Актуальность
Одежда говорит без слов. По одежде встречают. Оценивая человека, мы отмечаем, сколько одежда соответствует возрасту, социальному статусу, моде. У одних желание походить в одежде на тех, кто значим, у других -стремление выделиться. Учёные психологи установили, что за 40 секунд мы оцениваем человека, и он оценивает нас, а потом от сложившегося мнения мы отступает неохотно. Тем сильнее впечатление от одежды, снабженной разного рода модными сейчас надписями. Моё внимание привлекли янглоязычные надписи на одежде
Идея
изучения социолингвистических проблем на материале англоязычных надписей возникла в результате личного опыта, общения со сверстниками, наблюдений на улицах и в школе. Однако, понимают ли владельцы вещей смысл надписей на одежде, особенно, если они написаны на иностранном, чаще всего на английском языке? Или носят вещи потому, что они модны, красивы или по каким-то другим причинам? Наше исследование нацелено на поиск ответов на эти вопросы.
Задачи исследования:
Собрать определённое количество надписей на одежде.
Перевести надписи на русский язык.
Выяснить, почему родители покупают своим детям одежду с иностранными надписями.
Обобщить полученные данные, прийти к определённому заключению.
Структура работы
Работа проводилась поэтапно:
• На подготовительном этапе была составлена основная информационная работа;
• На следующем этапе был проведён анализ значений и сравнение собранных надписей с разных точек зрения;
• На заключительном этапе были сформированы выводы, оформлены результаты проделанной работы.
Методика проведенияисследования
Наше исследование мы строили следующим образом :
Находили в школе учащихся, одетых в футболки, джинсы, кофты, кепки, содержащие надписи на английском языке
Переписывали или фотографировали наиболее интересные надписи и задавали вопросы следующего характера:
Возраст носителя
Знает ли о смысле написанного на одежде или нет
Причина, по которой приобретена эта вещь
Переводили надписи на русский язык, данные заносили в таблицу
Мы зафиксировали информацию о надписях 25 учащихся в следующей таблице
Надпись в оригинале | Перевод слова | Возраст | Знает ли перевод |
adidas | Адидас | 14 | + |
Love Land | Земля любви | 11 | - |
Diamonds are girls best friend | бриллианты – лучшие друзья девушек | 15 | |
Princesses don’t do dishes and take out Garbage | принцессы не моют посуду и не выносят мусор | ||
Mega dance | Мега танец | 13 | + |
Best friends | Лучшие друзья | 12 | |
Catch me if you can | Поймай меня если сможешь | 16 | - |
People like people but I am the queen | все люди как люди, а я | + | |
Juicy days are here again! | Сочные дни снова здесь | 14 | - |
Опрос учеников
Фамилия Имя | Знает ли перевод на | Почему купили | Всегда ли обращает |
1) Жидков Данила | да | удобно | Обращаю |
2)Широкова Александра | да | модно | да |
3) Шабанов Александр | да | Просто захотел | Редко обращаю |
4) Иванова Светлана | да | Тепло, удобно | |
5) Евтеева Юлия | модно | да | |
6) Калинина Карина | Я захотела | ||
Итого | «да» -19 человек | «удобно»- | «да»- |
По данным нашего исследования, у большинства учащихся есть одежда, содержащая надписи. Если разобрать гардероб школьника, то можно выявить как минимум семь вещей, которые висят в шкафу у каждого молодого человека — причем как юноши, так и девушки - джинсы, кепки, трикотажная куртки (толстовки), юбки, рубашки, кроссовки, и, конечно же, футболки.
Из 25 опрошенных только 76% учащихся знают перевод той надписи, которая есть у них на одежде, а остальные 24% затруднились перевести свои надписи. 49% отметили, что обращают внимание на надпись при покупке вещей, 51% признались, что никогда не задумывались о смысле того, что написано на их одежде, но теперь заинтересованы и будут переводить надписи при покупке.
Выводы. Анализ собранного материала
Выводы. Анализ собранного материала
В ходе исследования было выявлено 4 надписи, содержащие грамматические или орфографические ошибки, которые владельцам были неизвестны.
• Большая часть опрошенных в качестве главной причины покупки одежды с надписями называет «в этой одежде удобно». По 10 % получили ответы «Модно» и «Прикольно».
• Также исследование показало, что чем старше школьники, тем больше внимания они обращают на смысл надписей. Чем младше возраст исследуемых школьников, тем меньше они знают то, что написано на их одежде. Однако нашему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.
Заключение
• Бесспорно, личное дело каждого человека одеваться в то, что ему нравиться. Однако, то, что подавляющее большинство людей, предпочитающих надписи на одежде, не подозревают, с какими текстами они выходят в свет, кажется ненормальным.
• В наше время английский язык встречается повсюду: на товарах и вывесках магазинов, на электротехнике, одежде, в интернете. Его изучают в школах, университетах, на специализированных курсах. Но как проще и быстрее выучить английский язык?
Надписи на английском языке могут стать тем самым экспресс способом, который поможет быстро, дешево и эффективно пополнить свой словарный запас.
Заключение
Чрезвычайно актуальным и важным является тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, мы, в каком - то смысле солидарны с ней, становимся ее носителями в массы, и крайне неосмотрительно надеяться на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на вашей одежде.
• Анализ собранного материала показал, что уровень владения английским языком, который определялся возрастом опрашиваемого учащегося школы, позволяет ориентироваться в надписях и правильно использовать написанную информацию.
• Вывод: существует неразрывная связь между языковым уровнем и культурой самого человека
Нам немецкий надо знать-
Ну, хотя б слов сорок пять.
Чтоб на их «Wie geht es Ihnen?»
«Danke, gut!» нам отвечать.
Нам французский надо знать-
Ну, так слов от силы пять.
Чтоб, коль скажут нам «Bonjour!»,
Нам «Salut!» в ответ сказать.
И английский надо знать-
Слов хотя бы тысяч пять!
Ведь в любой стране придётся
Всё равно на нём болтать!
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.