Методические указания разработаны на основе рабочей программы учебной дисциплины «Английский язык» по специальности (специальностям) среднего профессионального образования (далее СПО)
26.02.06 «Эксплуатация судового электрооборудования и средств автоматики»
Самостоятельная работа № 1
Тема 1.1 Описание людей: друзей, родных и близких.
Цель: Изучить лексику.
Вид задания: составление сообщения
Содержание работы:
1.Составить сообщение на тему «Описание товарищей на занятии».
Форма отчета:
Работа выполняется в тетради в течение 4-х академических часов.
Контроль проводится на учебном занятии
Критерии оценки:
1.Самостоятельность выполнения
2. Конкретность
3. Полнота
Литература:
Китаевич Б.Е. «Учебник английского языка для моряков», 2003 г.
Агабекян И.П. «Английский язык для ССУЗов», 2009 г.
Метод укаазния для С.Р. 3 и 4 курс.docx
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО МОРСКОГО И РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА
ФГБОУ ВО «СИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ВОДНОГО ТРАНСПОРТА»
СТРУКТУРНОЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ СПО
НОВОСИБИРСКОЕ КОМАНДНОЕ РЕЧНОЕ УЧИЛИЩЕ ИМЕНИ С.И.
ДЕЖНЕВА
Шифр дисциплины: ОГСЭ.03
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ
РАБОТЫ
дисциплины: Иностранный язык
для специальности:
26.02.03 «Судовождение»
Новосибирск 2017 Методические указания разработаны на основе рабочей программы учебной
дисциплины «Иностранный язык» по специальности (специальностям)
среднего профессионального образования (далее СПО)
26.02.03
«Судовождение
Разработчики:
Бритвина К.В. , преподаватель
Рассмотрена предметной цикловой комиссией
гуманитарных и социально экономических дисциплин
Протокол № ___ от «_____» ______ 2016 г.,
Председатель __________ /Н.М. Мальцева / Самостоятельные работы по специальности (специальностям) среднего
профессионального образования
26.02.03 «Судовождение» 34 курс
3 курс
Самостоятельная работа № 1
1.Название темы: Новости, средства массовой информации
2.Цель: навык пересказа новостной статьи (реферирование статьи)
3.Виды самостоятельной работы:
Работа над статьей из СМИ, устный пересказ.
4.Содержание задания:
Выберите новостную заметку из следующих сайтов и составьте ее краткую
аннотацию, используя нижеприведенный план реферирования.
Сайты: www
. guardian
. co . uk , www
. bbc
. co . uk
План
реферирования
:
1. Headline (заголовок)
The title of the article is...(название статьи…)
2. Place of origin (место публикации)
The article is (was) printed / published in...(статья была опубликована в…)
3. Author (автор)
The article is written by…(статья написана…)
4. Theme / Topic (Тема)
The article is devoted to...(статья посвящена…)
The article raises/brings up the problem...(статья поднимает проблему)
The article describes the situation...(статья описывает ситуацию…)
5. Main idea (основная идея)
The main idea of the article is…(главная идея статьи…)
6. Contents of the article (содержание статьи)
(а short summary of 3 or 4 sentences) + important FACTS, NAMES, FIGURES.
(короткий обзор из 34 предложений) + важные факты, имена, цифры
The article can be divided into some parts.(статья может быть поделена на несколько частей)
The first part deals with...(первая часть касается…)
The second covers the events...(вторая часть касается событий…)
The third touches upon the problem of...(третья часть затрагивает проблему…)
The fourth part includes some interviews, dialogues, pictures, reviews, references, quotations,
figures.(четвертая часть включает интервью, диалоги, изображения, ссылки, цитаты, цифры)
It focuses on... / highlights the fact that... / draws our attention to... (статья фокусируется
на…/подчеркивает факт…/привлекает наше внимание к…)
In conclusion the article says that... (в заключение статья говорит, что…)
7. Your opinion of/on the article. (твое мнение о статье) a) I find/found the article topical=urgent (interesting, important, dull, of no value, too hard to
understand ...) because ....(я обнаружил эту статью интересной, актуальной, бесценной)
b) In my opinion the article is…(помоему мнению статья….)
5.Форма отчета: устная
6. Критерии оценки: «5» изложение полученных знаний в письменной форме
полное, в соответствии с требованиями учебной программы; формулировка
выводов и обобщений; самостоятельное применение знаний в практической
деятельности, выполнение заданий как воспроизводящего, так и творческого
характера;
«4» изложение полученных знаний в письменной форме полное, в
соответствии с требованиями учебной программы; допускаются отдельные
незначительные ошибки; при выделении существенных признаков изученного
также допускаются отдельные незначительные ошибки; в практической,
самостоятельной деятельности возможна небольшая помощь преподавателя;
«3» изложение полученных знаний неполное, однако это не препятствует
освоению последующего программного материала; допускаются отдельные
существенные ошибки, исправляемые с помощью преподавателя; имеются
затруднения при выделении существенных признаков изученного и
формулировке выводов. Недостаточная самостоятельность в практической
деятельности и выполнении заданий воспроизводящего характера;
«2» изложение учебного материала неполное, бессистемное; имеются
существенные ошибки, которые учащийся не в состоянии исправить даже с
помощью преподавателя; неумение производить простейшие операции синтеза
и анализа, делать обобщения и выводы;
«1» полное незнание и непонимание учебного материала или отказ отвечать.
7.Литература: www
. co . uk , www
. guardian
. bbc
. co . uk
Самостоятельная работа № 2
1.Название темы: Образование в России и за рубежом, среднее
профессиональное образование
2.Цель: закрепление навыка устного сообщения
3.Виды самостоятельной работы:
Проект, над которым работают две команды.
4.Содержание задания:
Задание для команды № 1. Подготовить сообщение на английском языке
«Образование в России».
Задание для команды № 2. Подготовить сообщение на английском языке
«Мой колледж».
5.Форма отчета: устная 6. Критерии оценки: «5» изложение полученных знаний в письменной форме
полное, в соответствии с требованиями учебной программы; формулировка
выводов и обобщений; самостоятельное применение знаний в практической
деятельности, выполнение заданий как воспроизводящего, так и творческого
характера;
«4» изложение полученных знаний в письменной форме полное, в
соответствии с требованиями учебной программы; допускаются отдельные
незначительные ошибки; при выделении существенных признаков изученного
также допускаются отдельные незначительные ошибки; в практической,
самостоятельной деятельности возможна небольшая помощь преподавателя;
«3» изложение полученных знаний неполное, однако это не препятствует
освоению последующего программного материала; допускаются отдельные
существенные ошибки, исправляемые с помощью преподавателя; имеются
затруднения при выделении существенных признаков изученного и
формулировке выводов. Недостаточная самостоятельность в практической
деятельности и выполнении заданий воспроизводящего характера;
«2» изложение учебного материала неполное, бессистемное; имеются
существенные ошибки, которые учащийся не в состоянии исправить даже с
помощью преподавателя; неумение производить простейшие операции синтеза
и анализа, делать обобщения и выводы;
«1» полное незнание и непонимание учебного материала или отказ отвечать.
7.Литература: О.С. Богомолов, М.Ю. Кириченко. Вводный курс морского
технического английского языка /An Introductory Course of Marine engineering
English. Учебное пособие. – Одесса, 2004.
Самостоятельная работа № 3
1.Название темы: Культурные и национальные традиции, краеведение, обычаи
и праздники
2.Цель: научиться делать устное сообщение кратким, содержательным и
интересным
3.Виды самостоятельной работы: устная с использованием мультимедиа
презентация праздников и обычаев России
4.Содержание задания:
Выберите праздник или обычай России и сделайте презентацию для своей
группы и преподавателя.
Используйте нижеприведенный план и фразы для составления презентации: Начало презентации
Good morning / afternoon / evening ladies
and gentlemen
Доброе утро / день / вечер дамы и
господа
My name is… I am …
Меня зовут … Я являюсь …
Today I would like to talk with you about … Сегодня я хотел бы поговорить с вами о…
My aim for today’s presentation is to give
you information about …
Цель моей сегодняшней презентации –
проинформировать вас о…
I have been asked to comment on what I
think of the way …
попросили
Меня
/
прокомментировать, что я думаю о
способе …
сказать
Please feel free to interrupt me if there are
any questions.
Пожалуйста, не стесняйтесь прерывать
меня, если возникнут любые вопросы.
If you have any questions, please feel free
to ask me at the end of the presentation.
Если у вас есть какие-либо вопросы,
пожалуйста, задайте их по окончании
презентации.
Управление презентацией
Now we will look at …
Сейчас мы посмотрим на …
I’d like now to discuss…
Я бы хотел обсудить сейчас …
Before moving to the next point I need to … Прежде чем перейти к следующему
вопросу, мне необходимо …
Let’s now talk about…
Давайте сейчас поговорим о …
Let’s now turn to…
Let’s move on to…
Давайте перейдем сейчас к …
Давайте перейдем к … That will bring us to our next point …
Это приведет нас к нашему следующему
пункту …
Moving on to our next point …
Переходим к нашему следующему пункту
…
Let us now turn to …, namely to …
Теперь перейдем к …, а именно к …
We come now to the description of …
Теперь мы подошли к описанию …
Let’s switch to another topic …
Перейдем на другую тему …
Let us now proceed to consider how …
Давайте перейдем к рассмотрению того,
как …
Firstly …
Secondly …
Thirdly …
Во-первых …
Во-вторых …
В-третьих …
I’d like to describe in detail …
Я бы хотел подробно описать …
Let’s face the fact …
Давайте обратимся к факту …
Consider another situation.
Рассмотрим другую ситуацию …
Let’s go back a bit to …
Давайте немного вернемся к …
It will take up too much time / space …
Это займет слишком много времени /
места …
This point will be discussed later / after …
Этот вопрос будет обсуждаться позднее /
после …
Lastly …
Наконец / в заключение … Eventually we must confess …
В конечном итоге,
признаться …
мы должны
Now we come to the final phase of …
Теперь перейдем к заключительному
этапу …
One more question remains to discuss …
Остается еще один вопрос для
обсуждения …
And the last point, …
И последний вопрос / замечание, …
A final remark.
Последнее замечание.
Подведение итогов
I would just like to sum up the main points
again …
Я бы еще раз хотел подвести итоги
основных пунктов …
If I could just summarize our main points
before your questions. So, in conclusion …
Я хочу только подвести итоги наших
главных пунктов перед тем, как вы
начнете задавать вопросы. Итак, в
заключение …
Finally let me just sum up today’s main
topics …
В заключение, позвольте мне подвести
итоги сегодняшних основных тем …
Concluding what has been said above, I
want to stress that …
Подводя итог тому, что было сказано
выше, я хочу подчеркнуть, что …
I will sum up what has been said …
Я подытожу все сказанное …
To conclude this work …
В завершение этой работы …
To summarize, the approach to … described
here is …
Резюмируем: подход к …, описанный
здесь, состоит в …
We arrived at the conclusion that …
Мы пришли к заключению, что …
We shouldn’t rush to a conclusion …
Мы не должны делать поспешный вывод …
We find the following points significant …
Мы находим важными следующие
моменты …
We can draw just one conclusion since …
Мы можем сделать лишь один вывод,
поскольку …
As a summary I would like to say that …
В качестве обобщения, я бы хотел
сказать, что …
Finally, the results are given in …
И, наконец, результаты представлены в
…
5.Форма отчета: устная
6. Критерии оценки: «5» изложение полученных знаний в письменной форме
полное, в соответствии с требованиями учебной программы; формулировка
выводов и обобщений; самостоятельное применение знаний в практической
деятельности, выполнение заданий как воспроизводящего, так и творческого
характера;
«4» изложение полученных знаний в письменной форме полное, в
соответствии с требованиями учебной программы; допускаются отдельные
незначительные ошибки; при выделении существенных признаков изученного
также допускаются отдельные незначительные ошибки; в практической,
самостоятельной деятельности возможна небольшая помощь преподавателя;
«3» изложение полученных знаний неполное, однако это не препятствует
освоению последующего программного материала; допускаются отдельные
существенные ошибки, исправляемые с помощью преподавателя; имеются
затруднения при выделении существенных признаков изученного и
формулировке выводов. Недостаточная самостоятельность в практической
деятельности и выполнении заданий воспроизводящего характера;
«2» изложение учебного материала неполное, бессистемное; имеются
существенные ошибки, которые учащийся не в состоянии исправить даже с
помощью преподавателя; неумение производить простейшие операции синтеза
и анализа, делать обобщения и выводы;
«1» полное незнание и непонимание учебного материала или отказ отвечать.
7.Литература: Интернет. 4 курс
Самостоятельная работа № 1
1.Название темы: Общественная жизнь (профессиональные навыки и умения)
2.Цель: составление резюме на английском языке
3.Виды самостоятельной работы:
Письменная работа.
4.Содержание задания:
Задание № 1. Составьте резюме на английском языке, используя приведенный
ниже пример.
Krasny Prospekt, 42 A45, Novosibirsk 630099 Russia
Ivan Popov
Tel.: 7 923 149 68 34
Email: …………………………………
SUMMARY OF QUALIFICATION
Languages: EnglishUpperIntermediate, German Grundstufe Deutsch A2
Enthusiastic, cooperative and detail oriented; creative
Good communication skills
Internet and PC User skills
EDUCATION
Siberian InstituteRussian Academy of National Economy and Public Administration, Graduation
Date2013
Novosibirsk
Major: International Relations
INTERNSHIPS
Registration of foreign students and professors in UFMS
Siberian Institute, RANEPA, Novosibirsk, Russia February
2013April 2013
Archiving of international work documentation
Informing of international events, projects and programs
Conducting of business correspondence
Mayority of Novosibirsk, Department of International and External Economic Relations
June 2012
Translated agreements from Russian into English
Assisted to organize the conference on the sign of treatment between Novosibirsk and Minsk
Analyzed archives and information on development of relations between Novosibirsk and other regions
RussianGerman House, Novosibirsk, Russia
February 2011
Translated documents from German into Russian
Organized the meeting of the delegation from Germany
Made the program of exercises for lessons of the German language
WORK EXPERIENCE AIESEC, international organization, Novosibirsk, Russia
Manager in working with speakers within the project “TEDxYouth@RedAvenue”
2013May 2013
Sold the product TEDx
Interviewed potential speakers for the event
Coordination of speakers preparation for the event
March
AIESEC, international organization, Novosibirsk, Russia
The leader of the project “Success and Development” February
2012Oktober 2012
Managed the team to make results
Entered contracts with ITcompanies
Interviewed foreign ITspecialists and English teachers for the working in Novosibirsk company and School of
Foreign Languages
PROFESSIONAL SKILLS
Conducting of business negotiations
Working with documentation
Translation skills
Informationanalytic skills
Confident and competent conducting of telephone negotiations
Sales
Project management
INTERESTS
Travelling
Photography
Studying the foreign languages
REFERENCES ARE AVAILABLE UPON REQUESTS
5.Форма отчета: письменная
6. Критерии оценки: «5» изложение полученных знаний в письменной форме
полное, в соответствии с требованиями учебной программы; формулировка
выводов и обобщений; самостоятельное применение знаний в практической
деятельности, выполнение заданий как воспроизводящего, так и творческого
характера;
«4» изложение полученных знаний в письменной форме полное, в
соответствии с требованиями учебной программы; допускаются отдельные
незначительные ошибки; при выделении существенных признаков изученного
также допускаются отдельные незначительные ошибки; в практической,
самостоятельной деятельности возможна небольшая помощь преподавателя;
«3» изложение полученных знаний неполное, однако это не препятствует
освоению последующего программного материала; допускаются отдельные
существенные ошибки, исправляемые с помощью преподавателя; имеются
затруднения при выделении существенных признаков изученного и
формулировке выводов. Недостаточная самостоятельность в практической
деятельности и выполнении заданий воспроизводящего характера;
«2» изложение учебного материала неполное, бессистемное; имеются
существенные ошибки, которые учащийся не в состоянии исправить даже с помощью преподавателя; неумение производить простейшие операции синтеза
и анализа, делать обобщения и выводы;
«1» полное незнание и непонимание учебного материала или отказ отвечать.
7.Литература: О.С. Богомолов, М.Ю. Кириченко. Вводный курс морского
технического английского языка /An Introductory Course of Marine Engineering
English. Учебное пособие. – Одесса, 2004. – 142 с.
Самостоятельная работа № 2
1.Название темы: Научнотехнический прогресс. Профессия, карьера.
2.Цель: научиться высказывать свою точку зрения на английском языке
3.Виды самостоятельной работы:
Работа в команде, дебаты.
4.Содержание задания:
Задание для команды № 1. Составить список преимуществ Интернета в нашей
жизни.
Задание для команды № 2. Составить список недостатков Интернета в нашей
жизни.
После составления списков, высказать аргументы «за» и «против» и
попытаться оспорить оппонента.
Используйте приведенные ниже выражения для высказывания личного
мнения: 5.Форма отчета: устная
6. Критерии оценки: «5» изложение полученных знаний в письменной форме
полное, в соответствии с требованиями учебной программы; формулировка
выводов и обобщений; самостоятельное применение знаний в практической
деятельности, выполнение заданий как воспроизводящего, так и творческого
характера;
«4» изложение полученных знаний в письменной форме полное, в
соответствии с требованиями учебной программы; допускаются отдельные
незначительные ошибки; при выделении существенных признаков изученного
также допускаются отдельные незначительные ошибки; в практической,
самостоятельной деятельности возможна небольшая помощь преподавателя;
«3» изложение полученных знаний неполное, однако это не препятствует
освоению последующего программного материала; допускаются отдельные
существенные ошибки, исправляемые с помощью преподавателя; имеются
затруднения при выделении существенных признаков изученного и
формулировке выводов. Недостаточная самостоятельность в практической
деятельности и выполнении заданий воспроизводящего характера;
«2» изложение учебного материала неполное, бессистемное; имеются
существенные ошибки, которые учащийся не в состоянии исправить даже с помощью преподавателя; неумение производить простейшие операции синтеза
и анализа, делать обобщения и выводы;
«1» полное незнание и непонимание учебного материала или отказ отвечать.
7.Литература: О.С. Богомолов, М.Ю. Кириченко. Вводный курс морского
технического английского языка /An Introductory Course of Marine engineering
English. Учебное пособие. – Одесса, 2004.
Самостоятельная работа № 3
1.Название темы: Цифры и числа. Документы.
2.Цель: употребление чисел в устной и письменной речи.
3.Виды самостоятельной работы: работа с документацией
4.Содержание задания:
Используя нижеприведенную информацию, заполните форму «Mate’s receipt» 5.Форма отчета: письменная
6. Критерии оценки: «5» изложение полученных знаний в письменной форме
полное, в соответствии с требованиями учебной программы; формулировка
выводов и обобщений; самостоятельное применение знаний в практической
деятельности, выполнение заданий как воспроизводящего, так и творческого
характера;
«4» изложение полученных знаний в письменной форме полное, в
соответствии с требованиями учебной программы; допускаются отдельные
незначительные ошибки; при выделении существенных признаков изученного также допускаются отдельные незначительные ошибки; в практической,
самостоятельной деятельности возможна небольшая помощь преподавателя;
«3» изложение полученных знаний неполное, однако это не препятствует
освоению последующего программного материала; допускаются отдельные
существенные ошибки, исправляемые с помощью преподавателя; имеются
затруднения при выделении существенных признаков изученного и
формулировке выводов. Недостаточная самостоятельность в практической
деятельности и выполнении заданий воспроизводящего характера;
«2» изложение учебного материала неполное, бессистемное; имеются
существенные ошибки, которые учащийся не в состоянии исправить даже с
помощью преподавателя; неумение производить простейшие операции синтеза
и анализа, делать обобщения и выводы;
«1» полное незнание и непонимание учебного материала или отказ отвечать.
7.Литература: P.C. van Kluijven. The International maritime language
programme. – p.354.
Самостоятельная работа № 4
1.Название темы: Транспорт. Промышленность.
2.Цель: овладение необходимой лексикой из документации
3.Виды самостоятельной работы: выписки из текста и его перевод.
4.Содержание задания:
Задание. Прочтите Акт проверки технического состояния судна и выпишите
его основные характеристики. 5.Форма отчета: письменная
6. Критерии оценки: «5» изложение полученных знаний в письменной форме
полное, в соответствии с требованиями учебной программы; формулировка
выводов и обобщений; самостоятельное применение знаний в практической
деятельности, выполнение заданий как воспроизводящего, так и творческого
характера;
«4» изложение полученных знаний в письменной форме полное, в
соответствии с требованиями учебной программы; допускаются отдельные
незначительные ошибки; при выделении существенных признаков изученного
также допускаются отдельные незначительные ошибки; в практической,
самостоятельной деятельности возможна небольшая помощь преподавателя;
«3» изложение полученных знаний неполное, однако это не препятствует
освоению последующего программного материала; допускаются отдельные
существенные ошибки, исправляемые с помощью преподавателя; имеются затруднения при выделении существенных признаков изученного и
формулировке выводов. Недостаточная самостоятельность в практической
деятельности и выполнении заданий воспроизводящего характера;
«2» изложение учебного материала неполное, бессистемное; имеются
существенные ошибки, которые учащийся не в состоянии исправить даже с
помощью преподавателя; неумение производить простейшие операции синтеза
и анализа, делать обобщения и выводы;
«1» полное незнание и непонимание учебного материала или отказ отвечать.
7.Литература: О.С. Богомолов, М.Ю. Кириченко. Вводный курс морского
технического английского языка /An Introductory Course of Marine Engineering
English. Учебное пособие. – Одесса, 2004. – 142 с.
Самостоятельная работа № 5
1.Название темы: Детали, механизмы. Оборудование, работа.
2.Цель: знакомство с устройством дизельного двигателя
3.Виды самостоятельной работы: выписки из текста и его перевод.
4.Содержание задания:
Задание. Прочтите ниже представленную информацию о деталях дизельного
двигателя, сделайте перевод и выпишите их основные признаки. 5.Форма отчета: письменная
6. Критерии оценки: «5» изложение полученных знаний в письменной форме
полное, в соответствии с требованиями учебной программы; формулировка
выводов и обобщений; самостоятельное применение знаний в практической
деятельности, выполнение заданий как воспроизводящего, так и творческого
характера;
«4» изложение полученных знаний в письменной форме полное, в
соответствии с требованиями учебной программы; допускаются отдельные
незначительные ошибки; при выделении существенных признаков изученного
также допускаются отдельные незначительные ошибки; в практической,
самостоятельной деятельности возможна небольшая помощь преподавателя;
«3» изложение полученных знаний неполное, однако это не препятствует
освоению последующего программного материала; допускаются отдельные
существенные ошибки, исправляемые с помощью преподавателя; имеются
затруднения при выделении существенных признаков изученного и
формулировке выводов. Недостаточная самостоятельность в практической
деятельности и выполнении заданий воспроизводящего характера;
«2» изложение учебного материала неполное, бессистемное; имеются
существенные ошибки, которые учащийся не в состоянии исправить даже с помощью преподавателя; неумение производить простейшие операции синтеза
и анализа, делать обобщения и выводы;
«1» полное незнание и непонимание учебного материала или отказ отвечать.
7.Литература: P.C. van Kluijven. The International maritime language
programme. – p.134.
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Методическое пособие по английскому языку
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.