«По морям, по волнам произведений А.С. Новикова-Прибоя»: литературно-морские чтения
Оценка 4.9

«По морям, по волнам произведений А.С. Новикова-Прибоя»: литературно-морские чтения

Оценка 4.9
docx
26.09.2022
«По морям, по волнам произведений А.С. Новикова-Прибоя»: литературно-морские чтения
Stsenariy_Novikov-Priboy.docx

«По морям, по волнам произведений А.С. Новикова-Прибоя»:

литературно-морские чтения

 

     

Основная цель  - продвижение творчества А. С. Новикова – Прибоя среди обучающихся МБОУ«Школа № 113 им. И.И. Рыбалко» город Уфа Республика Башкортостан.

 

Читательское назначение – учащиеся 6-7 классов.

 

Оформление и наглядность: 

-  карточки с текстом фактов биографии;

- книжная выставка произведений А.С. Новикова-Прибоя («Цусима», «Море зовет», «Капитан первого ранга», «Люди и море», «Подводники», «Солёная купель», «Женщина в море», «Героический корабль», «Броненосец "Адмирал Ушаков"», «В бухте "Отрада"») и табличек с морскими словами (бак, бескозырка, боцман, броненосец, гавань, камбуз, каюта, киль, кильватер, кок, корма, порт, рубка, узел, эскадра, якорь).      

- карточки с текстом отрывков из произведений А.С. Новикова-Прибоя для чтения по ролям;

- заготовки  книжных закладок в виде корабликов.

 

 

Автор: Валентина Анатольевна Печникова, педагог - библиотекарь МБОУ «Школа № 113 им. И.И. Рыбалко» город Уфа Республика Башкортостан.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ход мероприятия

 

Вступление

 

Ведущий:   Дорогие друзья, сегодня мы с вами познакомимся с одним удивительным писателем. У него была непростая судьба, он много пережил и повидал.

Писатель С. Сартаков сказал о нем так:

«Море было его розовой детской мечтой.

Море было его тяжелой матросской долей.

Море было его суровым военным подвигом».

Море стало его вдохновенным – и навсегда призванием литератора.

Посмотрите только на название книг: «Море зовет», «Люди и море», «Подводники». 

Имя в литературе – великое дело. Но бывает, и прозвище – ничуть не меньшее. Его раз и навсегда прозвали Силычем. Это Алексей Силыч Новиков – Прибой – писатель, вдохновленный морем.

 

Игра «Составь краткую биографию писателя»

 

Ведущий: Чтобы познакомиться с биографией писателя, нужно ее составить. Я выдам вам карточки с текстом, который вы должны прочитать после того, как я назову соответствующую дату.

Ведущий называет даты,

ребята зачитывают текстом в соответствие с каждой датой.

 

12 марта 1877  – «Родился 12 марта 1877 года в селе Матвеевское Спасского уезда Тамбовской губернии (ныне Сасовского района Рязанской области), в крестьянской семье».

1899 – «В 22 года Алексей был призван в армию».

1899-1906 – «С 1899 по 1906 год — матрос Балтийского флота. Участвовал в Цусимском сражении, попал в японский плен».

1906 – «Вернувшись из плена в родное село в 1906 году, Новиков написал два очерка о Цусимском сражении: «Безумцы и бесплодные жертвы» и «За чужие грехи», изданные под псевдонимом А. Затёртый. Брошюры были сразу же запрещены правительством.

1907  – «А в 1907 году Новиков был вынужден перейти на нелегальное положение, так как ему грозил арест. Он бежал сначала в Финляндию, а затем в Англию».

1912-1913  – «С 1912 по 1913 год писатель жил у Максима Горького на Капри».

1913 – «В 1913 году Новиков вернулся в Россию».

1913-1920  – «С 1913 и до 1920 года он жил в Барнауле, затем переехал в Москву.

1932  - «Цусима» увидела свет в 1932 году. И сразу же после выхода стала одним из самых известных и обсуждаемых произведений отечественной литературы о Русско-японской войне.

1941 – «За роман «Цусима» Алексей Силыч в 1941 году был удостоен Сталинской премии».

29 апреля 1944   - «Умер А. С. Новиков-Прибой 29 апреля 1944 года, в Москве на 67 году жизни. Похоронен на Новодевичьем кладбище».

 

Игра «Морской словарик»

 

Ведущий:  Алексей Силыч  любил повторять «Писатель подобен пчеле. Как пчела собирает нектар с различных цветов, чтобы создать из него душистый мёд, так и писатель по капелькам, по крупицам собирает материал, из которого создает своё произведение». Прежде чем начать чтения его произведений, давайте и мы соберем слова, которые  автор использовал в своих произведениях. А слова эти связаны с морем, потому что основной темой произведений А.С. Новикова-Прибоя были море, корабли, казарма, матросы. Я буду читать объяснение слов, а вы находить их названия на выставке:

Передняя часть палубы (от носа до фок-мачты) или палубы носовой надстройки корабля (судна) – бак.  

Форменная фуражка без козырька; головной убор, который был введён в официальную форму русских матросов – бескозырка.

Лицо младшего командного состава, которому подчинена команда судна по хозяйственным работам – боцман.

Мощный военный бронированный корабль с сильной артиллерией (линейный корабль русского флота в 19 — начале 20 в.) – броненосец.

Естественная или искусственная защищенная от ветра и волн прибрежная часть океана, моря, реки, служащая местом стоянки судов – гавань.

Кухня на судне – камбуз.

Отдельное помещение на судне для экипажа или пассажиров, а также служебное помещение для разных целей – каюта.

Балка, служащая основным продольным креплением и связью днища судна – киль.  

Струя воды позади движущегося судна по линии киля – кильватер.  

Повар на судне – кок.  

Задняя часть судна, противоположная носу (судна) – корма.

Специально оборудованное место для стоянки, погрузки, разгрузки и ремонта судов – порт.

Закрытое помещение на верхней палубе или на надстройке судна, не доходящее до бортов – рубка.

Единица скорости судна, соответствует одной морской миле (1,87 км), пройденной в час – узел.

Крупное соединение судов военно-морского флота одного или разных классов – эскадра.

Приспособление для удержания на месте судов в виде металлического стержня с лапами, которые зацепляются за грунт - якорь.

 

Викторина «Морские истории литературного адмирала»

 

Ведущий:  Догадайтесь по описанию, о чем идет речь в произведениях А.С. Новикова-Прибоя и найдите соответствующее произведение на выставке:

 

«…маленькая, чуть заметная струнка в грохочущем концерте войны. Сейчас она стоит в гавани, отдыхает. Пожалуй, я по-своему люблю ее. Разве во время походов мы не спасались на ней при самых рискованных положениях?»  (подводная лодка – «Подводники»)

 

«Он упрямо разворачивает острой грудью воды Атлантического океана, заштилевшего перед чарами утреннего солнца, вздувает пенистые волны и с шумом, подобным водопаду, выбрасывает из-под кормы бурлящий поток. (пароход – «Море зовет»)

 

«Иногда она затягивается синим атласом. Солнце огневыми ладонями разглаживает морщины, вышивает золотые узоры. Нельзя оторвать глаз. Потом откуда-то прилетит ветер. В его поступках есть что-то мальчишеское. Он любит поиграть, выкинуть ту или другую каверзу. Нагонит столько туч, что залепит ими все небо, и начинает биться невидимыми крыльями о поверхность моря. Золотые узоры исчезают. Все смято, встрепано. Поднимается гул и рев. Я тогда смотрю на море с боязливым любопытством. Бездны его выворачиваются наизнанку. Горбатые волны кажутся демонами. Это они, лохматые и седые, катаются по взъерошенной воде и громко ржут…»  (море – «Подводники»)

 

«Оно заходит на правую сторону корабля, тепло смотрит через открытые окна в рубку, играет на никеле морских приборов, на отшлифованном стекле компаса, и глазам становится больно» (солнце – «Море зовет»).

 

…родная и любимая река русского народа, его «матушка», «кормилица» и его «красавица» (река Волга - «Волга»)

 

«…любимые птицы моряков. Они постоянные наши спутницы в морских скитаниях. И никто из нас никогда не позволит себе стрелять в них» (чайки - «Море зовет»).

 

«Ветер так и рвет, волны так и хлещут. Море ревет, пенится, обдает брызгами, точно сбесилось. Катер наш подбрасывает, как скорлупу ореховую. Испугался я тут до смерти. На волну взбираться туда-сюда, а как вниз полетишь - все нутро замирает, дух захватывает. Глядишь - катится на тебя стена. Ну, думаешь, тут тебе и могила. Прошла... Не успеешь вздохнуть - другая... Того и гляди, весло вырвет или самого в море швырнет» (шторм – «Рассказ боцманмата»)

 

Театрализованные чтения  отрывков из романа «Цусима»

 

Ведущий: Главной книгой А.С. Новикова-Прибоя стал роман-эпопея «Цусима». Это масштабное, яркое повествование о знаменитом сражении времен русско-японской войны 1904–1905 годов.

Писатель сам был участником боевых действий на Дальнем Востоке. Он стал свидетелем разгрома эскадры вице-адмирала Рождественского, во время Цусимского сражения попал в японский плен. Именно тогда у него и возник замысел написать роман о трагедии русского флота.

Давайте почитаем по ролям отрывки из этого произведения. 

 

Участникам выдаются тексты для чтения по ролям:

 

***

Чтецы: автор, голос, Новиков, командир.

 

На палубе просвистала дудка, а вслед за ней раздался голос:

— Баталера Новикова — к командиру!

Что-нибудь важное случилось, раз требует к себе сам глава судна. Бросив газеты, я помчался в знакомую каюту, на бегу одергивая фланелевую рубаху. Перешагнул через порог раскрытой двери и сдернув с головы свою бескозырку, заявил:

— Имею честь явиться, ваше высокоблагородие.

Капитан 1-го ранга, типичный немец, законник, рылся в это время в книжном шкафу. Услышав мой голос, он повернулся ко мне, высокий и широкоплечий. Я беспокойно уставился на него, стараясь догадаться, зачем он вызвал меня. Но ни в чертах его крупного лица, грубоватого, с короткой ежистой бородкой, ни в строгих серых глазах не было никаких признаков раздражения. Он мирно поздоровался со мной, а потом, подойдя к письменному столу, взял бумажку и хрипловато заговорил:

— Вот здесь пришло предписание штаба порта. Мне очень не хотелось бы тебя, как опытного баталера, отпускать со своего судна, но ничего не могу поделать. Ты переводишься на другое. Сейчас же сдай свои дела ревизору, и отправишься по назначению.

Я широко раскрыл глаза.

— Осмелюсь спросить, ваше высокоблагородие, куда?

— На броненосец «Орел».

Он произнес эту фразу тихо, но у меня от нее зазвенело в ушах. У меня не было никакого желания воевать. Другие идеи бродили в моей голове. Я был весь в ожидании больших политических перемен внутри страны. Я готовился к работе, усиленно занимался самообразованием. Наметил себе программу для зимних занятий в неслужебные часы, собирался прикупить на берегу много новых книг. Но кто-то решил мою судьбу по-иному.

— Путешествие тебе предстоит весьма интересное. Многое увидишь. С японцами повоюешь. А главное, есть возможность искупить то преступление, в которое, как я полагаю, ты запутался по своей темноте.

Это был намек на то, что я находился под следствием как политический преступник.

Командир, выждав момент, добавил:

— Я полагаю, что ты должен быть доволен своим новым назначением.

В мозгу моем крутилась мысль, что я также этим доволен, как бывает, вероятно, доволен бык, которого, ведут на бойню, но вслух я сказал по-казенному:

— Очень рад, ваше высокоблагородие.

 

***

Чтецы: автор, адмирал Рожественский, минный машинист.

 

Спрашивает адмирал Рожественский у одного минного машиниста, какой он губернии? А тот привык иметь дело с электричеством, возьми и ответь ему: «Пензенской, ваше электричество».

Рассвирепел Рожественский и давай кулаком по темени вразумлять минного машиниста: «Я, говорит, тебе не динамо-машина, а адмирал флота его императорского величества. Запомни раз и навсегда: меня величают ваше превосходительство, а не электричество».

 

***

Чтецы: автор, кок, боцман, лейтенант Павлинов, капитан 1-го ранга Юнг

 

Здоровенный кок, держа перед собой поднос, вышел из камбуза и, сопровождаемый боцманом, направился на передний мостик. Взволнованный, он шагал медленной поступью, с таким торжественным видом, точно нес священные дары. Боцман, подняв руку к козырьку, доложил вахтенному начальнику, лейтенанту Павлинову:

— Проба готова, ваше благородие.

При этом обязательно должен был находиться старший офицер.

Такой порядок был на всех военных судах. Лейтенант Павлинов, повернувшись к Сидорову, отрапортовал:

— Господин капитан второго ранга, проба готова.

Из ходовой рубки вышел сам командир и, выслушав такой же доклад от старшего офицера, принялся за пробу. Ел неторопливо, со вкусом, долго. Кок, держа перед ним поднос, застыл в каменной позе. А остальные трое, глядя на главу судна, отдавали ему честь. К этому времени на судне у каждого человека желудок требовал пищи. А в данном случае взбудораженный аппетит давал чувствовать себя еще больше. Сидоров на своем усатом лице выразил один вопрос — останется ли для него суп или нет? Лейтенант Павлинов, этот здоровенный мужчина, стиснул челюсти; вздрагивали ноздри его породистого носа. Кондуктор Саем подался туловищем немного вперед и, выкатив глаза, смотрел на командира, словно удав на свою жертву.

Капитан 1-го ранга Юнг, положив ложку на поднос, тщательно вытер усы и сказал ласково:

— Суп хорош. Только в следующий раз прибавь перцу. Чуть-чуть побольше.

— Есть, ваше высокоблагородие, — ответил кок.

После командира, соблюдая очередь по чинам, принялись за пробу остальные. Хлебали той же ложкой, вытирали усы той же салфеткой.

Такая процедура повторялась каждый день.

 

***

Чтецы: автор, старшина Степан Голубев, Николай Романович Козырев, Алференко.

 

С утра 2 октября наша эскадра, разбившись на четыре эшелона, начала последовательно сниматься с якоря.

После обеда с либавского рейда ушел последний эшелон, в котором находился и наш броненосец. Выстроились в две кильватерные колонны: в правой — «Суворов», «Александр III» и «Бородино»; в левой — «Орел», транспорт «Корея» и спасательный буксирный пароход «Роланд». Шли неторопливо, делая не больше десяти узлов.

Вчера, встревоженное ветром, ярилось море, а сегодня оно только зыбилось. Низкое и серое небо провожало нас слезами мелкого дождя. Матросы, находившиеся на баке, тоскливо оглядывались назад. За горизонтом исчезал последний русский порт.

— Не скоро теперь увидим родной берег, — сказал гальванерный старшина Степан Голубев, игрок на гитаре и любитель петь чувствительные романсы, и на его широком лице, словно от удивления, приподнялись брови.

Другой гальванерный старшина, Николай Романович Козырев, узкогрудый и всегда согнутый, с сухим рябоватым лицом, знаток русской и всеобщей истории, никогда не унывающий человек, весело промолвил:

— Да, месяцев через пять, не раньше.

— А может, и совсем не придется походить по русской земле, — недовольно отозвался мрачный гальванер Алференко.

 

***

Чтецы: автор, мичман, механик.

 

 Известия о гибели 1-й эскадры и падении Порт-Артура подорвали порыв к войне не только у матросов, которые и без того его мало имели, но и у офицеров. Они начинали терять веру в несокрушимость русского оружия, прославленного Ушаковым, Суворовым, Кутузовым и другими великими флотоводцами и полководцами. Некоторые из офицеров сами сообщали нам новости о наших неудачах уже в ироническом тоне. Другие, беседуя между собою на тему о войне, не стеснялись в присутствии матросов резко выражаться по адресу главных «спасателей» отечества. Такие речи в устах офицеров, может быть, зазвучали впервые в истории русского флота, поэтому они действовали на матросов ошеломляюще.

Под тентом прогуливались два молодых человека: узкогрудый, скучающе-вялый механик в чине поручика и вахтенный офицер с мичманскими погонами на плечах, он же исполняющий обязанности младшего штурмана. Мичман с буграстым носом был невысок. В нем удачно сочетались серьезность быстро все схватывающего ума с веселым нравом, за что он был уважаем матросами. Но теперь, разочарованный и как бы бичующий самого себя, он говорил своему собеседнику:

— Начали войну мы плохо, продолжаем плохо, а конец, мне кажется, будет еще хуже. Взять для примера Артурскую эскадру. Она была сильнее и лучше организована, чем наша. И личный состав ее имел больше боевого опыта, чем мы. Там в сравнении с нами были настоящие моряки. Что же, однако, случилось?

Механик ехидно вставил:

— Первая эскадра из надводной превратилась в подводную.

Мичман подхватил:

— Вот именно! Превратилась в подводную эскадру! А. теперь пал и Порт-Артур. На что еще надеяться? На генерала Куропаткина? Он весь обставился иконами и одно лишь, как дятел, долбит: терпение, терпение и еще раз терпение. Что может быть глупее этого? Теперь генерал Ноги, покончивший с нашей крепостью, стал свободен со своей армией. Значит, новая огненная лавина покатится на наши сухопутные войска. На суше наше положение еще больше ухудшится. Что еще у нас остается? Вторая эскадра проявит чудо и овладеет Японским морем? Но будем, друг, откровенны: этот сброд разнотипных и разношерстных судов при нашей безалаберности являет собою только пародию на боевую эскадру. Отсюда вывод: ну какой тут смысл продолжать дальше войну? Чтобы еще больше увеличить позор России?

Механик, отмахнувшись от вопроса, сказал:

— От бессмысленных голов никогда нельзя ждать какого-либо смысла. А у наших командующих именно такие головы.

Заключение

 

Ведущий:  Вы сегодня познакомились с литературными произведениями человека, который, по мнению Константина Паустовского, «соединил, лучшие две профессии в мире – морскую и писательскую. Может быть, морю он и обязан тем, что стал писателем». А сейчас подумайте, какое слово возникает у вас, когда вы слышите это имя - Алексей Силыч Новиков-Прибой – и напишите это слово на кораблике.

 

Ведущий раздает  заготовки  книжных закладок в виде корабликов участникам чтений, они пишут на нем свое слово.

 

Ведущий:  А теперь поместите свою закладку в ту книгу, которую вам захотелось прочитать после знакомства с писателем.     


 

По морям, по волнам произведений

По морям, по волнам произведений

Ход мероприятия Вступление

Ход мероприятия Вступление

С 1913 и до 1920 года он жил в

С 1913 и до 1920 года он жил в

Единица скорости судна, соответствует одной морской миле (1,87 км ), пройденной в час – узел

Единица скорости судна, соответствует одной морской миле (1,87 км ), пройденной в час – узел

Ветер так и рвет, волны так и хлещут

Ветер так и рвет, волны так и хлещут

Осмелюсь спросить, ваше высокоблагородие, куда? —

Осмелюсь спросить, ваше высокоблагородие, куда? —

Господин капитан второго ранга, проба готова

Господин капитан второго ранга, проба готова

А может, и совсем не придется походить по русской земле, — недовольно отозвался мрачный гальванер

А может, и совсем не придется походить по русской земле, — недовольно отозвался мрачный гальванер

От бессмысленных голов никогда нельзя ждать какого-либо смысла

От бессмысленных голов никогда нельзя ждать какого-либо смысла
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
26.09.2022