Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений
Оценка 4.6

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Оценка 4.6
Документация +3
docx
английский язык
9 кл
26.06.2017
Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений
Пояснительная записка,приведенная в данном материале открывает некоторые особенности написания рабочих программ. В записке приведен пример написания программы с учетом НРЭО ( национально-региональных и этнокультурных особенностей). Также приведены примеры нормативно-правовой базы,документов согласно методическому письмо по преподаваемому предмету. Данный материал не претендует на полное, исчерпывающее предоставление информации.Файл Microsoft Office
Пояснительная записка 9 класс.docx
Пояснительная записка В 2016 – 2017 учебном году в общеобразовательных учреждениях Челябинской области   реализуется   Федеральный   компонент   государственных   образовательных стандартов общего образования (6 – 9, 10 – 11 классы). Преподавание   предмета   «Иностранный   язык»   в   общеобразовательных учреждениях   определяется   нормативными   документами   и   методическими рекомендациями. 1.1. Общие нормативные документы для реализации Федерального компонента государственного образовательного стандарта     Федеральный уровень  1. Федеральный закон от 29.12.2012 г. № 273­ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (с изменениями от 04.06.2014 г. № 145­ФЗ, от 06.04.2015 г. № 68­ФЗ).  2.   Приказ   Министерства   образования   и   науки   Российской   Федерации   от 31.03.2014   г.   №   253   «Об   утверждении   Федерального   перечня   учебников, рекомендуемых   к   использованию   при   реализации   имеющих   государственную аккредитацию   образовательных   программ   начального   общего,   основного   общего, среднего общего образования». 3.Приказ   Министерства   образования   и   науки   Российской   Федерации   от 31.03.2014 г № 253 «Об утверждении Порядка формирования федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию   образовательных   программ   начального   общего,   основного   общего, среднего общего образования».  4.   Приказ   Минтруда   России   от   18.10.2013   г.   №   544н   «Об   утверждении профессионального   стандарта   «Педагог   (педагогическая   деятельность   в   сфере дошкольного,   начального   общего,   основного   общего,   среднего   общего   образования) (воспитатель, учитель)» (Зарегистрировано в Минюсте России 06.12.2013 г. № 30550).  5. Приказ Минобрнауки России от 30.08.2013 г. N 1015 (ред. от 28.05.2014 г.) «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным   общеобразовательным   программам   –   образовательным   программам начального   общего,   основного   общего   и   среднего   общего   образования» (Зарегистрировано в Минюсте России 01.10.2013 г. № 30067)».  6.   Постановление   Главного   государственного   санитарного   врача   Российской Федерации от 29.12.2010 г. № 189 (ред. от 25.12.2013 г.) «Об утверждении СанПиН 2.4.2.2821­10 «Санитарно­эпидемиологические требования к условиям и организации обучения   в   общеобразовательных   учреждениях»   (вместе   с   «СанПиН   2.4.2.2821­10. Санитарно­эпидемиологические   требования   к   условиям   и   организации   обучения   в общеобразовательных   организациях.   Санитарно­эпидемиологические   правила   и нормативы») (Зарегистрировано в Минюсте России 03.03.2011 г. № 19993).  7.   Приказ   Министерства   образования   и   науки   Российской   Федерации   от 14.12.2009 г. № 729 «Об утверждении перечня организаций, осуществляющих издание учебных пособий, которые допускаются к использованию в образовательном процессе в имеющих государственную аккредитацию и реализующих образовательные программы общего   образования   образовательных   учреждениях»   (Зарегистрирован   Минюстом России 15.01.2010 г. № 15987).  8.   Приказ   Министерства   образования   и   науки   Российской   Федерации   от 25.12.2013 г.  №1394 (ред.  От 03.12.2015  г.) «Об утверждении  Порядка  проведения государственной   итоговой   аттестации   по   образовательным   программам   основного общего образования» (Зарегистрировано в Минюсте России 03.02.2014 г. №31206). 9.   Приказ   Министерства   образования   и   науки   Российской   Федерации   от 03.03.2009   г.   №70   (ред.   От   19.12.2011   г.)   «Об   утверждении   Порядка   проведения государственного   выпускного   экзамена»   (Зарегистрировано   в   Минюсте   России 07.04.2009 г. №13691). Региональный уровень  1. Закон Челябинской области от 29.08.2013 г. № 515­ЗО (ред. от 28.08.2014 г.) «Об   образовании   в   Челябинской   области»   (подписан   Губернатором   Челябинской области   30.08.2013   г.)   /   Постановление   Законодательного   Собрания   Челябинской области от 29.08.2013 г. № 1543.  2. Письмо Министерства образования и науки Челябинской области от 31.07.2009 г. №103/3404 «О разработке рабочих программ учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) в общеобразовательных учреждениях Челябинской области». Школьный уровень 1. Учебный план МОУ Аргаяшская СОШ №2 на 2016­2017 учебный год 2. Устав МОУ Аргаяшской СОШ №2 на 2016­2017 учебный год 3. Положение о рабочей программе учебного курса, предмета, дисциплины, модуля в МОУ Аргаяшской СОШ №2 от 1.09.2009 г. 4. Методические рекомендации по преподаванию учебных предметов в 2016­2017 учебном году «О преподавании учебного предмета «Иностранный язык» в общеобразовательных организациях Челябинской области в 2016 – 2017 учебном году» Методические рекомендации  1.Методические рекомендации для руководителей образовательных организаций по   реализации   Федерального   закона   от  29.12.2012   г.   №   273­ФЗ   «Об   образовании   в Российской Федерации» / http://ipk74.ru/news.  2. Методические рекомендации для педагогических работников образовательных организаций   по   реализации   Федерального   закона   от   29.12.2012   г.   №   273­ФЗ   «Об образовании в Российской Федерации» / http://ipk74.ru/news.  3.Информационно­методические материалы для родителей о Федеральном законе от   29.12.2012   г.   №   273­ФЗ   «Об   образовании   в   Российской   Федерации»   / http://ipk74.ru/news. 4.Информационно­методические материалы о Федеральном законе от 29.12.2012 № 273­ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» для учащихся 8­11 классов / http://ipk74.ru/news. 5.Официальный сайт компании «Консультант Плюс». 6.Информационно­правовой портал «Гарант.ру» 1.2. Нормативные документы, обеспечивающие реализацию Федерального компонента государственного образовательного стандарта   Федеральный уровень  1.   Приказ   Министерства   образования   и   науки   Российской   Федерации   от 05.03.2004 г. № 1089 «Об утверждении Федерального компонента государственного образовательного стандарта начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования».  2.   Приказ   Министерства   образования   и   науки   Российской   Федерации   от 07.07.2005   г.   №   03­126   «О   примерных   программах   по   учебным   предметам федерального базисного учебного плана».  Региональный уровень  1. Приказ Министерства образования и науки Челябинской области от 30.05.2014 г.   №   01/1839   «О   внесении   изменений   в   областной   базисный   учебный   план   для общеобразовательных   организаций   Челябинской   области,   реализующих   программы основного общего и среднего общего образования».  2. Письмо от 31.07.2009 г. № 103/3404 «О разработке рабочих программ учебных курсов,   предметов,   дисциплин   (модулей)   в   общеобразовательных   учреждениях Челябинской области». Методические материалы, обеспечивающие реализацию Федерального государственного образовательного стандарта общего образования и Федерального компонента государственного образовательного стандарта Федеральный уровень 1. Примерная основная образовательная программа основного общего образования Региональный уровень 1. Письмо Министерства образования и науки Челябинской области от 28.03.2016 г. №03­02/2468   «О   внесении   изменений   в   основные   образовательные   программы начального   общего,   среднего   общего   образования общеобразовательных организаций Челябинской области».   основного   общего, 2.Письмо Министерства образования и науки Челябинской области от 02 марта 2015 г. №03­02/1464   «О   внесении   изменений   в   основные   образовательные   программы начального   общего, общеобразовательных организаций Челябинской области».   основного   общего,   среднего   общего   образования 3.Письмо Министерства образования и науки Челябинской области от 11.09.2015 г. №03­02/7732   «О   направлении   рекомендаций   по   вопросам   разработки   и   реализации адаптированных образовательных программ в общеобразовательных организациях». 4.Методические   рекомендации   по   учету   национальных,   региональных   и этнокультурных   особенностей   при   разработке   общеобразовательными   учреждениями основных   образовательных   программ   начального,   основного,   среднего   общего образования/   В.Н.   Кеспиков,   М.И.   Солодкова,   Е.А.   Тюрина,   Д.Ф.   Ильясов,   Ю.Ю. Баранова, В.М. Кузнецов, Н.Е. Скрипкова, А.В. Кисляков, Т.В. Соловьева, Ф.А. Зуева, Л.Н.   Чипышева,   Е.А.   Солодкова,   И.В.   Латыпова,   Т.П.   Зуева;   Министерство оборазования и науки Челябинской области; Челябинский институт переподготовки и повышения квалификации работников образования . – Челябинск: ЧИППКРО, 2013. – 164 с. 5.Методические   рекомендации   для   педагогических   работников   образовательных организаций   по   реализации   Федерального   закона   от   29.12.2012   г   №273­ФЗ   «Об образовании в Российской Федерации». 6.Информационно­методические   материалы   о   Федеральном   законе   от   29.12.2012   г. №273­ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» для учащихся 8­11 классов. Содержание Программы учебного предмета Общие цели и ООО с учетом специфики преподаваемого предмета 1. Дальнейшее   развитие   иноязычной   коммуникативной   компетенции   (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно­познавательной); 2. Развитие   и   воспитание   способности   и   готовности   к   самостоятельному   и непрерывному  изучению   иностранного  языка,  дальнейшему  самообразованию   с его   помощью,   использованию   иностранного   языка   в   других   областях   знаний, способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках, личностному самоопределению учащихся в отношении их будущей   профессии,   их   социальная   адаптация,   формирование   качеств гражданина и патриота. Исходя из сформулированных выше целей, изучение английского языка в основной школе направлено на решение следующих задач: 1. Расширение лексического кругозора школьников, 2. Обобщение ранее изученного материала, необходимого для овладения устной и письменной   речью   на   иностранном   языке,   использование   двуязычных   и одноязычных (толковых) словарей и другой справочной литературы,  3. Развитие   умений   ориентироваться   в   письменном   тексте   и   аудиотексте   на иностранном языке; 4. Развитие умений обобщать информацию, выделять ее из различных источников 5. Использовать выборочный перевод для достижения понимания текста; 6. Интерпретация   языковых   средств,   отражающих   особенности   культуры англоязычных стран; 7. Участие в проектной деятельности межпредметного характера, в том числе и с использованием Интернета. Предметное содержание речи Межличностные   взаимоотношения   в  семье,  с  друзьями,  в   школе;   внешность   и характеристики человека; досуг и увлечения (спорт, музыка, посещение кино/театра, дискотеки, кафе);. молодежная мода; покупки, карманные деньги.        Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним; международные   школьные   обмены;   переписка;   проблемы   выбора   профессии   и   роль иностранного языка. Страна /страны изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные   праздники,   обычаи), достопримечательности,   путешествие   по   странам   изучаемого   языка   и   России; выдающиеся   люди,   их   вклад   в   науку   и   мировую   культуру;   средства   массовой информации (пресса, телевидение, радио, Интернет). Природа и проблемы экологии. Здоровый образ жизни . знаменательные   даты,     традиции, №  Тема Всего часов Учебно­тематический план Формы организации учебных часов Тесты Проекты 1 2 HelloAmerica!  Привет,  Америка! Do good clothes  open all doors?  (Встречают по  17 16 1 1 Аудиро ­вание 1 Контрольные работы Говоре­ Чтение  Письмо ние 1 3 4 5 одежке) Good health is  above wealth  (Здоровьенекупи шь) Do your parents  understand you?  –  Твоиродителипо нимаюттебя? Going down  Hollywood  Boulevard  (ПоБульваруГол ливуд) 6 What are you  going to do in  summer?  (Чтособираешьс яделатьлетом) Системаизация и обощение ЗУН Резервные уроки Всего 16 16 16 15 6 102 1 1 1 1 1 7 1 1 1 3 1 1 1 3 1 1 2 1 2 1 1 2 Выбор УМК Учебно­методический   комплект   «Счастливый   английский.ру»/   “Happy English.ru”: учебник для 9 класса общеобразовательных учреждений, автор Кауфман К.И., Кауфман М.Ю., входит в состав завершенной предметной линии «Счастливый английский.ру» для 5­11 классов основного общего образования. Курс соответствует ФК ГОС ООО по иностранным языкам и Примерной программе по английскому языку для общеобразовательной школы.  УМК рассчитан на 102 учебных часов из расчета 3 часа в неделю в соответствии с Федеральным базисным учебным планом для общеобразовательных учреждений. УМК   состоит   из   учебника,   книги   для   учителя,   аудиоприложения   (CD,  MP3), компьютерную обучающую программу. Отличительные особенности Программы учебного предмета, курса по сравнению с примерной программой по предмету 1. Ориентация   курса   на   реальную   ситуацию   общеобразовательной   школы,   на условиях работы в разноуровневых группах.  2. Содержание курса нестандартное и привлекательное для учеников. 3. Посильное   усвоение   учебного   материала   для   учащихся   разного   уровня подготовки. 4. Предоставляется   возможность   построения   индивидуальной   траектории   для отдельных учащихся при сохранении общего темпа прохождения курса. 5. Обеспечено   повторение   и   ротация   ранее   пройденного   материала   на   фоне новизны видов деятельности. 6. Курс   снабжен   необходимыми   справочными   материалами,   советами, инструкциями. 7. Учтены потребности учителя 8. Сюжетное   построение   основано   на   использовании   оригинальной   сквозной сюжетной линии. 9. Четко выстроенная социокультурная направленность курса. 10. Курс несет воспитательный характер 11. Использование игр. 12. Использование стихов и песен. 13. Грамматика дается в образах. Общая характеристика учебного предмета Иностранный   язык   (в   том   числе   английский)   входит   в   общеобразовательную область   «Филология».   Язык   является   важнейшим   средством   общения,   без   которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения   в   общественных   отношениях,   средствах   коммуникации   (использование новых   информационных   технологий)   требуют   повышения   коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает   статус   предмета   «иностранный   язык»   как   общеобразовательной   учебной дисциплины.             Основное   назначение   иностранного   языка   состоит   в   формировании коммуникативной   компетенции,   т.е.   способности   и   готовности   осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.       Иностранный язык как учебный предмет характеризуется межпредметностью (содержанием  речи  на  иностранном  языке  могут  быть  сведения  из  разных  областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.); многоуровневостью   (с   одной   стороны   необходимо   овладение   различными языковыми   средствами,   соотносящимися   с   аспектами   языка:   лексическим, грамматическим,   фонетическим,   с   другой   ­   умениями   в   четырех   видах   речевой деятельности); полифункциональностью  (может   выступать   как   цель   обучения   и   как   средство приобретения сведений в самых различных областях знания).   Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у   школьников   целостной   картины   мира.   Владение   иностранным   языком   повышает уровень   гуманитарного   образования   школьников,   способствует   формированию личности   и   ее   социальной   адаптации   к   условиям   постоянно   меняющегося поликультурного, полиязычного мира.              Иностранный   язык   расширяет   лингвистический   кругозор   учащихся, способствует   формированию   культуры   общения,   содействует   общему   речевому развитию   учащихся.   В   этом   проявляется   взаимодействие   всех   языковых   учебных предметов,   способствующих   формированию   основ   филологического   образования школьников.                                                                                      Программа   нацелена   на   реализацию   личностно­ориентированного, деятельностного, коммуникативно­когнитивного, социокультурного, компетентностного  подхода к обучению английскому языку.      Говорение Речевые умения Диалогическая речь. Развитие у школьников диалогической речи на средней ступени предусматривает овладение ими умениями вести диалог этикетного характера, диалог­ расспрос,   диалог­побуждение   к   действию   и   диалог­обмен   мнениями,   а   также   их комбинации: Речевые умения при ведении диалогов этикетного характера:  начать, поддержать и закончить разговор; 1. 2. поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них;        выразить благодарность; 3. вежливо переспросить, выразить согласие/ отказ. Объем этикетных диалогов – до 4 реплик со стороны каждого учащегося.   Речевые умения при ведении диалога­расспроса: 1. запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Как? Где? Куда? Когда?   С   кем?   Почему?),   переходя   с   позиции   спрашивающего   на   позицию отвечающего; 2. целенаправленно расспрашивать, «брать интервью».       Объем данных диалогов – до 6 реплик со стороны каждого учащегося.  Речевые умения при ведении диалога­побуждения к действию: 1. обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить; 2. дать совет и принять/не принять его; 3. пригласить к действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться принять в нем участие; 4. сделать предложение и выразить согласие/несогласие, принять его, объяснить причину.       Объем данных диалогов – до 4 реплик со стороны каждого учащегося. Речевые умения при ведении диалога –обмена мнениями: 1. выразить точку зрения и согласиться/не согласиться с ней; 2. высказать одобрение/неодобрение; 3. выразить сомнение; 4. выразить   эмоциональную   оценку   обсуждаемых   событий       (радость/огорчение, желание/нежелание); 5. выразить   эмоциональную   поддержку   партнера,   в   том   числе   с   помощью комплиментов.        Объем диалогов ­ не менее 5­7 реплик со стороны каждого учащегося. При   участии   в   этих   видах   диалога   и   их   комбинациях   школьники   решают различные  коммуникативные задачи, предполагающие развитие и совершенствование культуры речи и соответствующих речевых умений. Монологическая   речь.  Развитие   монологической   речи   на   средней   ступени предусматривает овладение учащимися следующими умениями:  1. кратко   высказываться   о   фактах   и   событиях,   используя   основные   сообщение, коммуникативные   типы   речи   (описание, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения;   повествование, 2. передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст; 3. делать сообщение в связи с прочитанным текстом. 4. выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/услышанному.        Объем монологического высказывания – до 12 фраз. Аудирование Владение   умениями   понимать   на   слух   иноязычный   текст   предусматривает понимание   несложных   текстов   с  разной   глубиной   и   точностью   проникновения   в   их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием   текста)   в   зависимости   от   коммуникативной   задачи   и   функционального типа текста.        При этом предусматривается развитие следующих умений: 1. прогнозировать   содержание   устного   текста   по   началу   сообщения   и   выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте; 2. выбирать главные факты, опуская второстепенные; 3. выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст; 4. игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.               Содержание   текстов   должно   соответствовать   возрастным   особенностям   и интересам учащихся 9 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность.        Время звучания текста – 1,5­2 минуты. Чтение Школьники учатся читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и   точностью   проникновения   в   их   содержание   (в   зависимости   от   вида   чтения):   с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).               Содержание   текстов   должно   соответствовать   возрастным   особенностям   и интересам   учащихся   8  классов,   иметь   образовательную   и  воспитательную   ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников.        Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.               Чтение   с   пониманием   основного   содержания   текста   осуществляется   на   аутентичных   материалах,   отражающих   особенности   быта,   жизни,   культуры   стран изучаемого языка.        Умения чтения, подлежащие формированию: 1. определять тему, содержание текста по заголовку; 2. выделять основную мысль; 3. выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные; 4. устанавливать   логическую   последовательность   основных   фактов/   событий   в тексте.        Объем текста – до 500 слов.        Чтение с полным пониманием текста осуществляется на облегченных аутентичных текстах разных жанров.       Умения чтения, подлежащие формированию: 1. полно   и   точно   понимать   содержание   текста   на   основе   его   информационной переработки   (языковой   догадки,   словообразовательного   и   грамматического анализа, выборочного перевода, использование страноведческого комментария); 2. оценивать полученную информацию, выразить свое мнение; 3. прокомментировать/объяснить те или иные факты, описанные в тексте.       Объем текста ­ до 600 слов.        Чтение с выборочным понимание нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть аутентичный текст, (статью или несколько статей из газеты, журнала, сайтов Интернет) и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся. Письменная речь Овладение письменной речью предусматривает развитие следующих умений: 1. делать выписки из текста; 2. писать   короткие   поздравления   с   днем   рождения,   другими   праздниками, выражать пожелания; (объемом 30­40 слов, включая написание адреса); 3. заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес); 4. писать личное письмо по образцу/ без опоры на образец (расспрашивать адресат о его жизни, делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу), используя материал одной или нескольких тем, усвоенных в устной речи и при чтении, употребляя необходимые формулы речевого этикета (объем личного письма 80­90 слов, включая адрес). Успешное овладение английским языком на допороговом уровне (соответствующем международному стандарту) предполагает развитие учебных и компенсаторных умений при обучении говорению, письму аудированию и чтению.               На   средней   ступени   обучения  уучащиеся  развиваются  такие   специальные учебные умения как: 1. осуществлять   информационную   переработку   иноязычных   текстов,   раскрывая разнообразными   способами   значения   новых   слов,   определяя   грамматическую форму; 2. пользоваться словарями и справочниками, в том числе электронными; 3. участвовать в проектной деятельности, в том числе межпредметного характера, требующей использования иноязычных источников информации.               В   основной   школе   также   целенаправленно   осуществляется   развитие компенсаторных   умений   ­   умений   выходить   из   затруднительных   положений   при дефиците языковых средств, а именно: развитие умения использовать при говорении переспрос, перифраз,   синонимичные   средства,   мимику,   жесты,   а   при   чтении   и   аудировании языковую             догадку,         тематическое         прогнозирование           содержания, опускать/игнорировать информацию, не мешающую понять основное значение текста. Социокультурные знания и умения Школьники   учатся   осуществлять   межличностное   и   межкультурное   общение, применяя знания о национально­культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера).       Они овладевают знаниями о: 1. значении английского языка в современном мире; 2. наиболее   употребительной   тематической   фоновой   лексики   и   реалиях   при изучении   учебных   тем   (традиции   в   питании,   проведении   выходных   дней, основные  национальные праздники, этикетные особенности посещения гостей, сферы обслуживания); 3. социокультурном портрете стран ( говорящих на изучаемом языке) и культурном наследии стран изучаемого языка.; 4. речевых   различиях   в   ситуациях   формального   и   неформального   общения   в рамках изучаемых предметов речи. Предусматривается также овладение умениями: 1. представлять родную страну и культуру на иностранном языке; 2. оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения. Графика и орфография Знание правил чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения   и   навыки   их   применения   в   рамках   изучаемого   лексико­грамматического материала Фонетическая сторона речи        Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах. Членение предложений на смысловые   группы.   Соблюдение   правильной   интонации   в   различных   типах предложений.              Дальнейшее совершенствование слухо­произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу. Лексическая сторона речи        Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения. К 900 лексическим единицам,  усвоенным  школьниками  ранее, добавляются  около  300 новых   лекических   единиц,   в   том   числе   наиболее   распространенные   устойчивые словосочетания,   оценочная   лексика,   реплики­клише   речевого   этикета,   отражающие культуру стран изучаемого языка.        Развитие навыков их распознавания и употребления в речи.               Расширение   потенциального   словаря   за   счет   интернациональной   лексики   и овладения овыми словообразовательными средствами: 1)     аффиксами ­ глаголов dis­ (discover), mis­ (misunderstand); ­ ize/ise (revise); ­ существительных –sion/tion (impression/information), ­ance/ence (performance/influence) , ­ment (development),­ity (possibility); ­  прилагательных  –im/in   (impolite/informal),   ­able/ible   (   sociable/possible),   ­   less (homeless), ­ive (creative), inter­ (international); 2) словосложением: прилагательное + прилагательное ( well­known) , прилагательное + существительное ( blackboard); 3)   конверсией:   прилагательными,   образованными   от   существительных   (   cold   – coldwinter). Грамматическая сторона речи Расширение объема значений грамматических явлений, изученных во 5­7 классах, и овладение новыми грамматическими явлениями. Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи всех типов простых предложений, изученных ранее, а также предложений с конструкциями as… as, notso ….as,   either…   or,   neither   …   nor;   условных   предложений   реального   и   нереального характера   (Conditional   I   and   II),   а   также,   сложноподчиненных   предложений   с придаточными: времени с союзами for, since, during;цели с союзом sothat; условия с союзом unless; определительными с союзами who, which, that.                Понимание при чтении сложноподчиненных предложений с союзами whoever, whatever, however, whenever; условных предложений нереального характера Conditional III (If Peter  had reviewed grammar, he would have written thetes better.), конструкций с инфинитивом типа I saw Peter cross/ crossing the street.  He seems to be a good pupil. I want you to meet me at the station tomorrow, конструкций be/get used to something; be/get used to doing something. Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи глаголов в новых для данного этапа видо­временных формах действительного (Past Continuous, Past Perfect, Present   Perfect   Continuous,   Future­in­the­Past)  и  страдательного  (Present,   Past,   Future Simple in Passive Voice) залогов; модальных глаголов (need, shall, could, might, would, should); косвенной   речи   в   утвердительных   и   вопросительных   предложениях   в   настоящем   и прошедшем времени; формирование навыков согласования времен в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого.                  Навыки распознавания и понимания при чтении глагольных форм в Future Continuous, Past   Perfect   Passive;   неличных   форм   глагола   (герундий,   причастия   настоящего   и прошедшего времени). Знание   признаков   и   навыки   распознавания   и   употребления   в   речи   определенного, неопределенного и нулевого артиклей (в том числе и с географическими названиями); возвратных местоимений, неопределенных местоимений и их производных (somebody, anything,   nobody,   everything,   etc.),   устойчивых   словоформ   в   функции   наречия   типа sometimes, atlast, atleast, etc., числительных для обозначения дат и больших чисел.          Навыки распознавания по формальным признаками и понимания значений слов и словосочетаний с формами на –ing без различения их функций (герундий, причастие настоящего времени, отглагольное существительное). Учебно­методическое, материально­техническое  обеспечение предмета и перечень рекомендуемой литературы для учителя и учащегося Учебно­методический   комплект   «Счастливый   английский.ру»/   “Happy English.ru”: учебник для 9 класса общеобразовательных учреждений, автор Кауфман К.И., Кауфман М.Ю., входит в состав завершенной предметной линии «Счастливый английский.ру» для 5­11 классов основного общего образования. Курс соответствует ФК ГОС ООО по иностранным языкам и Примерной программе по английскому языку для общеобразовательной школы. В состав УМК входит: учебник, аудиодиск – для учащегося; учебник, аудиодиск, книга для учителя, рабочая тетрадь, программа курса английского языка для 5 – 9  классов общеобразовательных учреждений, поурочные разработки к учебнику и рабочим тетрадям вышеуказанного автора – для учителя. В области преподавания английского языка использование технических средств обучения (ТСО) и контроля относится к числу наиболее актуальных проблем, которые в корне изменили процесс обучения языку и повлияли на методику преподавания.  К   техническим   средствам   обучения,   которые   эффективно   используются   на уроках английского языка, относятся:  компьютер, проектор,  CD/MP3 магнитофон, мультимедийный кабинет. Для   повышения   качества   преподавания   английского   языка   в общеобразовательной   школе   на   уроках   используются   цифровые   образовательные ресурсы  (ЦОР)   и   интернет­ресурсы.  Применение   современных   информационно­ коммуникационых   технологий   в  учебном   процессе   имеет   следующие   дидактические функции: 1. обучающая – в рамках классно­урочной системы в различных социальных и культурных условиях. А также в самостоятельной, индивидуальной и учебно­ исследовательской деятельности; 2. развивающая   –   мотивация, познавательной деятельности;   интересы,   мышление,   навыки   учебно­ 3. организационная – обеспечивает обратную связь учащихся с преподавателем, индивидуальную   траекторию   обучения   и   на   уроке,   и   во   внеурочной деятельности по выбранной тематике и по затраченному времени; 4. контрольная   и   регулирующая   –   самоконтроль,   учительский   контроль, мониторинг учебной деятельности за промежуток времени. Информационные ресурсы, обеспечивающие методическое сопровождение  образовательного процесса по предмету «Иностранный язык» В своей работе учителю иностранного языка необходимо использовать ресурсы, размещенные на информационно­консультационном портале ФЦПРО (http://fgos74.ru/), Центра методической и технической  поддержки внедрения ИКТ в деятельность ОУ и обеспечения   доступа   к образовательным   услугам   и   сервисам  (http://ikt.ipk74.ru/),  а также   материалы   виртуального   методического   кабинета  (http://ipk74.ru/virtualcab) официального сайта ГБОУ ДПО ЧИППКРО (http://ipk74.ru/). В   образовательном   процессе   учителя   иностранного   языка   могут   использовать  Интернет­портал   "Исследовательская   деятельность  .  ru – единая коллекция цифровых образовательных ресурсов   .  edu   .  ru – «Открытый класс» сетевые образовательные сообщества следующие сайты:   .  edu   .  ru – официальный информационный портал ЕГЭ  .  ege  www  http://      ­  collection    school http://www.  openclass     http://www.researcher.ru  школьников" http://www.it­n.ru/ ­ сеть творческих учителей  http://eng.1september.ru/­ издательство «Первое сентября. Английский язык» http://www.macmillan.ru/ ­ сайт издательства «Макмиллан» http://www.prosv.ru – сайт  издательства «Просвещение» http  http  http  1. Методические   рекомендации   по   учету   национальных,   региональных   и этнокультурных   особенностей   при   разработке   общеобразовательной     организации основных   образовательных   программ   начального,   основного,   среднего   общего  .  com ­  ://   www   ://   www   ://   www   .  com  .  prezi    .  americanhistory    .  britishhistory    .  com образования / В. Н. Кеспиков, М. И. Солодкова и др. – Челябинск : ЧИППКРО, 2013.– 164 с. 2. Учебно­методические материалы по НРЭО, которые подготовлены совместно с ГБОУ ДПО ЧИППКРО и авторскими коллективами следующих городских округов и муниципальных районов: Агаповский район, г. Юрюзань, г. Магнитогорск, г. Озёрск,  г. Снежинск, г. Касли, г. Чебаркуль, Чесменский район. 3. Видеофильмы и видеофрагменты по темам УМК из видеотеки 4. Аудиоматериалы, песни и клипы из видеотеки 5. Мультимедийные ресурсы и ЦОРы в виде презентаций в среде PowerPoint, Notebook, Prezi, выполненные учителями английского языка Требования к уровню подготовки учащихся 9 класса, обучающихся по данной программе В результате изучения английского языка ученик 9 класса должен        знать/понимать/уметь/применять: ­ основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); ­ особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения; ­   признаки   изученных   грамматических   явлений   (видо­временных   форм   глаголов, модальных   глаголов   и   их   эквивалентов,   артиклей,   существительных,   степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов); ­   основные   нормы   речевого   этикета   (реплики­клише,   наиболее   распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;   быта, ­   роль   владения   иностранными   языками   в   современном   мире;   особенности   образа жизни,   культуры   стран   изучаемого   языка   (всемирно   известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка; уметь:  говорение ­   начинать,   вести/поддерживать   и   заканчивать   беседу   в   стандартных   ситуациях общения,   соблюдая   нормы   речевого   этикета,   при   необходимости   переспрашивая, уточняя; ­   расспрашивать   собеседника   и   отвечать   на   его   вопросы,   высказывая   свое   мнение, просьбу,   отвечать   на   предложение   собеседника   согласием/отказом,   опираясь   на изученную тематику и усвоенный лексико­ грамматический материал; ­ рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать   краткие  сведения  о   своем   городе/селе,  своей   стране   и  стране   изучаемого языка; ­ делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках изученных тем), передавать   основное   содержание,   основную   мысль   прочитанного   или   услышанного, выражать   свое   отношение   к   прочитанному/услышанному,   давать   краткую характеристику персонажей; ­ использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения; аудирование ­ понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов   (прогноз   погоды,   программы   теле/радиопередач,   объявления   на   вокзале/в аэропорту) и выделять значимую информацию; ­   понимать   основное   содержание   несложных   аутентичных   текстов,   относящихся   к разным   коммуникативным   типам   речи   (сообщение/рассказ);   уметь   определять   тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные; ­ использовать переспрос, просьбу повторить; чтение ­ ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку; ­   читать   аутентичные   тексты   разных   жанров   с   пониманием   основного   содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста); ­ читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя   различные   приемы   смысловой   переработки   текста   (языковую   догадку, анализ,   выборочный   перевод),   оценивать   полученную   информацию,   выражать   свое мнение; ­ читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации; письменная речь ­ заполнять анкеты и формуляры; ­ писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его   жизни   и   делах,   сообщать   то   же   о   себе,   выражать   благодарность,   просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка. использовать   приобретенные   знания   и   умения   в   практической   деятельности   и повседневной жизни для: ­   социальной   адаптации;   достижения   взаимопонимания   в   процессе   устного   и письменного общения с носителями  иностранного языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов; ­ создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире; ­ приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации (в   том   числе   мультимедийные),   через   участие   в   школьных   обменах,   туристических поездках, молодежных форумах; ­ ознакомления представителей  других стран с культурой своего народа;  осознания себя гражданином своей страны и мира. Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для: 1. социальной   адаптации;   достижения   взаимопонимания   в   процессе   устного   и письменного   общения   с   носителями   иностранного   языка,   установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах; 2. создания   целостной   картины   полиязычного,   поликультурного   мира,   осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире; 3. приобщения   к   ценностям   мировой   культуры   как   через   иноязычные   источники информации,   в   том   числе   мультимедийные,   так   и   через   участие   в   школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах; 4. ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; 5. осознания себя гражданином своей страны и мира. Национальные, региональные и этнокультурные особенности при изучении учебного предмета «Иностранный язык» гражданственности, При   изучении     учебного   предмета,   курса   «Иностранный   язык»   необходимо учитывать   национальные,   региональные   и   этнокультурные   особенности.Федеральный закон   «Об   образовании   РФ»   формулирует   в   качестве   принципа   государственной политики   «воспитание   взаимоуважения,   патриотизма, ответственности личности, а также защиту и развитие этнокультурных особенностей и традиций народов Российской Федерации в условиях многонационального государства» (ст. 3).В соответствии с Приказом Министерства образования и науки Челябинской области   от   30.05.2014   №   01/1839     «О   внесении   изменений   в   областной   базисный учебный   план   для   общеобразовательных   организаций   Челябинской   области, реализующих   программы   основного   общего   и   среднего   общего   образования»   при реализации Федерального компонента государственного образовательного стандарта по предметам   инвариантной   части   изучение   национальных,   региональных   и этнокультурных   особенностей   включается   в   предметное   содержание   включается содержательная   линия   «Социокультурная   осведомленность»   с   выделением   10­15% учебного времени от общего количества часов инвариантной части. Изучение содержания НРиЭО на базовом уровне основного общего образования направлено на овладение языковыми средствами для описания жизнедеятельности  в Челябинской   области,   расширение   коммуникативного   опыта   за   счет   включения регионально   обусловленных   ситуаций   общения,   формирование   умения   представлять свой регион и его культуру, а также развитие умений выходить из положения дефицита языковых средств при передаче информации о социокультурных особенностях жизни в Челябинской области. Учет НРЭО обеспечивает реализацию следующих целей: 1.Достижение   системного   эффекта   в   обеспечении   общекультурного,   личностного   и познавательного   развития   обучающихся   за   счет   использования   педагогического потенциала национальных, региональных и этнокультурных особенностей содержания образования; 2.Сохранение   и   развитие   культурного   разнообразия   и   языкового   наследия многонационального народа Российской Федерации, овладение духовными ценностями и культурой многонационального народа России. Предметные   результаты  освоения   учебного   предмета   «Иностранный   язык», отражающие НРЭО: 1.Формирование   умения   представлять   свою   страну,   ее   культуру   в   условиях иноязычного межкультурного общения; 2.Формирование   представления   о   важности   изучения   иностранного   языка   в современном мире и потребности пользования им как средством общения, познания, самореализации   и   социальной   адаптации;   воспитание   качеств   гражданина,  патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры. Публикации по вопросам реализации НРЭО: 1.Учебное пособие «Урал» (The  Urals) для 7­11 классов издательства «Титул», 2007. Авторы Б.В. Ставрати, Ф.Н. Засыпкина и др. 2.Учебно­методичексие   пособия   на  английском   языке   по   территориям   Челябинской области (совместно с ЧИППКРО и авторскими коллективами). Иностранный   язык   закладывает   основы   филологического   образования   и формирует коммуникативную культуру школьников. Предметом изучения модуля учебного предмета «Иностранный язык» является предметное   содержание   речи:   страна/   страны   изучаемого   языка,   родная   страна,   их географическое   положение,   культурные   особенности (праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.   достопримечательности, Цель включения модуля учебного предмета «Иностранный язык» в ОП основных содержательных   линий   учебного   предмета:   коммуникативные   умения,   языковые средства, социокультурные знания. Задачи учебного модуля учебного предмета «Иностранный язык»: 1.Максимально   приблизить   изучение   иностранного   языка   к   личному   опыту учащихся, расширить представления детей о стране/ странах изучаемого языка; 2.Познакомить   обучающихся   с   национально­культурными   особенностями речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; 3.Научить   применять   эти   знания   в   различных   ситуациях   формального   и неформального межличностного и межкультурного общения; 4.Способствовать   формированию   у   школьников   системы   знаний   о   реалиях страны/ стран изучаемого языка; 5.Сформировать представления об особенностях жизни, быта, культуры страны/ стран изучаемого языка; 6.Сформировать представления о сходстве и различии своей страны и страны/ странах изучаемого языка; 7.Развивать коммуникативные умения в распознавании и употреблении в устной и письменной   речи   основных   норм   речевого   этикета,   принятых   в   стране/   странах изучаемого языка; 8.Привить понимание роли владения иностранными языками в современном мире. Календарно­тематическое планирование по учебному предмету «Иностранный язык», отражающее НРЭО страны/ региона Основные виды Раздел (учебный № п/п 1 Привет, Америка! модуль), тема урока 2 Встречают по одежке Содержание НРЭО Великий   и   богатый   русский язык. Сравнительная характеристика   перевода с   английского   языка   на русский   и   наоборот   по работам   Челябинских переводчиков (ЧГПУ) Разница   в   размерах одежды. Проблема формы Аргаяшской СОШ №2   школьной   МОУ в   Здоровье не купишь Твои   родители   тебя понимают? 3 4 5 6   Как использовать медицинскую страховку в МБУЗ Аргаяшской ЦРБ Лечение   в   Челябинской области   (платное   и бесплатное) Проблема   отцов   и   детей на примере взаимоотношений   в  семье Аргаяшских школьников    Политика   Челябинской области.     тему   вести давать учебной деятельности Использовать   лексику, произношение, пунктуацию.   Делать сообщение   на   заданную тему.  Уметь обсуждение, оценки.  Кратко высказываться на заданную   с предварительной подготовкой.   Уметь делать   доклады   и проекты. Уметь обсуждения, оценки. Формировать способность   высказываться заданных ситуациях. Кратко   высказываться без   предварительной подготовки. вести давать в       вести Уметь обсуждения, высказываться   о   фактах и событиях. 7 По бульвару Голливуд Поэты   и   писатели Челябинской   области   и села   Аргаяш   (В.Вафин, М.Фазлыахметов и др.) 8 Что   собираешься   делать летом? Изучение достопримечательностей Южного Урала 9 10 Культурное наследие села Аргаяш Где   работают   учащиеся нашей школы летом?       составлять Высказываться, используя основные коммуникативные   типы речи: описание, повествование, сообщение, характеристика. Уметь монологические на высказывания выбранную тему. Делать сообщения. Формировать   чувство патриотизма. Воспитывать   интерес   к родному краю. Воспитывать   чувство патриотизма. Уметь вести обсуждения без   предварительной подготовки     Характеристика контрольно­измерительных материалов Организация текущего и промежуточного контроля знаний Контроль     и   оценка   деятельности   учащихся   осуществляется   с   помощью авторских   контрольных   заданий   (8   тестов),   разработанных   на   основе  учебно­ методического комплекта «Счастливый английский.ру»/ “Happy  English.ru”: учебник для 9 класса общеобразовательных учреждений, автор Кауфман К.И., Кауфман М.Ю., входящего в состав завершенной предметной линии «Счастливый английский.ру» для 5­ 11 классов основного общего образования, после каждого раздела по различным видам речевой деятельности в середине и конце каждой четверти. Характер   тестов   для   проверки   лексико­грамматических   навыков   и   речевых умений доступен для учащихся и построен на пройденном и отработанном материале. Предлагаемые   задания   тестов   и   контрольных   работ   имеют   цель   показать учащимся   реальный   уровень   их   достижений   и   обеспечить   необходимый   уровень мотивации дальнейшего изучения английского языка. Текущий контроль Промежуточный контроль Итоговый контроль чтение: Аудирование, итоговые   задания   из аудиокурсадля   9   класса общеобразовательных школ редакцией под К.И.Кауфман,   М.Ю. Кауфман, Титул, 2014 год Лексика, грамматика: выборочные   проверочные работы   из   учебника английского   языка   для   9 класса общеобразовательных школ редакцией под К.И.Кауфман,   М.Ю. Кауфман, Титул, 2014 год Монолог, диалог:  (рассказ по   плану),   составленные материалы   для   итогового контроля   к   учебнику английского   языка   для   9 класса общеобразовательных школ редакцией под К.И.Кауфман,   М.Ю. Кауфман, Титул, 2014 год Письмо:  личное письмо по предложенному заданию по учебнику английского языка   для   9   класса общеобразовательных школ редакцией под К.И.Кауфман,   М.Ю. Кауфман, Титул, 2014 год               Аудирование:  (поурочные   аудиокурс   к задания): учебнику английского языка   для   9   класса общеобразовательных школ редакцией под К.И.Кауфман,   М.Ю. Кауфман, Титул, 2014 год Чтение:  (поурочные задания)   учебник   для   9 класса общеобразовательных школ под редакцией К.И.Кауфман,   М.Ю. Кауфман, Титул, 2014 год грамматика: Лексика, (поурочные задания)   учебник   для   9   класса общеобразовательных школ редакцией под К.И.Кауфман,   М.Ю. Кауфман, Титул, 2014 год диалог: Монолог, (поурочный контроль) упражнения   и   тексты учебника   для   9   класса общеобразовательных школ под редакцией К.И.Кауфман,   М.Ю. Кауфман, Титул, 2014 год Письмо:  письменные задания темам учебникадля   9   класса общеобразовательных школ редакцией под К.И.Кауфман,   М.Ю. Кауфман, Титул, 2014 год по                           Аудирование:  итоговые тематические   задания   из аудиокурса к учебнику для 9 класса общеобразовательных школ редакцией под К.И.Кауфман,   М.Ю. Кауфман, Титул, 2014 год Чтение:  итоговые тематические   задания   из учебника английского языка   для   9   класса общеобразовательных школ редакцией под К.И.Кауфман,   М.Ю. Кауфман, Титул, 2014 год Лексика, грамматика: выборочные   задания   по лексике   и   грамматике   из учебника английского языка   для   9   класса общеобразовательных школ редакцией под К.И.Кауфман,   М.Ю. Кауфман, Титул, 2014 год Монолог, по темам учебника английского   языка   для   8 класса общеобразовательных школ под редакцией К.И.Кауфман,   М.Ю. Кауфман, Титул, 2014 год Письмо:  дифференцированные письменные   задания   из учебника английского языка   для   9   класса общеобразовательных школ под редакцией К.И.Кауфман,   М.Ю. Кауфман, Титул, 2014 год   диалог:    выборочные         Во всех видах контроля также используются методические, дидактические, интернет­ ресурсы, указанные в данной рабочей программе выше.

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений

Особенности написания пояснительной записки к рабочим программам по английскому языку для общеобразовательных учреждений
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
26.06.2017