МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП

  • Раздаточные материалы
  • doc
  • 26.03.2018
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Природу русской орфографии раскрывают с помощью ее принци- пов: разные типы орфограмм подводятся под действие морфологичес- кого, традиционного и других принципов, что помогает в выборе ме- тодов и приемов обучения каждому конкретному типу орфографических явлений. Понять принципы орфографии - значит воспринять каждое ее отдельное правило как звено общей системы, каждую орфограмму уви- деть во взаимосвязях всех сторон языка.
Иконка файла материала МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП.doc
МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ  ПРИНЦИП           КАК  ВЕДУЩИЙ  ПРИНЦИП  РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ      Природу русской орфографии раскрывают с помощью  ее  принци­ пов:  разные типы орфограмм подводятся под действие морфологичес­ кого, традиционного и других принципов, что помогает в выборе ме­ тодов и приемов обучения каждому конкретному типу орфографических явлений. Понять принципы орфографии ­ значит воспринять каждое ее отдельное правило как звено общей системы, каждую орфограмму уви­ деть во взаимосвязях всех сторон языка.      Каков же ведущий принцип русской орфографии? В отечественной науке сложилось два направления в истолковании основного принципа русской орфографии:  одни ученые (В.А.Богородицкий,  А.Н.Гвоздев, А.И.Моисеев,  Н.М.Шанский и др.) считают морфологический (морфем­ ный, морфематический, фонемно­морфологический); другие (Н.Ф.Яков­ лев,  Л.И.Зарецкий, М.В.Панов, Л.И.Булатова и др.) ­ фонематичес­ кий (фонемный, фонологический).      "В сущности, между морфологическим методом понимания и груп­ пировки орфографических явлений и методом фонематическим нет про­ пасти.  И тот и другой принципы во многих случаях легко объединя­ ются  и приводят или к тождественным,  или же к очень близким ре­ зультатам"[12,c.16].      "Морфологический принцип заключается в том,  что каждая зна­ чащая часть слова (приставка, корень, суффикс, окончание) пишется всегда одинаково, хотя произношение этой части слова в разных фо­ нетических условиях может быть разным"[10,c.12].      Морфологический принцип  орфографии  предполагает одинаковое написание морфем независимо от фонетических изменений в  звучащем слове,  происходящих  при  образовании  родственных слов или форм слова. Сущность решения орфографической задачи по морфологическо­ му принципу состоит в том, чтобы и в искаженном произношении зву­ чащего образа слова узнать подлинный его образ,  правильно  пере­ дать его значение на письме.      Согласно морфологическому принципу орфографии,  ключ к  пра­ вильной передаче значения слов и словосочетаний на письме ­ в по­ нимании роли написания каждой морфемы,  в  первую  очередь  корня слова. Письмо по морфологическому принципу лишь внешне расходится с произношением:  произносим [гот],  [вада], [път'ин'ис'] ­ пишем "год", "вода", "подтянись". Написания по морфологическому принци­ пу сохраняют в буквенном составе морфемы,  слова,  словосочетания то исходное звучание, которое характерно для данного корня, прис­ тавки,  окончания ­ любой морфемы.  Решающую роль играет  сильная позиция фонемы,  что и определяет написание:  для корня "год" ­ в словах "годик",  "новогодний",  "годовщина";  для корня "вод" ­ в словах "водный", "водник" (сильная позиция), "водовоз", "наводне­ ние" (слабая позиция) и пр.      Морфологический принцип помогает проверить и написание грам­ матических форм слова ­ безударные окончания имен существительных и прилагательных, безударные личные окончания глаголов. Например, падежное окончание "­и" пишется в предложном падеже 3  склонения: "в тетради", "в ночи".      Проверка орфограмм, пишущихся по морфологическому  принципу, включает в себя:      1) понимание значения проверяемого слова или словосочетания, без чего невозможно подобрать родственное проверочное слово,  оп­ ределить падежную форму и т.д.;      2) анализ морфологического состава слова,  умение определить место орфограммы ­ в корне,  приставке,  окончании, суффиксе, чтоважно для выбора и применения правила;      3) фонетический анализ, определение слогового состава слова, ударяемого  и  безударных слогов,  выделение гласных и согласных, уяснение слабых и сильных позиций фонем,  позиционных чередований и их причин;      4) грамматический анализ слова (словосочетания, предложения) ­ определение части речи, формы слова.      Но есть теория о фонологическом,  или фонематическом, харак­ тере русского правописания. Наиболее последовательное и детальное изложение этой теории дано Р.И.Аванесовым и В.Н.Сидоровым, а так­ же А.А.Реформатским. Суть теории ­ в одну фонему включаются фоне­ тически обусловленные чередования звуков  одной  морфемы,  причем основным видом фонемы признается звук сильной позиции,  например, к фонеме а относятся звуки: а ­ ­ ъ в корне "сад": "сат" ­ "с ды" ­  "съд  вот".  Такое  понимание фонем и послужило основанием для выдвижения фонематического принципа орфографии.      Другие представители  этой теории не проводят такого разгра­ ничения фонематического и морфологического  принципов;  наоборот, эти термины понимаются ими, как конкурирующие.      В наиболее важных для орфографии отношениях  морфологический принцип имеет явные преимущества перед фонематическим, и его сле­ дует считать основой нашего правописания.  Что касается фонемати­ ческого  принципа,  то  у  него для такого признания недостаточно данных, к тому же он опирается на спорную теорию фонем.      Рассмотрим другие принципы русской орфографии.      Принято считать, что первоначально возникающая звуко­буквен­ ная письменность всегда бывает фонетической: каждый звук речи за­ писывается так, как он звучит. И в современном русском письме не­ мало написаний, где не возникает никаких расхождений между звуча­ нием и письмом:  луна, мы, стол и др. В большинстве слов наряду с проверяемыми орфограммами остальные звуки обозначаются буквами по фонетическому принципу. В слове "вагон" звук [а] безударный, бук­ ва "а" пишется по традиции.  Фонетические написания не вызывают у пишущего затруднений, поэтому обычно их просто не замечают, а сам принцип недооценивается, тем более, что фонетические написания не противоречат морфологическому принципу, они не ведут к неодинако­ вому написанию морфем.  Но есть правила,  которые опираются не на морфологический, а на фонетический принцип и которые противоречат морфологическому принципу.  Эти правила вызывают затруднения. Это правила написания приставок.  Приставки на "з" или "с" (из­, ис­, вз­,  вс­  и др.) подчиняются фонетическому принципу,  так как их написание соответствует произношению.  Также  и  приставки  раз­, рас­,  рос­ ­ под ударением "о",  без ударения "а", т.е. как слы­ шится.      В русском языке немало слов,  не проверяемых правилами;  это заимствованные из других языков слова.  Они пишутся по  традиции, без  правил.  Это слова,  пришедшие из других языков сравнительно недавно (магнит ­ греч.,  ванна ­ нем.) и в давние времена (арбуз ­ тюркск.,  тетрадь ­ греч.). По традиции пишутся некоторые собс­ твенно русские слова: собака, калач, корова. Традиционные написа­ ния усваиваются школьниками на основе запоминания, в порядке сло­ варно­орфографической работы.  Традиционные написания не подчиня­ ются морфологическому принципу, т.е. морфемы не могут быть прове­ рены сильными позициями соответствующих гласных и  согласных;  но традиционные написания и не противоречат ему.                   ПРИНЦИП ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ.      Он применяется,  когда  пишущий  хочет средствами орфографиивыразить определенную мысль, разграничить омонимы: компаниягруппа людей,  чем­либо  объединенных;  компания  ­ совокупность военных операций или мероприятий;  совершил поджог ­ имя существительное; он поджег лес ­ глагол.      К числу написаний по принципу дифференциации относится часть слитных и раздельных написаний: нелюбимый, не любимый.      "Усвоение орфографии,  ведущим  принципом  которой  является морфологический принцип, не может быть успешным без прочных рече­ вых умений учащихся: выбора слов, образования их форм, построения предложений"[15,c.63].