организации групповой  самостоятельной работы. Но особенно важно для изучающих иностранный  язык умение самоорганизовываться для выполнения индивидуальной само­ стоятельной работы с использованием печатных материалов и технических  средств обучения, что может в значительной мере компенсировать дефицит времени, отводимого на изучение данного предмета. – дальнейшее развитие умений и навыков; – формирование навыков антиципации, выделения основного содержания,  аннотирования и реферирования; – развитие умений общаться, используя виды, формы и функции общения в целях жизнеобеспечения общества, ускорения научно­технического  прогресса и экономического развития общества, интернационализации  борьбы за мир и экологическое выживание, взаимопонимания и дружбы  народов, обогащения иностранной культурой и пропаганды отечественной  культуры, удовлетворения личных потребностей; – привития навыков самостоятельной работы; – приобретения знаний о культуре страны изучаемого языка: литературе,  музыке, архитектуре, живописи, театре, истории и т. п.; – приобретения знаний о строе языка, его системе, особенностях, сходстве  и различии с родным языком; высказыванию: не рассказывать слушателям того, что им известно, четко  строить логический план высказывания и следовать ему, исходить из  языковых возможностей слушателей, не перегружать их деталями и  цитатами, использовать вариативный повтор как средство доведения до  слушателей основной мысли своего сообщения. Умения выполнять самостоятельную работу в индивидуальном, парном и  групповом режимах должны развиваться вместе с сопутствующими им  умениями осуществлять само­ и взаимооценку, само­ и взаимокоррекцию  результатов своей деятельности. – удовлетворение личных познавательных интересов (от профессиональных до хобби). – развитие речевых способностей (фонематический слух, имитация,  догадка, способность к выведению грамматических правил и др.); – развитие психических функций, связанных с речевой деятельностью  (мышление, память, внимание, восприятие, воображение и др.); – развитие умений общаться (речевой этикет); – развитие таких черт характера, как трудолюбие, активность, воля,  целеустремленность и др.; – развитие мотивации к дальнейшему обучению; – формирование у обучаемых специальных умений и навыков в составе  речевых умений, а также речевых и технических навыков, обеспечивающих  их основные коммуникативно­познавательные потребности; – формирование, расширение и углубление у обучаемых содержательных  знаний (о чем можно говорить, слушать, читать и писать на изучаемом  языке), позволяющих им более эффективно участвовать в иноязычном  общении и повысить их осведомленность в различных областях  деятельности за счет использования иностранного языка в качестве  средства получения новой информации; – развитие у обучаемых общеучебных умений, помогающих им не только в  освоении содержания обучения данному предмету, школьного образования  в целом, но и в продолжении образования и последующем включении в  производственную деятельность; – приобретение обучаемыми определенных ценностных ориентации, обеспечивающих мотивационную базу изучения иностранного языка,  развитие их познавательных интересов.

Ключевые компетенции при изучении английского языка

Ключевые компетенции при изучении английского языка

Ключевые компетенции при изучении английского языка

Ключевые компетенции при изучении английского языка

Ключевые компетенции при изучении английского языка

Ключевые компетенции при изучении английского языка

Ключевые компетенции при изучении английского языка

Ключевые компетенции при изучении английского языка

Ключевые компетенции при изучении английского языка

Ключевые компетенции при изучении английского языка
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
15.03.2017