Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)
Оценка 4.9

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Оценка 4.9
Мероприятия
docx
русская литература
Взрослым
02.04.2018
Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)
Тихим октябрьским вечером Пушкин попросил художника Карла Брюллова нарисовать портрет своей молодой жены Натальи Николаевны. Он звал ее просто - Натали. Чувство глубокой любви он сохранил к жене на протяжении всей их совместной жизни. Кто же она, эта женщина, которой выпало счастье и одновременно испытание быть любимой такого человека? О ней говорили разное в веке прошедшем и в веке нынешнем. Кто - то завидовал, кто - то славословил, кто - то пытался очернить ее. А Пушкин как будто чувствовал, что его счастье не может быть длительным. Поэтому Брюллов и рисовал этот портрет, запечатлевая образ прекрасной женщины для потомков.Тихим октябрьским вечером Пушкин попросил художника Карла Брюллова нарисовать портрет своей молодой жены Натальи Николаевны. Он звал ее просто - Натали. Чувство глубокой любви он сохранил к жене на протяжении всей их совместной жизни. Кто же она, эта женщина, которой выпало счастье и одновременно испытание быть любимой такого человека? О ней говорили разное в веке прошедшем и в веке нынешнем. Кто - то завидовал, кто - то славословил, кто - то пытался очернить ее. А Пушкин как будто чувствовал, что его счастье не может быть длительным. Поэтому Брюллов и рисовал этот портрет, запечатлевая образ прекрасной женщины для потомков
Поэт и Любовь.docx
Поэт и Любовь (Сценарий литературно­музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой) На авансцене справа стоит кресло. В нем сидит Ведущая. Слева за мольбертом Художник.  Пушкин выходит под руку с Натальей Гончаровой, усаживает ее перед мольбертом. Звучит негромкая музыка. ПУШКИН. Не множеством картин старинных мастеров Украсить я всегда желал свою обитель, Чтоб суеверно им дивился посетитель, Внимая важному сужденью знатоков. В простом углу моем средь медленных трудов Одной картины я желал быть зритель, Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков, Пречистая и наш божественный спаситель ­ Она с величием, он с разумом в очах, Одни, без ангелов, под пальмою Сиона. Исполнились мои желания. Творец Тебя мне ниспослал, моя Мадонна, Чистейшей прелести чистейший образец ... ВЕДУЩАЯ. Тихим октябрьским вечером Пушкин попросил художника Карла Брюллова  нарисовать портрет своей молодой жены Натальи Николаевны. Он звал ее просто ­ Натали.  Чувство глубокой любви он сохранил к жене на протяжении всей их совместной жизни.  Кто же она, эта женщина, которой выпало счастье и одновременно испытание быть  любимой такого человека? О ней говорили разное в веке прошедшем и в веке нынешнем.  Кто ­ то завидовал, кто ­ то славословил, кто ­ то пытался очернить ее. А Пушкин как  будто чувствовал, что его счастье не может быть длительным. Поэтому Брюллов и рисовал этот портрет, запечатлевая образ прекрасной женщины для потомков. (Подходит к  художнику). Спокойное лицо с тонкими чертами, кроткий взгляд, нежность в каждом  движении... А платье Натали надела то, в котором Александр Сергеевич ее впервые увидел  и полюбил. Это был самый счастливый день в их жизни... ПУШКИН. Моя встреча с Натальей Гончаровой, моей милой, прелестной, нежной Натали,  произошла зимним вечером 1828 года на балу у танцмейстера Иогеля. Я даже не собирался  в этот день никуда выезжать, но вдруг ко мне забегает Вяземский, в своей бобровой шубе,  мокрой от снега, и прямо с порога кричи... Вбегает Вяземский. ВЯЗЕМСКИЙ. Пушкин! Мой милый Пушкин! Поехали к Иогелю выбирать мне  молоденькую невесту! ПУШКИН. Я не успел ни слова сказать, как очутился в санях. ВЯЗЕМСКИЙ (восторженно). А через некоторое время мы подъехали к роскошному  особняку. ПУШКИН. Лунный свет заливал улицу, сыпал пушистый снег. ВЯЗЕМСКИЙ. А из особняка доносились звуки музыки. И в больших окнах мелькали  силуэты нарядных дам и кавалеров. Выходят дамы и кавалеры. ПУШКИН. Никогда еще с таким грустным чувством я не приезжал на бал. Тайное  предчувствие томило меня и волновало душу. Петр что ­ то говорил мне и показывал на  молоденьких барышень, которые впервые появились в светском обществе. И вдруг какая ­  то сила заставила меня обернуться. Я увидел ее ­ в прозрачном облаке воланов и кружев, в  толпе молодых поклонников, в окружении многочисленной родни и знакомых ... Я шагнул  навстречу своей судьбе. Пушкин приглашает Натали на танец. К ним присоединяются остальные. ВЕДУЩАЯ. С тех пор, как Пушкин шагнул навстречу Натали, для него не было ничего  прекраснее и дороже нее. Он понял, что это прелестное создание составит его счастье. ПУШКИН. Я думал сердце позабыло  Способность легкую страдать. Я говорил: тому, что было, Уже не бывать! Уже не бывать! Прошли восторги и печали, И легковерные мечты... Но сердце вновь затрепетало Пред мощной властью красоты... НАТАЛИ. Звезда моя! Свет предреченных дней! Твой путь и мой. Судьба их сочетает. Твой луч светя звучит в душе моей, В тебе она заветное читает. И жар ее, твой отблеск верный здесь, Гори, гори! Не выгорит он весь!... Звучит романс "Гори, гори, моя звезда...". ВЕДУЩАЯ. Не так уж легко и просто было соединить Пушкину свою судьбу с Натальей  Николаевной. Ее мать, скупая до чрезвычайности, злобная и сварливая, терзала душу  Александра Сергеевича, то требуя свидетельства о его политической благонадежности, то  без конца жалуясь на свою бедность и невозможность тратиться на приданое (на что  Пушкин и не рассчитывал и под видом займа дал ей затем для покупки приданого  одиннадцять тысяч). Мать Натали третировала Пушкина, устраивала оскорбительные  сцены, иногда доводила его до иступления. ПУШКИН.  Снова тучи надо мною Собралися в тишине, Рок завистливой бедою Угрожает снова мне... Сохраню к судьбе презренье? Понесу ль навстречу ей Непреклонность и терпенье Гордой юности моей? Бурной жизнью утомленный, Равнодушно бури жду: Может быть, еще спасенный, Снова пристань я найду... Но, предчувствуя разлуку, Неизбежный, грозный час, Сжать твою, мой ангел, руку Я спешу в тяжелый час... ВЕДУЩАЯ. 16 апреля 1830 года Александр Сергеевич обратился с письмом к шефу  жандармов графу Бенкендорфу, прося выдать ему нечто вроде свидетельства о  благонадежности... На авансцену выходит Бенкендорф, которому Пушкин вручает прошение. ПУШКИН. Госпожа Гончарова боится отдать свою дочь за человека, который имел бы  несчастье быть на дурном счету у государя. БЕНКЕНДОРФ (читая). Ваше положение зависит только от вас. В нем ни может быть  ничего ложного и сомнительного, если вы сами не сделаете его таким. (Делает какую­то  пометку на письме). Я рекомендую вам, милостивый государь, показать это письмо всем,  кому вы найдете нужным. Его императорское величество с благосклонным  удовлетворением принял известие о предстоящей вашей женитьбе и при этом изволил  выразить надежды, что вы хорошо испытали себя перед тем, как предприняли этот шаг, и в  своем сердце и характере нашли качества, необходимые для того, чтобы составить счастье  такой женщины, как Наталья Гончарова. Бенкендорф уходит. ПУШКИН. А я строил иллюзий насчет будущей женитьбы и возможного счастья. Мне было тяжело. Я не знал, кто я, что я, зачем я... Дар напрасный, дар случайный, Жизнь, зачем ты мне дана? Иль зачем судьбою тайной Ты на казнь осуждена? Кто меня враждебной властью  Из ничтожества воззвал? Душу мне наполнил страстью, Ум сомненьем взволновал?.. ВЕДУЩАЯ. В откровенном, исполненном горечи и тяжелых предчувствий письме к матери Натали вскоре после того, как было сделано предложение, Пушкин писал ... Подносит письмо матери Натали. МАТЬ НАТАЛИ (в окружении светских дам читает). Только любовь и нежность помогли  мне заслужить расположение вашей дочери. Но, будучи окружена всегда восхищением,  поклонением, соблазнами, надолго ли она сохранит это расположение? Ей станут говорить, что лишь несчастная судьба помешала ей заключить другой, более равный, более  блестящий, более достойный ее союз. Не возникнут ли у нее сожаления? Не будет ли она  смотреть на меня, как на помеху, как на коварного похитителя? Не почувствует ли она ко  мне отвращение? Бог мне свидетель, что я готов умереть за нее... Перейдем к вопросу о  денежных средствах. До сих пор мне хватало моего состояния. Хватит ли его после моей  женитьбы? Я не потерплю ни за что на свете, чтобы жена моя испытывала лишения, чтобы  она не бывала там, где она призвана блистать, развлекаться. Чтобы угодить ей, я согласен  принести в жертву все, чем я увлекался в жизни, мое вольное, полное случайностей  существование... ВЕДУЩАЯ. Около двух лет тянулась история сватовства поэта. Наконец согласие было  получено. Мать Натали подает Ведущей бумагу, которую та передает Пушкину.  ПУШКИН (вскрывая письмо). Участь моя решена! Я женюсь... Та, которую я любил целые  два года, которую везде отыскивали глаза мои, с которой встреча казалась мне  блаженством ­ боже мой! ­ она моя... Я никогда не хлопотал о счастии. Теперь мне нужно  на двоих...  ВЕДУЩАЯ. В конце августа, накануне свадьбы, Пушкин уехал в Болдино для устройства  своих денежных дел. Ехал совсем на короткое время, но неожиданно надолго застрял в  деревне, окруженный холерным карантином. Три месяца тревог, тоски, ожидания,  беспокойства за невесту, оставшуюся в Москве, три месяца уединения и необычайного,  нечеловеческого взлета таланта и творческих способностей. Болдинская осень...  Звучит музыка. Пушкин и Гончарова на авансцене читают по очереди письма. ПУШКИН. Гляделась ли ты в зеркало и уверилась ли ты, что с твоим лицом ничего  сравнить нельзя на свете ­ а душу твою люблю еще более твоего лица...  НАТАЛИ. Тебя, мой ангел, люблю так, что выразить не могу, с тех пор, как здесь, я только  и думаю, как бы удрать в Петербург к тебе... Кроме тебя, в моей жизни мне утешения нет... ПУШКИН. О чем я думаю, Натали? Вот о чем: чем нам жить будет? Отец не оставляет мне имения. Царь не позволяет записаться ни в помещики, ни в журналисты. Писать книги для  денег, видит бог, не могу...  ГОНЧАРОВА. Зато для души, для тебя, для друзей и для будущего я пишу с увлечением и  вдохновением, какого еще никогда не испытывал... Этой удивительной осенью нельзя не  писать... ВЕДУЩАЯ. В период удивительной Болдинской осени Пушкин задумал написать  "Маленькие трагедии", в которых он хотел выразить свое отношение к любви и ненависти,  к скупости и щедрости, к счастью и к тому, что делает человека несчастным. Открываются  они "Сценой из Фауста". Фауст ­ герой старинной немецкой легенды, ученый, добившейся  больших успехов, но не познавший счастья. На помощь он призывает дьявола, который  помогает ему. Пушкинский Фауст тоже пошел по этому пути, но счастья так и не достиг.  На сцене появляются Фауст и Мефистофель. Фауст. Мне скучно, бес. Мефистофель. Что делать, Фауст? Таков вам положен предел, Его ж никто не преступает, Вся тварь разумная скучает: Иной от скуки, тот от дел. Кто верит, тот утратил веру, Тот насладиться не успел, Тот насладится через меру, И всяк зевает да живет ­ И всех вас гроб, зевая, ждет ­ Зевай и ты. Фауст. Сухая шутка! Найди мне способ как­нибудь Развеяться. МЕФИСТОФЕЛЬ. Доволен будь Ты доказательством рассудка. В своем альбоме запиши: Скука ­ отдохновение души. Я психолог... о, вот наука!.. Скажи, когда ты не скучал? Подумай, поищи. Тогда ли, Как над Вергилием дремал, А розги ум твой возбуждали? Тогда ль, как погрузился ты В великодушные мечты, В пучину темную науки? Но ­ помнится, тогда со скуки, Как арлекина из огня Ты вызвал, наконец, меня. Я мелким бесом извивался, Развеселить тебя старался, Возил по ведьмам, по духам, И что же? Все по пустякам! Желал ты славы ­ и добился, ­ Хотел влюбиться ­ и влюбился. Ты с жизни взял возможну дань. А был ли счастлив?.. Фауст. Перестань! Не растравляй мне язвы тайной. В глубоком знанье жизни нет. Я проклял знаний ложный свет. А слава, луч ее случайный Неуловим. Мирская честь Бессмыслена, как сон... Но есть прямое благо: сочетанье Двух душ... Фауст и Мефистофель уходят. ПУШКИН. Но есть прямое благо: сочетанье двух душ... Цветок засохший, безуханный, Забытый в книге, вижу я. И вот уже мечтою странной Душа наполнилась моя. Где цвел? Когда? Какой весною? И долго ль цвел? И сорван кем? Чужой, знакомой ли рукою? И положен сюда зачем? И жив ли тот, и та жива ли? И нынче где их уголок? Или уже они увяли. Как сей неведомый цветок?.. Я не хочу, о други, умирать! Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать, И ведаю, мне будут наслажденья Меж горестей, забот и треволненья: Порой опять гармонией упьюсь. Над вымыслом слезами обольюсь. И, может быть, на мой закат печальный Блеснет любовь улыбкою прощальной. ВЕДУЩАЯ. Пушкин увидел улыбку любимой только в начале декабря, когда, наконец,  была открыта дорога на Москву после длительного карантина. Он встретил Наталью  Николаевну, и не было для него более счастливых мгновений. Однако почему поэт писал:  "И может быть, на мой закат печальный блеснет любовь улыбкою прощальной..."? может,  это предчувствие своей будущей трагической судьбы?.. Пушкин. 16 февраля, за два дня до свадьбы, в доме Павла Нащокина я встретился с  молодой певицей из московского цыганского хора. Выходят цыгане. ТАНЯ. Позолоти ручку, Александр Сергеевич, нагадаю тебе судьбу твою. Ждет тебя  невеста красивая, свадьба счастливая, а жизнь унылая... Будешь страдать и писать, а потом  дорога тебя ждет ранняя... Эх! Жизнь моя цыганская! Спляши со мной ­ развеешься!.. Звучит музыка. Исполняется цыганский танец. ВЕДУЩАЯ. Много лет спустя цыганка Таня, вспоминая об этом вечере, рассказала, как  поэт, очнувшись от мыслей, попросил ее спеть... ТАНЯ. Говорю я ему, Александр Сергеевич, дай вам Бог... Только на сердце у меня самой  невесело. И думая об этом, запела я Пушкину песню... (Поет). Ах, матушка, что так в поле пыльно, Государыня, что так пыльно? Кони разыгралися... А чьи то кони, чьи то кони? Кони Александра Сергеевича... Пою я, а на сердце грусть ­ тоска. Как вдруг я слышу: Зарыдал Пушкин. Подняла я глаза, а  он рукой за голову схватился и говорит: "Ах, эта песня все во мне перевернула, она мне не  радость а большую потерю предвещает!.." Цыгане с песнями уходят. ВЕДУЩАЯ. 18 февраля 1832 года ­ свадьба. Венчались Пушкин и Гончарова в церкви  Большого Вознесения у Никистких ворот... Звучит духовная музыка. Александр Сергеевич и Наталия Николаевна принимают  поздравления. ВЕДУЩАЯ. В ту пору известная всему высшему свету Долли Фикельмом, внучка Кутузова и жена австрийского посланника, имела славу предсказательницы. Она вела дневник. И  после первого приема, сделанного семьей Пушкина, записала в него следующее (читает):  "Жена его, Пушкина, прекрасное создание, но это меланхолическое и тихое выражение  лица похоже на предчувствие несчастья. Лица мужа и жены не предсказывают ни  спокойствия, ни тихой радости в будущем. У Пушкина видны все порывы страстей, у жены  ­ вся меланхолия отречение от себя... поэтическая красота госпожи Пушкина проникает до  самого моего сердца. Есть что­то воздушное и трогательное во всем ее облике. Эта  женщина не будет счастлива. Голова ее склоняется и весь облик как буд­то говорит : "Я  страдая." Но какую же трудную ей предстоит нести судьбу ­ быть женой поэта, и такого  поэта, как Пушкин...". ПУШКИН. Я женат ­ и счастлив: одно желание мое, чтоб ничего в жизни не изменилось ,  лучшего не дождусь... Исполнились мои желания. Творец Тебя мне нисослал, моя Мадонна, Чистейшей прелести чистейший образец... Пушкин опять усаживает Гончарову перед художником. ВЕДУЩАЯ. Первое время жизнь Александра Сергеевича и Натали казалась безоблачной.  Брюллов рисовал портрет счастливой жены. Пушкин давал советы. И все это происходило  в Царском Селе, куда приехала молодая семья после свадьбы. Там же находился и  императорский двор. Александр Сергеевич чувствовал себя счастливым, но вскоре жизнь осложнилась. Все  сильнее сжималось кольцо светской вражды, все более ужесточался контроль со стороны  царя и Третьего отделения, продолжались грубые нападки официальной критики. В это  время поэт особенно глубоко задумался о справедливости устройства государства  Российского. Своими мыслями он делился с Вяземским, цитировал "Стансы",  напоминающий о славных днях правления Петра I. Пушкин. В надежде славы и добра Гляжу вперед я без боязни: Начало славных дней Петра Мрачили мятежи и казни. Но правдой он привлек сердца, Но нравы укротил наукой, И был от буйного стрельца Пред ним отличен Долгорукой. Самодержавною рукой Он смело сеял просвещенье, Не презирал страны родной, Он знал ее предназначенье. То академик, то герой, То мореплаватель, то плотник, Он всеобъемлющей душой На троне вечный был работник. Семейным сходством будь же город, Во всем будь пращуру подобен: Как он, неутомим и тверд, И памятью, как он, незлобен... ВЕДУЩАЯ. Царь с помощью Бенкендорфа быстро развеял эти иллюзии. Он назначает  поэта камер­юнкером, чтобы постоянно видеть при дворе его прекрасную жену. Этот чин  даваемый неумудренным жизнью юношам, ужасно оскорбил Александра Сергеевича Но это было только начало. Бенкендорф потребовал, чтобы до напечатания своих произведений  поэт обязательно представлял их императору на высочайшую цензуру. Чтоб он прекратил  публичные чтения неблагонадежных стихов. Чтоб он внес в тексты те изменения, которые  пологают необходимыми царь и Третье отделение. Мойка, Невский, Морская, Миллионная, Зимний дворец... Здесь метался Пушкин. Нева  лежала закованная февральским льдом, и Медный всадник застыл на вздыбленном коне. А  рука поэта выводила на страницах драмы "Борис Годунов" всадника без царя и рядом  пВсегда народ к смятенью тайно склонен. Так бодрый конь грызет свои бразда... Ну что ж? Конем спокойно всадник правит... Но конь порой сбивает седока... Александр Сергеевич словно предчувствовал, что время выбьет из самодержавного седла  коронованного тирана. Но это время было где­то далеко впереди. А тогда... Прекрасная  Натали дарила нежные и добрые улыбки. А вместе с тем уже близка была развязка. Все  оборачивалось против Пушкина, все толкало его к гибели: ненависть светского общества,  чрезмерное внимание Николая к красоте Натали, наглые ухаживания Дантеса, подлость и  грязь... Входят Пушкин и Данзас. ДАНЗАС. Ты настаиваешь на этих условиях? ПУШКИН. Разумеется. ДАНЗАС. Это очень жестокие условия: барьер десять шагов. Смертельные, я бы сказал. ПУШКИН. Это ничего не меняет. ДАНЗАС. Твои условия приняты. И Дантес ждет тебя... На Черной речке... Уходят. Звучит выстрел. Данзас возвращается. ДАНЗАС. Пушкин стрелялся с Дантесом. Рана поэта оказалась смертельной. Умирая,  Александр Сергеевич испытывал величайшие муки. Но несмотря на это, думал о других и  прежде всего ­ о семье. Он отдал мне последние распоряжения, снял с руки кольцо и  попросил принять его на память. Простился с близкими и нашел в себе силы сказать слова  утешения Наталье Николаевне. 27 января 1837 года поэта не стало. Ведущая. Нет бил барабан перед смутным полком, Когда мы вождя хоронили: То зубы царевы над мертвым певцом Почетную дробь выводили. Такой уж почет, что ближайшим друзьям ­  Нет места. В изглавьи, в изножьи, И справа, и слева ­ ручищи по швам ­  Жандармские груди и рожи. Не диво ли ­ и на тишайшем из лож Пребыть поднадзорным мальчишкой? На что­то, на что­то, на что­то похож Почет сей, почетно ­ да слишком! Гляди, мол, страна, как молве вопреки, Монарх о победе печется! Почетно ­ почетно ­ почетно ­архи­ Почетно, ­ почетно ­ до черту! Кого ж это так ­ точно воры вора Пристреленного ­ выносили? Изменника? Нет. С проходного двора ­ Умнейшего мужа России. (М. Цветаева) Через полтора столетия Марина Цветаева напишет: "Нет. Гончарова просто роковая  женщина, то пустое место, вокруг которого сталкиваются все силы и страсти.  Смертоносное место ­ как Елена Троянская повод, а не причина войны, так и Гончарова ­  не причина, а повод смерти Пушкина, с колыбели предначертанной. Тяга Пушкина к  Гончаровой ­ это тяга гения к нулю. Он хотел нуль, потому что сам был все. А судьба  выбрала самое простое и верное орудие смерти ­ красавицу". У могилы Н. Н. Пушкиной "Здесь похоронена Ланская..." Снега некрополь замели. А слух по­прежнему ласкает святое имя ­ Натали. Как странно, что она ­ Ланская. Я не Ланской цветы принес, а той, чей образ возникает из давней памяти и слез. Нам каждый день ее был дорог до той трагической черты, до черной речки, за которой настало бремя суеты. Как странно, что она ­ Ланская. Ведь вслед за выстрелом сама оборвалась ее мирская, ее великая судьба. И хорошо, что он не знает, как шли потом ее года. Она фамилию сменяет, другому в церкви скажет "да". Но мы ее не осуждаем. К чему былое ворошить. Одна осталась ­ молодая, с детьми, а надо было жить. И все же как­то горько это, не знаю, чья уж тут вина, что для живых любовь поэта так от него отдалена. (А. Дементьев) Все персонажи исполняют романс. Белый задумчивый снег, Снег января, не торопясь, Падает на Петербург. Город красив как во сне. Сани летят вдоль Невы, Мимо дворцов, вдоль площадей, Черной крылаткой покрыт, Пушкин спешит на дуэль... Натали, Натали, Как вас любил поэт, Тысячи строк посвятил Вашей любви, Натали. Натали, Натали, Стали вы песней Любви, Как же других просить, Вас не простив, Натали... Вышел к барьеру поэт И защитил честь и любовь. Черной крылаткой покрыт, Движется он вдоль берегов. Натали, Натали, Как вы могли тогда, Не отвести от него Руку врага, Натали. Натали, Натали, Что вам Дантес или царь, Пушкин упал на снег, Вы не спасли, Натали... Белый задумчивый снег Падает город, падает век, Звуки волнующих строк В сердце моем не замолчат. Натали, Натали! Как вас любил поэт, Тысячи строк посвятил Вашей любви, Натали. Натали, Натали, Стали вы песней любви, Чистой звездою любви, Музой его, Натали...

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)

Поэт и Любовь (Сценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной А.С. Пушкину и Н.Н. Гончаровой)
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
02.04.2018