Поэтическая лексика.
Архаизмы представляют собой названия существующих вещей и явлений, по каким-то причинам вытесненные другими словами, принадлежащими к активной лексике (ср.: вседневно - всегда, комедиант - актер, злато - золото, ведать - знать).
Устаревшие слова неоднородны по происхождению: среди них есть исконно русские (полон, шелом), старославянские (глад, лобзать, святыня), заимствованные из других языков (абшид - «отставка», вояж - «путешествие»).
Устаревшие слова выполняют в художественной речи разнообразные стилистические функции. Архаизмы и историзмы используются для воссоздания колорита отдаленных времен. В этой функции их употреблял, например, А.Н. Толстой:
«Земля оттич и дедич - это те берега полноводных рек и лесные поляны, куда пришел наш пращур жить навечно. (...) он огородил тыном свое жилище и поглядел по пути солнца в даль веков. И ему померещилось многое - тяжелые и трудные времена: красные щиты Игоря в половецких степях, и стоны русских на Калке, и установленные под хоругвями Дмитрия мужицкие копья на Куликовом поле, и кровью залитый лед Чудского озера, и Грозный царь, раздвинувший единые, отныне нерушимые, пределы земли от Сибири до Варяжского моря...».
Анализ поэтического текста – это:
погружение в его непосредственное содержание –
переживание, чувство; определение образа, предмета описания и его связи с поэтической идеей;
определение композиции произведения,
2) определение характера и своеобразия использования автором лексических средств, с помощью которых и создаются картины, образы, передаются мысли и чувства, настроение.
1
2
Поэтическая лексика
Определить характер поэтической лексики конкретного произведения – это значит соотнести лексику данного произведения с лексикой общеупотребительной.
Виды поэтической лексики | |
1) использование слов определённых лексических групп | 2) использование слов в переносном значении, то есть тропов |
Синонимы, антонимы, архаизмы, неологизмы, заимствованные слова, разговорная лексика, просторечие и другие. | Эпитет, метафора, олицетворение, сравнение, метонимия, синекдоха и другие. |
Синонимы
От чего зависит выбор синонима?
От речевой ситуации, в которой находится говорящий или пишущий;
от эмоциональной оценки автором того, о чём он говорит или пишет;
от силы этих эмоций и чувств.
Роль синонимов
Синонимы разнообразят речь, делают её точной, яркой, выразительной,
позволяют избежать повтора слов, неточности выражения мысли.
Иногда используют несколько синонимов подряд, как бы нанизывая их, благодаря чему достигается усиление признака, действия, например:
И понял я, что клятвы не нарушу, А захочу нарушить — не смогу, Что я вовеки не сбрешу, не струшу, Не сдрейфлю, не совру и не солгу. (Б. Слуцкий)
Лексические группы синонимов | ||
просторечные | разговорные | общеупотребительные |
не сбрешу | не совру | не солгу |
не сдрейфлю | не струшу |
С помощью синонимов автор уточняет название понятия,
например:
Уста и губы — суть их не одна, И очи — вовсе не гляделки! Одним доступна глубина, Другим — глубокие тарелки! (А. Марков)
Лексические группы синонимов | ||
старославянизмы | разговорные | общеупотребительные |
уста | губы | |
очи | гляделки |
Являются ярким средством выразительности речи. Используются для выражения антитезы
(как выразительное средство создания контраста).
Антонимы
Например:
Дома новы, да предрассудки стары! (А.С.Грибоедов);
Ты – богат, я – очень беден. Ты прозаик – я поэт… (А.С.Пушкин);
И ненавидим мы, и любим мы случайно,
Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви,
И царствует в душе какой-то холод тайный,
Когда огонь кипит в крови. (М.Ю.Лермонтов)
Антитеза
(греч. antithesis – «противоположение») – оборот речи, в котором для усиления выразительности резко противопоставляются противоположные понятия, мысли, черты характера действующих лиц.
В толпе друг друга мы узнали, Сошлись и разойдемся вновь. Была без радости любовь, Разлука будет без печали. (М. Лермонтов «Договор»)
Антитеза
(греч. antithesis – «противоположение») – оборот речи, в котором для усиления выразительности резко противопоставляются противоположные понятия, мысли, черты характера действующих лиц.
Клянусь я первым днем творенья, Клянусь его последним днем, Клянусь позором преступленья И вечной правды торжеством. Клянусь паденья горькой мукой, Победы краткою мечтой; Клянусь свиданием с тобой И вновь грозящею разлукой...
(М. Лермонтов «Демон»)
На сопоставлении антонимических значений строится оксюморон (греч. оxymoron – «остроумно-глупое») – сочетание слов, выражающих логически несовместимые, исключающие друг друга понятия.
Оксюморон
Их компоненты объединяются по способу подчинения:
позорная слава,
сладкие слезы,
храбрый трус,
бодрая усталость,
звонкая тишина.
Оксюморон
Смысловые контрасты, усиливающие образность текста, особенно характерны для стихотворных произведений, которые отличаются особой концентрацией мыслей и эмоций, выраженных в предельно лаконичной форме.
Порой влюбляется он страстно В свою нарядную печаль. (М. Лермонтов) «Нарядная печаль» у Лермонтова показывает все многообразие чувств, эмоций, передаваемых в одном емком, лаконичном эпитете «нарядная» (многоцветная, гамма чувств).
Оксюморон
Смысловые контрасты, усиливающие образность текста, особенно характерны для стихотворных произведений, которые отличаются особой концентрацией мыслей и эмоций, выраженных в предельно лаконичной форме.
Какие слова передают контрастность в строках А.С.Пушкина? Какой смысл вложил в этот контраст автор?
О, как мучительно тобою счастлив я! (А. Пушкин)
Здесь мы ощущаем контрастность, передаваемую словами «мучительно счастлив», что означает предел эмоций, которые трудно принять как счастье. Автора преследует любовь, постоянные мысли о ней мешают ему чувствовать себя комфортно, работать, творить (любовь как болезнь).
Выразительны заголовки произведений, построенные на сопоставлении антонимов
«Отцы и дети» И.С.Тургенева, «Война и мир» Л.Н.Толстого,
«Толстый и тонкий» А.П.Чехова, «Дни и ночи» К.М.Симонова
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.