О паузальной организации спонтанно произнесённых текстов лекций и интервью
Оценка 4.7

О паузальной организации спонтанно произнесённых текстов лекций и интервью

Оценка 4.7
Домашнее обучение +1
docx
английский язык +1
Взрослым
21.05.2020
О паузальной  организации  спонтанно произнесённых текстов лекций и интервью
О паузальной организации спонтанно произнесённых текстов лекций и интервью
О паузальной организации спонтанно произнесённых текстов лекций и интервью.docx

О паузальной  организации  спонтанно произнесённых текстов лекций и интервью

Время перерывов в звучаний текста  (общая длительность пауз) является функцией длительности отдельных пауз и их частотности. Нa основании данных, имеющихся в фонетической литературе, можно сделать вывод о том, чтo одним из критери­ев степени спонтанности" речи может служить общая длитель­ность пауз в тексте. Большая степень спонтанности должна характеризоваться большей длительностью пауз и их большей частотностью.

В предидущих наших работ  мы высказали предположение о том,  что тексты лекций должны характеризоваться меньшей сте­пенью спонтанности,  по сравнению .с текстами интервью. С целью проверки этого предположения на материале паузальной организаций анализируемых видов речи была подсчитана общая Бдительность пауз в тексте  (в %) и длительность отдельное синтаксических а несинтаксических (инструктивных) пауз (в %)

на отрывках текстов состоящих из 100 слогов. Данные, полу­ченные в результате этого подсчета для лекции и интервью приведены в таблицах 24, 25

Таблица 24 Частотность различных  видов- пауз в текстах лекций и интервью (на сто слогов текста)

 

 

 

 

РТ- речевой   такт

АЕ- акцентная  группа

На основании данных, можно сформулировать   следующие  выводы;

1.      Общая длительность пауз в текстах интервью пре­
восходит общую длительность пауз в текстах лекций: правильность этого вывода подтверждается результатами проверки

значимости различий средних значений сравниваемых выборок с помощью критерия Стьюдента;

2.      Дифференцированное сопоставление длительности
различных видов пауз выявит значимые  различия средних значений длительности синтаксических пауз после КРТ и НРТ;
длительность пауз того и другого вида в текстах интервью
превышает длительность соответствующий пауз б текстах лекций.

3.      При анализе длительности не синтаксических пауз (инструктивных пауз и пауз-помех) наблюдается противоположения
картина: длительность несинтаксических пауз в текстах интервью
оказалась меньшей, до сравнению с текстами лекций. Однако, в данном случае можно говорить лишь о наличие тенденции, поскольку при проверке значимости различай средних значений гипотеза о их равенстве не была отвергнута.

4.      Но параметру частотности пауз на сто слогов текста
тексты лекций и интервью обнаружили значенью различия; количество пауз между РT 0 АЕ в текстах лекций превосходит количество соответствующих пауз в текстах интервью.

Таким обрезом, данные, полученные в результате сопостав­ления длительности и частотности пауз в анализируемых видах речи свидетельствуют в пользу выдвинутого нами предположения о большей степени спонтанности интервью по сравнения с лекциями. О большей степени спонтанности текстов интервью сви­детельствуют как большая общая длительность пауз, так и боль­шая длительность синтаксических пауз. Меньшая длительность не синтаксических пауз, и в первую очередь, пауз-помех в тек­стах интервью можно рассматривать как показатель определен­ного автоматизма в соединений отдельных АЕ, что является одни из признаков спонтанной разговорной речи. Следователь­но, тексты интервью сочетают в себе признаки высокой вербальной организаций текста  с

 



признаками так называемых автематических конструкций, т.е. они характеризуются автоматическим соединением отдельных АЕ и РТ. Лекции по nayзальным показателям характеризуются также признаками высокой вербальной организации, однако, признаки спон­танности речи выражены в них в меньшей степени.

На основании данных, полученных в процессе проведения аудитивного и интонографического анализа,  можно сделать сле­дующие выводы:

1.      Аудиторы обеих групп (носители языка и опытные фонетисты), в основном правильно определили принадлежность текстов к тому или другому виду речи (лекций или интервью).

Отнесение текста к импровизированной или репродуцируе­мой речи было однозначным для текстов интервью ( все тексты интервью были отнесены аудиторами к импровизированной речи). Тексты лекций в 37 % случаев рассматривались аудиторами как репродуцируемые, в остальных - как импровизированные.

Таким образом, данные аудиторского анализа показали, что импровизированная и репродуцируемая виды речи имеют свои спе­цифические фонетические характеристики.

В результате сопоставления данных, полученных в про­цессе проведения двух серки субъективного анализа -информативного и аудитивного - можно сделать заключение лишь о частичном их совпадении, что, в свою очередь, еще рез подтверждает
положение об отсутствии полного параллелизма в грамматическом и фонетическом членении.

Сегментация текстов на фазы представила для аудиторов
определенные трудности, В ряде случаев несовпадения в сегментации текстов на фазы разными аудиторами составляла до половины всех рассматриваемых случаев. Разногласия в установле­нии межфразовых границ имело место там, где пауза была мини­мальной и КРТ(конечный речевой такт) характеризовались движением ЧОТ(частота основного тона) с восходящим финалом. В таких случаях одни аудиторы ориентировалась на просодические характеристики, другие - на синтаксические характеристики и относительную смысловую завершенность, Од­нозначная констатация межфразовой границы отмечалась при со­четании следующих условий: движение ЧОТ с нисходящим фина­лом, длительная пауза и смысловая завершенность фразы.

4. Анализ длительности фраз  (количество слогов) показал,
что в обоих видах речи наиболее частотными являются фразы,
состоящие из 20-60 слогов, прячем в лекциях отмечается тенденция к употреблению фраз, состоящих аз 20-40 слогов, а в
интервью отмечено наибольшее количество фраз, состоящих из
40-60 слогов. Однако, эти данные позволяют говорить лишь о
тенденции, поскольку как между отдельными дикторами, так а
между текстами, принадлежащими к различным видам речи, в
полученных результатах имеются большие расхождения.

В результате анализа способов сегментации РП(речевой  поток) на РТ  удалось установить, что наиболее частотными как в текстах
лекций, так и в текстах интервью оказались РГ( ритмическая  группа),состоящие из 7-8 слогов,  что хорошо согласуется с объемом оперативной  памяти человека (7±2). При этом для лекций характерно чередование относительно коротких (2-5 слогов) и относительно  многосложных (10-13 слогов) PТ. В текстах интервью наиболее  частотны РТ "средней длительности" (6-9 слогов) и наименее частотны многосложные РТ.

6. Результаты, подученные в ходе сопоставления двух способов членения РП на РT- паузального и беспаузального -свидетельствуют о том, что в абсолютном большинстве случаев на границе РТ наличествует физическая пауза. Число случаев паузальной сегментации в текстах лекций составляет 92 %, в текстах интервью этот процент несколько ниже (82 %), что вероятнее всего является следствием более быстрого темпа, отмоченного в текстах интервью, по сравнению с текстами лекций.

7. Анализ результатов количественно-слогового состава АЕ в анализируемых текстах показал, что наиболее частотными в обоих видах речи являются двухсложные и трехсложные AЕ(акцентная  единица), причем двухсложные АЕ в большинстве текстов составляют бо­лее 40 % от общего количества АЕ данного текста,

8. В результате анализа частотных характеристик на отдельных участках КРТ а НРТ ( неконечные речевые  такты)удалось установить ряд законо­мерностей.

На предтакте КРТ наиболее частотным оказалось восхо­дяще-нисходящее движение ЧОТ. Различия по данному параметру в сопоставляемых видах речи отмечаются, в частности, в слу­чаях употребления сложных видов движения ЧОТ с положительный и с отрицательным финальным движением ЧОТ. В текстах декцвй преобладают KPT, на предтакге которых отмечено сложное движение Ч0Т с отрицательным финальным движением ( + - + -;

-        + -). В текстах интервью более частотными являемся слож­ные виды движения ЧОТ с положительным финальный движением;
сложные виды движения ЧОТ на предтакте КРТ отмечались в случаях дополнительной выделенности слогов предгакга, обусловленной как коммуникативными, так и фонетическими (ритмическими) факторами.

Для тактовых слогов KPТ наиболее характерными оказа­лись восходящее и нисходящее движение ЧОТ. В текстах интервью оба вида движения ЧОТ представлены одинаково часто, в текстах лекций более характерным оказалось нисходящее движение ЧОТ.

На затакте КРТ кроме нисходящего и ровного движения ЧОТ были зафиксированы случаи восходящего и сложных видов движе­ния ЧОТ с положительным финальным движением. В текстах лекций указанные случаи составляют 30 %, в текстах интервью --         20%. Восходящее и сложные виды движения ЧОТ, с финальным повышением имели место там, где КРT характеризовались тесной интонационной связью, обусловленной "смысловой синсемантией На основании данных, полученных в процессе анализа движения ЧОТ на затакте КРТ в можно сделать вывод о том, что сложные виды движения ЧОТ имеют место на затакте КРТ тогда, когда в состав затакта входят инфинитивы  с- и безвспомогательные глаголы сложных глагольных форм в придаточных предложениях, сложные слова, отрицание, слова с тяжелыми суффиксами и т.д., т.е. в тех случаях, когда  затакт   оказывается "отяжеленным";

По параметру "локализация частного максимума" сопос­тавляемые виды речи значимых расхождений не обнаружили. Как в текстах лекций, так и в текстах интервью в 60 % случаях частотный максимум локализуется на предтакте КРТ, остальные случаи распределяются между тактом и затактом.

На предтакте КРТ, также как и на предтакте КPT, наиболее частотными оказались восходящее- нисходящее и нисходящее движение ЧОТ. Частотность восходящего движения и сложных видов движения ЧОТ с восходящим финальным движением варьирует от диктора к диктору и обусловливаемся скорее манерой речи, чем принадлежностью текста к тому иди другому виду речи. Как и в случае КРТ появление сложных видов движения ЧОТ обусловлива­ется, в первую очередь, не длительностью предтакта, а факто­рами коммуникативного и фонетического плана.

В отличие от тактового слога КРТ тактовые слоги НРТ  характеризуются, в основном,  восходящим движением ЧОТ. Случаи сложных видов движения ЧОТ отмечены, тогда, когда в качестве слогоносителя тазового слога выступали долгие гласные, дифтонги и краткие гласные в соседстве е сонорными согласными;

Выдвинутая гипотеза о превалировании на затактах НРТ восходящего вида движения ЧОТ не нашла подтверждения. Восхо­дящий вед движения ЧОТ был зарегистрирован в текстах лекций в 66% случаев и в текстах интервью - в 53 % случаев. Ровное движение ЧОТ представлено очень малым числом случаев, В 32 % случаев в текстах лекций и в 33 % случаев в текстах интервью  затакт НРТ был произнесен е восходящим финальным движением ЧОТ, Таким образом, в спонтанной монологической невидной речи маркирование HPТ конечным повышением ЧОТ является необязательным.

В текстах лекций частотный максимум локализуется преи­мущественно на затакте,  что вероятно является следствием удержания напряженности с целью привлечения внимания к про­должению высказывания, В текстах интервью наиболее частотны­ми оказались случай, когда частотный максимум локализовался на предтакте или на выделенного слоге.

9.      В результате сопоставления частотных характеристик
КРТ и НРТ сделан вывод о том, что ни одно из отмеченных различий не является абсолютным. Различные виды движения ЧОТ,
зарегистрированные в КРТ и НРТ, обусловлены не начальным
(конечным положением РТ во фразе, а различным типом связи
соседних РТ; синсемантическим или авгосемантическим.

10.    В результате анализа способов и характера сегментации
РП на АЕ установлено, что в немецкой устной монологической
речи выделяются дополнительные АЕ (по сравнению с количеством AЕ, выделяемых в том же тексте при его чтении). Количество АЕ, выделенных по данным аудитивного анализа, не совпадает с количеством АЕ, выделенных по данным интонографического анализа, не всегда совпадает и распределение АЕ в про­
читанном и произнесенном текстах. Указанные несовпадения  свидетельствуют о том, что аудиторы не всегда ориентируются при определении АЕ на просодические показатели и руководивуштея своими званиями о системе языка (в данном конкретном случае - на правила словесного ударения, действующие в немецком языке).

В текстах интервью дикторы выделяли большое количество АЕ, по сравнению с текстами лекций. Указанное обстоятельст­во может быть расценено как свидетельство большей эмфатичности текстов интервью.

Как и по данным аддитивного анализа, наиболее частотные и в текстах лекций, и в текстах интервью оказались двухслож­ные и трехсложные АЕ. Результаты сопоставления данных о ко­личественно слоговом составе АЕ, полученных в результате интонографического анализа, с данными о частотности слов с различным количеством слогов в письменной немецкой речи под­твердило сделанный ранее вывод о том, что для спонтанной монологической речи характерно появление дополнительных АЕ, в роли которых выступают служебные слова, являющиеся соглас­но нормам немецкого словесного ударения безударными;

В спонтанной монологической речи членение РП на АЕ мо­жет быть как паузальный, так а беспаузальным. Число бсепаузально выделенных АЕ составляет в различные текстах от 33 % до 52   %.

Ударный слог АЕ характеризуется восходящим движением ЧОТ не зависимо от той позиций в РТ которую занимает данная АЕ. Наиболее четко эта тенденция проявляется в начальных и конечных АЕ. Наибольше количество ударных слогов AЕ с нисходящим движеньем ЧОТ отмечено в срединных АЕ.

Анализ видов движения ЧОТ на заударных слогах АЕ, нахо­дящихся в различной позиций в НРТ, выявил следующие закономер­ности: для заударных слогов АЕ в начальной и срединной позиции характерными оказались виды движения ЧОТ с нисходящим финалом, для заударных слогов АЕ в конечной позиции НРТ более частотными оказались виды движения ЧОT с восходящим финалом. Распространение затакты во всех трех позициях характеризова­лись сложными видами движения ЧОТ.

11,    Результаты анализа длительности слогоносителей, находящихся в контактной позиции на границе КРТ и НРГ, свидетельствуют о том, что удлинение сегментов в конечной позиции речевого такта являемся достаточно универсальный средством сегментации РЕ и РТ. Различий в величине перепадов по длительности предшествующего и последующего слогоносительля на грани­це КРТ и НРТ установись не удалось.

12.    Анализ пауз в сопоставляемых видах речи показал ,
что длительность синтаксических пауз после КРТ и в текстах
лекций, и в текстах интервью значительно превосходит  длительность синтаксических пауз после ИРТ. Проверка отмоченных
различии с помощью критерии Стьюдента подтвердила ах значимость.

Синтаксические паузы и паузы-колебания не разграничива­ются по своей длительности.

В результате классификации анализа внутритактовых пауз колебания сделан вывод о том, что внуритактовые паузы встре­чавшей, в основном, после слов, на несущих информацию о содержаний высказывания, а выражающих различного рода отноше­ния» усиливающих выразительность высказывании, выражающих значение определенности или неопределенности и т.д.

В процессе анализа внутритактовых пауз было обмечено регулярное появление несинтаксических пауз после неполнозначных глаголов и перед неизменяемой частью сложных глагольных форм, т.е. после первого и перед последним членом рамочной конструкций;

Данные, полученные в результате сопоставления длитель­ности и частотности пауз в текстах лекций и интервью, подтвердили полученные ранее выводы о большем степени спонтаннос­ти теистов интервью, по сравнению е текстами лекции. Б поль­зу этого положения свидетельствуют, как большая общая длитель­ность пауз, так и большая длительность синтаксических пауз в текстах интервью. Меньшая длительность несинтаксических пауз, и в первую очередь, пауз помех, в текстах, интервью мож­но рассматривать кап показатель определенного автоматизма в соединении отдельных АЕ, что, в свою очередь, является одним из признаков спонтанной (импровизированной) речи.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

I. В процессе проведенного исследовавши проверялись две гипотезы:

1. О специфичности фонетической организации спонтанной монологической речи, проявляющейся в способах ее сегментации с
помощью просодических пограничных сигналов,

2. О специфичности просодических пограничных сигналов в
текстах, принадлежащих к различным фонетический стилям.

В результате проведенного исследования первая гипотеза по­лучила свое подтверждение. Спонтанная монологическая речь, в отличие от подготовленной, характеризуется:

а)      большей дробностью членения РП на РТ и АЕ;

б)      большей автономностью отдельных фонетических единиц
(ИРТ и АЕ), проявляющейся в просодическом оформления названных единиц по моделям КРТ репродуцируемых текстов.

в)      разграничением РТ не по их позиции во фразе (начальной
или конечной), а по характеру их связи автосемантическому или
синсемантическому с последующими РТ.

г)       своеобразием паузального оформления, выражающимися в
значительном увеличений не синтаксических пауз  (инструктивным
пауз и пауз-помех).

Вторая из выдвинутых гипотез получила лишь частичное подтверждение. По большинству из рассмотренных в процессе иссле­дования параметров сопоставляемые виды речи (принадлежащие согласно классификации С.М. Гайдучика к различным фонетическим стилям) не обнаружила значимых различий. Информативными  для разграничения текстов лекций и интервью оказались лишь признаки, характеризующие устную речь с точки зрения ее эмфатичности и степени ее спонтанности: длительность пауз в тексте и их частотность. О большей степени спонтанности тек­стов интервью свидетельствует большая общая длительность пауз в тексте и большая длительность синтаксических пауз. Меньшая, по сравнению с текстами лекций, длительность несинтаксических пауз, в первую очередь, пауз-помех, в текстах интервью рассматривается как показатель определенного автоматизма в соединении отдельных АЕ что, в свою очередь, являет­ся одним из признаков спонтанной речи. О большей эмфатичности текстов интервью, по сравнению с текстами лекций, в окно судить по следующим признакам:

1. В текстах интервью отмечено большее количество случаев оформления предтактов НРТ и НРТ восходящими или сложными
видами движения ЧОТ с восходящим финалом, что является признаком большей выделенности тактового слога;

2. В текстах интервью выделяется большее количество АЕ,
по сравнению с текстами лекций,

II. На основании данных, полученных в результате проведен­ного исследования, сделан вывод о том, что все просодические пограничные сигналы в спонтанной монологической немецкой речи могут быть разделены на две группы: соединительные и разделительные (ср. А.М. Пешковский). Разделительные просодические пограничные сигналы (РППС) используются говорящим для указания границы фонетической единицы. Они могут иметь место как на границах фраз, так и на границах РТ. Их единственной фикцией является оказание на конец фонетической единицы, независимо от ее места в иерархий других фонетических единиц,

Соединительные просодические пограничные сигналы (CППС)-- являются сигналом продолжения, сославляющим слушателя не ослабевать внимания, CППС маркируют- в стоптанной монологической речи как НРТ так и КРТ, Их появление в РП обусловливает­ся не положением РТ во фразе, а характером синсемантической связи между двумя соседними РТ,

На оснований данных, полученных в результате анализа способов сегментации спонтанной монологической немецкой речи (на материале текстов лекций и интервью), выделены наборы просодических признаков разделительный и соединительных просодических пограничных сигналов, к числу параметров, характеризующих РППС, прежде все­го следует отнести физическую паузу,  длительность которой значительно превышает длительность паузы, выполняющем роль СППС. Сопоставление длительности соединительных и разделительных пауз показало, что их средина значения характеризуются значения расхождениями. В свою очередь, длительность соединительных пауз не границах РТ значимо отличается (в сторову увеличения) от длительности внутритактовых пауз на границах АЕ.

Второй падежной характеристикой для разграничения РППС и СППС является препаузальный контур. При атом следует  подчеркнуть, что препаузальные частотные контуры маркиру­ют именно РППС а СППС, а не конечные и не конечные речевые такты. В процессе проведенного анализа неоднократно отме­чались случаи параллелизма в оформлении препаузальных час­тотных контуров КРТ и НРТ с автосементической связью сосед­них РТ. Одновременно были отмечены случаи использования в КРТ частотных контуров, характерных для СППС.

Проведенное в процессе исследование сопоставление дли­тельности слогоносителей, находящихся в контактной позиций на отыке РT, показало, что относительная длительности сег­мента, предшествующего паузе (физической или воспринимаемой) всегда превышает относительную длительность сегмента, следующего за паузой. Увеличение длительности сегментов в препаузальной позиции является достаточно надежным призна­ком границы РТ. Однако для разграничения СППС и РППС данный признак является неинформативным.

III. В результате дифференцированного рассмотрения синтаксических и на синтаксических пауз удалось установит ряд закономерностей в распределении различных видов пауз и их длительности.

Результаты проведенного исследования не подтверждают предположение Ф. Лоунсбери и Г.Майнхольда о том, чтo синтаксические паузы и паузы колебания разграничивается по своей длительности. Полученные нами данные свидетельствуют о том, что единственным критерием дан отнесения пауз к синтаксическим или несинтаксическим паузам колебания может быть их дистрибуция в тексте.

Анализ внутритактовых пауз колебания показал, что этот вид встречается в основном, после слов, не несущих информации о содержаний высказывания. Слова,  перед которы­ми зафиксированы паузы колебания, выражают различного рода отношения, усиливают выразительность высказывания, являются выразителем определенности неопределенности и т.д. Возникновение пауз колебания после названных слов может быть объяснено тем, что говорящий во время паузы совершает отбор лексических единиц для дальнейшего построения выс­казывания. Отмеченное явление не ограничивается рамками немецкого языка; в честности, оно было отмечено Л.О.Бондаренко на материале английского языка.

Для немецкого языка особый интерес представляет регулярно отмечаемые паузы после неполнозначных глаголои и па­узы перед неизменяемой частью сложных глагольных форм. Регулярное появление пауз в указанных позициях дает осно­вание высказывать предположение о том, что эти паузы являются для носителей немецкого языка полезным делимитативным сигналом, помогающим вычленять основной стержень высказывания - синтаксическую группу глагола, которая в связи с общими структурными тенденциями в строе немодного наша приобре­тает особое значение с точки прения оформления всего пред­ложения в целом    (ст.Б.Г. Адмони 1955). Таким образом, от меченные паузы можно отнесли к инструктивным паузам и рассматривать их в качестве немереных пограничное сигна­лом, входящая в состав речевого кода носителей немецкого языка, используемых как при кодировании речевых высказыва­ний, тек и при их декодирований.

Использованная  литература

I. F.GoIdmann Eisler.Hesitation,information and levels of speech productiont"Dieorders of language’’,L.,I964,p.104.

2. Т.М. Николаева «Новое направление в изучении спонтанной речи»/ВЯ, 1970, №3, стр. 117-123

3. Л.П. Бондаренко «К вопросу о хезитационном членении речи»/ Вестник МГУ, вып. 4, №20, 1976, стр. 135

4.  С.М.Гайдучик.  С.М. Гандучик.Йросодичаская система современного немецкого язка. Минск, 1972, стр. 52.

5. H.G.Barik.On Defining junkture pauses:a note on Boomer's "Hesitatio and grammatleal encoding"."Language and speech", II,pt,3, l968.

6. А.М.Пешковский.  Интонация и грамматика, - Известия по русскому языку и словесности, т.1, кн.2, М., 1928

7. В.Г Адмони «Введение в синтаксис современного немецкого языка»/ М., 1955, стр. 321

8.  З.Тошoв. Сегментация устной монологической речи  на фонетическом уровне. Монография. Т. изд-во “Фан”, 2009,стр.82-90

           

В данной статье делается попытка  определить степен спонтанности  и неспонтаннсти и  их  паузальной  организации текстов  лекции и  интервью путем проведения аудиторского и электро-акустического анализа.

In the given article is done an attempt of categorization of syntax and non-syntax pauses by the way of undertaking auditor and electro-acoustic analysis.

 

 

 


 

О паузальной организации спонтанно произнесённых текстов лекций и интервью

О паузальной организации спонтанно произнесённых текстов лекций и интервью

Стьюдента; 2. Дифференцированное сопоставление длительности различных видов пауз выявит значимые различия средних значений длительности синтаксических пауз после

Стьюдента; 2. Дифференцированное сопоставление длительности различных видов пауз выявит значимые различия средних значений длительности синтаксических пауз после

О паузальной организации спонтанно произнесённых текстов лекций и интервью

О паузальной  организации  спонтанно произнесённых текстов лекций и интервью

АЕ и РТ. Лекции по nayзальным показателям характеризуются также признаками высокой вербальной организации, однако, признаки спон­танности речи выражены в них в меньшей степени

АЕ и РТ. Лекции по nayзальным показателям характеризуются также признаками высокой вербальной организации, однако, признаки спон­танности речи выражены в них в меньшей степени

ЧОТ с нисходящим фина­лом, длительная пауза и смысловая завершенность фразы

ЧОТ с нисходящим фина­лом, длительная пауза и смысловая завершенность фразы

На предтакте КРТ наиболее частотным оказалось восхо­дяще-нисходящее движение

На предтакте КРТ наиболее частотным оказалось восхо­дяще-нисходящее движение

На предтакте КРТ, также как и на предтакте

На предтакте КРТ, также как и на предтакте

АЕ (по сравнению с количеством

АЕ (по сравнению с количеством

ЧОT с восходящим финалом. Распространение затакты во всех трех позициях характеризова­лись сложными видами движения

ЧОT с восходящим финалом. Распространение затакты во всех трех позициях характеризова­лись сложными видами движения

АЕ, что, в свою очередь, является одним из признаков спонтанной (импровизированной) речи

АЕ, что, в свою очередь, является одним из признаков спонтанной (импровизированной) речи

Меньшая, по сравнению с текстами лекций, длительность несинтаксических пауз, в первую очередь, пауз-помех, в текстах интервью рассматривается как показатель определенного автоматизма в соединении отдельных

Меньшая, по сравнению с текстами лекций, длительность несинтаксических пауз, в первую очередь, пауз-помех, в текстах интервью рассматривается как показатель определенного автоматизма в соединении отдельных

СППС. Сопоставление длительности соединительных и разделительных пауз показало, что их средина значения характеризуются значения расхождениями

СППС. Сопоставление длительности соединительных и разделительных пауз показало, что их средина значения характеризуются значения расхождениями

Слова, перед которы­ми зафиксированы паузы колебания, выражают различного рода отношения, усиливают выразительность высказывания, являются выразителем определенности неопределенности и т

Слова, перед которы­ми зафиксированы паузы колебания, выражают различного рода отношения, усиливают выразительность высказывания, являются выразителем определенности неопределенности и т

В.Г Адмони «Введение в синтаксис современного немецкого языка»/

В.Г Адмони «Введение в синтаксис современного немецкого языка»/
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
21.05.2020