Л.П. Кабанюк, Т.В. Бабанова «Литературная студия «Пегас». Несравненная леди Агата (Сценарий литературного салона)
Оценка 5

Л.П. Кабанюк, Т.В. Бабанова «Литературная студия «Пегас». Несравненная леди Агата (Сценарий литературного салона)

Оценка 5
Занимательные материалы +5
docx
Междисциплинарный 7
8 кл—11 кл
27.07.2020
Л.П. Кабанюк, Т.В. Бабанова «Литературная студия «Пегас». Несравненная леди Агата  (Сценарий литературного салона)
Сопоставление «женщина и детектив» несколько обескураживает, ибо написание детективных романов – дело, более подходящее для представителей сильного пола. Но знаменитая Агата Кристи царствует в державе Детектива на протяжении почти всего ХХ века. Её перу принадлежит более 70 романов, свыше 100 рассказов и пьес.
Кабанюк бабанова 29.docx

Л.П. Кабанюк, Т.В. Бабанова «Литературная студия «Пегас»

Несравненная леди Агата (Сценарий литературного салона)

/Сост.: Кабанюк Л.П.,Бабанова Т.В. – Тирасполь, 2008

Действующие лица: 2 ведущих, мисс Марпл, Эркюль Пуаро, Аликс (приятная женщина), Джеральд (ее муж), Джордж (садовник), Дик (друг Аликс), полицейский.

Оформление: плакат Агата Кристи, книжная выставка ее произведений. На сцене – письменный стол, 2 стула. На столе стоит телефон.

Пролог: звучит увертюра В. Дашкевича из К-фильма «Приключения Шерлока Холмса».

Вед. 1: Сопоставление «женщина и детектив» несколько обескураживает, ибо написание детективных романов – дело, более подходящее для представителей сильного пола. Но знаменитая Агата Кристи царствует в державе Детектива на протяжении почти всего ХХ века.

Её перу принадлежит более 70 романов, свыше 100 рассказов и пьес.

     (на сцену выходят Джейн Марпл и Эркюль Пуаро, в руке которого конверт с письмом).

Вед.2:  (представляет Марпл и Пуаро  зрителям): Двое из созданных персонажей – Джейн Марпл и Эркюль Пуаро – входят в классический ряд выдающихся сыщиков мировой литературы. Чинная старая дева мисс Марпл взвалила на себя обязанности расследователя преступлений не из любви к подобным занятиям, даже не из азарта, а в силу своеобразно понятой моральной обязанности. Гениальный сыщик Пуаро обладает неиссякаемой энергией и верит в силу своей интуиции. Он не из тех, кто требует зримых вознаграждений, хотя и дорожит собственной славой. Высоконравственная мисс Марпл и скептичный бельгиец Пуаро очень похожи на саму Агату Кристи, так как тоже влюблены в свою профессию.

Э.Пуаро: (*достает из конверта письмо): Мисс Марпл, это письмо от капитана Хастингса я получил с утренней почтой. Он сообщает мне, что в коттедже «Соловей» замышляется убийство.

Мисс Марпл: Да что вы говорите?! В таком случае нам надо поторопиться. «Восточный экспресс» отбывает в 4час.50 мин. Из Паддингтона. (уходят).

Вед1. : Пока наши сыщики собираются в путь, я начну рассказ о личной и творческой судьбе писательницы . Агата Миллер родилась 15 сентября 1880 года в графстве Девоншир в городке Торки. Агата была младшим ребенком Фредерика Альвы Миллера, американца по происхождению. С самого детства ее считали не слишком сообразительной девочкой. Она постоянно смущалась, терялась и запиналась. Не блистала девочка и в учебе. Ко всему этому добавлю, что Агата чудовищно писала. Даже став уже великой писательницей, она то и дело допускала грубые грамматические ошибки.

Вед.2 : Агате было 12 лет, когда умер ее отец. Положение семьи в связи с этим резко ухудшилось. Агата не получила  даже сносного образования, хотя училась музыке и пению. Способности ее в этом направлении были исключительны, она даже совершенствовала свое мастерство во Франции и всерьез подумывала об исполнительской карьере. Но застенчивость и робость, свойственные ее характеру с детства, поставили непреодолимую преграду на пути к осуществлению этих планов.

 Вед.1: Агата и не помышляла о писательском труде. Просто однажды заболев, она послушно выполнила совет матери: написать рассказ, чтобы не скучать, и внезапно обнаружила, что выражать свои мысли на бумаге много легче, чем высказывать их прилюдно, преодолевая свою застенчивость. В автобиографии она не без юмора рассказывает, как принялась сочинять просто из подражания сестре  МЭДЖ, уже печатавшейся  в журналах, и вдруг сделалась знаменитой, словно по мановению волшебной палочки. Но никакого волшебства в данном случае не было. С первых проб пера Агата нашла свой жанр и благодаря точности выбора сумела добиться много.

Вед.2: Её первый роман «Таинственное происшествие в Стайлз» появилось в 1920 году. Тогда же родился непревзойденный Эркюль Пуаро. Этот роман был отвергнут в шести издательствах и опубликован в седьмом. Он практически не был замечен и принес минимальный гонорар. В 1926 году Агата Кристи опубликовала роман «Убийство Роджера Экройда», принесший ей известность и некоторую материальную свободу. С тех пор она каждый год выпускала по книге, а то и по 2.

Вед.1: В канун ! мировой войны Агата вышла замуж за Арчибальда Кристи, у них родилась дочь Розалинда. Во время войны Агата была медицинской сестрой, училась фармакологии. Два десятка лет спустя она вернется к своей старой профессии, пополнив медперсонал одного из госпиталей, битком набитых жертвами немецких бомбежек.

Вед.2.: В 1928 году Агата развелась с мужем и хотела сменить фамилию, но этому решительно воспротивились издатели – имя Кристи уже приобрело достаточную популярность. Агата Кристи сумела снова стать счастливой. В 1930 году сорокалетняя писательница стала женой студента-археолога Макса Мэллоуна, который был на 14 лет моложе её. Все находили этот брак сумасшедшим. А они прожили вместе 46 лет и были счастливы.

Вед.1: Агата увлеклась археологией, стала постоянной спутницей мужа в археологических экспедициях, участвовала во многих раскопках на Ближнем Востоке, и помимо того, что   это нашло отражение в целом ряде ее романов, она завоевала и серьезный авторитет среди специалистов этой удивительной профессии, считаясь солидным экспертом во многих ее областях.

Вед.2: С 1958 года Агата Кристи была бессменным президентом английского детективного клуба и пребывала на этом посту до конца своих дней, снискав славу первой леди и королевы детектива.  Королева Елизавета 11 пожаловала ей за литературные заслуги дворянский титул «дамы».

Вед.1: Перечисляя достоинства книг Агаты Кристи, надо отметить не только их головоломные сюжеты, но и мастерское воспроизведение атмосферы доброй старой Англии. Лучшие романы писательницы стали зеркалом жизни современного ей английского общества. Это «Н. или М», «Тайна кимомно», «Кот среди голубей», «Пуаро расследует» и многие другие. Спектакль «Мышеловка» по ее пьесе шел в Лондоне каждый день в течение 22 лет – абсолютный рекорд.

Вед.2: Агата Кристи умерла 12 января 1976 года в своем доме в Уоллингфорде, неподалеку от Оксфорда, и была похоронена на местном церковном кладбище Св. Марии.

Вед.1: В тот вечер театральный Лондон прощался со своим любимым автором. С 22 до 23 часов все театры Вест-энда притушили свои огни, тогда как спектакли на их сценах продолжали идти. Так пожелала бы сама Агата Кристи.

Вед.2: Но вернемся к нашим знаменитым сыщикам – Джейн Марпл и Эркюлю Пуаро. По-моему, им пора прибыть к месту преступления, которое может вот-вот произойти.

                            Действие 1.

Мисс Марпл: Итак, коттедж «Солове». Месье Пуаро, мы на правильном пути!

 Пуаро: Как видите, интуиция меня не подвела.

Джордж: Сударыня, видно, я вас уже не увижу до вашего отъезда, так не будет ли каких указаний на время вашего отсутсвия?

Аликс: Но я никуда не собираюсь.

Джордж: Разве вы не едете завтра в Лондон?

Аликс: Нет. С чего это вы взяли?

Джордж: Вчера я встретил в деревне хозяина. Он сказал, что вы вместе с ним едете завтра в Лондон и неизвестно, когда вернетесь.

Аликс: Чепуха.Должно быть, вы что-нибудь не так поняли.

Джордж: А-а. Ну я рад, что вы остаетесь.

Аликс: Ой,  это же записная книжка моего мужа! О, «среда, 18 июня». Да это же сегодня! «Девять часов вечера». Что это он собирается делать в 9 часов вечера ?

Пуаро: По-моему, мисс Марпл, нам с вами надо проследовать за ней.

Аликс: А вот чем ты поливал сегодня цветы (показывает записную книжку мужу Джералду)

Джеральд: Это любовное свидание с очень красивой девушкой и она очень похожа на тебя… Собственно говоря, я написал это, чтоб не забыть проявить сегодня несколько негативов. Я хочу, чтоб ты мне помогла.

Аликс: И это нужно сделать точно в 9 часов?

Джеральд: Дорогая моя девочка, всё всегда следует точно планировать. Тогда и работу сделаешь как надо.

Аликс: Я весь день нервничала. Все как нарочно, меня раздражает. Старый Джордж еще вбил себе в голову, что мы собираемся ехать в Лондон. Он сказал, что узнал об этом от тебя.

Джеральд: Проклятый старый дурень. (Аликс удивляется)

Джеральд: Но он действительно выживший из ума старый дурень. Я как-то вскольз пошутил, что мы едем в Лондон, а он принял это всерьез. Ты, конечно, объяснила ему?

Аликс: Ну да. А мы должны приниматься за работу. Уже на 5 минут опоздали.

Джеральд: Я передумал. Сегодня я не буду заниматься фотографией.

Мисс Марпл: Аликс уверена, что в одном из этих ящиков найдет улику против той женщины, которая существовала в прошлом Джеральда.

(Аликс открывает ящики, к последнему нет ключа, она его подбирает в связке и находит в этом ящике старые желтые газеты).

Аликс: «Известный процесс над мошенником и многоженцем Чарлзом Леметром… убивал женщин, ставших его женами. Под полом дома, который он арендовал, был найден женский скелет.» Ах! Это Джеральд! У обвиняемого маленькая родинка на кисти левой руки…

Пуаро: На кисти левой руки, как раз ниже ладони, у ее мужа я заметил маленький шрам.

Аликс: Среда, 9 часов вечера…

Пуаро: Она должна была стать очередной жертвой в среду, в 9 часов вечера.

Марпл: Как вы думаете, что ее спасло?

Пуаро: Старый Джордж! Теперь ей понятен гнев мужа. Он уже подготавливал почву, говоря всем, что они едут в Лондон. Слишком рискованно было убивать ее в тот вечер. Ведь Джордж упомянул об этом в разговоре, а она сказала, что не собирается  уезжать.

Мисс Марпл: У Аликс есть еще шанс спастись? (Пуаро кивает).

Аликс: Это должно произойти сегодня вечером. Но у меня еще есть шанс.

Джеральд: Что с тобой, Аликс? Ты такая бледная, дрожишь вся.

Аликс: Нет, ничего. Просто у меня разболелась голова. Пойду сварю кофе.

Джеральд: Я иду с тобой, хочешь ты этого или нет.

Мисс Марпл: Джеральд ни на минуту не оставляет ее одну.

Аликс: Кофе готов.

Джеральд: Кстати, сегодня будем печатать фотографии.

Аликс: Ты что, один не сможешь? Я сегодня немного устала.

Джеральд: Да это недолго. А кроме того, я обещаю тебе, что после этого ты не будешь чувствовать усталости.

Аликс: Но сначала я хочу позвонить мяснику.

Джеральд: Мяснику? В такое позднее время!

Аликс: Конечно, магазин закрыт, но он наверняка дома. Закажу телячьи отбивные.

Мисс Марпл: Но звонит она не мяснику, а своему другу , Дику Виндифорду.

Аликс: Алло… Ну, уходи, Джеральд.Я ужасно нелюблю, когда кто-нибудь слушает мои разговоры по телефону.

Джеральд: Ты действительно звонишь мяснику?

Мисс Марпл: Аликс была в отчаянии. И тут ей пришел в голову новый план. Если нажимать на рычаг, то ее голос на другом конце линии не услышат.

Аликс: Это миссис Мартин из коттеджа «Соловей». Приходите, пожалуйста, завтра утром и принесите 6 хороших телячьих отбивных. Это очень важно! Благодарю вас, мистер Хексуорси. Надеюсь, вы не против того, что я позвонила так поздно, но эти котлеты для меня просто дело жизни и смерти. Очень хорошо – завтра утром, как можно скорее.

Джеральд: Так вот как ты разговариваешь с мясником, а?

Аликс: Обыкновенно, как любая женщина.

Пуаро: Джеральд ничего не заподозрил. А Дик, даже если он не понял, придет.

Мисс Марпл: Сейчас только 25 минут 9-го. До 9 Дик успеет прийти.

Джеральд: Мне не очень понравился кофе, который ты мне налила. Он был горький.

Аликс: Это я попробовала новый сорт. Больше я не буду его брать, раз тебе не нравится, милый.

Джеральд: Половина девятого. Пора идти в подвал и приниматься за работу.

Аликс: О, нет еще. Давай подождем до 9 часов.

Джеральд: Нет, девочка моя. Уже половина – я планировал на это время. Я не собьираюсь ждать ни одной минуты. Ну же, моя девочка, не то я тебя понесу туда.

Аликс: Нет, нет. Джеральд …постой…я должна тебе что-то сказать…Признаться.

Джеральд: Признаться?

Аликс: Да, признаться.

Джеральд: Наверно, бывший любовник.

Аликс: Нет. Другое. Ты бы назвал это…да, ты бы назвал это преступлением. Я говорила тебе, что 15 лет работала стенографисткой. Это не совсем так. Дважды я бросала работу. В первый раз я это сделал, когда мне было 22 года. Я встретила человека, пожилого, с небольшим капиталом. Мы поженились. Я уговорила его застраховать на меня свою жизнь. Во время войны я некоторое время работала в аптеке при госпитале. Там я имела доступ к редким лекарствам и ядам…

Пуаро: Без 25 девять. Джеральд слушает Аликс с острым интересом.

Мисс Марпл: Без сомнения, он уже нетерпеливо ждет продолжения. Убийца наверняка интересуется убийствами. Аликс придумала замечательно.

Аликс: Существует такой яд, в виде мелкого белого порошка. Щепотка его означает смерть. Может быть, ты знаешь что-нибудь о ядах?

Джеральд: Нет. Я о них очень мало знаю.

Аликс: Ты, конечно, слышал о гносциамине? Этот яд не оставляет никаких следов. Любой врач признает разрыв сердца. Я украла немного яду и держала его усебя…

Джеральд: Продолжай.

Аликс: Нет. Я боюсь. Я не могу рассказать тебе. В другой раз.

Джеральд: Нет, сейчас.

Аликс: По вечерам я всегда сама делала ему кофе. Однажды вечером, когда мы были одни, я положила в его чашку щепотку смертоносного порошка. Все обошлось очень спокойно. Я сидела и наблюдала за ним. Он начал задыхаться, сказал, что ему не хватает воздуха. Я открыла окно. А потом он сказал, что никак не может встать со стула. Через некоторое время он был мертв.

Пуаро: Без четверти девять.

Джеральд: Сколько ты получила по страховому полису?

Аликс: Около двух тысяч фунтов. Я играла на бирже и потеряла всё… Затем я встретила другого человека. Фамилия у меня была снова девичья, он не знал, что я уже была замужем. Мы поженились. Он не хотел страховать свою жизнь, зато составил завещание в мою пользу. Он, как и первый муж, любил, чтобы я сама готовила ему кофе. Я делала очень хороший кофе. В деревне, где мы жили, у меня было несколько друзей. Они очень жалели, когда мой муж внезапно умер от разрыва сердца однажды после ужина. Второй муж оставил мне около 4 тысяч фунтов, я выгодно поместила свой капитал. Потом, видишь ли…

Джеральд: Кофе! Боже мой! Кофе! Теперь я понимаю, почему он был горький! Ты дьявол! Снова взялась за свои фокусы! Ты меня отравила!

Аликс: Да. Я отравила тебя. Яд уже действует. Сейчас ты уже не сможешь встать с кресла… не сможешь двигаться.

Мисс Марпл: А! Что это? Шаги на тропинке. Скрип калитки. Открылась входная дверь…

Аликс: Ты не можешь сдвинуться с места…

Дик: Пойдите и посмотрите, что там происходит.

Полицейский: Там  ничего нет, сэр. Только в кресле сидит человек. Похоже, он очень испугался и …

Дик: И что же?

Полицейский: Он …мертв, сэр.

Пуаро: Мягкая, медлительная Агата Кристи за все 86 отпущенных ей лет не обидела и мухи. И при это в своих детективных романах она описала множество смертей.

Мисс Марпл: Однако она ни разу не нарушила основного закона жанра: во всех её произведениях торжествовала справедливость, а виновных настигало неминуемое возмездие.


 

Л.П. Кабанюк, Т.В. Бабанова «Литературная студия «Пегас»

Л.П. Кабанюк, Т.В. Бабанова «Литературная студия «Пегас»

Э.Пуаро: (*достает из конверта письмо):

Э.Пуаро: (*достает из конверта письмо):

Пуаро. Этот роман был отвергнут в шести издательствах и опубликован в седьмом

Пуаро. Этот роман был отвергнут в шести издательствах и опубликован в седьмом

Спектакль «Мышеловка» по ее пьесе шел в

Спектакль «Мышеловка» по ее пьесе шел в

Аликс: А вот чем ты поливал сегодня цветы (показывает записную книжку мужу

Аликс: А вот чем ты поливал сегодня цветы (показывает записную книжку мужу

Пуаро: Она должна была стать очередной жертвой в среду, в 9 часов вечера

Пуаро: Она должна была стать очередной жертвой в среду, в 9 часов вечера

Джеральд: Ты действительно звонишь мяснику?

Джеральд: Ты действительно звонишь мяснику?

Джеральд: Наверно, бывший любовник

Джеральд: Наверно, бывший любовник

Аликс: Около двух тысяч фунтов

Аликс: Около двух тысяч фунтов
Скачать файл