Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"
Оценка 4.6

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Оценка 4.6
Научно-исследовательская работа +1
docx
английский язык
4 кл
18.11.2018
Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"
Одежда многое может сказать о человеке. Оценивая, человека мы отмечаем насколько, одежда соответствует, возрасту, социальному статусу, моде. Недаром говорится в русской пословице, что «по одежке встречают, а по уму провожают». Изучая английский язык, мы чаще обращаем внимание на обилие иностранных слов вокруг нас и задумываемся об их значениях и причинах их употребления. Тем сильнее впечатление от одежды, на которой есть модные сейчас надписи, особенно на английском языке. Проблема заключается в том, что не все знают, какую смысловую нагрузку несут надписи на одежде.
НОУ.docx
Содержание   Введение ……………………………………………………………………..…..... 3  Глава  I: Надписи на одежде:     1.1. История возникновения надписей…………………………………….. ….….5 1.2. Иностранные надписи на футболках………………….. ………….…….....6 1.3. Подражание или дань моде……………………………………………….…8 Глава II Говорящая одежда: 2.1. Исследование надписей на одежде учащихся  ГУСШ №23 им.М. Козыбаева…………………………………………..…............9  2.2. Рекомендации по выбору одежды с надписью на иностранном языке…....14  Заключение………………………………………………...…………………..….15  Список литературы….…………………………………………………………...16 1 Данная   работа   посвящена   теме   перевода   названий   надписей   на   одежде.   На первый   взгляд,   тема   легкая   и   не   представляет   особой   трудности:   перевести англоязычную надпись на русский язык и наоборот; однако смысловая нагрузка отдельных   фраз   весьма   сомнительна.   Поэтому   данная   тема   является   весьма актуальной. Нормативная часть работы включает актуальность, цель, задачи, объект и предмет исследования, которые полностью соответствуют гипотезе и методике исследования. В   теоретической   части   работы   авторы   обратились   к   истории возникновения   надписей   на   одежде.   Также   были   предложены   данные исследований по стилистике одежды, имиджу и модным тенденциям в одежде. Кроме того, дана классификация надписей на футболках. Практическая часть представляет собой социологическое исследование среди учащихся 4­х классов средней школы № 23 им. М.Козыбаева с достаточно большой   выборкой   (140   учеников   начальных   классов).   Результаты   опросов представлены в виде графиков и диаграмм.  В ходе исследования удалось выяснить смысловое значение надписей на одежде школьников и определить, как соотносится содержание надписей с их носителями в школьной обстановке. 2 Введение         Одежда многое может сказать о человеке. Оценивая, человека мы отмечаем насколько,   одежда   соответствует,   возрасту,   социальному   статусу,   моде. Недаром говорится в русской пословице, что «по одежке встречают, а по уму провожают».  Изучая английский язык, мы чаще обращаем внимание на обилие иностранных слов вокруг нас и задумываемся об их значениях и причинах их употребления. Тем сильнее впечатление от одежды, на которой есть модные сейчас надписи, особенно на английском языке.         Проблема  заключается в том, что не все знают, какую смысловую нагрузку несут надписи на одежде. Моя   работа   посвящена   исследованию     содержания   английских   надписей   на одежде людей. Мы сосредоточили главное внимание на надписях, размещенных на футболках.  Актуальность  выбранной   темы   состоит   в   том,   что   вещи   с   надписью   стали неотъемлемой   частью   гардероба   современного   человека.   Но   не   всегда   эти надписи отвечают моральным и этическим нормам общества. Зачастую они не соответствуют возрасту того, кто носит ту или иную футболку. Всегда ли выбор футболки с надписью происходит осознанно. Или что привлекает людей при данном выборе? Таким   образом,  целью  исследования   выбран   лингвистический   анализ англоязычных надписей на одежде.  1.Объект изучения ­  надписи на одежде на английском языке.  3 2.Предметом  исследования является  информация,  которую  несут  надписи на одежде.       Задачи для достижения поставленной цели: ­ Изучить научную литературу по вопросу. ­   Провести   социальный   опрос,   чтобы   узнать   самые   популярные   надписи   на одежде.  ­Провести социальный опрос, по каким критериям люди выбирают «говорящую одежду». ­ Осуществить перевод на русский язык популярные надписи на одежде.  ­   Проанализировать   собранный   речевой   материал   и   прийти   к   определенному заключению. 4 Надписи на одежде. I. I.1. История возникновения надписей на одежде. Надписи   на   одежде   существовали   еще   много   веков   назад.   И   самые   ранние знакомы нам, из Древней Греции. Уже там были вышивки на поясах, которые говорят об именах владельца. Так же имена на ювелирных украшениях. Очень часто в моде были надписи, которые представляли собой часть орнамента.  Неизвестно, кто первый придумал писать надписи на одежде.   В 1985 году для «Русской коллекции» осень/зима 1986­1987 гг. Жан­Поль Готье создал модели, украшенные надписями с использованием кириллицы (в эпоху Перестройки   начиналась   мода   на   советскую   символику).   Эта   удивительная коллекция   включала   славянские  буквы  ­  кириллицу,  ими   он   писал   на  своей одежде орнаментом «Жан­Поль Готье». Это было хитом, весь Париж носил вещи с этим логотипом, особенно всем нравилась буква Ж, потому что она похожа на жука или на какой­то китайский орнамент. Затем кириллица вообще вошла в моду, славянские буквы много использовали во второй половине 80­х годов в трикотаже, свитерах, кофтах, во многих аксессуарах. Сейчас мы тоже можем это встретить: например, многие используют в логотипах своих модных домов именно   стилизованные   буквы.   Например,   дом   Hermes   использует   букву   Н   в пряжках поясов и в застежках своих знаменитых сумок. Буква D от Кристиана Диора   тоже   используется   в   орнаментах   и   вплетена   часто   в  одежду.  Что   уж говорить о D&G (Дольче и Габбана…).           В наше время многие маститые кутюрье  используют в своем творчестве разнообразные надписи. Франко Москино был самым большим «хулиганом» в итальянской моде. Самая знаменитая модель Москино ­ костюм с надписью на 5 талии «Талия из денег» (что можно прочитать и как «Выброшенные на ветер деньги» ­ он развалился на клиентке ровно через неделю). Успех ему принесли модели   с   надписями   и   аксессуары   с   золотыми   объемными   буквами «MOSCHINO» — сумки и пояса. Тексты надписей были ироничны и придавали новый смысл классическим формам одежды — надпись на трикотажном платье «Меня можно надеть, но нельзя снять!», «Дорогой жакет» на пиджаке, «Эта рубашка  стоит  один  миллион  лир»  на  рубашке.  Москино  понял, что  к  моде нельзя относиться слишком серьезно, при этом его клиенты часто превращались в «ходячие рекламы» марки «Москино», нося на себе джемперы, платья, шляпы, сумки и пояса с его именем. Москино превратил маленький лейбл, пришитый с   в   огромные   лозунги   на   самых   видных   местах. изнанки,            Историк моды Александр Васильев говорит:  Например, я помню майки семидесятых годов, которые были сделаны часто в домашних условиях, через трафарет, там было просто написано Филипс или Мальборо.. То есть я уверен, что   человечество   никогда   от   этого   не   уйдёт,   это   позволяет   многим фокусировать многие мечты модников на конкретных изделиях, глядя на эти надписи, люди узнают друг друга, позволяют многим узнать больше о ваших мнениях, знаниях, пристрастиях. 1.2.Иностранные надписи на футболках.  Незаменимым атрибутом молодежного гардероба являются предметы одежды с надписями.   Особой   популярностью   в   Европе   и   Америке   среди   молодежи пользуются   футболки   со   смешными   слоганами,   которые   каждый   подбирает согласно своему характеру и мировосприятию. Надписи бывают разные. Они могут многое рассказать о человеке, в частности и о том, что этот человек не понимает то, что написано на его одежде.   Надписи меняются и с возрастом человека. У ребенка это просто  какие­то словосочетания или веселенькие фразы, у подростка – это надписи, содержащие всевозможные фразы, начиная с  того, какой это человек и заканчивая номером 6 команды или улицы. Взрослые же люди, понимая, что на одежде может быть написано   что­то   не   для   их   возраста   или   что­то   непристойное,   стараются выбирать одежду без надписей ­ это верное решение,в отличие от подростков, которые только и смотрят на красивый фасон и веселые буквы.  Однако мало кто знает, что футболки появились не так давно, всего лишь в  середине 40­х годов ХХ века.         Изобрели футболку американцы для своих солдат.  Из хлопчатобумажной нательной рубахи, которую носили военные в Европе, они сделали удобную легкую сорочку, не имевшую воротника и рукавов. За свою Т­ образную форму новый предмет одежды на английском языке стал называться t­ shirt, а на русском футболка, поскольку первое время их носили только  футболисты. Изобретение американских военных быстро пришлось по вкусу модникам всего  мира и вскоре футболка стала предметом повседневной одежды.     К концу 60­х годов, когда началось движение хиппи, наносить на футболки  рисунки или лозунги стало нормой. Наряду с политическими, вроде «Makelove,  notwar!» или «Givepeaceofchance» дети цветов наносили и прикольные нaдписи  нa футболку. Ситуация кардинально изменилась, когда в моду вошли панки, а  вместе с ними появились Sex Pistols и Джонни Ротон. Именно Ротон придумал  дописывать фразы, напечатанные на футболках, сделав эти футболки  эксклюзивными.       Таким образом, в 90­х годах прошлого века печать смешных картинок и  оригинальных надписей на футболках становится массовой. Притом, все эти  надписи классифицируются по темам: мужские, женские, с символикой,  политическими лозунгами, алкогольные, антитабачные и антиалкогольные, для  будущих мам и пап, детские, сексуальные, для влюбленных и футбольных  фанатов. 7 Спрос на футболки с надписями был просто ошеломляющим и рос с каждым годом. Постепенно посредством футболок люди старались выделиться из серой толпы   и   быть   оригинальными.   Но   для   кого­то   оригинальность   достигается нанесением необычной или провокационной надписи на свою футболку, а для кого­то подбором стильного фасона и цвета.  После   того,   как   разработали   технологию   полноцветной   шелкографии, появилась возможность поставить на поток производство нанесения рисунков и надписей на футболки. Поначалу на футболках печатали имена и фотографии знаменитых   актёров   и   музыкантов.   Приобрести   такие   изделия   было   крайне трудно, так как они разрабатывались под заказ, использовались в маркетинговых целях и продавались непосредственно на самих концертах. Но вскоре многие предприимчивые люди поняли, что это новый виток и идея высокоприбыльного бизнеса. Таким образом, футболка стала главной потребностью рынка рекламы. Ни   одна   промо­акция   не   могла,   да   и   по   сей   день   не   может,   обойтись   без футболок с названием фирмы или логотипа организаторов. Во многих фирмах применяются футболки, которые носят сотрудники, с названиями компании или цветовым спектром организации. I.2. Подражание или дань моде?         Что и говорить, сейчас в моде – выделяться из моды! Быть обычным уже не  интересно. Что "пишете" у себя на одежде вы? А ваша одежда разговаривает?  Вариантов уйма! Креатив не знает границ! От громко кричащих банальностей,  типа "Rich", "Hero", "Followme", "Kissme" и "IloveNY" до глубокомысленных  выражений мыслителей переделанных на современный лад. Шутки,  недвусмысленные намеки, приколы, просто красивые слова – все, с помощью  чего вы можете полнее выразить свою индивидуальность, а заодно и показать,  что с чувством юмора у вас полный порядок! Надо сказать, что в подражание  зарубежной моде, в России больше распространены надписи на иностранных  языках, в основном на английском: "IamyourGOD!" "Ihavegotaboyfriend.  8 Wannabethesecond?", "Shutup& fish" и еще много­много вопросов, предложений  и безоговорочных заявлений!             Вообще, к надписям на одежде следует относиться настороженно.  Окружающие воспринимают их зачастую, как слова, произнесенные вслух  хозяином модной одежды, что естественно, иначе правомерен вопрос ­ если ты  не поддерживаешь написанные на твоей одежде слова, зачем ты ее нацепил на  себя? Не так давно по этому поводу разгорелся целый международный скандал,  затронувший Германию и Китай. За последние годы зафиксировано почти два  десятка случаев, когда за непонятные надписи на майках, выполненные на  арабском языке, или понятные, на английском, но с "шутками" по поводу бомб,  носителей такой одежды секьюрити не пропускали на рейс в самолет. Таким  образом, перефразируя знаменитую фразу, можно утверждать – мы в ответе за  то, что написано у нас на одежде.                    В наше время футболки также служат площадками для  лозунгов и манифестов. Тут мало чего изменилось, но так или иначе, всех, участвующих в появлении футболки с надписью,  объединяло одно мнение, что футболка – это не просто какая­то очередная вещь из десятков других, которые вмещает в себя шкаф для одежды, а это вещь со своей историей, прошлым и настоящим, за которой стоит великое будущее! Существующие     в   настоящее   время   надписи   на   футболках     можно классифицировать следующим образом: 1.По целевой аудитории.       Футболки ориентированы на определенную аудиторию: тинэйджеров,   мужчин или женщин, представителей субкультуры, фанатов  и т.д. Если надпись вызвала у вас неприятие, то вполне возможно, что вы просто не принадлежите к той социальной группе, на которую рассчитана данная футболка.  2. По функциям и целям. 9 Футболки, рекламирующие товарный знак, событие, праздники  т.п.                   Говорящая одежда. II. 2.1. Исследование надписей на одежде учащихся сш №23 им.М. Козыбаева. Наше   исследование   мы   строили   следующим   образом:   мы   предложили ученикам начальных классов (3­4) заполнить анкету, состоящую из следующих вопросов:      Есть в вашем гардеробе одежда с надписями на английском языке? Какая это надпись? Знаете ли вы перевод надписей на вашей одежде? Почему вы носите одежду с надписями? Выбирая одежду с надписями, вы на 100% уверены в ее переводе или это не имеет для вас значения?  Вы купите одежду с надписью, если не знаете ее перевод? А также на уроках физкультуры ученики переодевались в футболки, толстовки. Мы   изучали   содержащие   на   этой   одежде   надписи   на   английском   языке, переписывали или фотографировали надпись. Всего в нашем анкетировании приняло участие – 140 человек. Результаты нашего исследования мы изобразили в виде диаграмм. 10 1. Сколько процентов носят одежду с надписями. I love you 2. Самые популярные надписи среди учеников и редкие надписи:  Hello Kitty  Love   Города: New York, Canada  Super   New    Тема животных: wolves, shark.  Названия   спортивных   брендов:  Nike,  Adidas  (при   написании   данного   бренда, I love book более 50% написали неверно). 11   I’m win I love apples 3. Знаете ли вы перевод надписей на вашей одежде: 4. Выбирая одежду с надписями, вы на 100% уверены в ее переводе или это не имеет для вас значения? 12 5. Вы купите одежду с надписью, если не знаете ее перевод? По результатам анкетирования можно сделать следующие выводы:  1) в   гардеробе   каждого   ученика   есть   одежда   с   надписями   на   английском языке, но не все знают перевод того, что написано на их одежде. По результатам нашего опроса чуть больше половины все­таки знает перевод. (Будем надеяться, что   после   опроса   ученики   пришли   домой   и   постарались   перевести   свои надписи).  2) 3) 4) Основная причина выбора одежды с надписями – дань моде. Большинство учеников все­таки купят одежду с надписью, если не будут знать ее перевод. К сожалению, опрос показал, что среди учеников нашей школы есть такие, которые не придают особого значения надписям на их одежде, им все равно, что написано на их одежде. 13 Нашему   исследованию   удалось   вынести   на   поверхность   данную   проблему   и предложить   подросткам   задуматься,   прежде   чем   купить   очередную   модную вещь   с   непонятным   текстом. Надеемся,   что   ученики,   которым   мы   задавали вопросы, осознают тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе.   Мы,   в   каком­то   смысле   солидаризируемся   с   ней,   становимся   ее носителями в массы, и крайне неосмотрительно надеяться на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на вашей одежде.    2.2.   Рекомендации   по   выбору   одежды   с   надписью   на   иностранном (английском) языке.              Данное исследование позволило нам составить рекомендации по выбору одежды   с   англоязычными   надписями.   Если   вы   хотите,   чтобы   вас   считали культурным,   всесторонне   развитым,   грамотным     человеком,   то   при   выборе одежды с англоязычной надписью учитывайте некоторые правила: 1) Переведите англоязычную надпись до того, как приобретете одежду.  2) Не выбирайте одежду с орфографическими или грамматическими ошибками. 3)   Культурный   человек   не   позволит   себе   ходить   в   майке   с   бессмысленным набором слов. 4) Надпись не должна быть злобной или оскорбляющей окружающих. 5)   Соблюдайте   «дресс­код»   для   посещения   разных   видов   общественных мероприятий   и   заведений.   Возможно,   ваша   одежда   с   надписью   не   будет гармонировать с обстановкой. 6) Не надевайте одежду с рекламой.  7)   Если   ваши   надписи   вызывают   добрую   улыбку,   повышают   настроение   или напоминают о важности вашего существования, тогда используйте весь спектр своей   фантазии   для   выбора   идеи!   Пусть     ваша   одежда   станет   внешним проявлением вашего внутреннего богатства! Ведь в человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли… 14 8) Не надо забывать, что «Judge not of men and things at first sight!» ­ « По одежке встречают, по уму провожают!».    Заключение В зависимости от контекста слово может принимать неожиданное значение. В случае с одеждой важным становится и то, где это слово помещено, в каком социальном   контексте.   Что   уместно   на   дискотеке,   то   может   оказаться вульгарным в деловой обстановке, например, в школе. Гармоничной выглядит та одежда, которая подбирается в соответствии с обстановкой.  В ходе исследования нам удалось выяснить смысловое значение надписей на одежде школьников и определить, как соотносится содержание надписей с их носителями   в   школьной   обстановке.   Для   этого   мы   изучили   историю происхождения надписей на одежде.  Из данного исследования я сделала определенный вывод для себя. Я точно знаю, что не куплю вещь, предварительно не узнав, что на ней написано. Пусть для этого мне придется ходить за покупками со словарем. Зато я буду на 100% уверена, что на моей одежде нет непристойных и нецелесообразных надписей. И уж точно нет надписей с ошибками. Думается, что научное и практическое значение результатов нашей работы неоспоримо.   Во­первых,   все   выводы   получены   с   помощью   лингвистических 15 методов   и   научно   обоснованы.   Во­вторых,   наше   исследование   выносит   на поверхность актуальную  проблему «экологии слова» в условиях социального контекста. В перспективе хотелось бы продолжить выяснение значений надписей на одежде и охватить уже не только учеников младших классов нашей школы, но и людей среднего и старшего возраста. Список использованной литературы. 1. Wikipedia ­свободная энциклопедия 2. http://www.dni.ru/style­ Александр Васильев ­ всемирно известный историк http://nsportal.ru/ap/drugoe/library/analiz­soderzhaniya­angliiskikh­nadpisei­ моды ­ Модные провокации в одежде 3. na­odezhde­podrostkov 4. 5. http://katalog­futbolki.ru/nadpisi­na­futbolkax­na­anglijskom/ Осторожно, hot dog! Современный активный English. / М. Голденков ­2­е изд., 1999. ­272 с. 6. Блохина В. Всемирная история костюма, моды и стиля. – Минск: Харвест,  2009. – 400 с. 16

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"

Научная работа "Анализ англоязычных надписей на одежде"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
18.11.2018