Теоретический материал по теме "Лексика" представлен в виде обобщающей таблицы по теме, а также наглядных рисунков. Предназначен как для преподавателей, так и для обучающихся. Может быть использован на уроках с 5-11 классы, а также при подготовке к государственной итоговой аттестации.Теоретический и наглядный материал по теме "Лексика"
Лексика.docx
Садомова Антонина Петровна, МБОУ г. АБАКАНА «СОШ №25»
Лексика
Лексика – (от греч. lexikós — относящийся к слову) совокупность слов, словарный
состав языка.
Каждое слово имеет лексическое значение:
прямое: золотое кольцо переносное: золотые руки
однозначное: парта многозначное: игла (во всех словах есть чтото
общее)
Антонимы – слова с противоположным лексическим значением: белый – чёрный.
Синонимы слова, разные по звучанию, но близкие или одинаковые по значению: бегемот –
гиппопотам.
Омонимы слова, разные по значению, но одинаковые по звучанию: ключ – подземный источник;
ключ от замка.
Омофоны – слова, разные по написанию, но одинаковые по произношению: луг – лук.
Омоформы – слова разных частей речи, совпадающие по звучанию и написанию в какойлибо
грамматической форме: мой руки – мой стол.
Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но имеют ударение на
/ /
разных слогах: мука – мука.
Стилистически окрашенные слова (очи – глаза – зенки) употребляются в разных стилях речи.
Паронимы – слова, похожие по звучанию, но не тождественные: понятливый – понятный.
Диалектизмы – слова, ограниченные в своём употреблении определённой территорией: петух –
кочет.
Жаргонизмы – слова, которые встречаются в речи людей, связанных родом деятельности,
времяпрепровождением т. д. (салага молодой, неопытный матрос).
Архаизмы – слова, вышедшие из употребления и заменённые новыми: лицедей – актёр.
Историзмы – слова, ушедшие из активного словаря, т. к.предметы или явления, которые они
обозначают, вышли из обихода: купец, боярин.
Неологизмы – новые слова: интернет, файл, сайт.
Фразеологизмы – устойчивые словосочетания, имеющие целостное значение и являющиеся
одним членом предложения.
1 Заморить червячка – перекусить. Входящие в оборот слова потеряли
первоначальный смысл, целостное значение оборота не вытекает из значений
входящих в него слов.
2 Уйти в свою скорлупу – уединиться. Оборот имеет переносное значение.
3 Закадычный друг – одно из слов (закадычный) ограничено в своём употреблении.
По происхождению фразеологизмы перешли из:
1
речи людей различных профессий – играть первую скрипку (быть главным в
какомлибо деле);
легенд и мифов – авгиевы конюшни;
2 фактов истории – кричать во всю ивановскую;
3
4 пословиц, поговорок – не в коня корм;
5
литературы – а ларчик просто открывался.
Необходимо отличать омонимы и многозначные слова. От многозначных слов омонимы
отличаются тем, что обозначают предметы, признаки, действия, не имеющие между собой ничего
сходного. В толковых словарях омонимы даются не в одной, а в разных словарных статьях.
1. Ключ металлический стержень особой формы для отпирания и запирания замка. Запереть на
ключ.
2. Ключ бьющий из земли источник, родник. Вода бьёт ключом (стремительной струёй). Садомова Антонина Петровна, МБОУ г. АБАКАНА «СОШ №25»
Омонимы – (от греч. homos — одинаковый и onyma — имя), разные, но одинаково
звучащие и пишущиеся единицы языка (слова, морфемы и др.):
«рысь» — бег и «рысь» — животное. Садомова Антонина Петровна, МБОУ г. АБАКАНА «СОШ №25»
Синонимы (от греч. synоnymos одноименный) слова, разные по звучанию, но близкие
или одинаковые по значению:
бегемот – гиппопотам
Многозначное слово и многоголовый Змей Горыныч Садомова Антонина Петровна, МБОУ г. АБАКАНА «СОШ №25»
Можно сравнить
многозначное слово с
многоголовым Змеем
Горынычем. У Змея много
голов, у многозначного
слова тоже несколько
значений. Каждая голова
видит мир под своим углом,
имеет свое мнение, но
сердце, тело, хвост,
туловище у всех голов
общее.
Так и многозначное слово.
У него имеется несколько связанных между собой значений, но единство слова не нарушается,
так как у этих значений есть общая часть, подобно сердцу, туловищу многоголового Змея,
причем значения могут быть объяснены одно через другое.
Слово ГОЛОВА имеет 6 значений. Если бы мы его рисовали схематично в виде
многоголового Змея, то нам бы пришлось рисовать шесть голов. Но общее значение,
объединяющее все значения, было бы следующее: важный значимый орган, без которого не
обойтись.
ГОЛОВА
☺
☺ 1. Верхняя часть человека, животного: болит голова.
☺ 2. Жизнь: сложить голову.
☺ 3. Ум, рассудок: хорошо варит голова.
☺ 4. Единица счета: сто голов скота.
☺ 5. Главный, ответственное лицо, чиновник: пан Голова
☺ 6. Передовая, важная, главная часть чего – либо: голова
танковой колонны.
А у слова ИДТИ мы можем найти 25 значений в словаре С. И. Ожегова. Представьте себе
25голового Змея!
Золотая мама
У мамы сердце золотое и золотая голова,
И руки мамы золотые, и спорятся ее дела.
И папа маму называет: «Ты человек наш золотой».
Сестричка только вот вздыхает: «Ведь золото – металл такой.
Колечко, правда, есть на пальце, но руки вовсе не блестят,
А на лице у глаз морщинки не золотые, штучек пять.
И нет на теле золотого, а сердце…так оно внутри,
Оно в груди у мамы бьется, попробуй пробу разгляди.
Состав русской лексики с точки зрения ее происхождения
Лексика современного русского языка
исконно русские слова
заимствованные слова:
из славянских языков
из неславянских языков Садомова Антонина Петровна, МБОУ г. АБАКАНА «СОШ №25»
Заимствованные слова
Заимствования (слова, реже синтаксические и фразеологические обороты) адаптируются
в русском языке, проходят необходимое семантическое и фонетическое изменение. Но
некоторые иностранные слова сохраняют следы своего иноязычного происхождения. Такими
следами могут быть фонетические, орфографические, грамматические и семантические
особенности.
Языковые признаки заимствованных слов
Фонетические:
1. Заимствованные слова имеют начальное а: анкета, аббат, абзац, ария, атака, абажур, арба,
ангел, анафема.
2. Начальное э отличает преимущественно грецизмы и латинизмы (русские слова никогда не
начинаются с этого звука): эпоха, эра, этика, экзамен, экзекуция, эффект, этаж.
3. Буква ф: у восточных славян не было звука [ф] и соответствующий графический знак
использовался лишь для обозначения его в заимствованных словах: форум, факт, фонарь, софа,
фильм, афера, форма, афоризм, эфир, профиль и т.п.
4. Сочетание двух и более гласных: поэт, ореол, аут, театр, вуаль, какао, радио, пунктуация.
5. Особым фонетическим признаком слов тюркского происхождения является наличие
одинаковых гласных: атаман, караван, карандаш, башмак, сундук, сарафан, барабан, мечеть.
Среди морфологических примет заимствованных слов самой характерной является их
неизменяемость: такси, кофе, пальто, беж, мини, макси и др.
В истории языка сменялись периоды преимущественного заимствования:
1) из германских языков и латыни (праславянский период);
2) из греческого, а затем и старо/церковнославянского языка (эпоха христианизации,
дальнейшее книжное влияние);
3) из тюркских языков (особенно XVI—XVII век благодаря влиянию Османской империи);
4) из польского языка (XVI—XVIII века);
5) из нидерландского (XVIII), немецкого и французского (XVIII—XIX века) языков;
6) из английского языка (XX — начало XXI века).
Среди заимствованных русским языком слов особенно значителен пласт старославянизмов
– слов, которые вошли в древнерусский язык из родственного старославянского (или
церковнославянского) языка. Старославянский язык, созданный в IX в., был языком
богослужения и церковных книг; он стал первым книжнописьменным языком славян.
№ п/п
Признаки старославянизмов
Исконно русские слова
1.
2.
3.
Обозначает отвлечённые понятия:
милосердие
Неполногласия:
ра – врата
ла – глава
ре – брег
ле млеко
Начальные
ла ладья
Полногласия:
оро
оло
ере
оло
Начальные
ло лодка Садомова Антонина Петровна, МБОУ г. АБАКАНА «СОШ №25»
ро ровный
роз розница
ж – одёжа
ч свеча
я – ягнёнок
о – один
у – урод
ё нёбо
_
_
_
_
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ра равный
раз разница
Сочетания: жд одежда
щ освещение
Начальные : а – агнец
е – единый
ю– юродивый
е небо
Приставки: воз, из, низ,
пре, пред, чрез:
воззвание
Существительные с суффиксами:
ени единение,
енств главенство,
ств естество,
знь жизнь,
изн крутизна,
ни(е) знание,
тель – хранитель,
ч(ий) – кормчий,
ын(я) гордыня
Суффиксы прилагательных и причастий:
айш (ейш)
ащ, ущ (ющ),
ом (ем), им,
енн
Слова на благо, бого, зло, грехо,
велико, суе, здраво
РАЗЛИЧАЙ
Невежда – необразованный человек
Невежа – невежливый человек
Лексика. Теория
Лексика. Теория
Лексика. Теория
Лексика. Теория
Лексика. Теория
Лексика. Теория
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.