Двуязычие при обучении в настоящее время стала одной из важнейших проблем всех больших государств, на территории которых оказались другие языковые общности. По мнению известного профессора Анатолия Шалхаковича Кичикова всякое понимание лучше воспринимается на родном языке, то целесообразно преподавание с опорой на родной язык.Файл представлен в формате Word 2010.
О ДВУЯЗЫЧИИ.docx
Предложения и советы учителя _________
Богаев Д.П., учитель физики
МОКУ «БагаЧоносовская СОШ им. Боован Бадмы»
Целинного района, отличник народного просвещения,
заслуженный учитель Республики Калмыкии
О ДВУЯЗЫЧИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ
В настоящее время одной из важнейших проблем всех больших
государств, на территории которых оказались другие языковые общности,
стала проблема двуязычия при обучении. Учёные установили, что двуязычие
существенно обогащает мозг, как ребёнка, так взрослого человека, заставляя
работать мозг более активно. Владение несколькими языками способствует
«Продлению молодости» индивида – таков вывод психологов. Известно, что
высокие эмоциональные переживания возникают у человека вначале на
родном языке. Давид Кугультинов, Кайсын Кулиев, Расул Гамзатов,
Константин Эрендженов, Боован Бадмы и многие другие – все они писали на
родном языке. Убедителен и весьма полезен в воспитании в этом отношении
рассказ профессора А.Ш. Кичикова о том, что он во время во время войны в
воздушном бою при расчётах координат в воздухе самопроизвольно перешёл
на устный счёт на калмыцкий (родной) язык. Как пишет известный калмыцкий учёныйпедагог А.Б. Панькин:
«Двуязычие в образовании – это взаимодействие культур, эксклюзивных
ментальных программ, процесс формирования бикультурной личности,
обладающей этнолингвокультурной компенсацией.
Двуязычное и
бикультурное образование ставит целью развитие детей в контексте их родной
культуры и в соответствии историческими потребностями страны в целом.
Такой тип образования способствует возрождению и развитию этнических
культур и языков.
В средних и старших классах у детей и их родителей должна быть
возможность выбора языка обучения – на русском или титульном языке».
Наши дети, приступая к изучению новых для них предметов – физики,
окружающего мира, биологии и других владеют русским языком намного
лучше родного (калмыцкого) языка. Так как, по мнению профессора А.Ш.
Кичикова всякое понимание лучше воспринимается на родном языке, то
целесообразно преподавание с опорой на родной язык и целесообразно
обучение на «смешанном» языке. Учителю необходимо учить детей мыслить
на родном языке. Литература:
1. 1. Богаев Д.П. Копилка методических находок. Предложения и
советы учителя физики, Эл., ЗАОр «НПП «Джангар», 2016, сс. 3437.
2. Богаев Д.П. Отражение в преподавании физики национальных
традиций и культуры калмыков, с. http://videouroki.net/filekom.php?
fileid=98670127, 03.12. 2013.
О ДВУЯЗЫЧИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ
О ДВУЯЗЫЧИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ
О ДВУЯЗЫЧИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.