МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное
государственное бюджетное учреждение высшего образования
«Югорский государственный университет» (ЮГУ)
Лянторский нефтяной техникум
(филиал) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения
высшего образования «Югорский государственный университет»
(ЛНТ (филиал) ФГБОУ ВО «ЮГУ»)
VIII городская конференция
«Язык мой, друг мой (черкесский язык)», в рамках муниципальной программы «Укрепление межнационального и межконфессионального согласия, профилактика экстремизма в муниципальном образовании городское поселение Лянтор на 2020-2022 годы»
Авторы: Маршанкулов Ибрагим, обучающийся группы 6АП81
Маршанкулова Самира, обучающаяся группы 6РЭ02
Специальность 21.02.01 Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений
Руководитель: Абдулманафова Г.С., преподаватель высшей категории
Лянтор, 2021
Содержание
|
|
Введение……………………………………………………………………………………………...3 |
|
1. История развития черкесского языка …….…………………………..……………………...…4 2. Краткий рассказ о культуре и жизни черкесского народа, говорящего на данном языке.….4 3. Знакомство с алфавитом и произношением звуков………………………………………...…..4 4. Представление о том, как звучит черкесский язык ……..……………………………...…….5 5. Ареал распространения. Какие народы говорят на черкесском языке. Рассказ о культуре страны, в которой говорят на черкесском языке…………………………………...……………..5 6. Литература……………...………………………………………………………………………....7
|
|
ВВЕДЕНИЕ
Цели конференции:
- стимулирование интереса молодежи к культуре языка;
- воспитание толерантного отношения к языкам и культурам народов мира;
- развитие общей языковой культуры;
- воспитание уважения к родному языку;
- формирование представлений о культуре общения.
Задачи конференции:
- воспитывать чувства значимости распространения знаний о родном языке в
области межкультурной коммуникации;
- способствовать развитию мышления и коммуникативной культуры;
- совершенствовать навыки владения нормами устной речи;
- развивать познавательные способности и творческие возможности
обучающихся, помочь им осознать особую роль родного языка в повседневной жизни каждого человека.
Методы и приемы:
1. Исследовательский метод.
1. История развития черкесского языка
Адыгэбзэ — язык кабардинцев и черкесов, является одним из государственных языков Кабардино-Балкарской и Карачаево-Черкесской республик. Некоторые лингвисты склонны считать кабардино-черкесский и адыгейский языки диалектами общего адыгского языка. Сами адыгейцы, кабардинцы и черкесы называют свой язык адыгэбзэ, что означает «адыгский язык». Несмотря на существование общего названия, в русском языке бытуют также раздельные названия — адыгейский язык, кабардинский язык и черкесский язык.
2. Краткий рассказ о культуре и жизни черкесского народа
Черкесы говорят на языках адыгской подгруппы абхазо-адыгской семьи языков. Абха́зо-ады́гские языки́ (Западнокавказские языки) — одна из групп кавказских языков, входящая в северокавказскую надсемью. Включает адыгскую и абхазо-абазинскую ветви и убыхский язык. Последний, генетически более близкий к первой ветви, испытал значительное влияние второй, и в целом занимает промежуточное положение между обеими.
Абхазо-адыгские языки иначе называются северозападнокавказскими по месту своего первоначального и основного распространения — Северо-Западному Кавказу.
Адыгские языки делятся на два языка:
˗ нижне-адыгский или кяхский, современное наименование — адыгейский;
˗ верхне-адыгский или кабардинский, современное наименование — кабардино-черкесский язык.
По мнению ряда исследователей, адыгейский и кабардино-черкесский язык представляют собой диалекты одного языка — адыгского. К примеру — близость между ними больше чем между русским и украинским.
Нижне-адыгский или кяхский язык имеет большое количество наречий (местных диалектов), из них основные:
— бжедугский (бжедуго-темиргоевский);
— темиргоевское (на нем говорили также племена Адэмый, Жьанэ, Мэхъош, Мамхэгъ и др.);
— шапсугский диалект (говоры: черноморско-шапсугский, хакучинский и кубано-шапсугский);
— абадзехский диалект.
1808 год — полиглот Юлиус Генрих Клапрот, а позже и ряд других источников сообщали, что адыги (черкесы) пользуются тайными языками, которые составлены по взаимному соглашению: зекIуэбзэ («язык наездника»), щакIуэбзэ («язык охотника»), хъуэрыбзэ («поучительно-иносказательный язык») и «фаршибше» («фэрыщIыбзэ»), которые к настоящему времени не сохранились.
3.Знакомство с черкесским алфавитом.
А а |
Э э (э) |
Б б |
В в |
Г г |
Гугу |
Гъгъ |
Гъугъу |
Д д |
Дж дж |
Дздз |
Е е |
Ё ё |
Ж ж |
Жьжь |
З з |
И и |
Й й |
К к |
Ку ку |
КӀ кӀ |
КӀукӀу |
Къкъ |
Къукъу (къу(ы)) |
Кхъкхъ |
Кхъукхъу |
Л л |
Лълъ |
ЛӀ лӀ |
М м |
Н н |
О о |
П п |
ПӀ пӀ |
Р р |
С с |
Т т |
ТӀ тӀ |
У у |
Ф ф |
ФӀ фӀ |
Х х |
Ху ху |
Хьхь |
Хъхъ |
Хъухъу |
Ц ц |
ЦӀ цӀ |
Ч ч |
Ш ш |
Щ щ |
ЩӀ щӀ |
Ы ы |
Ъ ъ |
Ь ь Знак) |
Ю ю |
Я я |
ӀI |
Ӏy |
59 укв
4. Представление о том, как звучит черкесский язык
Фlэхъусапщий! – Здравствуйте!
Уимахуэфlыуэ! – Добрый день!
Сэлам! – Привет!
Узыншэу (фlыкlэ)! – До свидания!
Хъеркlэ! – Всего доброго!
Упсоу! – Спасибо!
Къысхуэгъэгъу! – Извините!
Уигурыхьфlыуэ (уихьэлэл)! – Приятного аппетита!
Папэ – Папа.
Мамэ – Мама.
Сабий - Дети.
Къуэ – Сын.
Пхъу – Дочь.
Къуэш – Брат.
Шыпхъу – Сестра.
Дадэ – Дедушка.
Нанэ – Бабушка.
Хъыджэбзцlыкlу – Девочка.
Щlалэцlыкlу – Мальчик.
Дыгъэ – Солнце.
5. Ареал распространения.
Кабардино-черкесский язык вместе с адыгейским, убыхским, абхазским и абазинским относится к абхазо-адыгской семье языков (северо-западно-кавказские языки).
Ныне язык в основном распространён в России и на Ближнем Востоке: в России язык распространён в Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, Адыгее, Краснодарском крае, Ставропольском крае и Моздокском районе Северной Осетии.
За рубежом кабардино-черкесский язык широко представлен в странах Ближнего Востока. В частности в таких странах как Турция, Иордания, Сирия, Саудовская Аравия, а также в Германии и США.
Литература
1. Анфимов Н. В., Джимов Б. М., Емтыль Р. Х. История Адыгеи (с древнейших времен до конца XIX в.) - Майкоп, 1993.
2. Аутлев М. Г. Адыги: Историко-этнографический очерк - Майкоп, 1957.
3. Бгажноков Б. Х. Адыгский этикет - Нальчик: «Эльбрус», 1978.
4. Земля адыгов - Майкоп, 1996.
5. Черкесское пиратство // Хотко С. Х. История Черкесии в средние века и новое время. - 2-е изд., доп. и перераб. - СПб.: Изд-во С.Петерб. ун-та, 2002. - 976 с. -ISBN 5-288-03150-9.
6. Черкесы // Народы России. Атлас культур и религий. - М.: Дизайн. Информация. Картография, 2010. - 320 с.
7. Адыгская (черкесская) энциклопедия.
8. Сайт «AdygaAbaza» (adygaabaza.ru)
9. Адыгская интернет-библиотека (www.circassianlibrary.org)
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.