О паузальной организации спонтанно произнесённых текстов лекций и интервью
Время перерывов в звучаний текста (общая длительность пауз) является функцией длительности отдельных пауз и их частотности. Нa основании данных, имеющихся в фонетической литературе, можно сделать вывод о том, чтo одним из критериев “степени спонтанности" речи может служить общая длительность пауз в тексте. Большая степень спонтанности должна характеризоваться большей длительностью пауз и их большей частотностью.
В предидущих наших работ мы высказали предположение о том, что тексты лекций должны характеризоваться меньшей степенью спонтанности, по сравнению .с текстами интервью. С целью проверки этого предположения на материале паузальной организаций анализируемых видов речи была подсчитана общая Бдительность пауз в тексте (в %) и длительность отдельное синтаксических а несинтаксических (инструктивных) пауз (в %)
на отрывках текстов состоящих из 100 слогов. Данные, полученные в результате этого подсчета для лекции и интервью приведены в таблицах 24, 25
Таблица 24 Частотность различных видов- пауз в текстах лекций и интервью (на сто слогов текста)
РТ- речевой такт
АЕ- акцентная группа
На основании данных, можно сформулировать следующие выводы;
1. Общая
длительность пауз в текстах интервью пре
восходит общую длительность пауз в текстах лекций: правильность этого вывода
подтверждается результатами проверки
значимости различий средних значений сравниваемых выборок с помощью критерия Стьюдента;
2. Дифференцированное
сопоставление длительности
различных видов пауз выявит значимые различия средних значений длительности
синтаксических пауз после КРТ и НРТ;
длительность пауз того и другого вида в текстах интервью
превышает длительность соответствующий пауз б текстах лекций.
3. При анализе
длительности не синтаксических пауз (инструктивных пауз и пауз-помех)
наблюдается противоположения
картина: длительность несинтаксических пауз в текстах интервью
оказалась меньшей, до сравнению с текстами лекций. Однако, в данном случае
можно говорить лишь о наличие тенденции, поскольку при проверке значимости
различай средних значений гипотеза о их равенстве не была отвергнута.
4. Но параметру
частотности пауз на сто слогов текста
тексты лекций и интервью обнаружили значенью различия; количество пауз между РT
0 АЕ в текстах лекций превосходит количество соответствующих пауз в текстах
интервью.
Таким обрезом, данные, полученные в результате сопоставления длительности и частотности пауз в анализируемых видах речи свидетельствуют в пользу выдвинутого нами предположения о большей степени спонтанности интервью по сравнения с лекциями. О большей степени спонтанности текстов интервью свидетельствуют как большая общая длительность пауз, так и большая длительность синтаксических пауз. Меньшая длительность не синтаксических пауз, и в первую очередь, пауз-помех в текстах интервью можно рассматривать как показатель определенного автоматизма в соединений отдельных АЕ, что является одни из признаков спонтанной разговорной речи. Следовательно, тексты интервью сочетают в себе признаки высокой вербальной организаций текста с
признаками так называемых автематических конструкций, т.е. они характеризуются автоматическим соединением отдельных АЕ и РТ. Лекции по nayзальным показателям характеризуются также признаками высокой вербальной организации, однако, признаки спонтанности речи выражены в них в меньшей степени.
На основании данных, полученных в процессе проведения аудитивного и интонографического анализа, можно сделать следующие выводы:
1. Аудиторы обеих групп (носители языка и опытные фонетисты), в основном правильно определили принадлежность текстов к тому или другому виду речи (лекций или интервью).
Отнесение текста к импровизированной или репродуцируемой речи было однозначным для текстов интервью ( все тексты интервью были отнесены аудиторами к импровизированной речи). Тексты лекций в 37 % случаев рассматривались аудиторами как репродуцируемые, в остальных - как импровизированные.
Таким образом, данные аудиторского анализа показали, что импровизированная и репродуцируемая виды речи имеют свои специфические фонетические характеристики.
В результате
сопоставления данных, полученных в процессе проведения двух серки
субъективного анализа -информативного и аудитивного - можно сделать заключение
лишь о частичном их совпадении, что, в свою очередь, еще рез подтверждает
положение об отсутствии полного параллелизма в грамматическом и фонетическом
членении.
Сегментация текстов на
фазы представила для аудиторов
определенные трудности, В ряде случаев несовпадения в сегментации текстов на
фазы разными аудиторами составляла до половины всех рассматриваемых случаев.
Разногласия в установлении межфразовых границ имело место там, где пауза была
минимальной и КРТ(конечный речевой такт) характеризовались движением ЧОТ(частота
основного тона) с восходящим финалом. В таких случаях одни аудиторы
ориентировалась на просодические характеристики, другие - на синтаксические
характеристики и относительную смысловую завершенность, Однозначная
констатация межфразовой границы отмечалась при сочетании следующих условий:
движение ЧОТ с нисходящим финалом, длительная пауза и смысловая завершенность
фразы.
4. Анализ длительности
фраз (количество слогов) показал,
что в обоих видах речи наиболее частотными являются фразы,
состоящие из 20-60 слогов, прячем в лекциях отмечается тенденция к употреблению
фраз, состоящих аз 20-40 слогов, а в
интервью отмечено наибольшее количество фраз, состоящих из
40-60 слогов. Однако, эти данные позволяют говорить лишь о
тенденции, поскольку как между отдельными дикторами, так а
между текстами, принадлежащими к различным видам речи, в
полученных результатах имеются большие расхождения.
В результате анализа
способов сегментации РП(речевой поток) на РТ удалось установить, что наиболее
частотными как в текстах
лекций, так и в текстах интервью оказались РГ( ритмическая группа),состоящие из
7-8 слогов, что хорошо согласуется с объемом оперативной памяти человека
(7±2). При этом для лекций характерно чередование относительно коротких (2-5
слогов) и относительно многосложных (10-13 слогов) PТ. В текстах интервью
наиболее частотны РТ "средней длительности" (6-9 слогов) и наименее
частотны многосложные РТ.
6. Результаты, подученные в ходе сопоставления двух способов членения РП на РT- паузального и беспаузального -свидетельствуют о том, что в абсолютном большинстве случаев на границе РТ наличествует физическая пауза. Число случаев паузальной сегментации в текстах лекций составляет 92 %, в текстах интервью этот процент несколько ниже (82 %), что вероятнее всего является следствием более быстрого темпа, отмоченного в текстах интервью, по сравнению с текстами лекций.
7. Анализ результатов количественно-слогового состава АЕ в анализируемых текстах показал, что наиболее частотными в обоих видах речи являются двухсложные и трехсложные AЕ(акцентная единица), причем двухсложные АЕ в большинстве текстов составляют более 40 % от общего количества АЕ данного текста,
8. В результате анализа частотных характеристик на отдельных участках КРТ а НРТ ( неконечные речевые такты)удалось установить ряд закономерностей.
На предтакте КРТ наиболее частотным оказалось восходяще-нисходящее движение ЧОТ. Различия по данному параметру в сопоставляемых видах речи отмечаются, в частности, в случаях употребления сложных видов движения ЧОТ с положительный и с отрицательным финальным движением ЧОТ. В текстах декцвй преобладают KPT, на предтакге которых отмечено сложное движение Ч0Т с отрицательным финальным движением ( + - + -;
- + -). В текстах
интервью более частотными являемся сложные виды движения ЧОТ с положительным
финальный движением;
сложные виды движения ЧОТ на предтакте КРТ отмечались в случаях дополнительной
выделенности слогов предгакга, обусловленной как коммуникативными, так и
фонетическими (ритмическими) факторами.
Для тактовых слогов KPТ наиболее характерными оказались восходящее и нисходящее движение ЧОТ. В текстах интервью оба вида движения ЧОТ представлены одинаково часто, в текстах лекций более характерным оказалось нисходящее движение ЧОТ.
На затакте КРТ кроме нисходящего и ровного движения ЧОТ были зафиксированы случаи восходящего и сложных видов движения ЧОТ с положительным финальным движением. В текстах лекций указанные случаи составляют 30 %, в текстах интервью -- 20%. Восходящее и сложные виды движения ЧОТ, с финальным повышением имели место там, где КРT характеризовались тесной интонационной связью, обусловленной "смысловой синсемантией” На основании данных, полученных в процессе анализа движения ЧОТ на затакте КРТ в можно сделать вывод о том, что сложные виды движения ЧОТ имеют место на затакте КРТ тогда, когда в состав затакта входят инфинитивы с- и безвспомогательные глаголы сложных глагольных форм в придаточных предложениях, сложные слова, отрицание, слова с тяжелыми суффиксами и т.д., т.е. в тех случаях, когда затакт оказывается "отяжеленным";
По параметру "локализация частного максимума" сопоставляемые виды речи значимых расхождений не обнаружили. Как в текстах лекций, так и в текстах интервью в 60 % случаях частотный максимум локализуется на предтакте КРТ, остальные случаи распределяются между тактом и затактом.
На предтакте КРТ, также как и на предтакте КPT, наиболее частотными оказались восходящее- нисходящее и нисходящее движение ЧОТ. Частотность восходящего движения и сложных видов движения ЧОТ с восходящим финальным движением варьирует от диктора к диктору и обусловливаемся скорее манерой речи, чем принадлежностью текста к тому иди другому виду речи. Как и в случае КРТ появление сложных видов движения ЧОТ обусловливается, в первую очередь, не длительностью предтакта, а факторами коммуникативного и фонетического плана.
В отличие от тактового слога КРТ тактовые слоги НРТ характеризуются, в основном, восходящим движением ЧОТ. Случаи сложных видов движения ЧОТ отмечены, тогда, когда в качестве слогоносителя тазового слога выступали долгие гласные, дифтонги и краткие гласные в соседстве е сонорными согласными;
Выдвинутая гипотеза о превалировании на затактах НРТ восходящего вида движения ЧОТ не нашла подтверждения. Восходящий вед движения ЧОТ был зарегистрирован в текстах лекций в 66% случаев и в текстах интервью - в 53 % случаев. Ровное движение ЧОТ представлено очень малым числом случаев, В 32 % случаев в текстах лекций и в 33 % случаев в текстах интервью затакт НРТ был произнесен е восходящим финальным движением ЧОТ, Таким образом, в спонтанной монологической невидной речи маркирование HPТ конечным повышением ЧОТ является необязательным.
В текстах лекций частотный максимум локализуется преимущественно на затакте, что вероятно является следствием удержания напряженности с целью привлечения внимания к продолжению высказывания, В текстах интервью наиболее частотными оказались случай, когда частотный максимум локализовался на предтакте или на выделенного слоге.
9. В результате
сопоставления частотных характеристик
КРТ и НРТ сделан вывод о том, что ни одно из отмеченных различий не является абсолютным.
Различные виды движения ЧОТ,
зарегистрированные в КРТ и НРТ, обусловлены не начальным
(конечным положением РТ во фразе, а различным типом связи
соседних РТ; синсемантическим или авгосемантическим.
10. В результате
анализа способов и характера сегментации
РП на АЕ установлено, что в немецкой устной монологической
речи выделяются дополнительные АЕ (по сравнению с количеством AЕ, выделяемых в
том же тексте при его чтении). Количество АЕ, выделенных по данным аудитивного
анализа, не совпадает с количеством АЕ, выделенных по данным интонографического
анализа, не всегда совпадает и распределение АЕ в про
читанном и произнесенном текстах. Указанные несовпадения свидетельствуют о
том, что аудиторы не всегда ориентируются при определении АЕ на просодические
показатели и руководивуштея своими званиями о системе языка (в данном
конкретном случае - на правила словесного ударения, действующие в немецком
языке).
В текстах интервью дикторы выделяли большое количество АЕ, по сравнению с текстами лекций. Указанное обстоятельство может быть расценено как свидетельство большей эмфатичности текстов интервью.
Как и по данным аддитивного анализа, наиболее частотные и в текстах лекций, и в текстах интервью оказались двухсложные и трехсложные АЕ. Результаты сопоставления данных о количественно слоговом составе АЕ, полученных в результате интонографического анализа, с данными о частотности слов с различным количеством слогов в письменной немецкой речи подтвердило сделанный ранее вывод о том, что для спонтанной монологической речи характерно появление дополнительных АЕ, в роли которых выступают служебные слова, являющиеся согласно нормам немецкого словесного ударения безударными;
В спонтанной монологической речи членение РП на АЕ может быть как паузальный, так а беспаузальным. Число бсепаузально выделенных АЕ составляет в различные текстах от 33 % до 52 %.
Ударный слог АЕ характеризуется восходящим движением ЧОТ не зависимо от той позиций в РТ которую занимает данная АЕ. Наиболее четко эта тенденция проявляется в начальных и конечных АЕ. Наибольше количество ударных слогов AЕ с нисходящим движеньем ЧОТ отмечено в срединных АЕ.
Анализ видов движения ЧОТ на заударных слогах АЕ, находящихся в различной позиций в НРТ, выявил следующие закономерности: для заударных слогов АЕ в начальной и срединной позиции характерными оказались виды движения ЧОТ с нисходящим финалом, для заударных слогов АЕ в конечной позиции НРТ более частотными оказались виды движения ЧОT с восходящим финалом. Распространение затакты во всех трех позициях характеризовались сложными видами движения ЧОТ.
11, Результаты анализа длительности слогоносителей, находящихся в контактной позиции на границе КРТ и НРГ, свидетельствуют о том, что удлинение сегментов в конечной позиции речевого такта являемся достаточно универсальный средством сегментации РЕ и РТ. Различий в величине перепадов по длительности предшествующего и последующего слогоносительля на границе КРТ и НРТ установись не удалось.
12. Анализ пауз в
сопоставляемых видах речи показал ,
что длительность синтаксических пауз после КРТ и в текстах
лекций, и в текстах интервью значительно превосходит длительность
синтаксических пауз после ИРТ. Проверка отмоченных
различии с помощью критерии Стьюдента подтвердила ах значимость.
Синтаксические паузы и паузы-колебания не разграничиваются по своей длительности.
В результате классификации анализа внутритактовых пауз колебания сделан вывод о том, что внуритактовые паузы встречавшей, в основном, после слов, на несущих информацию о содержаний высказывания, а выражающих различного рода отношения» усиливающих выразительность высказывании, выражающих значение определенности или неопределенности и т.д.
В процессе анализа внутритактовых пауз было обмечено регулярное появление несинтаксических пауз после неполнозначных глаголов и перед неизменяемой частью сложных глагольных форм, т.е. после первого и перед последним членом рамочной конструкций;
Данные, полученные в результате сопоставления длительности и частотности пауз в текстах лекций и интервью, подтвердили полученные ранее выводы о большем степени спонтанности теистов интервью, по сравнению е текстами лекции. Б пользу этого положения свидетельствуют, как большая общая длительность пауз, так и большая длительность синтаксических пауз в текстах интервью. Меньшая длительность несинтаксических пауз, и в первую очередь, пауз помех, в текстах, интервью можно рассматривать кап показатель определенного автоматизма в соединении отдельных АЕ, что, в свою очередь, является одним из признаков спонтанной (импровизированной) речи.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
I. В процессе проведенного исследовавши проверялись две гипотезы:
1. О специфичности
фонетической организации спонтанной монологической речи, проявляющейся в
способах ее сегментации с
помощью просодических пограничных сигналов,
2. О специфичности
просодических пограничных сигналов в
текстах, принадлежащих к различным фонетический стилям.
В результате проведенного исследования первая гипотеза получила свое подтверждение. Спонтанная монологическая речь, в отличие от подготовленной, характеризуется:
а) большей дробностью членения РП на РТ и АЕ;
б) большей
автономностью отдельных фонетических единиц
(ИРТ и АЕ), проявляющейся в просодическом оформления названных единиц по
моделям КРТ репродуцируемых текстов.
в) разграничением РТ
не по их позиции во фразе (начальной
или конечной), а по характеру их связи автосемантическому или
синсемантическому с последующими РТ.
г) своеобразием
паузального оформления, выражающимися в
значительном увеличений не синтаксических пауз (инструктивным
пауз и пауз-помех).
Вторая из выдвинутых гипотез получила лишь частичное подтверждение. По большинству из рассмотренных в процессе исследования параметров сопоставляемые виды речи (принадлежащие согласно классификации С.М. Гайдучика к различным фонетическим стилям) не обнаружила значимых различий. Информативными для разграничения текстов лекций и интервью оказались лишь признаки, характеризующие устную речь с точки зрения ее эмфатичности и степени ее спонтанности: длительность пауз в тексте и их частотность. О большей степени спонтанности текстов интервью свидетельствует большая общая длительность пауз в тексте и большая длительность синтаксических пауз. Меньшая, по сравнению с текстами лекций, длительность несинтаксических пауз, в первую очередь, пауз-помех, в текстах интервью рассматривается как показатель определенного автоматизма в соединении отдельных АЕ что, в свою очередь, является одним из признаков спонтанной речи. О большей эмфатичности текстов интервью, по сравнению с текстами лекций, в окно судить по следующим признакам:
1. В текстах интервью
отмечено большее количество случаев оформления предтактов НРТ и НРТ восходящими
или сложными
видами движения ЧОТ с восходящим финалом, что является признаком большей
выделенности тактового слога;
2. В текстах интервью выделяется
большее количество АЕ,
по сравнению с текстами лекций,
II. На основании данных, полученных в результате проведенного исследования, сделан вывод о том, что все просодические пограничные сигналы в спонтанной монологической немецкой речи могут быть разделены на две группы: соединительные и разделительные (ср. А.М. Пешковский). Разделительные просодические пограничные сигналы (РППС) используются говорящим для указания границы фонетической единицы. Они могут иметь место как на границах фраз, так и на границах РТ. Их единственной фикцией является оказание на конец фонетической единицы, независимо от ее места в иерархий других фонетических единиц,
Соединительные просодические пограничные сигналы (CППС)-- являются сигналом продолжения, сославляющим слушателя не ослабевать внимания, CППС маркируют- в стоптанной монологической речи как НРТ так и КРТ, Их появление в РП обусловливается не положением РТ во фразе, а характером синсемантической связи между двумя соседними РТ,
На оснований данных, полученных в результате анализа способов сегментации спонтанной монологической немецкой речи (на материале текстов лекций и интервью), выделены наборы просодических признаков разделительный и соединительных просодических пограничных сигналов, к числу параметров, характеризующих РППС, прежде всего следует отнести физическую паузу, длительность которой значительно превышает длительность паузы, выполняющем роль СППС. Сопоставление длительности соединительных и разделительных пауз показало, что их средина значения характеризуются значения расхождениями. В свою очередь, длительность соединительных пауз не границах РТ значимо отличается (в сторову увеличения) от длительности внутритактовых пауз на границах АЕ.
Второй падежной характеристикой для разграничения РППС и СППС является препаузальный контур. При атом следует подчеркнуть, что препаузальные частотные контуры маркируют именно РППС а СППС, а не конечные и не конечные речевые такты. В процессе проведенного анализа неоднократно отмечались случаи параллелизма в оформлении препаузальных частотных контуров КРТ и НРТ с автосементической связью соседних РТ. Одновременно были отмечены случаи использования в КРТ частотных контуров, характерных для СППС.
Проведенное в процессе исследование сопоставление длительности слогоносителей, находящихся в контактной позиций на отыке РT, показало, что относительная длительности сегмента, предшествующего паузе (физической или воспринимаемой) всегда превышает относительную длительность сегмента, следующего за паузой. Увеличение длительности сегментов в препаузальной позиции является достаточно надежным признаком границы РТ. Однако для разграничения СППС и РППС данный признак является неинформативным.
III. В результате дифференцированного рассмотрения синтаксических и на синтаксических пауз удалось установит ряд закономерностей в распределении различных видов пауз и их длительности.
Результаты проведенного исследования не подтверждают предположение Ф. Лоунсбери и Г.Майнхольда о том, чтo синтаксические паузы и паузы колебания разграничивается по своей длительности. Полученные нами данные свидетельствуют о том, что единственным критерием дан отнесения пауз к синтаксическим или несинтаксическим паузам колебания может быть их дистрибуция в тексте.
Анализ внутритактовых пауз колебания показал, что этот вид встречается в основном, после слов, не несущих информации о содержаний высказывания. Слова, перед которыми зафиксированы паузы колебания, выражают различного рода отношения, усиливают выразительность высказывания, являются выразителем определенности неопределенности и т.д. Возникновение пауз колебания после названных слов может быть объяснено тем, что говорящий во время паузы совершает отбор лексических единиц для дальнейшего построения высказывания. Отмеченное явление не ограничивается рамками немецкого языка; в честности, оно было отмечено Л.О.Бондаренко на материале английского языка.
Для немецкого языка особый интерес представляет регулярно отмечаемые паузы после неполнозначных глаголои и паузы перед неизменяемой частью сложных глагольных форм. Регулярное появление пауз в указанных позициях дает основание высказывать предположение о том, что эти паузы являются для носителей немецкого языка полезным делимитативным сигналом, помогающим вычленять основной стержень высказывания - синтаксическую группу глагола, которая в связи с общими структурными тенденциями в строе немодного наша приобретает особое значение с точки прения оформления всего предложения в целом (ст.Б.Г. Адмони 1955). Таким образом, от меченные паузы можно отнесли к инструктивным паузам и рассматривать их в качестве немереных пограничное сигналом, входящая в состав речевого кода носителей немецкого языка, используемых как при кодировании речевых высказываний, тек и при их декодирований.
Использованная литература
I. F.GoIdmann Eisler.Hesitation,information and levels of speech productiont"Dieorders of language’’,L.,I964,p.104.
2. Т.М. Николаева «Новое направление в изучении спонтанной речи»/ВЯ, 1970, №3, стр. 117-123
3. Л.П. Бондаренко «К вопросу о хезитационном членении речи»/ Вестник МГУ, вып. 4, №20, 1976, стр. 135
4. С.М.Гайдучик. С.М. Гандучик.Йросодичаская система современного немецкого язка. Минск, 1972, стр. 52.
5. H.G.Barik.On Defining junkture pauses:a note on Boomer's "Hesitatio and grammatleal encoding"."Language and speech", II,pt,3, l968.
6. А.М.Пешковский. Интонация и грамматика, - Известия по русскому языку и словесности, т.1, кн.2, М., 1928
7. В.Г Адмони «Введение в синтаксис современного немецкого языка»/ М., 1955, стр. 321
8. З.Тошoв. Сегментация устной монологической речи на фонетическом уровне. Монография. Т. изд-во “Фан”, 2009,стр.82-90
В данной статье делается попытка определить степен спонтанности и неспонтаннсти и их паузальной организации текстов лекции и интервью путем проведения аудиторского и электро-акустического анализа.
In the given article is done an attempt of categorization of syntax and non-syntax pauses by the way of undertaking auditor and electro-acoustic analysis.
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.