МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ III КУРСА ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ специальности 35.02.07 «Механизация сельского хозяйства» по дисциплине «Иностранный язык».
Оценка 4.9

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ III КУРСА ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ специальности 35.02.07 «Механизация сельского хозяйства» по дисциплине «Иностранный язык».

Оценка 4.9
doc
16.10.2022
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ  III  КУРСА ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ специальности 35.02.07  «Механизация сельского хозяйства» по дисциплине «Иностранный язык».
МЕТОД реком. по практич. раб 306.doc

Министерство образования Республики Башкортостан

ГБПОУ Стерлитамакский межотраслевой колледж

 

 

 

 

Утверждено

Зам. директора по учебной работе

_________ Петрова  Н.А.

 

 

 

 

 

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ДЛЯ СТУДЕНТОВ  III  КУРСА

ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ

специальности

35.02.07  «Механизация сельского хозяйства»

по дисциплине «Иностранный язык».

 

 

 

            Составитель: преподаватель

иностранного языка Денисенко Гульназ Венировна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Одобрены  методической цикловой    

 комиссией  ____________________

_______________________________

 «___» _________________2022 г

Председатель МЦК  ___________

Аннотация

 

            Данная работа содержит методические указания к практическим занятиям  по дисциплине «Иностранный язык» и предназначена для обучающихся по  программе подготовке специалистов среднего звена по специальности 35.02.07  «Механизация сельского хозяйства».

 

           Цель разработки: оказание помощи обучающимся в выполнении практических занятий  по дисциплине «Иностранный язык».

          Составлены в соответствие с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта по направлению программы подготовки специалистов среднего звена 35.02.07  «Механизация сельского хозяйства» и рабочими программами учебных дисциплин.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

                                                                                                                                                                                  

1. Пояснительная записка…………………………………………………………………..4

2. Перечень практических занятий…………………………………………………………6

3. Инструкционно-методические указания по выполнению практических занятий:

 

Практическое занятие №1. The way into the career. ………………………………………......7

Практическое занятие №2. The Perfect Continuous Tenses.…………………………….….…8

Практическое занятие №3. Choosing a career.…………………………………………..……..9

Практическое занятие №4. My profession.…………………………………………………….10

Практическое занятие №5.  Работа над составлением резюме.……………………………..11

Практическое занятие №6. Домашнее чтение.…………………………………………..…..12

Практическое занятие №7. Чтение и перевод незнакомого текста. ……………………….14

Практическое занятие №8. Неличные формы глагола.……………………………………..15

Практическое занятие №9. Инфинитив.……………………………………………………..16

Практическое занятие №10. Причастие I и II.……………………………………………….17

Практическое занятие №11. Different kinds of hobbies.……………………………………...18

Практическое занятие №12. Different types of book collections.……………………………20

Практическое занятие №13. Моё хобби.……………………………………………….….…22

Практическое занятие №14. Different types of education. …………………………………...23

Практическое занятие №15. Cложное дополнение.………………………………………....24

Практическое занятие №16. Сложное подлежащее.…………………………………………25

Практическое занятие №17. Сложноподчинённое предложение. ……………………………26

Практическое занятие №18. Контрольная работа. Работа с текстом «Science and scientists».28

Практическое занятие №19. Работа с диалогом «Conversation  IBMS»……………….…….30

Практическое занятие №20. Работа с текстом «Manufacturing of Plastics»……………….…30

Практическое занятие №21. Resins………………………………………………………….....31

Практическое занятие №22. Individual plastics: rigid and flexible foams………………….....31

Практическое занятие №23. Basic principles of welding……………...……………………….33

Практическое занятие №24. Gear…………………………………………………………….. 35

Практическое занятие №25. Bearings…………………………..……………………………....35

Практическое занятие №26. Construction of an automobile. Engine.Carburation.Зачёт……...35

 

4. Рекомендуемая литература………………………………………………………………….48

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Пояснительная записка.

              Практические занятия  проводятся после изучения соответствующих разделов и тем учебной дисциплины. Они необходимы для закрепления теоретических знаний, полученных на занятиях теоретического обучения, а так же для получения практических знаний.

           Выполнение обучающимися практических занятий позволяет им понять, где и когда изучаемые теоретические положения и практические умения могут быть использованы в будущей практической деятельности, а также формирует и развивает их мыслительные способности, критическое, аналитическое мышление.

         Практические задания выполняются студентом самостоятельно, с применением знаний и умений, полученных на уроках, а так же с использованием необходимых пояснений, полученных от преподавателя при выполнении практического задания. К практическому занятию от студента требуется предварительная подготовка, которую он должен провести перед занятием. Список литературы и вопросы, необходимые при подготовке, студент получает перед занятием из методических рекомендаций к практическому занятию.

            Целью практических занятий является закрепление теоретических знаний и приобретение практических умений и навыков. Освоение  содержания учебной дисциплины «Английский язык» обеспечивает достижение студентами следующих результатов:

должен уметь:

-общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

должен знать/ понимать:

-лексический минимум (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

          Для выполнения практической работы студентам выдаются инструкционно-технологические карты, в них содержатся все необходимая информация для ее выполнения: теоретический материал, инструкция по выполнению, образцы, примеры.

Инструкционно-технологические карты содержат:

-номер работы;

-тему работы;

-наименование работы;

-цель работы;

-перечень используемого оборудования;

-перечень информационного обеспечения;

-краткие теоретические сведения (вводный инструктаж);

-технику безопасности при выполнении работы;

- содержание и последовательность выполнения работы (сами задания и инструкции по их выполнению);

- результаты выполнения практических занятий, предусмотренных программой по дисциплине: уметь (согласно рабочей программе учебной дисциплины/ПМ) и знать (согласно рабочей программе учебной дисциплины/ПМ);

-контрольные вопросы по данной работе;

- домашнее задание.

      Также практическое занятие  может сопровождаться объяснением краткого теоретического материала.

    Практические задания разработаны в соответствии с рабочей программой. В зависимости от содержания они могут выполняться студентами индивидуально или фронтально.

         Зачет по каждому практическому занятию  студент получает после её выполнения и оформления в рабочей тетради или предоставления в печатном или электронном виде оформленного отчета,  в котором указывает полученные знания и умения в ходе выполнения практической работы, а также ответов на контрольные вопросы преподавателя.

        Критерии оценивания:

Если практическая работа выполнена в полном объеме и правильно оформлена, то ставится оценка «5».

Если практическая работа выполнена более чем на 75% от предложенных заданий, ставится оценка «4».

Если практическая работа выполнена более чем на 60% от предложенных заданий, ставится оценка «3».

Работа, выполненная, менее чем на 50 процентов не засчитывается, то есть не подлежит оцениванию и отдается на доработку.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Перечень практических занятий

 

№ ПЗ

Наименование работы

Количество часов

1

The way into the career.

2

2

The Perfect Continuous Tenses.

2

3

Choosing a career.

2

4

My profession.

2

5

Работа над составлением резюме.

2

6

Домашнее чтение.

2

7

Чтение и перевод незнакомого текста.

2

8

Неличные формы глагола.

2

9

Инфинитив.

2

10

Причастие I и II.

2

11

Different kinds of hobbies.

2

12

Different types of book collections.

2

13

Моё хобби.

2

14

Different types of education.

1

15

Cложное дополнение.

2

16

Сложное подлежащее.

2

17

Сложноподчинённое предложение.

2

18

Контрольная работа. Работа с текстом «Science and scientists».

2

19

Работа с диалогом «Conversation  IBMS.

2

20

Работа с текстом «Manufacturing of Plastics».

2

21

Resins.

2

22

Individual plastics: rigid and flexible foams

2

23

Basic principles of welding

2

24

Gear

2

25

Bearings

2

26

Construction of an automobile. Engine. Carburetion.Зачёт

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


3. Инструкционно-методические указания по выполнению практических занятий:

 

Практическое занятие №1.

Тема: The way into the career.

Наименование работы: чтение и перевод текста профессионально-ориентированного характера, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1. Planet of English: учебник английского языка для учреждений НПО и СПО/ [Г.Т. Безкоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская, Г.В. Лаврик ]. – М.: Издательский центр «Академия», 2017.2. Англо-русские, русско-английские словари.

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

Вводный инструктаж:

Внимательно ознакомьтесь с заданиями, выпишите новую лексику по теме.

 

                          Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1.  Прочитайте и переведите текст (самостоятельно со словарём)   на русский язык.

 The way into the career.

Задание 2. Выпишите из текста новую лексику профессионально-ориентированного характера о своей будущей специальности.

Задание 3. Выпишите из текста тезисы о своей будущей специальности.

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новая лексика по теме.

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: написать монолог «Getting a place is HARD».

 

 

 

Практическое занятие №2.

Тема:  The Perfect Continuous Tenses.

Наименование работы:   выполнение практических заданий  на применение  нового грамматического материала.

Цель: ознакомление   с особенностями употребления времен группы The Perfect Continuous.

Норма времени: 2 часа.

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты

Литература: 1.Planet of English: учебник английского языка для учреждений НПО и СПО/ [Г.Т. Безкоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская, Г.В. Лаврик ]. – М.: Издательский центр «Академия», 2017.-256 с.: ил. 2. Интернет - источники: www.enjoy-english.ru. 3. Англо-русские, русско-английские словари.

Правила техники безопасности

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3. Убрать посторонние предметы (мобильные телефоны).

 

Вводный инструктаж:

              Ознакомьтесь  с особенностями употребления   времен группы The Perfect Continuous  и сделайте конспект (стр. 236, упр. 4).

 

Содержание и последовательность работы:

Задание 1. Поставьте глагол в форму Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous или Future Perfect Continuous.

 to teach

  1. She … German since 1970.
  2. She … German for 50 years by the year of 2020.
  3. She … German for 2 hours when her student fell asleep.

 to ride a horse

  1. Kate … for five hours before she reached the town.
  2. Kate … for a whole hour!
  3. Kate … for five hours by the time you get here.

 

 Задание 2. Выберите в скобках подходящее слово или словосочетание. Переведите предложения.  

 

  1. My friends had been living in Kabul for 2 years … (when the war breaks out/when the war broke out/when the war will break out).
  2. What has she been doing … (since 8 o’clock/for 8 o’clock/by 8 o’clock)?
  3. We shall have been working for 5 hours … (when you return/when you will return/when you returned) to our office by 6 p.m.
  4. It had been snowing for a day … (when I leave/when I left/when I will leave) home.
  5. I have been preparing for my exam … (since 2 days/for 2 days/by 2 days).
  6. How long had they been windsurfing … (when I see/when I saw/when I shall see) them?
  7. Sara will have been driving her bike for 6 months … (since Christmas/for Christmas/by Christmas).
  8. By the time ... (our Mum wakes up/our Mum woke up/our Mum will wake up) we will have been flying over the ocean for a couple of hours.

 

Задание 3. Поставьте глагол в скобках в необходимое время группы Perfect Continuous. Переведите.

  1. They … (to celebrate) their wedding since last Friday.
  2. I … (to play) the violin for a long time when my friends came.
  3. Wake up! You … (to sleep) for 12 hours already!
  4. We … (to sunbathe) on the beach for several hours by the time she reads our letter.
  5. The boy took the toys which little Mary … (to play) with.
  6. Tony … (to speak) on the phone since breakfast time.
  7. Mark … (to choose) a new telephone for an hour before he bought it.
  8. Liz … (to translate) the book for ages.
  9. He said he … (to wait) for us for half an hour.
  10. By tonight I … (to keep) to a diet for 2 weeks already.

 

 После выполнения заданий студент должен:

Знать: грамматику по теме «The Perfect Continuous Tenses».

Уметь: использовать  грамматику при выполнении упражнений.

Задания для отчёта: Что вы знаете о временных формах глагола  The Perfect Continuous, как употребляются, как переводятся, какие функции они выполняет в предложении?

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: выучить грамматический  материал.

 

 

Практическое занятие №3.

Тема:. Choosing a career.

Наименование работы: чтение и перевод текста профессионально-ориентированного характера, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1. Planet of English: учебник английского языка для учреждений НПО и СПО/ [Г.Т. Безкоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская, Г.В. Лаврик ]. – М.: Издательский центр «Академия», 2017. 2. Англо-русские, русско-английские словари. 3. Интернет-источник:www.englishteachers.ru

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

Внимательно ознакомьтесь с заданиями, выпишите новую лексику по теме.

 

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Прочитайте и переведите  на русский язык текст (письменно).

Задание 2. Составьте  5 вопросов к тексту.

Задание 3. Переведите данные предложения, запишите перевод в тетрадь.

 

Задание 4. Напишите обязанности ветеринара, употребляя новую лексику и информацию из текста.

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: ответы на вопросы:

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: работа со словарем, перепишите в тетрадь.

 

 

 

Практическое занятие №4.

Тема: My profession.

Наименование работы: чтение и перевод текста профессионально-ориентированного характера, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1. Planet of English: учебник английского языка для учреждений НПО и СПО/ [Г.Т. Безкоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская, Г.В. Лаврик ]. – М.: Издательский центр «Академия», 2017. 2. Англо-русские, русско-английские словари.

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

      Внимательно ознакомьтесь с заданиями, выпишите новую лексику профессионально-ориентированного характера по теме из текста.

 

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Прочитайте и переведите  на русский язык текст (письменно).

My future profession is a vet

Задание 2. Найдите английские эквиваленты в тексте и выпишите их.

 

Задание 3.  Составление  монолога по теме, употребляя новую лексику из текста.

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новый лексический  материал  по теме.

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: написать сочинение по теме.

 

 

 

Практическое занятие № 5.

Тема: Работа над составлением резюме.

Наименование работы: работа над составлением примера резюме на английском языке.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература:1. Planet of English: учебник английского языка для учреждений НПО и СПО/ [Г.Т. Безкоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская, Г.В. Лаврик ]. – М.: Издательский центр «Академия», 2017. 2. Англо-русские, русско-английские словари. 3.интернет-источники: http://s-english.ru/

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

Внимательно ознакомьтесь с шаблоном резюме, выпишите все пункты в тетрадь (стр.247).

 

Name

 

Фамилию и имя пишите латинскими буквами. При наличии загранпаспорта, выписывайте данные из него, чтобы избежать малейших ошибок

Address

Адрес проживания указывайте, начиная с номера дома, далее название улицы, номер квартиры, населенный пункт, почтовый индекс, страна. Например: 137 Nekrasova Street, apr.42, Saratov, 410000, Russia

Phone number

Номер телефона нужно обязательно писать в международном формате, начиная с кода страны. (+7 Россия)

Marital status

Семейное положение: замужем/женат (married), не замужем/не женат (single), в разводе (divorced).

Date of birth

Дата рождения указывается в следующем формате: 12th, October, 1986

Email

Электронную почту указывайте нейтральную, содержащую ваши личные данные. Избегайте любых уменьшительно-ласкательных слов. Также обратите внимание на выбор почтового сервиса, gmail, являясь международным, лучше всего подходит для резюме на английском языке. Например: petrov_anton@gmail.com

Образование (Education)

Pyatigorsk State Linguistic University, Psychology Department, Master’s Degree in Psychoanalysis (2003-2008)

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Внимательно ознакомьтесь с шаблоном резюме, выпишите все пункты в тетрадь (стр.247).

Задание 2.  Составьте свое резюме, употребляя новую лексику из предыдущих практических занятий,  опираясь на данное резюме.

Задание 2. Прочитайте резюме однокурсникам, обсудите его, откорректируйте.

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи, правильно составлять резюме.

Задание для отчета: ответы на вопросы:

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: выучить олимпийские виды спорта.

 

 

Практическое занятие №6.

Тема: Домашнее чтение.

Наименование работы: чтение и перевод текста профессионально-ориентированного характера, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2  часа.

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1.Англо-русские, русско-английские словари. 2.интернет-источники: http://s-english.ru

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

Внимательно ознакомьтесь с заданиями, выпишите новую лексику по теме.

russian chemist – русский химик

physicist – физик

metrologist – метролог

for his formulation of the  periodic law – формулировкой своего периодического закона

gallium — галлий

scandium — скандий

germanium – германий

were later discovered — позже были открыты

the nature of solutions –природа растворов

expansion of liquids – расширение жидкостей

the invention of the periodic table, a classification of the elements – изобретение периодической таблицы классификации элементов

remarkable – замечательный

predict – предсказать

outstanding teacher – выдающийся педагог

professor at the University of St. Petersburg – профессор Санкт-Петербургского университета

to direct – руководить

Bureau of weights and measures – Палата мер и весов

to serve – служить

 government adviser – советник правительства

development of the petroleum industry – развитие нефтяной промышленности

village of Verkhnie Aremzyani – деревня Верхние Аремзяны

near Tobolsk in Siberia – под Тобольском в Сибири

Ivan Pavlovich Mendeleev – Иван Павлович Менделеев

Maria Dmitrievna Mendeleev – Мария Дмитриевна Менделеева

née Kornilieva – урожденная Корнильева

the youngest of 17 siblings — самый младший из 17 братьев и сестер

to attend the Gymnasium – поступить в гимназию

was elected professor of chemistry – был избран профессором химии

 

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Прочитайте и самостоятельно переведите текст со словарём (письменно).

Periodic table and Dmitriy Ivanovich Mendeleyev.

1. Dmitriy Ivanovich Mendeleyev is a great Russian scientist, talented chemist. He is best known for his development of the periodic law of the properties of the chemical elements. This law states that elements show the periodicity of properties when they are arranged according to atomic weight.

 2. Mendeleyev was born in Tobolsk, Sibiria. He was the seventeenth child in his family. Dmitriy was mother*s favourite. Later he studied chemistry at the University of St Petersburg. Then he was sent to study at the University of Heidelberg. There he met an Italian chemist Stanislao Canizarro, whose views influenced his thinking.

 3. Mendeleyev returned to St Petersburg and became the professor of chemistry at the Technical Institute and then at the University of St Petersburg. Because no good textbooks in chemistry were available, he wrote the two – volume Princeples of chemistry, which became a classic.

 4. During the writing of his book, Mendeleyev tried to classify the elements according to their chemical properties. In 1869 he published his first version of what became known as the periodic table, in which he demonstrated the periodic law. In two years he published the second version, in which he left the gaps for elements that were not yet known.

 

Задание 2. Переведите на английский язык данные предложения.

1)     Дмитрий Иванович Менделеев 1834-1907, русский химик, физик и метролог.

2)     Он известен тем, что формулировал в 1869 периодический закон и изобрел периодическую таблицу классификации элементов.

3)     Выдающийся педагог, он был профессором Санкт-Петербургского университета (1868-90).

4)     Менделеев родился в деревне  под Тобольском, в Сибири, в семье Ивана Павловича Менделеева и Марии Дмитриевны Менделеевой.

5)     Менделеев — самый младший из 17 братьев и сестер.

6)     В возрасте 13 лет Менделеев поступил в гимназию в Тобольске.

7)     Затем закончил университет.

8)     В 1864 г. Менделеев был избран профессором химии Петербургского технологического института.

 

Задание 3. Расставьте слова по порядку. Переведите получившиеся предложения.

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новая лексика по теме, ответы на вопросы:

 1.What is Dmitri Mendeleyev famous for?

2.Why was the discovery of the Periodic Law of elements important?

3.How do the elements in Mendeleyev's Periodic Table follow and how are they arranged?

4.Who obtained element No 101?

5.How was element No 101 named?

 

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: выписать информацию  об одном из элементов периодической таблицы Менделеева на выбор из интернет-источников.

 

 

Практическое занятие №7.

Тема: Чтение и перевод незнакомого текста.

Наименование работы: чтение и перевод текста профессионально-ориентированного характера, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2  часа.

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1.Англо-русские, русско-английские словари. 2.интернет-источники: http://s-english.ru

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

Внимательно ознакомьтесь с заданиями, выпишите новую лексику по теме.

 

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Прочитайте и самостоятельно переведите текст со словарём (письменно).

 

Задание 2. Переведите на английский язык данные предложения.

 

Задание 3. Расставьте слова по порядку. Переведите получившиеся предложения.

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новая лексика по теме, ответы на вопросы:

 

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари.

 

Практическое занятие №8.

Тема: Неличные формы глагола.

Наименование работы: выполнение практических упражнений на употребление неличных форм глагола  в устной и письменной речи, повторение правил употребления герундия и инфинитива.

Цель: ознакомление с новым   грамматическим материалом,  развитие навыков говорения, письма.

Норма времени: 2  часа.

Материально-техническое оснащение: инструкционно – технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1. Planet of English: учебник английского языка для учреждений НПО и СПО/ [Г.Т. Безкоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская, Г.В. Лаврик ]. – М.: Издательский центр «Академия», 2017. 2. Англо-русские, русско-английские словари.3.интернет-источники: http://s-english.ru/

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно – технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

Вводный инструктаж:

           Повторите правила употребления, перевода герундия, ознакомьтесь с другими неличными формами глагола (стр.173-174).

Содержание и последовательность работы:

Задание 1. Прочитайте предложения, перепишите в тетрадь, запишите перевод, подчеркните инфинитив.

1.The buyers want to know our terms of payment.
2. This is for you to decide.
3. The plan of our work will be discussed at the meeting to be held on May 25. 
4. To walk in the garden was a pleasure.
5. Jane remembered to have been told a lot about Mr. Smith.
6. I felt him put his hand on my shoulder.
 7. This writer is said to have written a new novel.
8. She seems to be having a good time at the seaside.
9. They watched the boy cross the street.
10. To advertise in magazines is very expensive.

Задание 2. Прочитайте предложения, перепишите в тетрадь, поставьте частичку to, если необходимо, запишите перевод, подчеркните инфинитив.

  1. My son asked me … let him … go to the club.
  2.  You must make him … practice an hour a day.
  3. She was made … repeat the song.
  4. He is not sure that it can … be done, but he is willing … try.
  5. Let me … help you with your work.
  6.  She asked me … read the letter carefully and … write an answer.
  7. You ought … take care of your health.
  8. I looked for the book everywhere but could not … find it.
  9. He was seen … leave the house.
  10.  We had … put on our overcoats because it was cold.

После выполнения заданий студент должен:

Знать: грамматический материал  по теме.

Уметь: использовать  грамматический материал в устной и письменной речи.

Задания для отчёта: правила употребления и перевода герундия и инфинитива.

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: выучить грамматический  материал, составить 5 предложения на употреблении правил употребления герундия и инфинитива.

 

Практическое занятие № 9.

Тема: Инфинитив.

Наименование работы: работа с новым грамматическим материалом, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1.Planet of English: учебник английского языка для учреждений НПО и СПО/ [Г.Т. Безкоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская, Г.В. Лаврик ]. – М.: Издательский центр «Академия», 2017. 2. Англо-русские, русско-английские словари.3.интернет-источники: http://s-english.ru/

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

Ознакомьтесь с правилами употребления и перевода инфинитива, выполните конспект.

В английском языке инфинитив (Infinitive) — это неличная форма глагола, которая обозначает действие, но при этом не указывает на лицо и число. В русском языке английский  инфинитив соответствует неопределенной форме глагола, которая отвечает на вопросы «что делать? что сделать?»: жить — to live.

Формальным признаком инфинитива является частица to:

to write — писатьto read — читатьto drink — питьto think — думать.

Если перед глаголом стоит частица to, то перед вами — инфинитив (или неопределенная форма глагола). Иногда инфинитив может употребляться и без частицы to.

Отрицательная форма образуется с помощью частицы not, которая ставится перед инфинитивом: not to use — не использовать.

It is difficult to use. — Трудно использовать.
It is difficult not to use. —
Трудно не использовать.

Формы инфинитива

В английском языке инфинитив имеет 6 форм (в отличие от русского, в котором всего одна форма). Чтобы хорошо понять значения форм инфинитива, необходимо иметь представление о залоге и временах глагола.

Формы инфинитива

Active (Активный залог)

Passive (Пассивный залог)

Indefinite (Simple)

to write

to be written

Continuous

to be writing

———————

Perfect

to have written

to have been written

Perfect Continuous

to have been writing

———————

 

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1.  Составьте предложения, выбрав начало из первого столбца и окончание – из второго, прочитайте предложения, перепишите в тетрадь, запишите перевод.

 

  1. She is interested                             a) drinking alcohol.
  2. I would like                                     b) to seeing my daughter.
  3. You should give up                         c) being ill.
  4. We really enjoy                               d) laughing at her.
  5. I’m looking forward                          e) to living in a dirty house.
  6. He is used                                      f) talking to drunk people.
  7. She pretended                                g) swimming in the sea.
  8. Pamela is good                               h) to have a cup of coffee.
  9. I couldn’t help                                  i) in surfing the Internet.
  10. She avoids                                     j) at riding a horse.

 

Задание 2. Переведите предложения.

1.      It is difficult to recognize him.

2.      It is interesting to talk to her.

3.      It was impossible to read his handwriting.

4.      It was easy to answer the question.

5.      It is very important to understand the rule.

 

Задание 3. Выберите нужную неличную форму глагола, раскройте скобки, выпишите предложение, переведите его, подчеркните герундий или инфинитив.

1.         I’m hungry! How about (order) a pizza?

2.         I would like (be) a musician when I’m older.

3.         Her mother made her (tell) where she had been last night.

4.         It’s too late (apply) for the job. They’ve already found a teacher.

5.         I love (play) board games with my family.

6.         He went to the gym without (eat) any dinner.

7.         It was very unusual for our teacher (shout) like that.

8.         There’s no point in (do) this.

9.         I’d love (see) your rabbit!

10.     Bill keeps (forget) to do his chores.

11.     You must (go) with her.

12.     Do you fancy (go) to the cinema now?

 

После выполнения заданий студент должен:

Знать: грамматический материал  по теме.

Уметь: использовать  грамматический материал в устной и письменной речи.

Задания для отчёта: правила употребления и образования инфинитива.

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: выучить грамматический  материал, составить 5 предложения на употреблении инфинитива.

Практическое занятие № 10.

Тема: Причастие I и II.

Наименование работы: работа с новым грамматическим  материалом, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  грамматическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1. Англо-русские, русско-английские словари.2.интернет-источники: http://s-english.ru/

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

            Ознакомьтесь с правилами употребления и перевода причастия I и II (Participle I, Participle II), выполните конспект.

Причастие относится к неличным формам глагола и обладает признаками как прилагательного (иногда наречия), так и глагола. Глагольными признаками причастия являются его способность иметь прямое дополнение, определяться наречием и иметь формы времени и залога. Но время, выраженное причастием носит относительный характер, т. е. соотносится с действием глагола-сказуемого предложения и выражает либо одновременность, либо предшествование этому действию.

Причастия в английском языке подразделяются на причастие I (Participle I) и причастие II (Participle II).

 

ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ

ЗАЛОГ (VOICE)

PARTICIPLE I

PARTICIPLE I PERFECT

PARTICIPLE II

ACTIVE

asking

having asked

asked

PASSIVE

being asked

having been asked



ФУНКЦИИ ПРИЧАСТИЯ I В ПРЕДЛОЖЕНИИ

№ 
п/п

ФУНКЦИЯ

ПРИМЕР

1

Определение

Употребляется перед определяемым существительным (левое определение) или после него (правое определение). На русский язык такое причастие переводится причастием действительного залога настоящего времени. Правое определение часто бывает выражено причастием I с относящимися к нему словами и в этом случае переводится на русский язык причастным оборотом

growing trees растущие деревья

Look at the trees growing in our garden. Посмотри на деревья, растущие в нашем саду.

2

Обстоятельство

Употребляется в начале или в конце предложения. В этом случае причастие I обычно переводится на русский язык деепричастием, оканчивающимся на -(а)я

Reading an English book he wrote out many new words.

Читая английскую книгу, он выписал много новых слов.

3

Часть сказуемого

В этом случае причастие I вместе с глаголом to be является сказуемым предложения в одном из времен группы Continuous. Такие сказуемые переводятся на русский язык глаголом в личной форме в соответствующем времени

They will be working at that time tomorrow.

Они будут работать завтра в это время.

 

ПРИЧАСТИЕ II (PARTICIPLE II)

 

Форма причастия II (причастия прошедшего времени) стандартных (правильных) глаголов совпадает с формой прошедшего времени этих глаголов, т. образуется прибавлением к основе глагола суффикса -ed с соответствующими орфографическими изменениями: to solve решать - solved решил - solved решенный (-ая, -ое).

 

Форма причастия II нестандартных (неправильных) глаголов образуется разными способами и соответствует 3-й форме этих глаголов: to speak - spoke - spoken, to make - made - made, to go - went - gone

 

ФУНКЦИИ ПРИЧАСТИЯ II В ПРЕДЛОЖЕНИИ

№ 
п/п

ФУНКЦИЯ

ПРИМЕР

1

Определение

В этой функции причастие II употребляется либо перед определяемым словом (слева от него), либо после (справа). В последнем случае, если нет относящихся к нему слов, при переводе причастие переносится влево. На русский язык причастие II обычно переводится причастием страдательного залога на -мый, -щийся, -нный, -тый, -вшийся

the solved problem, the problem solved решенная задача

the houses built построенные дома

the opened book открытая книга

the method used используемый метод

2

Обстоятельство причины

Соответствует в русском языке причастиям на -мый, -щийся, -нный, -тый, -вшийся или придаточным предложениям причины

Well-known all over the world the Russian book on electronics was also translated into English.

Так как русская книга по электронике известна во всем мире, она была переведена и на английский язык.

Обстоятельство времени

Соответствует в русском языке придаточным предложениям времени. Такие обстоятельственные причастные обороты могут иногда вводиться союзами when когдаwhile в то время как, во время

When given the book read the article about environment protection. Когда вам дадут книгу, прочтите статью об охране окружающей среды.

3

Часть сказуемого

В этом случае причастие II вместе с глаголом to have является сказуемым предложения в одном из времен группы Perfect

He had translated the text before I came. Он перевел текст, прежде чем я пришел.

 

Содержание и последовательность выполнения работы:

 

Задание 1. Выбираем верный ответ, выпишите и переведите предложения.

1. Lisa has (gone, went) home already. 2. (Examined, examining) by a doctor, his wrist will heal soon. 3.I shook the bright (wrapping, wrapped) gift before opening it. 4. (Waking, being walked) slowly, the dog stretched its legs. 5. The pet (choosing, chosen) by Tim is a baby rabbit. 6. The athlete, (sweating, sweated) heavily, grabbed a towel and a bottle of water.7. I didn’t want to eat the (burned, being burned) potatoes that my sister had (cook, cooked). 8. (Smiled, smiling) I opened my birthday present. 9. The (married, marrying) couple set out on their honeymoon. 10. (Surrounded, surrounding) by the smell of apples, I walked through the orchard.

Задание 2. Перевести на английский язык.

1. приносящий; принесенный; принося; принеся; приносимый; будучи принесенным;

2. переводящий; переведенный; переводя; переведя; переводимый; будучи переведенным;

3. дающий; данный; давая; дав; даваемый; будучи данным;

4. делающий; сделанный; делая; сделав; делаемый; будучи сделанными.

 

Задание 3. Вставить причастия в нужной форме.

1.Девочка, зовущая меня, моя сестра.

The girl … me is my sister.

2. Он смотрел на женщину, сидящую за столом.

He looked at the woman … at the table.

3. Текст, переведенный учеником, - легкий.

The text … by the pupil is easy.

4. Идя в школу, я встретил дядю.

… to school, I met my uncle.

5. Они увидели бегущих спортсменов.

They saw … sportsmen.

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новая лексика по теме.

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: выучить новую лексику по теме.

 

 

Практическое занятие № 11.

Тема: Different kinds of hobbies.

Наименование работы: чтение и перевод диалога, работа с новым лексическим материалом, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1.Planet of English: учебник английского языка для учреждений НПО и СПО/ [Г.Т. Безкоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская, Г.В. Лаврик ]. – М.: Издательский центр «Академия», 2017. 2. Англо-русские, русско-английские словари.3.интернет-источники: http://s-english.ru/

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

          Внимательно ознакомьтесь с заданиями, выпишите новую лексику по теме.

 

                                      Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Задайте общий вопрос к предложениям, перепишите и переведите их.

1.Jack has washed the dog. 2. Father has already cleaned his car. 3. Mr. Showdown has made a speech at the conference. 4. Granny has bought me some cakes. 5. They have painted their old house. 6. Liz has bought some flowers. 7. My sister has just cooked breakfast for the family. 8. The cat has already eaten fish. 9. Mrs. Grace has gone to London. 10. I have never been to India. 11. She has just broken a vase. 12. We have cleaned the room. 13. Chris has phoned his friend. 14. The train has just arrived. 15. It has just started to rain. 16. Kelly has gone to America. 17. We have left our books to school. 18. The street has changed a lot. 19. You have worked here for a long time. 20. Mandy has been to Greece.

 

Задание 2. Прочитайте диалог и самостоятельно переведите его (самостоятельно со словарём)   на русский язык.

Sasha: What is your hobby?

Joey: I have had many hobbies, but my favourite is stamp collecting.

S.: Really? How old were you when you first started collecting stamps?

J.: I was five. My father gave me my first packet of stamps and a stamp album on my birthday.

S.: Now you are 14. So, you have been collecting stamps for 9 years already.

J.: That’s right.

S.: How many have you collected altogether?

J.: I have more than 500 stamps. By the time I’m 18 years old I will have collected at least 1000 stamps.

S.: Do you collect only American stamps or stamps from all over the world?

J.: I mainly collect American stamps; I have stamps form Japan, China, Russia and Great Britain. I collect stamps with animals, birds, space, travel and people. I have a Russian stamp with Yury Gagarin in my collection.

S.: Which is the oldest stamp in your collection?

J.: Penny Black and Penny Blue. They are the first British postage stamps of 1840.

 

Задание 3. Составьте в парах диалог по теме «Мои увлечения» (письменно) и разыграйте его у доски.

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новая лексика по теме.

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: выучить новую лексику по теме.

 

Практическое занятие № 12.

Тема:  Different types of book collections.

Наименование работы: чтение и перевод диалога, работа с новым лексическим материалом, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради, проектор, презентация.

Литература: 1. Англо-русские, русско-английские словари. 2. Интернет - источники: www.enjoy-english.ru.

Правила техники безопасности

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

Вводный инструктаж:

     Внимательно ознакомьтесь с заданиями, выпишите новую лексику по теме из текста.

 

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Прочитайте и переведите текст на русский язык «самостоятельно, письменно).

Different types of book collections.

     Book collecting is a popular hobby. Many people collect books because they enjoy reading and like to collect things. Private book collections have formed the nucleus of some of the world’s most important libraries. Some people have also presented their collections to universities, where the books may be used for study and research. There are many types of book collections, unique or ancient book collections.
        Author collections concentrate on the works of a single author. Book collectors especially value editions with the autograph of the author.
       Subject collections include books on a particular subject, such as science fiction or books about sports or sportsmen. Some subject collections are vast with thousands of volumes, but most are much smaller.
      Title collections consist of as many as possible editions of a single title. The editions which are translated into different languages are also included.
        Unique or ancient book collections focus on books that are unusually beautiful, rare, very old, or of an unusual shape and size. These collections may contain books with unique illustrations, with rare printing styles.
        Collectors find books for their collections in rare-book shops, antiquarian bookshops, secondhand bookshops, and at jumble-sales.

 

Задание 2.  Составьте 7 вопросов по теме.

Задание 3.Выпишите из текста примеры употребления неличных форм глагола, выпишите предложения.

Задание 4. Составьте небольшой рассказ о вашем любимом хобби или увлечении.

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: ответы на вопросы:

1.      Do you like to read?

2.      What is your favorite book?

3.      What is your favorite author?

4.      Have you book collection?

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: выучить новую лексику по теме.

 

 

 

Практическое занятие № 13.

Тема: Моё хобби.

Наименование работы: чтение и перевод текст, работа с новым лексическим материалом, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради, проектор, презентация.

Литература: 1. Англо-русские, русско-английские словари. 2. Интернет - источники: www.enjoy-english.ru.

Правила техники безопасности

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

Вводный инструктаж:

     Внимательно ознакомьтесь с заданиями, выпишите новую лексику.

gardening – садоводство                                          swimming – плавание

skating – катание на коньках                                  skiing – катание на лыжах

working out in gym – работа в спортзале               playing smth. –  играть во что – либо

travelling – путешествие                                          keeping pets – разведение домашних животных

dancing – танцы                                                        drawing– рисование (черчение)

painting – рисование                                                 making things- рукоделие (поделки)

 handicraft –  ремесло (искусство)                           cooking - кулинария

knitting – вязание                                                      sewing - шитьё

collecting things- коллекционирование                   taking photos- фотографирование

modeling – моделирование                                      doing puzzles – складывать пазлы

fishing – рыбалка

 

I like …Я люблю…

Im fond of…Я увлекаюсь…

I enjoy…Я наслаждаюсь…

Im crazy about…Я безумно втянут…

I prefer…Я  предпочитаю…

Im interested in …Я интересуюсь…

Im good at  ….Я хорош в…

 

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Прочитайте и переведите текст на русский язык «самостоятельно, письменно).

My Hobby.

           Many people have hobbies. They make our life more interesting. A hobby is what people like to do when they have free time. Everyone chooses a hobby according to his character and taste. Some people are fond of music, others like to read books. Some people like to collect stamps, coins or badges, others prefer gardening or hiking or taking photographs. Some people like to cook, others like to knitter sew. Generally speaking, a hobby is a matter of taste.

          I have many hobbies because there are many interesting things to do. Unfortunately I don’t have much spare time as I’m going to be a student. That’s why I have to study a lot. I like doing different things: Such as reading detective stories, listening to the music, playing tennis with my classmates. But my favorite hobby is solving crossword puzzles. It’s not only interesting, but also very useful. When you try to solve the puzzle you find out and learn a lot of different facts. Because in puzzles there are questions about famous people, geographical places, countries, scientific achievements and so on. You also train your brain. The crosswords are published in newspapers and magazines and there are special newspapers that contain only crosswords. I sometimes try to make up my own puzzle and I can say that it is not less interesting. All the members of our family like to take part in solving the puzzles and this unites us very much.

 

Задание 2.  Составьте 7 вопросов по теме.

Задание 3.Выпишите из текста примеры употребления неличных форм глагола, выпишите предложения.

Задание 4. Составьте небольшой  кроссворд по теме.

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новая лексика по теме.

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: выучить новую лексику по теме.

 

 

Практическое занятие № 14.

Тема: Different types of education.

Наименование работы: чтение и перевод текста, работа с новым лексическим материалом, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1.Planet of English: учебник английского языка для учреждений НПО и СПО/ [Г.Т. Безкоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская, Г.В. Лаврик ]. – М.: Издательский центр «Академия», 2017. 2. Англо-русские, русско-английские словари.

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

           Внимательно ознакомьтесь с системами образования трех ведущих стран, с заданиями, выполните словарную работу.

 

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Прочтите и самостоятельно переведите текст (письменно).

Educational system in Great Britain

               Modern educational system of GB consists of early childhood education, primary education, secondary education, higher education. Across the country there is free public education for all children. Children from 5 to 16 obtain the education. The duration of a school year is 38 weeks. The year is divided into trimesters, which are separated by vacation: summer (6 weeks), Christmas and Easter (2-3 weeks). A week break is provided in the mid-trimester. A working week lasts for 5 days. The school day lasts from 9:00 to 15:30 with a lunch break and morning prayers. Schools where pupils are to pay are private; those that are free – public.

            In the UK there are two types of schools: grammar and combined. The most widespread type is the combined school. They take primary school graduates with different levels of mental abilities. They were organized with the aim of creating equal opportunities for education. In grammar schools a child obtains general upper secondary education. The basis of teaching in these schools is the principle of differentiated curriculum. High School is completed by passing the GCSE exam (General Certificate of Secondary Education).

Educational system in Russia

             Today's educational system in Russia is federal, centralized. Currently, it consists of: pre-school education, primary education, secondary education within 5 years, full secondary education and higher education. Formally, education is from 7 to 18 years. The duration of the school year is 34 weeks. Students are trained 5-6 days a week.

            In Russia, many types of secondary schools (e.g. common schools, lyceums, gymnasiums) and the variety of educational programs. In Russia, as in the UK, there are private and public schools. Basic education lasts for 9 years (9 forms). It is completed by passing the exam "GIA" (State Final Attestation). After finishing 9 classes students obtain incomplete secondary education and may enter a technical school. At the end of the 11th form students take the Unified State Exam (USE) in order to get the certificate of finishing school.

Educational system in the USA

           The American system of education differs from the systems of other countries. There are free public schools that the majority of American children attend. There are also a number or private schools where a fee is charged.

           Education is compulsory for every child from the age of 6 up to the age of 16 except in some states, where children must go to school until the age of 17 or 18.

            Elementary or primary and secondary or high schools are organized on one of two bases: 8 years of primary school and 4 years, or 6 years of primary, 3 years of junior high school and 3 years of senior high school.

           The junior high school is a sort of halfway between primary school and high school.

           The high school prepares young people either to work immediately after graduation or for more advanced study in a university. An important part of high school life is extra-curricular activities. They include a band or school orchestra, sports and other social activities. There is no national system of higher education in the US. Instead, there are separate institutions ranging from colleges to universities. They may be small or large, private or public, highly selective or open to all.

 

Задание 2. Вставьте союзы either…or…, neither…nor…, both… and… (опираясь на текст, письменно).

1. … in the UK … in Russia a school week last 5 days.

2. … in the UK… in Russia there are public and private schools.

3. After obtaining basic education in Russia a pupil can … enter a technical school … stay at school.

4. In the USA children can attend … private schools … public schools.

5. … Russian … British educational system is like American educational system.

6. The high school prepares young people … to work immediately after graduation … for more advanced study in a university.

7. … in the UK … the USA children obtain compulsory education up to 16.

Задание 3. Ответьте на вопросы по тексту (письменно).

1. How is the educational system of the UK represented?

2. How long does a school year last?

3. What is a combined school?

4. What stands for the GCSE?

5. What types of schools are there in Russia?

6. What is the Unified State Exam for?

7. What schools do many pupils in the USA attend?

8. What is a junior school?

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новая лексика по теме.

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: составить схемы систем образования в США, Великобритании, РФ по тексту.

 

 

Практическое занятие 15.

Тема: Cложное дополнение.

Наименование работы: работа с новым грамматическим материалом, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  грамматическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1.Англо-русские, русско-английские словари.2.интернет-источники: http://s-english.ru/

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

            Внимательно прочитайте теоретический материал, ознакомьтесь и выпишите правила употребления   и перевода сложного дополнения, выполните конспект.

              Сложное дополнение – это конструкция, состоящая из дополнения и инфинитива с частицей или без частицы to.

             Дополнение – второстепенный член предложения, отвечающий на вопросы косвенных падежей (всех, кроме именительного). Сложное дополнение выполняет в предложении такую же роль, как и простое дополнение.

           He wants you to help him. Он хочет, чтобы Вы помогли ему.

           На русский язык сложное дополнение переводится придаточными предложениями, вводимыми союзами как, что, чтоб(ы).

           Сложное дополнение употребляется:

1) после глаголов и фраз желания: to want, to wish, to need, would like:

I wish the matter to be settled today.

2) После глаголов, обозначающих умственную деятельность: to expect, to think, to know, to find, to understand, to suppose, to believe:

Everybody believes him to be a promising artist. Все считают его способным художником.

3) После глаголов, обозначающих принуждение, совет, разрешение, приказ, просьбу: to order, to tell, to allow, to force, to ask, to permit:

He told his assistant to get everything ready. Он велел (приказал) своему помощнику всё подготовить.

4) после глаголов физического восприятия: to hear, to see, to feel, to watch, to notice:

For a while he watched people come and go out.

Инфинитив после таких глаголов употребляется без частицы to.

5) после глаголов to  make и to let. Инфинитив также употребляется без to.

Will you let me lend this book to Peter? Вы позволите мне одолжить эту книгу Петр?

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Перепишите следующие предложения, употребляя сложное дополнение вместо придаточных дополни­тельных предложений.

E.g. I expect that she will send me a letter.

I expect her to send me a letter.

 

I know that he is a great scientist.

I know him to be a great scientist.

 

1. I know that my friend is a just man. 2. I ex­pect that he will understand your problem and help you to solve it. 3. I expected that she would behave quite differently. 4. I did not expect that my brother would forget to send her flowers. 5. He knows that my mother is a very kind woman. 6. She expected that her brother would bring her the book. 7. I know that your uncle is an excellent mathematician. 8. People expect that the 21st century will bring peace on the Earth. 9. We know that it is true. 10. I never expected that he would be a politician. 11. No one expects that the President will resign. 12. We expect that the economy will grow by 2% next year. 13. I didn’t expect that he knew Russian so well. 14. I expect that it will take about an hour to get home. 15. The kids know that all her pies are delicious. 16. They expect that he will have a good working knowledge of computers.

 

Задание 2. Переведите на английский язык, употребляя слож­ное дополнение.

1. Я хочу, чтобы все дети смеялись. 2. Я хочу, чтобы все это прочитали. 3. Мне хотелось бы, что­бы доктор посмотрел его. 4. Дети хотели, чтобы я рассказал им сказку. 5. Я не хочу, чтобы она знала об этом. 6. Он хотел, чтобы его друг пошел с ним. 7. Мой брат хочет, чтобы я изучала испанский язык. 8. Я бы хотел, чтобы мои ученики хорошо знали английский язык. 9. Я не хочу, чтобы ты по­лучил плохую оценку. 10. Мне бы не хотелось, что­бы они опоздали. 11. Я не хотела, чтобы вы меня ждали. 12. Она бы хотела, чтобы ее брат получил первый приз. 13. Я хочу, чтобы вы прочли эту книгу. 14. Мне бы хотелось, чтобы вы приехали к нам.

                  

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новая лексика по теме, ответы на вопросы:

1. What kind of art do you like?

2. Are you interested in any kind of art?

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: Перефразируйте следующие предложения, используя сложное дополнение с инфинитивом.

Образец: He dropped his bag. I saw it. – I saw him drop his bag.

1. He slipped and fell. I saw it. 2. She suddenly cried out loudly. I heard it. 3. She bent and picked something from the floor. The policeman noticed it. 4. They called me back. I did not expect it. 5. They turned the corner and disappeared. We watched them. 6. Somebody touched my shoulder. I felt it. 7. This is a difficult situation. I understand it. 8. He ate all the soup. I made him. 9. He took the keys to room 91. I let him. 10. He landed her his notes. I asked him.

 

 

Практическое занятие № 16.

Тема: Cложное подлежащее.

Наименование работы: выполнение практических заданий  на употребление сложного подлежащего в речи.

Цель: ознакомление с новым  грамматическим материалом по теме, формирование основных умений и навыков в употреблении сложного подлежащего в речи, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1.Англо-русские, русско-английские словари.2.интернет-источники: http://s-english.ru/

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

 

Вводный инструктаж

              Внимательно прочитайте теоретический материал, ознакомьтесь и выпишите правила употребления   и перевода сложного подлежащего, выполните конспект.

             Сложное подлежащее – сочетание существительного или личного местоимения в именительном падеже с инфинитивом.

The delegation is expected to arrive tomorrow. Ожидается, что делегация прибудет завтра.

He is said to know six languages. Говорят, что он знает шесть языков.

Сложное подлежащее (The Complex Subject) употребляется с фразами:

 

said

 

 

Говорят, что…

considered

 

Считают, что…

noticed

 

Замечают, что

believed

 

Верят, что

supposed

 

Полагают, что..

expected

 

Ожидают, что...

Is/are

thought

 

Думают, что..

reported

to

Сообщают, что..

announced

 

Объявляют, что

 

found

 

Обнаруживают, что

 

known

 

Знают, что…

 

seen

без

to

Видят, что…

 

heard

Слышат, что…

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание и последовательность работы:

Задание 1. Прочтите предложения и переведите их на русский язык.

1. He is said to have established another record. 2. The company is known to have been testing the new equipment for two months. 3. Many new tractors are expected to be released very soon. 4. The Moscow Underground is considered to be the most beautiful in the world. 5. The criminals are supposed to have left the town. 6. The number of the unemployed is reported to be decreasing with every month. 7. The helium atom was found to have two electrons. 8. The exhibition is announced to take place next Wednesday. 9. The method of cultivation is thought to be very productive.

Задание 2. Запишите предложения, подчеркните в них   сложное подлежащее. Переведите их.

  1. He is said to be a good translator.
  2. Tom is said to leave the city in a week.
  3. Do you want me to help you?
  4. The whale is known to be the largest mammal.
  5. We didn’t expect him to come.
  6. He was seen enter the building.
  7. We saw him enter the building.
  8. The student expected the teacher to praise him.

Задание 3. Переведите предложения с русского языка на английский:

  1. Известно, что марсианские каналы (Martian canals) были открыты в 1877 году.
  2. Предполагают, что собрание закончится в 9 часов.
  3. Говорят, что он работает над своим изобретением.
  4. Сообщают, что представление начнётся в 8-15.
  5. Считают, что он большой поклонник театра.
  6. Полагают, что Том уедет из города через неделю.
  7. Видели, как он переходил улицу.

После выполнения заданий студент должен:

Знать: структуру предложений со сложным подлежащим.

Уметь: образовывать и употреблять предложения со сложным подлежащим в речи.
Задания для отчёта: структура предложений со сложным подлежащим.

Заключительный инструктаж

Задание на дом: знать грамматический материал

Убрать рабочее место

Собрать инструкционные карты, сдать их преподавателю

Дежурному по группе студенту вымыть доску

 

 

 

Практическое занятие № 17.

Тема: Сложноподчиненное предложение.

Наименование работы: выполнение упражнений  по теме «Complex sentence».

Цель: ознакомление с новым   грамматическим материалом  по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1.Planet of English: учебник английского языка для учреждений НПО и СПО/ [Г.Т. Безкоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская, Г.В. Лаврик ]. – М.: Издательский центр «Академия», 2017. 2. Англо-русские, русско-английские словари.

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

Внимательно ознакомьтесь с новым грамматическим материалом, выполните конспект.

 

          В английском языке, как и в русском, предложения бывают простые и сложные.

        Простое предложение – это синтаксическая единица, образованная одной синтаксической связью между подлежащим и сказуемым или одним главным членом.

           Сложное предложение состоит из двух и более простых предложений, связанных по смыслу и/или при помощи союзов. Сложные предложения делятся на:

1) Сложносочинённые предложения состоят из частей (простых предложений), самостоятельных в грамматическом отношении, связанных по смыслу и при помощи сочинительных союзов и, а, но, да, или, либо, однако, зато, а также сложных сочинительных союзов ни... ни..., то... то..., то ли..., то ли..., не то..., не то... и др.: Дождь кончился, и взошло солнце. То зазвонит телефон, то позвонят в дверь.

2) Бессоюзные предложения. Части бессоюзного предложения (простые предложения) почти всегда самостоятельны в грамматическом отношении, но иногда неравноправны по смыслу; союзы и союзные слова отсутствуют: Сияло солнце, зеленели берёзы, свистели птицы. Слышу: стучат в дверь. Сыр выпал – с ним была плутовка такова.

3) Сложноподчиненное предложение – предложение, состоящее из двух (и более) зависимых друг от друга предложений. Одно из них – главное, имеющее значение самостоятельного утверждения, другое – придаточное, служащее для пояснения главного.

Придаточные предложения присоединяются к главному посредством подчинительных союзов, союзных слов или бессоюзно.

а) Подчинительные союзы являются лишь служебной частью речи и, соединяя придаточное предложение с главным, сами не выполняют функцию какого-либо члена предложения.

I was out when he came.

Меня не было дома, когда он пришел.

 б) Союзными словами могут быть некоторые местоимения и наречия, которые не только соединяют придаточное предложение с главным, но и одновременно могут быть одним из членов придаточного предложения.

I don’t know what you mean. (what – прямое дополнение к сказуемому mean)

Я не знаю, что ты имеешь в виду.

 в) Придаточные предложения могут присоединяться к главному и без помощи союзов или союзных слов, например:

The book you gave me is very interesting.

Книга, которую вы мне дали, очень интересная.

Had I been there, I should have helped him.

Если бы я был там, я помог бы ему.

He said he would come in the evening.

Он сказал, что придет вечером.

В английском языке, в отличие от русского, придаточное предложение часто не отделяется запятой от главного.

Придаточные предложения выполняют в сложном предложении функцию одного из членов предложения, отвечают на те же вопросы, что и соответствующие члены простого предложения. Поэтому они могут рассматриваться как распространенный член простого предложения, и занимать соответствующее место согласно правилу порядка слов в предложении. Существует столько же видов придаточных предложений, сколько и членов предложения:

1. Придаточные подлежащие (That he has made a mistake is strange);

2. Придаточные сказуемые (предикативные) (The suggestion was that no one should interfere);

3. Придаточные дополнительные (I know (that) he was wrong);

4. Придаточные определительные (A widow is a woman whose husband is dead);

5. Придаточные обстоятельственные (The clown was so funny that I couldn’t help laughing).

 

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Переведите предложения на русский язык. Определите тип придаточных предложений (письменно).

1.Whether they will come today is not known yet. 2. The trouble is that I have lost his address. 3. When we shall start is uncertain. 4. The man who had called on you left a message. 5. He said (that) he felt tired. 6. By the time you come, I shall be ready. 7. I have found the book that I was looking for. 8. That is why I have come to you. 9. We have not had any news from him since he left Moscow. 10. He thought (that) they were joking.

Задание 2. Подберите к главному предложению придаточное предложение (по образцу, письменно).

Образец: That you may meet them at the hotel is quite possible

Главное предложение

 

Придаточное предложение

1) That you may meet them at the hotel

a) when I entered the room.

2) The children

b) (which) I gave you to read?

3) He was reading

с) is quite possible.

4) How this happened

d) that he will return in an hour.

5) Where is the letter

e) who live in that house are my son’s friends.

6) While you are having dinner,

f) because there was no one there.

7) This is the house

g) for he was in a hurry.

8) He has just gone away saying

h) that I used to live in.

9) I went away

i) I shall be reading the newspaper.

10) He walked quickly

j) is not clear to anyone.

 

Задание 3. Переведите окончания предложений (то, что в скобках, письменно).

1. The trouble is (что я потерял свою сим-карту). 2. I know (что ты искал). 3. (Будет ли сегодня дождь) is not known yet. 4. (К тому времени, как ты придёшь) I will have gone away. 5. This is the student (о котором я Вам рассказывал). 6. (То, что он не сделал ошибок) is strange. 7. The idea is (что нам нужно начать сейчас же). 8. The man (который сидит там) is our teacher. 9. He will not tell us (что он об этом думает).

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: виды предложений в английском языке, структуру и виды сложноподчинённых предложений.

уметь: грамотно использовать сложноподчинённые предложения в устной и письменной речи.

Задание для отчета: ответы на вопросы:

1) На какие две большие группы делятся предложения?

2) Какие бывают сложные предложения?

3) Что такое сложноподчинённое предложение?

4) О каких подчинительных союзах в английском языке Вы сегодня узнали?

5) Какие бывают виды сложноподчинённых предложений в английском языке?

 

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: учить грамматический материал.

 

 

Практическое занятие №18.

Тема: Контрольная работа. Работа с текстом «Science and scientists».

Наименование работы: контроль знаний по пройденному грамматическому материалу и лексики, чтение и перевод текста профессионально-ориентированного характера, работа с новым лексическим материалом, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: обобщение и анализ усвоения пройденного грамматического материла, ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1. Англо- русские, русско-английские словари. 2.Интернет-источник: www.lingual.net.ru, www.bilingual.ru, www.lingvo-online.ru

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

Внимательно ознакомьтесь с заданиями, выпишите новую лексику.

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Прочитайте внимательно задания контрольной работы, выполните её, согласно своему варианту, используя словари.

Задание 2. Прочитайте и переведите текст на русский язык (самостоятельно, письменно).

SCIENCE AND SCIENTISTS.

           The word "science" comes from the Latin word "scientia", which means "knowledge". Science covers the broad field of knowledge that deals with facts and the relationship among these facts.

          Scientists study a wide variety of subjects. Some scientists search for clues to the origin of the universe and examine the structure of the cells of living plants and animals. Other researchers investigate why we act the way we do, or try to solve complicated mathematical problems.

          Scientists use systematic methods of study to make observations and collect facts. They develop theories that help them order and unify facts. Scientific theories consist of general principles or laws that attempt to explain how and why something happens or has happened. A theory is considered to become a part of scientific knowledge if it has been tested experimentally and proved to be true.

            Scientific study can be divided into three major groups: the natural, social, and technical sciences. As scientific knowledge has grown and become more complicated, many new fields of science have appeared. At the same time, the boundaries between scientific fields have become less and less clear. Numerous areas of science overlap each other and it is often hard to tell where one science ends and another begins. All sciences are closely interconnected.

          Science has great influence on our lives. It provides the basis of modern technology – the tools and machines that make our life and work easier. The discoveries and the inventions of scientists also help shape our view about ourselves and our place in the universe.

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новая лексика по теме.

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: учить лексику по теме.

 

 

Практическое занятие № 19.

Тема: Работа с диалогом «Conversation  IBMS.

Наименование работы: чтение и перевод текста профессионально-ориентированного характера, работа с новым лексическим материалом, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1. Англо- русские, русско-английские словари. 2.Интернет-источник: www.lingual.net.ru, www.bilingual.ru, www.lingvo-online.ru

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

Внимательно ознакомьтесь с заданиями, выпишите новую лексику

 

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Прочитайте и переведите текст на русский язык (самостоятельно, письменно).

 

 

Задание 2. Найдите английские эквиваленты в тексте, укажите, о чём идет речь.

 

Задание 3. Выпишите из текста лексику профессионально-ориентированного характера.

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новая лексика по теме.

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: учить лексику по теме.

 

 

Практическое занятие № 20.

Тема:  Работа с текстом «Manufacturing of Plastics».

Наименование работы: чтение и перевод текста профессионально-ориентированного характера, работа с новым лексическим материалом, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1. Англо- русские, русско-английские словари. 2.Интернет-источник: www.lingual.net.ru, www.bilingual.ru, www.lingvo-online.ru

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

         Внимательно прочитайте

 

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Прочитайте и переведите текст на русский язык (самостоятельно, письменно).

 

Задание 2.  Перепишите в тетрадь и переведите выделенные слова и словосочетания профессионально-ориентированного характера.

Задание 3.  Переведите слова без словаря: commerce, to control, to convert, energy, exotic, kefir, koumiss, mechanical, modern, nitrogen, private, product, protein, type, yoghurt.

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: ответы на вопросы:

1Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: учить лексику по теме.

 

 

Практическое занятие № 21.

Тема: Resins.

Наименование работы: чтение и перевод текста профессионально-ориентированного характера, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1. Англо- русские, русско-английские словари. 2.Интернет-источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Aviculture

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

           Внимательно ознакомьтесь с заданиями, выпишите новую лексику по теме.

птицеводство 

 

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Прочитайте и переведите текст «» на русский язык (письменно).

 

 Задание 2. 

 Задание 3.   

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новая лексика по теме.

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: учить лексику по теме.

 

 

Практическое занятие № 22.

Тема: Individual plastics: rigid and flexible foams.

Наименование работы: чтение и перевод диалога профессионально-ориентированного характера, работа с новым лексическим материалом, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1. Англо- русские, русско-английские словари. 2.Интернет-источник: www.lingual.net.ru, www.bilingual.ru, www.lingvo-online.ru

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

           Внимательно ознакомьтесь с заданиями, выпишите новую лексику по теме.

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Прочитайте и переведите текст «» на русский язык (письменно).

Задание 2.  Переведите словосочетания на английский язык:

 Задание 3.   Найдите эквиваленты данных английских словосочетаний:

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новая лексика по теме, ответы на вопросы по теме:    

 

 

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: написать реферат по теме.

 

 

Практическое занятие № 23.

Тема: Individual plastics: rigid and flexible foams.

Наименование работы: чтение и перевод диалога профессионально-ориентированного характера, работа с новым лексическим материалом, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1. Англо- русские, русско-английские словари. 2.Интернет-источник: www.lingual.net.ru, www.bilingual.ru, www.lingvo-online.ru

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

           Внимательно ознакомьтесь с заданиями, выпишите новую лексику по теме.

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Прочитайте и переведите текст «» на русский язык (письменно).

Задание 2.  Переведите словосочетания на английский язык:

 Задание 3.   Найдите эквиваленты данных английских словосочетаний:

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новая лексика по теме, ответы на вопросы по теме:    

 

 

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: написать реферат по теме.

 

 

Практическое занятие № 24.

Тема: Gear.

Наименование работы: чтение и перевод диалога профессионально-ориентированного характера, работа с новым лексическим материалом, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1. Англо- русские, русско-английские словари. 2.Интернет-источник: www.lingual.net.ru, www.bilingual.ru, www.lingvo-online.ru

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

           Внимательно ознакомьтесь с заданиями, выпишите новую лексику по теме.

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Прочитайте и переведите текст «FISHERY SCINCE» на русский язык (письменно).

Задание 2.  Переведите словосочетания на английский язык:

 Задание 3.   Найдите эквиваленты данных английских словосочетаний:

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новая лексика по теме, ответы на вопросы по теме:    

 

 

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: написать реферат по теме.

 

 

 

Практическое занятие № 25.

Тема: Bearings.

Наименование работы: чтение и перевод диалога профессионально-ориентированного характера, работа с новым лексическим материалом, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1. Англо- русские, русско-английские словари. 2.Интернет-источник: www.lingual.net.ru, www.bilingual.ru, www.lingvo-online.ru

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

           Внимательно ознакомьтесь с заданиями, выпишите новую лексику по теме.

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Прочитайте и переведите текст «FISHERY SCINCE» на русский язык (письменно).

Задание 2.  Переведите словосочетания на английский язык:

 Задание 3.   Найдите эквиваленты данных английских словосочетаний:

 

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новая лексика по теме, ответы на вопросы по теме:    

 

 

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: написать реферат по теме.

 

Практическое занятие № 26.

Тема: Construction of an automobile. Engine. Carburetion. Зачёт.

Наименование работы: чтение и перевод диалога профессионально-ориентированного характера, работа с новым лексическим материалом, выполнение практических заданий  по теме.

Цель: ознакомление с новым  лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма,  говорения.

Норма времени: 2 часа

Материально-техническое оснащение: инструкционно - технологические карты, рабочие тетради.

Литература: 1. Англо- русские, русско-английские словари. 2.Интернет-источник: www.lingual.net.ru, www.bilingual.ru, www.lingvo-online.ru

Правила техники безопасности:

1.Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте.

2.Рабочее место держать в порядке.

3.Отключить мобильные телефоны.

 

Вводный инструктаж:

           Внимательно ознакомьтесь с заданиями, выпишите новую лексику по теме.

Содержание и последовательность выполнения работы:

Задание 1. Прочитайте и переведите текст на русский язык со словарем (письменно, самостоятельно).                  

Задание 2.  Найдите эквиваленты данных английских предложений:

Задание 3.Тестирование по вариантам.

После выполнения заданий студент должен:

знать: новый лексический  материал  по теме.

уметь: грамотно использовать новые лексические единицы в устной и письменной речи.

Задание для отчета: новая лексика по теме.

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску.

Выдача домашнего задания: учить лексику по теме, работа со справочным материалом, работа со словарем, написание реферата


5.   Рекомендуемая литература

 

Planet of English: учебник английского языка для учреждений НПО и СПО/ [Г.Т. Безкоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская, Г.В. Лаврик ]. – М.: Издательский центр «Академия», 2017.-256 с.: ил. 1

Англо – русский тематический словарь. – Д: Сталкер, 2000.

 

Интернет-ресурсы:

www.englishteachers.ru

www.edu.1september.ru

www.rusedu.ru

www.lingual.net.ru

www.bilingual.ru

 www.lingvo-online.ru

www.macmillandictionary.com/dictionary/british/enjoy

www.britannica.com

www.ldoceonline.com


Скачано с www.znanio.ru

Министерство образования Республики

Министерство образования Республики

Аннотация Данная работа содержит методические указания к практическим занятиям по дисциплине «Иностранный язык» и предназначена для обучающихся по программе подготовке специалистов среднего звена по специальности…

Аннотация Данная работа содержит методические указания к практическим занятиям по дисциплине «Иностранный язык» и предназначена для обучающихся по программе подготовке специалистов среднего звена по специальности…

СОДЕРЖАНИЕ 1

СОДЕРЖАНИЕ 1

Пояснительная записка.

Пояснительная записка.

Зачет по каждому практическому занятию студент получает после её выполнения и оформления в рабочей тетради или предоставления в печатном или электронном виде оформленного отчета, в…

Зачет по каждому практическому занятию студент получает после её выполнения и оформления в рабочей тетради или предоставления в печатном или электронном виде оформленного отчета, в…

Перечень практических занятий №

Перечень практических занятий №

Инструкционно-методические указания по выполнению практических занятий:

Инструкционно-методические указания по выполнению практических занятий:

Академия», 2017.-256 с.: ил. 2

Академия», 2017.-256 с.: ил. 2

После выполнения заданий студент должен:

После выполнения заданий студент должен:

Практическое занятие №4. Тема:

Практическое занятие №4. Тема:

Академия», 2017. 2. Англо-русские, русско-английские словари

Академия», 2017. 2. Англо-русские, русско-английские словари

Тема : Домашнее чтение. Наименование работы: чтение и перевод текста профессионально-ориентированного характера, выполнение практических заданий по теме

Тема : Домашнее чтение. Наименование работы: чтение и перевод текста профессионально-ориентированного характера, выполнение практических заданий по теме

Dmitriy Ivanovich Mendeleyev is a great

Dmitriy Ivanovich Mendeleyev is a great

Наименование работы: чтение и перевод текста профессионально-ориентированного характера, выполнение практических заданий по теме

Наименование работы: чтение и перевод текста профессионально-ориентированного характера, выполнение практических заданий по теме

Повторите правила употребления, перевода герундия, ознакомьтесь с другими неличными формами глагола (стр

Повторите правила употребления, перевода герундия, ознакомьтесь с другими неличными формами глагола (стр

Академия», 2017. 2. Англо-русские, русско-английские словари

Академия», 2017. 2. Англо-русские, русско-английские словари

It was impossible to read his handwriting

It was impossible to read his handwriting

ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ ЗАЛОГ (VOICE)

ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ ЗАЛОГ (VOICE)

Обстоятельство причины Соответствует в русском языке причастиям на -мый, -щийся, -нный, -тый, -вшийся или придаточным предложениям причины

Обстоятельство причины Соответствует в русском языке причастиям на -мый, -щийся, -нный, -тый, -вшийся или придаточным предложениям причины

Выдача домашнего задания: выучить новую лексику по теме

Выдача домашнего задания: выучить новую лексику по теме

J .: Penny Black and Penny Blue

J .: Penny Black and Penny Blue

Задание 2. Составьте 7 вопросов по теме

Задание 2. Составьте 7 вопросов по теме

I ’ m crazy about …Я безумно втянут…

I ’ m crazy about …Я безумно втянут…

Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте

Работу выполнять строго по инструкционно - технологической карте

Задание 2 . Вставьте союзы either…or… , neither…nor… , both… and … ( опираясь на текст , письменно )

Задание 2 . Вставьте союзы either…or… , neither…nor… , both… and … ( опираясь на текст , письменно )

Сложное дополнение – это конструкция, состоящая из дополнения и инфинитива с частицей или без частицы to

Сложное дополнение – это конструкция, состоящая из дополнения и инфинитива с частицей или без частицы to

Я хочу, чтобы вы прочли эту книгу

Я хочу, чтобы вы прочли эту книгу

Обнаруживают, что known

Обнаруживают, что known

Литература: 1. Planet of English : учебник английского языка для учреждений

Литература: 1. Planet of English : учебник английского языка для учреждений

Существует столько же видов придаточных предложений, сколько и членов предложения: 1

Существует столько же видов придаточных предложений, сколько и членов предложения: 1

Какие бывают виды сложноподчинённых предложений в английском языке?

Какие бывают виды сложноподчинённых предложений в английском языке?

После выполнения заданий студент должен: знать: новый лексический материал по теме

После выполнения заданий студент должен: знать: новый лексический материал по теме

Цель: ознакомление с новым лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма, говорения

Цель: ознакомление с новым лексическим материалом по теме, развитие навыков чтения, письма, говорения

Содержание и последовательность выполнения работы:

Содержание и последовательность выполнения работы:

Тема : Individual plastics: rigid and flexible foams

Тема : Individual plastics: rigid and flexible foams

Вводный инструктаж:

Вводный инструктаж:

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску

Заключительный инструктаж: убрать рабочее место, собрать инструкционные карты, словари, учебники и сдать их преподавателю, дежурному по группе вымыть доску

Рекомендуемая литература Planet of

Рекомендуемая литература Planet of
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
16.10.2022