Бюджетное профессиональное образовательное учреждение Вологодской области
“Череповецкий химико-технологический колледж”
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ
ОШИБКИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Автор работы: Кочина Вероника Сергеевна
Специальность: 15.02.07 Автоматизация технологических процессов
и производств
Группа: 21/2019
Курс:
Дисциплина: Иностранный язык
Руководитель проекта: / Гежина О.С. /
(подпись) (Фамилия И.О.)
Оценка за защиту проекта:
/ /
(дата) (подпись) (Фамилия И.О.)
Череповец, 2020
СОДЕРЖАНИЕ
Введение ................................................................................................................... 3
ГЛАВА 1. Понятие “ошибка” при изучении иностранного языка
1.1 Классификация ошибок .................................................................... 4-6
ГЛАВА 2. Ошибки во время практического пользования
2.1 Фонетические и орфографические …………………...………....... 7-9
2.2 Лексико-семантические …………………………………..…........…. 9
2.3 Грамматические ……….......................................……………....... 9-12
2.4 Стилистические .............…………………………………............ 12-13
ГЛАВА 3. Содержание комплекса ....................................................................14-15
Заключение ….......................................................................................................... 16
Список литературы …........................................................................................ 17-18
Приложение………………………………………………………………………….
ВВЕДЕНИЕ
В современном мире английский язык стал неотъемлемой частью жизни. Любой человек должен уметь читать, писать и говорить на английском, ведь во многих сферах деятельности информация меняется с такой скоростью, что, не зная языка, просто невозможно использовать ее в полном объеме. Более 70% новой информации публикуется на английском языке, часть переводится со временем, часть не переводится на русский вообще. Информация постепенно устаревает.
Изучение английского языка – не настолько сложная и невыполнимая задача, как может показаться на первый взгляд. Но многие совершают ошибки, даже если учат его несколько лет.
Цель: выявить наиболее распространенные ошибки при изучении английского языка как иностранного во всех видах речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо).
Задачи:
1. Дать классификацию ошибок при изучении английского языка;
2. Выявить наиболее распространенные ошибки обучающихся 1 курса при изучении английского языка;
3. Создать комплекc упражнений для исправления выявленных ошибок.
Объект исследования: ошибки при изучении английского языка.
Предмет исследования: процесс изучения английского языка.
Практическая значимость заключается в возможности изучения наиболее распространенных ошибок с целью предотвращения их в процессе употребления английского языка во всех видах речевой деятельности.
Проектный продукт: комплекс упражнений по английскому языку для отработки материала, вызывающего наибольшее количество ошибок.
ГЛАВА 1. Понятие “ошибка” при изучении иностранного языка
Согласно определению, данному в «Словаре методических терминов», ошибкой является «отклонение от правильного употребления языковых единиц и форм; результат ошибочного действия учащегося».
Языковые ошибки возникают по причинам дидактического характера или в результате языковой интерференции. Языковая интерференция — это «взаимодействие языковых систем, речевых механизмов, воздействие системы родного языка на изучаемый язык в процессе овладения им»; «выражается в отклонениях от нормы и системы второго языка под влиянием родного».
1.1. Классификация ошибок
По типу интерференции ошибки делятся на две большие группы:
— интерлингвальные, или межъязыковые, ошибки — зависящие от взаимного влияния языков. Причиной их возникновения служит межъязыковая интерференция. Например, одной из распространённых ошибок на начальном этапе изучения немецкого языка русскоязычными учащимися является перенос рода русских имён существительных на немецкие: der Kind, die Mädchen;
- интралингвальные, или внутриязыковые, ошибки — не зависящие от взаимного влияния языков, возникающие как следствие внутриязыковой интерференции, то есть смешения явлений изучаемого языка, их взаимодействия, вытеснения друг другом на всех уровнях. Основными механизмами возникновения внутриязыковых ошибок являются обобщение, упрощение и регуляризация. Обобщением называют распространение правил иностранного языка на единицы, к которым эти правила не применяются (например, перенесение правила образования прошедшего времени глагола при помощи окончания -ed в английском языке на все без исключения глаголы). Регуляризация — это «обращение» с нерегулярным языковым феноменом как с регулярным, например, ошибочные попытки создать однокоренные слова или формы слов-исключений по регулярной словообразовательной модели: «mans», «childs», «knowledges» (англ.) вместо «men», «children», «knowledge». Под упрощениями понимают такие явления, когда упрощается употребление сложных структур, например, ошибки в выборе временных форм глагола в условных предложениях или в косвенной речи в английском языке и т. п.
В соответствии с уровнями языка различают следующие виды языковых ошибок:
1) фонетические и орфографические ошибки, то есть ошибки в произношении и написании слов, неверное интонирование;
2) лексико-семантические ошибки, то есть некорректный выбор слова в соответствующем контексте («ложные друзья переводчика», выбор неправильного лексического синонима, неправильного значения многозначного слова; некорректный выбор антонима при противопоставлении; смешение в речи паронимов; нарушение лексической сочетаемости и др.)
3) грамматические ошибки, то есть ошибки в морфологии (при спряжении глагола, склонении существительного или местоимения, ошибки в управлении, в видовременных отношениях и др.) или в синтаксисе (ошибки в координации и согласовании членов предложения; нарушение порядка слов; ошибки в оформлении прямой и косвенной речи; нарушение порядка расположения частей предложения (неоправданная инверсия), оформления придаточных предложений, пропуск синтаксических частей предложения).
4) стилистические ошибки, то есть нарушение стиля высказывания: наличие слова / выражения, которое некорректно применять в данной ситуации (например, некорректный выбор слова из ряда стилистических синонимов, в связи с чем меняется стиль высказывания; неоправданное употребление заимствованных слов), тавтология, смешение лексики разных стилей, неблагозвучие, некорректное построение сложных конструкций и пр.
В типологию социокультурных ошибок можно включить следующие отклонения:
1) Ошибки на уровне социокультурных фоновых знаний, то есть ошибочное осмысление фоновой лексики. Например, под выражениями the first floor / der erste Stock британец и немец автоматически представляют этаж, расположенный над первым, называя первый этаж the ground floor / das Erdgeschoss. Такие ошибки вызваны переносом понятия с одного языка на другой.
2) Ошибки на уровне речевого поведения коммуникантов: например, говорящий отвечает please в ответ на thank you или обстоятельно отвечает на вопрос How are you? К речеповеденческим ошибкам в устной речи относят также выбор интонации, расстановки пауз, темпа речи, присущих родному языку говорящих. При этом не учитываются особенности, характерные для иностранного языка, что приводит к затруднению восприятия звучащей речи разноязычными собеседниками.
3) Ошибки на фоне общей культуры письменной речи: например, неправильное употребление форм обращения в официальных письмах; неправильный выбор заключительной фразы Yours truly, Yours faithfully или Yours sincerely; употребление в письменной официальной речи разнообразных разговорных клише; ошибки в написании своего имени, отчества и фамилии, в написании дат, в оформлении домашнего и рабочего адреса; в структурировании текста. Такие ошибки объясняют доминированием в отечественной традиции преподавания иностранных языков устной речи бытового общения.
4) Поведенческие (экстралингвистические, невербальные), то есть «ошибки, не связанные непосредственно с использованием иностранного языка, но прямо влияющие на успех речевого общения» нарушения норм коммуникативного поведения, принятых в данной лингвокультурной среде (общительность — молчаливость, доступность — холодность, эмоциональность — сдержанность, официальность — дружелюбность и т. д.). Они могут совершаться при использовании «body language» (языка тела).
В современном подходе к
изучению языка считается, что ошибки — это признак того, что вы
действительно изучаете язык. Делая ошибки во время изучения иностранного языка,
мы видим, где еще недоработали, какая тема еще требует внимания, в чем еще
нужно разобраться и попрактиковаться.
ГЛАВА 2. Ошибки во время практического пользования
В течение учебного года совместно с преподавателем английского языка проводился анализ работы студентов группы 21/2019 (19 человек) на уроках иностранного языка и были выявлены наиболее типичные ошибки студентов в таких видах речевой деятельности, как чтение, говорение, аудирование и письмо. В соответствии с уровнем владения языка, мы разделили эти ошибки по четырем группам.
2.1. Фонетические и орфографические ошибки
· Произношение – 27,54%
Проблемы с правильным произношением английского языка во многом связаны с тем, что обучающиеся ориентируются на свой родной язык. Это такие проблемы, как:
Ø Приглушение звонких согласных звуков в конце слов (bad – bat);
Ø Произношение /w/ и /v/ как русский /в/ (wet (мокрый) – vet (ветеринар)); /r/ как русский /р/ и тд;
Ø Произношение коротких и долгих гласных одинаково (sheep /ʃiːp/) и (ship /ʃɪp/);
Ø Произношение непроизносимых букв (кнайт/книгхт) - (knight /naɪt/);
Ø Неправильное произношение дифтонгов [oʊ] и [ǝʊ];
Ø Неправильное произношение th, замена [θ] и [ð] на [з] и [с];
Ø Произношение звука [ŋ] как [n], [ng] или [nk] (thing – think/sink).
· Ударение – 11,4%
В русском языке в слове может быть лишь одно ударение. В английском слове может быть два и даже три ударения. Также ударение позволяет отличать одну часть речи от другой, составное слово от свободного сочетания слов.
Например: ex`port гл. "экспортировать" - `export сущ. "экспорт" (разные части речи) `blackboard (классная доска) [составное слово] - `black `board (чёрная доска) [свободное сочетание слов], demon`stration (демонстрация) [2 слога] - ,indi,visi`bility (неделимость) [3 слога]
· Неправильное написание слов – 29,69%
Исторически так сложилось, что английская орфография не развивалась вместе с произношением. Отсюда такая разница между написанием и произношением слов. От этого исторического парадокса также страдают носители английского. Самые частые ошибки делают в написании таких слов, как: thier [вместо their]; occured [вместо occurred]; recieved [вместо received]; seperate [вместо separate]; behaviour [вместо behavior]; diffrent [вместо different] и другие.
· Интонация – 8,2%
Английская интонация значительно отличается от русской, как мелодией, так и фразовым ударением. Понижение или повышение голоса на последнем ударном слове в предложении являются двумя основными тонами английской интонации - нисходящим тоном и восходящим тоном. Носители английского языка говорят о том, что русская интонация звучит для них грубо. Нейтральная для английского языка - падающая интонация, звучит для русского уха чересчур эмоционально за счёт больших перепадов между высоким и низким регистрами диапазона голоса.
· Ошибка в использовании апострофа - 22,17%
Апострофы означают, что существительному что-то принадлежит.
1. Its и it’s
Апостроф используется с it’s только тогда, когда слово означает “это” (it is/it has). Без апострофа – its означает принадлежность к чему-либо.
Например:
1.1 Its not a good idea to go alone. [вместо Its - it’s] – Идти одному – это не очень хорошая идея.
1.2 The cat was licking it’s tail. [вместо it’s - its] – Кот вылизывал свой хвост.
2. Лишний или пропущенный (исключая its и it’s)
Например: He couldnt see what was right in front of him. [вместо couldnt - couldn’t] - Он не мог видеть того, что было прямо перед ним.
She had her own cell phone but she really like their’s. [вместо their’s - theirs]
Другие ошибки – 1%
2.2 Лексико-семантические ошибки
· “Ложные друзья переводчика” – 28,1%
Ложные друзья переводчика - это слова в иностранном языке, чаще всего имеющие общее происхождение, которые по своему звучанию или написанию похожи на слова в родном языке, но имеют другое значение. Например: data – данные, факты, сведения (а не «дата»); examine – рассматривать, осматривать (а не «экзамен»); artist – художник (а не «артист»).
· Выбор неправильного значения многозначного слова – 16,73%
Английский язык примечателен тем, что большое количество слов – многозначные. Лингвистическое название этого явления – полисемия (из гр. poly - много, sema - знак). Эта полисемия приводит к нашим ошибкам, непониманию и неправильному толкованию. Например: Fine – прекрасный, отличный (Everything's just fine – Все отлично) и Fine – плохой, штраф (a parking fine – штраф за парковку); Fire – огонь, гореть (Animals are usually afraid of fire – Животные обычно боятся огня) и Fire – увольнять (А secretary was fired – Секретаря уволили) и др.
· Смешение в речи паронимов – 41,34%
Паронимы (греч. para «около», onyma «имя») - сходные по форме слова при различии по смыслу. Паронимия объясняется нетвёрдым знанием значения одного из слов или даже обоих, некомпетентностью говорящего (пишущего) в той сфере деятельности, откуда взято слово, а также парапраксисом (напр. оговорки). Примеры: chief (правитель, руководитель) — chef ((шеф-)повар); fool (дурак, глупец) — full (полный); sweet (сладкий) — sweat (пот).
Другие ошибки <14%
2.3 Грамматические ошибки
· Ошибки при спряжении глагола – 10,3%
В отличие от русского языка, в английском глагол меняется очень мало. Основное количество изменений касается настоящего времени. Например:
I see my brother every day (Я вижусь со своим братом каждый день)
НО: John sees his brother every day (Джон видится со своим братом каждый день).
В третьем лице (он, она, оно) к слову в конце присоединяется -s.
· Неправильное использование рода существительного – 9,2%
Носители русского языка часто по привычке говорят «he» или «she» в случаях, когда надо использовать «it». В английском языке личные местоимения «he» или «she» применимы по отношению к людям.
Например: It’s time I bought a new computer, since he is very old. [Правильно: It’s time I bought a new computer, since it is very old. – Мне пора купить новый компьютер, так как мой очень старый].
· Неправильный порядок слов в предложении – 9,79%
Многие используют порядок слов, свойственный русскому языку, английскому же присущ строгий порядок слов.
Например: Use new details for proper work [Правильно: To ensure proper work, use new parts - Для лучшей работы используйте новые детали]. Is the room enough large? [Правильно: Is the room large enough? - Комната достаточно большая?]
· Неверное использование предлогов – 15,2%
Система английских предлогов достаточно сложная и нелогичная. Есть предлоги, которые переводятся однозначно, если те, которые имеют десяток значений.
Например: Let’s go TO the kitchen. [Правильно: ON the kitchen] — Пойдём НА кухню. I look ON children. [Правильно: AT] – Я смотрю на детей.
· Неверное использование артиклей – 15,8%
В английском языке есть три артикля – нулевой артикль, the и a/an. Учащиеся часто допускают следующие ошибки:
1.
Используют
неопределенный артикль a/an с исчисляемыми существительными во
множественном числе: I’d like to buy a books. — Я бы хотел
купить книги.
2.
Используют
неопределенный артикль a/an с неисчисляемыми существительными: I love a modern furniture. — Я обожаю
современную мебель.
3.
Используют
исчисляемые существительные в единственном числе без артикля: You should visit doctor a doctor. — Тебе стоит
сходить к врачу.
· Дословный перевод предложений – 10%
В английском языке приняты определенные речевые обороты, о которых забывают многие учащиеся, пытаясь перевести предложения с русского на английский.
Например: Я хочу подстричь волосы - I am going to cut my hair. [Правильно: I am going to have my hair cut].
· Ошибка в употреблении исчисляемых и неисчисляемых существительных – 6,4%
Разделение на исчисляемое и неисчисляемое в английском языке отличается от русского, поэтому эта тема вызывает сложности для изучающих язык. Многие допускают ошибки в том, что прибавляют окончание s. Например: advices [Правильно: advice]; womans [Правильно: women]; mans [Правильно: men]; childrens [Правильно: children] и др.
· Слишком много слов – 5,46%
Эта ошибка является одной из самых распространенных среди русскоговорящих студентов. Иногда даже те, кто знает, что данные выражения означают, все равно продолжают говорить так, просто по привычке. Дело в том, что мы иногда переводим все слишком буквально, что и приводит к таким оплошностям.
Например:
1. I feel myself good [Правильно: I feel good – Я чувствую себя хорошо];
2. <…> and etc [Правильно: <…> etc. – и т.д.]
· Перенос избыточности русского языка в английскую речь – 8,3%
Русский язык избыточен: обычно одна и та же лексическая или грамматическая информация передается в нем неоднократно. Английский язык лаконичен и не требует уточнений, но мы по инерции пытаемся их добавить в речь, когда говорим по-английски.
Например: I study English language [Правильно: I study English – Я учу английский].
· Слитное предложение – 5,7%
Слитное предложения – это сложное предложение, в котором при соединении двух или больше независимых простых предложений (т. е. полных, с подлежащим и сказуемым) отсутствуют необходимые знаки препинания.
Например: He ran through the field as fast as he could all the while rain was soaking him to the bone. [Правильно: He ran through the field as fast as he could. All the while rain was soaking him to the bone. - Он бежал через поле так быстро, как только мог].
Другие ошибки <4%
2.4 Стилистические ошибки
· Тавтология – 30,7%
В английском языке тавтология (то же самое слово) не менее распространена, чем в русском языке. Пример:
If all of us cooperate together, we will succeed.
В этом предложении были использованы слова together (вместе) и cooperate (сотрудничают). Оба слова передают один и тот же смысл. Следовательно, одно из этих двух слов нужно убрать, чтобы сформулировать фразу правильно:
If all of us cooperate, we will succeed ИЛИ If all of us work together, we will succeed.
· Неуместный или свисающий модификатор – 26,6%
Неуместный модификатор - это модификатор, расположенный слишком далеко от слова или слов, которые он изменяет. Неуместные модификаторы делают предложение неловким и иногда непреднамеренно юмористическим. Свисающий модификатор - это слово или фраза, которая изменяет слово, четко не указанное в предложении.
Пример неуместного модификатора: Dressed in a flowing gown, everyone watched the celebrity enter the room. – Одетые в струящееся платье, все смотрели, как знаменитость входит в комнату. [Правильно: Everyone watched the celebrity, dressed in a flowing gown, enter the room. – Все смотрели, как знаменитость, одетая в струящееся платье, входит в комнату].
Пример свисающего модификатора: Using the Pythagorean Theorem, the math problem was easily solved. – Используя теорему Пифагора, математическая задача была легко решена. [Правильно: Using the Pythagorean Theorem, Wendy easily solved the math problem. – Используя теорему Пифагора, Венди легко решила математическую задачу].
· Разговорная или формальная речь – 23,4%
Нужно учитывать с кем и когда вы говорите. В формальной речи стоит избегать сокращений (говорить “how is”, а не “how’s”), и стараться говорить вежливо. Также неуместны и сленговые слова. Пример: (на собеседовании) Hey, what’s up? [Вместо “Hello, how is everything going?”].
Другие ошибки <20%
На основе проведенного анализа работ студентов группы 21/2019 были выявлены темы, вызывающие наибольшее количество ошибок. В ходе работы над этой главой, мы подробнее изучили выявленные ошибки у студентов, описали в чем именно проблема и разделили их на 4 большие группы
В этой главе мы также решили вторую поставленную задачу: выявить наиболее распространенные ошибки обучающихся 1 курса при изучении английского языка.
ГЛАВА 3. Содержание комплекса
В связи с тем, что студенты чаще всего допускают именно описанные выше ошибки, нами был составлен комплекс упражнений для отработки тем, вызывающих наибольшее количество ошибок при изучении английского языка.
Комплекс включает в себя 4 раздела и различные упражнения, помогающие в закреплении и совершенствовании навыков изучаемого языка.
1. Раздел I содержит 16 заданий и направлен на отработку фонетические и орфографические. В этом разделе содержится больше всего заданий на устную речь.
2. Раздел II содержит 9 заданий и направлен на исправление лексико-семантических ошибок. Большая часть заданий из этого раздела требует объяснения и перевода тех или иных слов, в теме которых возникали ошибки.
3. Раздел III является самым большим. Он содержит 24 задания и направлен на отработку грамматических ошибок. В этом разделе все упражнения направленны на структуру предложения; правильность употребления предлогов, артиклей, множественного числа и тд.
4. Раздел IV содержит 9 заданий. Этот раздел направлен на отработку стилистических ошибок, таких как употребление формальной и неформальной речи в неподходящих ситуациях.
На основе перечисленных во второй главе частых ошибок у студентов был составлен комплекс для отработки этих ошибок, включающий в себя множество заданий на отработку всех тем, вызывающих затруднения. Тем самым была выполнена 3 задача.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Несмотря на то, что английский является одним из самых популярных языков в мире, все же многие люди сталкиваются с различными проблемами при его изучении. Любой, кто изучает английский как второй язык, будет делать ошибки на этом пути. Это неизбежно. Поэтому не стоит рассматривать их как что-то негативное. Они являются частью изучения языка и от них защищен только тот, кто ничего не делает.
Несмотря на, казалось бы, такое негативное явление, как студенческие ошибки, они имеют и положительный аспект. Ошибки — показатель не только пробелов в знаниях студентов, но и их реального прогресса в изучении языка, в движении от простых моделей к более сложным.
В ходе работы над проектом, мы узнали о различных видах ошибок и причинах их появления; выявили, разобрали и объяснили ошибки студентов 1 курса; составили комплекс упражнений для отработки тем, вызывающих наибольшее количество ошибок.
Таким образом, в данном проекте была достигнута наша цель и выполнены
все поставленные задачи.
Список литературы
1. Азимов Э. Г. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. — Санкт-Петербург: Златоуст, 1999.
2. Климович Н. И. Ошибка как инструмент измерения речевой компетенции / Н. И. Климович // Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения: 7 межвузовский семинар по лингвострановедению: сборник статей: в 2 ч. Ч. 1: Языки в аспекте лингвострановедения / отв. ред. Л. Г. Веденина. — Москва: МГИМО-Университет, 2010.
3. Кондрашова Н. В. Прогнозирование и исправление студенческих ошибок при обучении иностранным языкам / Н. В. Кондрашова // Научный диалог. — 2015. — № 7 (43).
4. Овчинникова Т. Е. Обучение иноязычной письменной речи студентов университета / Т. Е. Овчинникова // Вестник ОГУ. — 2002. — № 6.
5. Павловская Г. А. Cоциокультурные ошибки речеповеденческого плана при проведении презентации на английском языке / Г. А. авловская // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2009. — № 2.
6. Тишулин П. Б. Виды языковых ошибок и возможности их исправления при обучении иностранному языку / П. Б. Тишулин // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. — 2012. — № 1 (21).
7. 8 ошибок в произношении английских звуков, которые делает большинство русскоговорящих [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://habr.com/ru/company/englishdom/blog/442196/
8. 15 Common Grammar Mistakes That Kill Your Writing Credibility [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://authority.pub/common-grammar-mistakes/
9. Основные проблемы при изучении иностранного языка [Электронный доступ]. – Режим доступа: https://newtonew.com/lifehack/5-prichin-pochemu-vy-uchite-yazyk-bezrezultatno
10. Типичные ошибки в изучении английского [Электронный доступ]. – Режим доступа: https://www.englishdom.com/blog/tipichnye-oshibki-pri-izuchenii-anglijskogo/
Приложение
Комплекс упражнений для отработки тем, вызывающих наибольшее количество ошибок при изучении английского языка
РАЗДЕЛ I. Упражнения на отработку фонетических и орфографических ошибок.
1. Произнесите скороговорки так быстро и правильно, как можете.
1. How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.
2. Nothing is worth thousands of deaths.
3. Hope for soap on a rope.
4. William always wears a very warm white vest in winter.
5. The very wary warrior veered violently where the violets wound very wickedly.
6. Harry Hunt hunts heavy hairy hares. Does Harry Hunt hunt heavy hairy hares? If Harry Hunt hunts heavy hairy hares, where are the heavy hairy hares Harry Hunt hunts?
7. She sells sea shells on the seashore. The shells she sells are seashells I am sure.
8. Ray ran across a rough road with his red rocks, wretched ratchet wrench, and rare rubber roller.
9. A young banker is thinking of giving
A thanking banquet at Thanksgiving.
Is the young banker thinking of something
For drinking at the Thanksgiving banquet?
2. Прочтите слова вслух, сверяя свое произношение с транскрипцией.
Under [ˈʌndə(r)]; horizon [həˈraɪ.zən]; brown [braʊn]; knife [naɪf]; breath [breθ]; wrong [rɒŋ]; chamber [ˈtʃeɪmbə(r)]; thing [θɪŋ]; shadow [ˈʃædəʊ]; wheel [wiːl]; other [ʌðə(r)]; judge [dʒʌdʒ]; knight [naɪt]; ground [ɡraʊnd]; square [skwɛː].
3. Произнесите слова, уделяя внимание звуку в квадратных скобках.
[ŋ] thing, ring, song, belong, length, hang
[θ] thick, thin, width, length, thank, think, tooth, bath, healthy
[n] knife, knee, knit, knot, knock, knob, know, knowledge, knight
[əʊ] old, cold, bold, told, sold, gold, fold, hold, scold, colt, dolt, molten, host
[t∫] chair, achieve, cheap, church, match, watch, fetch, butcher, catch, itch
[kw] quake, quality, quiz, equal, require, inquire, equipment, liquid, quite
4. Проговори пары слов, не оглушая согласные в конце.
mid – mitt; mad – mat; feed – feet; cad – cat; cod – cot; bod – bot; bid – bit; bad – bat; bed – bet; wed – wet; wad – what; fad – fat; had – hat; hood – hot; led – let; add – at.
5. Прочитайте предложения, используя верную интонацию.
A. You are a teacher, aren’t you?
B. I’m going to buy chocolate, meat, and eggs.
C. Where are you?
D. You haven’t bought any meat, have you?
E. I believe they are coming on Thursday. - Friday.
6. Прочитайте предложения, используя только нисходящий тон.
1) John, come here.
2) What a nice house!
3) I don’t know where he is.
4) When will it be?
5) You know him, don’t you?
6) Alice, come into the room.
7. Прочтите предложения, используя восходящий и нисходяще-восходящий тон.
1) Will you really come?
2) In the middle of the room?
3) I’m afraid no.
4) I have a red pencil, not black.
5) Jim and his sister lived in a small town.
8. Выберите верный вариант ответа.
A. Jane and ____ presentation.
a) Julia’s b) Julia c) Julias
B. _____ and _____ cars stay in garage.
a) Mothers; fathers b) Mother’s; father’s c) Mothers; father’s
C. We’re fighting for ____ rights.
a) worker’s b) workers’ c) worker
D. Does _____ key fit this lock?
a) anybody b) anybody’s c) anybodys
E. The dog pulled on _____ leash.
a) its b) it’s
F. Don't forget _____ umbrella.
a) your b) you’re
G. She lost ____ pen.
a) her b) her’s c) hers
9. Прочитайте предложения. Все ли апострофы поставлены правильно? Если нет, то исправьте ошибки.
1) I bought some apples.
2) I bought them at the grocers’.
3) The cat was left on it’s own.
4) This coffee’s too sweet.
5) I gave it to the children’s mother.
6) Its not going to happen.
10. Раскройте скобки, используя апостроф.
1) You can buy it at the (chemist).
2) My (father) friend is in Kiev now.
3) I have a (twelve-year-old) brother.
4) (Tomorrow) meeting has been cancelled.
5) Mr. Watson was satisfied with the results of speaking to (Bob and Mike) father.
11. Прочитайте предложения, используя фразовое ударение (выделяя слова).
1) The dog is in the garden.
2) Sam is twelve.
3) What do you know about it? When will he come home?
4) It is not on the table.
5) She finished writing and went out.
6) Give me your textbook, please.
12. Прочитайте слова, правильно поставив ударение
Desert; to present; contract; unusual; academic; photography; deterioration; sixteen; graffiti; hotel; archaeologist; capital; precipitation; graphic; democracy; greenhouse; different; administration.
13. Прочитайте слова по транскрипции
1) Administration [ədˌmɪn.ɪˈstreɪ.ʃən] 7) Philosophical [fɪləˈsɔfɪkəl]
2) Contradistinction [ˌkɒn.trə.dɪˈstɪŋk.ʃən] 8) Deteriorate [dɪˈtɪə.ri.ə.reɪt]
3) Particularly [pəˈtɪkjʊləlɪ] 9) Anaesthetist [əˈniːsθətɪst]
4) Thesaurus [θiːˈsɔːrəs] 10) Well-acted [ˌwɛlˈæktɪd]
5) Pronunciation [prənʌnsɪˈeɪʃn]
6) Telecommunication [ˌtɛlɪkəmjuːnɪˈkeɪʃ(ə)n]
14. Найдите и исправьте ошибки в написании слов.
A. We used to go there alot.
B. Shouldn't we wait untill Antony's here?
C. We can't go to Julia's party becuase we're going away that weekend.
D. Tell me what happened - start at the begining.
E. She was a truely great actress.
F. Thank you, but I realy couldn't eat another thing.
15. Составьте из букв/сочетаний букв слово. Переведите получившиеся слова.
Пример: T, y, i, d – Tidy (Аккуратный).
1) In, ge, t, tel, li, n. 6) M, a, m, r, a, l, d, a.
2) fom, n, Per, a, ce. 7) Co, an, m, der, m, -, in, ch, -, e, if
3) vi, En, me, t, ron, n. 8) me, ca, r, l, B, a, i.
4) ment, En, in, ter, a, t. 9) s, B, l, es, g, n, i.
5) gro, ce, e, Gr, en, r’, s. 10) F, i, a, ry, l, a, e, s, t
16. Верно ли написаны все слова? Ошибки исправьте.
Arhitecture; assesment; confidence; necesary; embaras;
wheelchair; mother-in-law; witewashing; haertbeat; alowed; euphoria; akward; rhyhm;
phenomenon; psychology; sigularity; flourising; introduction; honeymoon; buletprof;
sorow; serendipity.
РАЗДЕЛ II. Упражнения на отработку лексико-семантических ошибок
1. Соотнесите “ложных друзей переводчика” с их переводом
A. Baton a. Бархат
B. Lunatic b. Обычный, нормальный
C. Dramatic c. Сумасшедший
D. Velvet d. Дубинка, жезл, палочка
E. Regular e. Обычный, ожидаемый, адекватный
F. Normal f. Поразительный, волнующий
2. Переведите слова с английского на русский.
1) Romanist - ____________ 6) Verse - ___________
2) Conductor - ___________ 7) Stool - ____________
3) Tort - ________________ 8) Brunet - __________
4) Abuse - ______________ 9) Biscuit - __________
5) Royal - ______________ 10) Babushka - ________
3. Переведите, обращая внимание на смысловое значение «ложных друзей переводчика».
1) He was bored with the city and agonized by his unrequited love.
2) His father provided him with funds and in the summer of 1829 he came to Vienna.
3) World War I was a dramatic demonstration of the fact that capitalism had plunged into an incurable general crisis.
4) Reason told him he was in the presence of an archenemy, and yet he had no appetite whatever for vengeance.
5) More than 500 senior British scientists from 20 universities signed a pledge boycotting research for the American Strategic Defense Initiative, popularly known as Star Wars.
4. Найдите в словаре значения приведенных английских и русских слов, укажите, в каких они различаются:
1. actual// актуальный; 6. genial// гениальный
2. appellation// апелляция; 7. intelligence// интеллигенция;
3. aspirant// аспирант; 8. obligation// облигация
4. compositor// композитор; 9. physique// физик
5. concern// концерн; 10. probe// проба.
5. Вставьте многозначные слова на место пропусков. Объясните выбор.
Right, draft’s, mean, like, mine, free.
1) Turn left, ____?
2) Feel _____ to say what you want.
3) I like him because he is _____ me.
4) Do you mean he is _____?
5) I tell you, it’s really a golden _____!
6) A cool _____ blowing in through the door.
6. Объясните значения подчеркнутых слов. Учитывайте то, в каком контексте они употреблены.
1) They had a big row about money last night.
2) Shall we sit in the back row?
3) She had a pink bow in the hair.
4) He gave a low bow to the audience.
5) There was a strong wind blowing.
6) Can you wind down your window?
7. Выберете правильный вариант ответа
1) To work for me you have to be …
a. Discreet b. Discrete
2) He does not … any source for this assertion.
a. Site b. Cite
3) It looked more like something we might find in the …
a. Desert b. Dessert
4) I can’t work with these … interruptions.
a. Continuous b. Continual
5) The boy can do it …
a. Along b. Alone
6) We … her to pass the exam.
a. Except b. Expect
8. Воспользовавшись словарем, объясните значения слов.
1) Destination – Destiny;
2) Draught – Draughts;
3) Sensitive – Sensitive;
4) Barbarism – Barbarity;
5) Estimate - Estimation- Esteem.
9. Составьте предложения с приведенными ниже паронимами. При необходимости используйте словарь.
1) Artful – Artistic;
2) Blew – Blue;
3) Night – Knight;
4) Sail – Sale;
5) Deer – Dear;
6) Sociable – Social.
Раздел III. Упражнения на отработку грамматических ошибок.
1. Спряжение глагола. Поставьте глагол в скобках в правильную видовременную форму:
Пример: He (know) me. – He knows me. (Он знает меня).
A. I (not to follow) the news about this incident but I head something from my friends.
B. Your wife (know) about this?
C. Ann (to have) any friends?
D. My mother (to go) shopping on Sundays.
E. For breakfast she (to have) two eggs, a sandwich and a cup of tea.
F. Her friends usually (to call) her at about 8 o’clock.
2. Спряжение глагола. Дополните are, He’s, She’s, l’m, They’re.
1) How _____ your mum? — _______ fine, thanks.
2) How _____ your parents? — _____ OK.
3) How _____ you? — _____ very well, thank you.
4) How _____ your uncle? — _____ fine, thanks.
5) How _____ your children? — _____ OK.
6) How _____ Liz? — _____ fine, thanks.
7) How _____ your cousin? — _____ very well, thank you.
3. Спряжение глагола. Переведите предложения. При необходимости воспользуйтесь словарем.
1) Почему ты не спишь? Уже поздно. - Я не хочу спать. Я хочу есть. Я голодный.
2) Что она говорит? Ты ее хорошо слышишь?
3) Послушай меня. Давай еще раз все обсудим.
4) Она пытается понять тебя, но ты как-то очень сложно все объясняешь.
5) Подожди, мне нужно еще 15 минут.
6) Давай обсудим все еще раз. Давай посмотрим, где проблема.
7) Это просто необходимо и очень важно. Вы согласны? Если да, подпишите здесь.
4. Род существительного. Какими личными местоимениями можно заменить следующие существительные? Заполните таблицу.
Kate, my parents, auntie, Jacob, car, sister, cousins, two chairs, chair, the Queen, Ann, brother, uncle, Bill, cat, table, my father, my house, cars, balls.
He |
She |
It |
They |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. Род существительного. Переведите предложения. При необходимости воспользуйтесь словарем.
1) Я вырос в Англии. Она навсегда останется в моей памяти.
2) Доктор Патрик купил яхту и назвал ее «The Spirit».
3) На платформе стояла женщина, на ней была шляпа, украшенная лентами и цветами.
4) Человек не может переделать себя без страдания, потому что он и мрамор, и скульптор.
5) Москва - очень большой город. В ней более восьми миллионов человек.
6. Род существительного. К каждому слову подберите слово противоположного рода. Переведите пары существительных.
Son, brother, husband, nephew, uncle, king, gentleman, bride, monk, headmaster, actor, count, duke, emperor, god, host, prince, widow, hero.
7. Порядок слов в предложении. Расставьте слова в правильном порядке.
Пример: good, I, student, am, a. – I am a good student. (Я хороший ученик).
A. clever, she, girl, is, a.
B. Bella, a, is, not, good, cat.
C. he, what, do, will, weekends, at?
D. cinema, did, last, you, to, night, the, go?
E. will, on Monday, here, they, be?
F. I, in bed, this, my, morning, breakfast, had.
8. Порядок слов в предложении. Выберите верный порядок слов в придаточной части предложений.
1) Could you tell us what time … (it is – is it – does it)?
2) Do you know when … (our bus leave – our bus leaves – does our bus leave)?
3) I wonder if … (he is a doctor – is he a doctor – a doctor is he).
4) Do you remember what … (did Jane wear – Jane wear – Jane wore) yesterday?
5) Do you think … (she can cook well – can she cook well – she can well cook)?
9. Порядок слов в предложении. Найдите ошибки в построении предложений и исправьте их.
1) I think, I’ll tomorrow in the evening go to cinema.
2) She very much loves her parents.
3) In Paris we were in July last year.
4) I’m sure, they will in these competitions win.
5) Yesterday I too late went to bed.
6) Last Friday very interesting cartoons children watched.
10. Употребление предлогов. Вставьте предлоги at, on, for, in, to, of, from в эти предложения. При необходимости воспользуйтесь словарем.
A. Julie is good _____ solving difficult problems.
B. There is a reason _____ everything.
C. We offered to help her but she insisted ______ doing the whole thing herself.
D. Using peppers instead of chillies results _____ a milder, sweeter dish.
E. I'm bad _____ chess.
F. He apologized _____ Mary _____ being late last night.
G. Congratulate you _____ your promotion!
H. He is suffering _____ the flu.
I. They didn't die _____ heart failure.
J. Money isn't the solution ______ every problem.
K. He seems not to be afraid ______ anything.
11. Употребление предлогов. Выберите верный вариант.
1) _ Saturday we are going on a picnic.
a) On b) At c) In
2) I really enjoy walking _ night.
a) On b) In c) At
3) We’ve lived in this city _ 2009.
a) For b) During c) Since
4) I will be ready _ a few minutes.
a) In b) At c) On
5) It’s getting late. There is nothing interesting _ Let’s go _ bed.
a) At, in b) On, to c) In, in
6) The weather is really cold today. So you cannot swim _ the river.
a) In b) At c) On
7) Don’t call him. He is having an exam _ school.
a) On b) In c) At
12. Употребление предлогов. Переведите на английский язык.
В 5 часов, в полночь, ночью, в апреле, 3 августа, в выходные, по пятницам, в день рождения, зимой, прошлой зимой, 1-го апреля, в 6 часов, в 1212 году, летом, этим летом, утром, в прошлом году, вечером.
13. Употребление артикля. Выберите верный вариант ответа.
A. I had a / an / the orange for lunch.
B. A / - / the man came up to the / - / a policeman.
C. A / - / the Christmas and a / - / the Easter are my favourite holidays.
D. The / a / an Volga is the / - / an longest river in a / - / the Russia.
E. A /- / the London stands on the / - / an Thames.
F. 60 km an / a / the hour.
G. - / a / an Turkey are separated by the / a / an Black sea.
H. An / the / a Urals are lower than the / a / an Caucasus.
14. Употребление артикля. Поставьте артикль a или an.
a. … umbrella f. … toothbrush
b. … idea g. … earphone
c. … spider h. … amazing film
d. … extra cookie i. … octopus
e. … question j. … minute
15. Употребление артикля. Вставьте артикль the, где необходимо.
1. ___ Australia is __ largest island in ___ world.
2. ___ Mississippi is ___ longest river in ___ North America.
3. ___ Pacific Ocean is ___ largest ocean in ___world.
4. What is ________deepest lake in our country?
5. Which river is deeper: ___ Thames or ____ Severn in Great Britain?
6. ____ United States of America were formed in 1776.
7. ____ street is wide.
8. ____ hotel is very expensive.
16. Множественное число существительного. Поставьте существительные в форму множественного числа.
Computer, lion, glove, lady, bus, knife, potato, desk, boat, child, boy, sheep, leg, watch, tooth, flower, play, umbrella, foot, phone, person, armchair, tomato, theatre, wolf, ox, woman, subway, deer, elephant, monkey, fox, family, goose, butterfly, tram, daddy, man.
17. Множественное число существительного. Распределите исчисляемые и неисчисляемые существительные на две группы. Заполните таблицу.
paper – bottle – porridge – happiness - pencil - coffee – girl – job – plate – dog – meat - news – apricot – toothpaste – time - bedroom – money - magazine – information – honey – child – rice – water – air – spoon - egg – chair – raincoat – flower – flour – bread – toy – food – knowledge – garden – oil – furniture - friend
Исчисляемые |
Неисчисляемые |
|
|
|
|
|
|
|
|
18. Множественное число существительного. Измените единственное число на множественное.
1) That was a cowboy.
2) Mary found a flight to Delhi.
3) Robert made this bookshelf himself.
4) It is a white goose.
5) That was not a sheep. That was a donkey.
6) Is that Eric`s knife?
7) There was a beautiful bright star in the sky.
8) It was not the selected song.
9) Is that a studious pupil?
19. Перевод предложений. Переведите предложения с русского языка на английский. При необходимости воспользуйтесь словарем.
A. На уроках мы читаем английские тексты, их переводим, учим новые грамматические правила.
B. Его сестра иногда говорит по-английски со своими детьми, она хорошо его знает
C. Мой брат часто встречает меня после школы.
D. Мой отец читает газеты каждое утро, а потом рассказывает нам новости.
E. Тебе они помогают переводить тексты с английского языка на русский?
F. Мне нравится сладкая еда, такая как шоколад, ваниль, мед и так далее.
20. Перевод предложений. Выберите перевод предложения.
1) Если я сдам экзамены, я устрою вечеринку.
a) If I pass my exams, I have a party.
b) If I will pass my exams, I’ll have a party.
c) If I will pass me exams, I’ll had a party.
d) If I pass my exams, I’ll have a party.
2) Нам дали билеты на выставку.
a) We were given tickets to the exhibition.
b) We are given tickets to the exhibition.
c) We gave tickets to the exhibition.
d) We was being given tickets to the exhibition.
3) Тигр такой же быстрый как лев, но не такой быстрый как гепард.
a) Tiger is as fast as line but he is not so fast as cheetah.
b) Tiger is as faster as line but it is not so the fastest as cheetah.
c) Tiger is as fast as line but he is not so faster as cheetah.
d) Tiger is as fast as line but it is not so fast as cheetah.
4) Какой из этих фильмов самый лучший?
a) What of these films is better?
b) Which of these films is the best?
c) Which of these films is bester?
d) What of these films is the bests?
5) Пожалуйста, не шумите. Я работаю.
a) Please, be quiet. I working.
b) Be quiet. I working.
c) Please, be quiet. I’m working.
d) Please, be quiet. I’m work.
21. Перевод предложений. Соотнесите русские идиомы с их переводом. При необходимости воспользуйтесь словарем.
A. Белая ворона a. That’s the heart of the matter
B. Вот где собака зарыта b. When pigs fly
C. Душа ушла в пятки c. The black ship
D. Когда рак на горе свистнет d. Nail drives out nail
E. Клин клином выбивать e. Head to head, face to face
F. С глазу на глаз f. One’s heart sank into one’s boots
22. Пунктуация. Поставьте запятую там, где это необходимо.
A. I know that it will be not easy.
B. As Henry needs to learn English I will teach him.
C. Gillian did not like to read and she was not very good at it.
D. If it rains a lot I put the chairs on the patio in the garage.
E. I really enjoyed the concert although the music was too loud.
F. The black dog has won many prizes but it doesn’t know many tricks.
23. Пунктуация. Определите, нужна ли запятая. Объясните свой выбор.
1) The show was over_ but the audience didn't want to leave.
2) While I was eating_ the cat scratched at the door.
3) The cat scratched at the door_ while I was eating.
4) In this case_ however_ you seem to have more fun.
5) The candidate promised to lower taxes_ protect the environment_ reduce crime_ and end unemployment.
24. Пунктуация. Исправьте ошибки в расстановке запятых. Почему запятые стоят именно в этих местах?
1) The buyers made a claim against the sellers but the latter refused to admit it.
2) I spoke to the manager who promised to ship the goods at once.
3) Helen where is my red pencil?
4) Fortunately the fire was discovered before it did much damage.
5) Pushkin the great Russian poet, was born in 1799.
РАЗДЕЛ IV. Упражнения на отработку стилистических ошибок.
1. Измените выделенные слова так, чтобы избежать тавтологии.
Пример: She has two flats: the big flat and the small flat. - She has two flats: the big one and the small one. (У нее две квартиры: большая и маленькая.)
A. I have three dresses: a black dress, a red dress and a white dress.
B. Jack and I met Samantha. Samantha gave Jack and me a letter for you. Take the letter.
C. Den and Mike are leaving for New York. I am driving Den and Mike to the airport.
D. I’m calling Alex. I haven’t seen Alex for ages. And Alex isn’t at school.
E. Let’s go to the library with Peter and me. Peter and I need some books in Japanese.
F. Here is our cat Felix. Felix is hungry. I will feed Felix.
2. Дополните диалог словами-заместителями one или ones.
- Here is the furniture department. We need some mirrors.
- Do we need round … or oval … ?
- I think oval … are better.
- OK. Let’s take some oval mirrors and one square … .
- What about a sofa? There is a green … and a floral … . Which … do you prefer?
- I prefer the floral … .
- Now we also need some barstools for the kitchen.
- We can use the metal … that my brother gave us.
- All right then.
3. Перепишите предложение, заменив повторяющееся существительное словом-заместителем that (в ед. ч.) или those (во мн. ч.).
Пример: The weight of an elephant is more than the weight of a cow. – The weight of an elephant is more than that of a cow. (Вес слона больше коровы.)
1) The fruits in our store are more expensive than the fruits in the market.
2) These pictures are not as nice as the pictures you painted last year.
3) He put the photo of his children beside the photo of his wife.
4) The diameter of the Moon is 50 times less than the diameter of the Earth.
5) The jeans you are wearing today suit you more than the jeans you wore last week.
4. Найдите неуместный модификатор и перепишите предложение правильно.
A. She wore a bicycle helmet on her head that was too large. - ___________________________________________________________.
B. Tyler almost found fifty cents under the sofa cushions. - ___________________________________________________________.
C. She served sandwiches to the children on paper plates. - ___________________________________________________________.
D. Ted could see the airplane using binoculars. - ___________________________________________________________.
E. My friend uses a pen to write his essays with a gold cap. - ___________________________________________________________.
5. Перепишите следующие предложения так, чтобы исправить свисающие модификаторы.
A. Riding in the sports car, the world whizzed by rapidly.
B. Having finished the essay, a new Facebook status was uploaded.
C. To win the spelling bee, Luis and Gerard should join our team.
D. Driving past The Bread Box Café, the sun peeked through the clouds.
E. Relieved of your responsibilities at your job, your home should be a place to relax.
6. Прочитайте следующие предложения. Содержат ли они неуместный или свисающий модификаторы? Если да, то какой?
1) Emma Sue was delighted when Mr. Nguyen returned her perfect calculus test with an ear-to-ear grin.
2) Scrubbing the tile grout with bleach and an old toothbrush, the mildew stains began to fade.
3) Sheila watched Desmond stuff his mouth with a cupcake frosted with vanilla icing.
4) Perched on the curtain rod, the parakeet watched Rocky the cat slink behind the living room sofa.
5) Rapping the pencil on the edge of the desk, the fourth cause of the French Revolution would not come to mind.
6) Attached to the email, Charlotte sent her boyfriend Byron another photographic self-portrait with eerie red eyes.
7. Разделите предложения на две группы: первая группа – формальная речь, вторая – неформальная (разговорная) речь.
The inflation rate went up; What’s up? ; How are you doing? ; We audit financial report; You are invited to the conference; I ain’t like this book; He’s got a beemer; I require some rest and repose; Call me if you need anything; But I don’t think so.
8. Переведите предложения на английский язык, используя разговорный стиль речи.
1) Какой он национальности?
2) Женщина, о которой ты говоришь – мой начальник.
3) Фильм, который я посмотрел вчера, мне очень понравился.
4) Я могу помочь вам решить эту проблему. Позвоните мне!
5) Она решила согласиться на эту работу.
9. Прочтите несколько текстов. В каких используется формальный стиль речи, а в каких неформальный? Как вы это поняли?
1) Dear Professor Carmichael,
I am writing to inform you of several discoveries made in our lab last week. We
examined the paper you published last year and have taken your studies of the
emotional states of flatworms in varying environments to a new level. We would
be honored to share our data with you and would like to invite you to our lab.
One of our interns mentioned that you will be at North Campus this weekend;
please contact us if you might be able to visit.
—- Dr. Norbert Funkleberg
2) Bubba,
I just wanted to let you know that Myrtle and I have come up with a solution to
your chili problem. We cooked up several batches and taste-tested each. We
think you are using too much cumin, to start. You may also need to use more
cayenne and cook your beans longer. In the end, we hit on 2 different recipes
and we’d like you to stop by our place this weekend to taste them. Aunt Ziggy
said you’ll be in our neck of the woods Saturday, so come by when it’s
convenient. Phone if you can.
—- Cousin Bert
3) Research has shown that learning a second language, in addition to leading to expanded career and social opportunities can also expand the reasoning capability of the brain, although this finding is disputed by some scientists.
4) Hey fam, we’re hosting a brunch thing at our place this Sunday morning say 10:30-ish. Hope you can make it! Xo
5) Mom, Dad, I'm writing to inform you that my exams are a bit prolonged and I will be home next weekend, instead of promised Tuesday. There's NO NEED to meet me at the airport, just make sure to prepare my fav potato pie.
ОТВЕТЫ
ГЛАВА I.
8. A – a; B – b; C – b; D – b; E a; F – a; G – a.
9. 1) Верно
2) grocer’s
3) its
4) Верно
5) Верно
6) it’s
10. 1) chemist’s
2) father’s
3) twelve-year-old
4) tomorrow’s
5) Bob and Make’s
12. [ˈdezət]; [prɪˈzent]; [ˈkɒntrækt]; [ʌnˈjuːʒuəl]; [ˌækəˈdemɪk]; [fəˈtɒɡrəfi]; [dɪˌtɪəriəˈreɪʃən]; [ˌsɪkˈstiːn]; [ɡrəˈfiːti]; [həʊˈtel]; [ˌɑːkiˈɒlədʒɪst]; [ˈkæpɪtəl]; [prɪˌsɪpɪˈteɪʃən]; [ˈɡræfɪk]; [dɪˈmɒkrəsi]; [ˈɡriːnhaʊs]; [ˈdɪfərənt]; [ədˌmɪnɪˈstreɪʃən].
14. A. a lot
B. until
C. because
D. beginning
E. truly
F. really
15. 1) Intelligent 6) Marmalade
2) Performance 7) Commander-in-chief
3) Environment 8) Bicameral
4) Entertainment 9) Blessing
5) Greengrocer’s 10) Fairytales
16. Ошибки в: Architecture; assessment; necessary; embarrass; whitewashing; heartbeat; allowed; awkward; rhythm; singularity; flourishing; bulletproof; sorrow.
ГЛАВА II.
1. A – d; B – c; C – f; D – a; E – e; F – b.
2. 1) Романист 6) Строфа, стихи
2) Дирижер, проводник 7) Табурет
3) Гражданское правонарушение 8) Человек с каштановым цветом волос
4) Оскорбление, брань 9) Печенье
5) Королевский, царский 10) Головной платок, косынка
3. 1) Он скучал по городу и мучился от своей безответной любви
2) Отец обеспечил его денежными средствами и летом 1829 он приехал в Вену.
3) Вторая мировая война стала ярким доказательством того факта, что капитализм погрузился в неизлечимый всеобщий кризис.
4) Разум подсказывал ему, что он находится в компании заклятого врага, и все же у него не было желания мстить.
5) Свыше 500 ведущих британских ученых из 20 университетов подписали обещание о бойкоте исследований для Американской cтратегической оборонной инициативе, известной как “Звездные Войны”
5. 1) Turn left, RIGHT? (right – не только “верно” и ”право”, но и “понятно”) – Поверни налево, понятно?
2) Feel FREE to say what you want. (free – не только “свободный”, но и “не стесняйся” и “не бойся”) – Не бойтесь говорить то, что хотите.
3) I like him because he is LIKE me. (like – не только “нравиться”, но и
“быть похожим”, “такой как”) – Он нравится мне,
потому что он такой, как я.
4) Do you mean he is MEAN? (mean – не только “жадный” и “грубый”, но и “очень хороший”, “означать”, “иметь ввиду”) – Ты имеешь ввиду, что он жадный?
5) I tell you, it’s really a golden MINE! (mine – не только “мой”, но и “шахта” и “мина”) – Уверяю, это настоящая золотая жила!
6) A cool DRAFT’S blowing in through the door. (draft’s – не только “черновик” и “проект”, но и “сквозняк”, “призыв (в армию)”) – Через дверь тянет холодным сквозняком.
6. 1) Они устроили большой СКАНДАЛ прошлой ночью из-за денег.
2) Должны ли мы сесть СЗАДИ (в последнем ряду)?
3) У нее в волосах был розовый БАНТ.
4) Он низко ПОКЛОНИЛСЯ присутствующим.
5) Здесь дул сильный ВЕТЕР.
6) Можете ли вы ЗАКРЫТЬ свое окно?
7. 1) A (discreet – благоразумный, незаметный; discrete – отдельный, прерывистый)
2) B (site – место, участок, сайт; cite – упоминать, цитировать)
3) A (desert - пустыня; dessert - десерт)
4) B (continuous – то, что длится непрерывно; continual – то, что относится к повторяющимся событиям)
5) B (along – вдоль, по; alone – один, в одиночку)
6) B (except - исключить; expect – ждать, расчитывать, надеяться)
8. 1) Destination [=цель] – Destiny [=судьба];
2) Draught [=сквозняк] – Draughts [=шашки];
3) Sensitive [=чувствительный] – Sensitive [=разумный, приемлемый];
4) Barbarism [=нецивилизованные условия] – Barbarity [=жестокость];
5) Estimate[=расчет] – Estimation [=мнение] - Esteem [=уважение].
ГЛАВА III.
1. A. I DO NOT TO FOLLOW the news about this incident but I head something from my friends.
B. DOES your wife KNOW about this?
C. DOES Ann HAVE any friends?
D. My mother GOES shopping on Sundays.
E. For breakfast she HAS two eggs, a sandwich and a cup of tea.
F. Her friends usually CALL her at about 8 o’clock.
2. 1) - How IS your mum? — SHE'S fine,
thanks.
2) - How ARE your parents? — THEY'RE
OK.
3) - How ARE you? — I'M
very well, thank you.
4) - How IS your uncle? — HE'S
fine, thanks.
5) - How ARE your children? — THEY'RE
OK.
6) - How IS Liz? — SHE'S
fine, thanks.
7) - How IS your cousin? — HE'S very well,
thank you.
3. 1) Why don't you sleep? It's late. I do not want to sleep. I want to eat. I am hungry.
2) What does she say? Do you hear her well?
3) Listen to me. Let's discuss it again.
4) She tries to understand you, but you explain it so complicated / hard.
5) Wait, I need 15 minutes more.
6) Let's discuss it one more time. Let's see / find the problem.
7) It is really necessary and very important. Do you agree? If yes, then sign it here.
4.
He |
She |
It |
They |
Jacob |
Kate |
car |
My parents |
brother |
auntie |
chair |
cousins |
uncle |
sister |
cat |
two chairs |
Bill |
the Queen |
table |
cars |
my father |
Ann |
my house |
balls |
5. 1) I grew up in England. She will always remain in my memory.
2) Dr. Patrick has bought a yacht and called her “The Spirit”.
3) A woman was standing on the platform. She was wearing a hat. It was decorated with ribbons and flowers.
4) Man cannot remake himself without suffering, for he is both the marble and the sculptor.
5) Moscow is a very large city. There are more than eight million people in it.
6. Son – daughter [сын - дочь]; brother – sister [брат - сестра]; husband – wife [муж - жена]; nephew – niece [племянник - племянница]; uncle – aunt [дядя - тетя]; king – queen [король - королева]; gentleman – lady [джентльмен - леди]; bride – bridegroom/groom [невеста – жених]; monk – nun [монах - монахиня]; headmaster – headmistress [директор - директриса]; actor – actress [актер - актриса]; count – countess [граф - графиня]; duke – duchess [герцог - герцогиня]; emperor – empress [император - императрица]; god – goddess [бог - богиня]; host – hostess [хозяин - хозяйка]; prince – princess [принц - принцесса]; widow – widower [вдова - вдовец]; hero – heroine [герой - героиня].
7. A. She is a clever girl.
B. Bella is not a good cat.
C. What will he do at weekends?
D. Did you go to the cinema last night?
E. Will they be here on Monday?
F. I had my breakfast in bed this morning.
8. 1) Could you tell us what time IT IS?
2) Do you know when OUR BUS LEAVES?
3) I wonder if HE IS A DOCTOR.
4) Do you remember what JANE WORE yesterday?
5) Do you think SHE CAN COOK WELL?
9. 1) I think, I’ll go to cinema tomorrow in the evening.
2) She loves her parents very much
3) We were in Paris in July last year.
4) I’m sure, they will win in these competitions.
5) I went to bed too late yesterday.
6) Children watched very interesting cartoons last Friday.
10. A – at; B – for; C – on; D – in; E – at; F – to, for; G – on; H – from; I – of; J – to; K – of.
11. 1) A; 2) C; 3) C; 4) IN; 5) B; 6) A; 7) AT.
12. At 5 o’clock; at midnight; at night; in April; on the 3rd of August; at the weekend; on Fridays; on birthday; in winter; last winter; on the 1st of April; at 6 o’clock; in 1212; in summer; this summer; in the morning; last year; in the evening.
13. A – an; B – a, a; C – -, -; D – the, the, -; E – -, the; F – an; G – -, the; H – the, the.
14. a – An; b – An; c – A; d - An; e - A; f - A; g – An; h – An; i – An; j – A.
15. 1 – -, the, the; 2 – the, the, -; 3 – the, the, the; 4 – the; 5 – the, the; 6 – the; 7 – the; 8 – the.
16. Computers; lions; gloves; ladies; buses; knives; potatoes; desks; boats; children; boys; sheep; legs; watches; teeth; flowers; plays; umbrellas; feet; phones; people; armchairs; tomatoes; theatres; wolves; oxen; women; subways; deer; elephants; monkeys; foxes; families; geese; butterflies; trams; daddies; men.
17.
Исчисляемые |
Неисчисляемые |
Bottle; pencil; girl; job; plate; dog; apricot; |
Paper; porridge; happiness; coffee; meat; news; |
bedroom; magazine; child; spoon; egg; chair; |
toothpaste; time; money; information; honey; rice; |
raincoat; flower; toy; garden; friend. |
water; air; flour; bread; food; knowledge; oil; |
|
furniture |
18. 1. Those were cowboys.
2. Mary found flights to Delhi.
3. Robert made these bookshelves himself.
4. The windows and the doors are closed.
5. There are mice in the kitchen.
6. There are geese.
7. Those were not sheep. Those were donkeys.
8. These are not interesting stories.
9. Are those Eric`s knives?
10. There were beautiful bright stars in the
sky.
11. There were not selected songs.
12. Are those studious pupils?
19. A. We read English texts, translate them, learn new grammar rules at lessons.
B. Sometimes his sister speaks English with her children, she knows it well.
C. My brother often meets me after school.
D. My father reads newspapers every morning then he tells us news.
E. Do they help you to translate texts from Russian into English?
F. I like sweet food, such as chocolate, vanilla, honey, etc.
20. 1 – d; 2 – a; 3 – d; 4 – b; 5 – c.
21. A – c; B – a; C – f; D – b; E – d; F – e.
22. A. I know that it will be not easy.
B. As Henry needs to learn English , I will teach him.
C. Gillian did not like to read , and she was not very good at it.
D. If it rains a lot , I put the chairs on the patio in the garage.
E. I really enjoyed the concert although the music was too loud.
F. The black dog has won many prizes , but it doesn’t know many tricks.
23. 1) Нужна, потому что стоит союз but.
2) Нужна, т.к. придаточное предложение стоит перед главным.
3) Нужна, т.к. перед который ставится запятая.
4) Нужны, т.к. они отделяют запятую.
5) Нужны, т.к. они отделяют однородные члены предложения.
24. 1) The buyers made a claim against the sellers , but the latter refused to admit it. – перед союзом but.
2) I spoke to the manager , who promised to ship the goods at once. – перед который ставится запятая.
3) Helen , where is my red pencil? – выделяется обращение.
4) Fortunately , the fire was discovered before it did much damage. – отделяется вводное слово
5) Pushkin , the great Russian poet, was born in 1799. – стоит вводное предложение.
ГЛАВА IV.
1. A. I have three dresses: a black ONE, a red ONE and a white ONE.
B. WE met Samantha. SHE gave US a letter for you. Take it.
C. THEY are leaving for New York. I am driving THEM to the airport.
D. I’m calling Alex. I haven’t seen HIM for ages. And HE isn’t at school.
E. Let’s go to the library with US. WE need some books in Japanese.
F. Here is our cat Felix. IT is hungry. I will feed IT.
2. - Here is the furniture department. We need some mirrors.
- Do we need round ONES or oval ONES?
- I think oval ONES are better.
- OK. Let’s take some oval mirrors and one square ONE.
- What about a sofa? There is a green ONE and a floral ONE. Which ONE do you prefer?
- I prefer the floral ONE.
- Now we also need some barstools for the kitchen.
- We can use the metal ONES that my brother gave us.
- All right then.
3. 1. The fruits in our store are more expensive than THOSE in the market.
2. These pictures are not as nice as THOSE you painted last year.
3. He put the photo of his children beside THAT of his wife.
4. The diameter of the Moon is 50 times less than THAT of the Earth.
5. The jeans you are wearing today suit you more than THOSE you wore last week.
4. A. She wore a bicycle helmet that was too large on her head.
B. Tyler found almost fifty cents under the sofa cushions.
C. She served the children sandwiches on paper plates.
D. Using binocular, Ted could see the airplane.
E. My friend uses a pen with a gold cap to write his essays.
5. A. As Jane was riding in the sports car, the world whizzed by rapidly.
B. Having finished the essay, Sandra uploaded a new Facebook status.
C. If we want to win the spelling bee this year, Luis and Gerard should join our team.
D. Driving past The Bread Box Café, Suzanne saw the sun peek through the clouds.
E. Relieved of your responsibilities at your job, you should be able to relax at home.
6. 1) Содержит неуместный модификатор.
2) Содержит свисающий модификатор.
3) Не содержит модификаторов.
4) Не содержит модификаторов.
5) Содержит свисающий модификатор.
6) Содержит неуместный модификатор.
7. 1) The inflation rate went up; How are you doing? ; We audit financial report; You are invited to the conference; I require some rest and repose.
2) Call me if you need anything; But I don’t think so; What’s up?; I ain’t like this book; He’s got a beemer.
8. 1) Which nation does she belong to?
2) The woman you are talking about is my boss.
3) The movie I saw yesterday was really nice.
4) I can help you to solve this problem. Call me!
5) She’s decided to accept job.
9. 1) Формальная речь.
2) Неформальная речь.
3) Формальная речь.
4) Неформальная речь
5) Неформальная речь.
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.