Понятие о фразеологизмах. 5 класс
Оценка 4.9

Понятие о фразеологизмах. 5 класс

Оценка 4.9
Презентации учебные
pptx
русский язык
5 кл—6 кл
06.02.2022
Понятие о фразеологизмах. 5 класс
В презентации представлен теоретический материал и тренировочные упражнения
Понятие о фразеологизме.pptx

ДОБРОЕ УТРО!

ДОБРОЕ УТРО!

ДОБРОЕ УТРО!

Урок русского языка 5 класс

Урок русского языка 5 класс

Урок
русского языка
5 класс

НАЙДИТЕ В СКАЗКЕ НЕОБЫЧНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

НАЙДИТЕ В СКАЗКЕ НЕОБЫЧНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

НАЙДИТЕ В СКАЗКЕ НЕОБЫЧНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ. ПОДУМАЙТЕ, КАК ОНИ НАЗЫВАЮТСЯ
(выпишите их в тетрадь)

Глупые сороки
Нашли сороки в лесу кусок сыру. Не помня себя от радости, стали совещаться, где его припрятать, чтобы от ворон уберечь.

Вороны – известные любители сыра, об этом ещё дедушка

Вороны – известные любители сыра, об этом ещё дедушка

Вороны – известные любители сыра, об этом ещё дедушка Крылов писал. Уже, видно, пронюхали о находке, вот одна кружится, другая, третья… Того и гляди утащат среди бела дня из-под носа.

Спорили сороки, стрекотали, а сыр под кустом лежал

Спорили сороки, стрекотали, а сыр под кустом лежал

Спорили сороки, стрекотали, а сыр под кустом лежал. Откуда ни возьмись лиса. Съела сыр под шумок и ушла как ни в чём не бывало подальше от греха. Хватились сороки, а её уже и след простыл. И поделом сорокам: не надо было ворон считать!

Глупые сороки Нашли сороки в лесу кусок сыру

Глупые сороки Нашли сороки в лесу кусок сыру

Глупые сороки
Нашли сороки в лесу кусок сыру. Не помня себя от радости, стали совещаться, где его припрятать, чтобы от ворон уберечь.
Вороны – известные любители сыра, об этом ещё дедушка Крылов писал. Уже, видно, пронюхали о находке, вот одна кружится, другая, третья… Того и гляди утащат среди бела дня из-под носа.
Спорили сороки, стрекотали, а сыр под кустом лежал.
Откуда ни возьмись лиса. Съела сыр под шумок и
ушла как ни в чём не бывало подальше от греха.
Хватились сороки, а её уже и след простыл. И поделом
сорокам: не надо было ворон считать!

Не помня себя от радости

утащат среди бела дня из-под носа

Откуда ни возьмись

под шумок

как ни в чём не бывало подальше от греха

след простыл

ворон считать

Тема урока: ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

Тема урока: ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

Тема урока:
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ 

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову.

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – это устойчивое неделимое сочетание слов, которое можно заменить синонимом, одним словом.

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – устойчивые сочетания с несвободным значением каждого слова. Смысл фразеологизма представляет собой единое целое.

Понятие о фразеологизмах. 5 класс

Понятие о фразеологизмах. 5 класс

ВОСПРОИЗВОДИМОСТЬ Пожалуй, этот признак является одним из главных

ВОСПРОИЗВОДИМОСТЬ Пожалуй, этот признак является одним из главных

1. ВОСПРОИЗВОДИМОСТЬ

Пожалуй, этот признак является одним из главных. Фразеологизмы вновь не создаются по воле говорящего, а употребляются в речевой ситуации как готовые «кирпичики» для построения образной и выразительной речи. Если говорящему или пишущему надо употребить устойчивое словосочетание, то он извлекает его из своей языковой памяти, а не строит каждый раз заново.

Будут ваши братцы при капитале! Будут. Вот только я так ни при чём останусь — это верно! Да, вылетел, брат, я в трубу! (М. Е. Салтыков- Щедрин).

Брат украшал его сухое изложение деталями, настолько живописными, что председатель, начинавший уже успокаиваться, снова навострил уши (И. Ильф и Е. Петров).

Ишь, стервец, завел шарманку, что ты, Петька, баба что ль? (А. Блок).

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ ИМЕЮТ УСТОЙЧИВЫЙ

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ ИМЕЮТ УСТОЙЧИВЫЙ

2. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ ИМЕЮТ УСТОЙЧИВЫЙ СОСТАВ.

Фиксированный лексический состав фразеологизма значит, что словосочетание нельзя искажать, произвольно дробить, вставлять в него новое слово или заменять одни слова другими, так как устойчивые словосочетания возникли в результате длительного народного творчеств.  За много веков их использования, как ограненные отшлифованные кристаллы, фразеологизмы приобрели свой четко обозначенный состав.

Например, в устойчивом словосочетании «висеть на телефоне», что значит «часто и долго говорить по телефону», поменяем слова:
лежать на телефоне;
висеть у телефона.

ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ: даже перестановка ударения может разрушить фразеологизм

ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ: даже перестановка ударения может разрушить фразеологизм

ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ: даже перестановка ударения может разрушить фразеологизм.
В выражении «гол как сокол» в слове «сокол» ударение падает на последний слог. К птице сóколу фразеологизм не имеет никакого отношения.

Сокол – это не птица, а древнее стенобитное орудие, применяющееся при осаде крепостей.

Это было окованное железом бревно или чугунный брус, укреплённый на цепях. Раскачивая его, ударяли по стенам и разрушали их.

Троекуров часто говаривал Дубровскому:
Слушай, брат Андрей Гаврилович: колив твоём Володьке будет путь, так отдам за него Машу: даром что он гол как сокол.
А.С. Пушкин. «Дубровский»

Зачастую во фразеологизмах употребляются слова, обозначающие предметы, которые вышли из употребления

Зачастую во фразеологизмах употребляются слова, обозначающие предметы, которые вышли из употребления

Зачастую во фразеологизмах употребляются слова, обозначающие предметы, которые вышли из употребления. Тогда отдельные элементы оборота еще более сливаются, и понять значение фразеологизма без знания истории его появления невозможно.

Например, устойчивое сочетание «большая шишка» возникло во времена, когда были бурлаки. Самого опытного бурлака, который шел первым в лямке и управлял остальными, называли «шишкой».

С тех пор так стали называть влиятельного, важного человека.

АРШИН ПРОГЛОТИТЬ Аршин – старинная мера длины, равная 0,71 м

АРШИН ПРОГЛОТИТЬ Аршин – старинная мера длины, равная 0,71 м

АРШИН ПРОГЛОТИТЬ

Аршин – старинная
мера длины,
равная 0,71 м

Длина аршина не была зафиксирована законодательно и каждый купец имел возможность мерить своим аршином.

АРШИН ПРОГЛОТИТЬ Если представить, что человек проглотил аршин, то станет понятно о чем фразеологизм

АРШИН ПРОГЛОТИТЬ Если представить, что человек проглотил аршин, то станет понятно о чем фразеологизм

АРШИН ПРОГЛОТИТЬ

Если представить, что человек проглотил аршин, то станет понятно о чем фразеологизм.
О человеке, застывшем в неестественной позе, который держится неестественно прямо; обозначает состояние человека в напряженном состоянии, вытянутым в струнку, прямого, как палка; иногда о высокомерном человеке.

На свой аршин мерить - судить о людях по своим представлениям.

Мерить на один аршин –судить о чем-либо или о ком-либо совершенно одинаково.

Поскольку фразеологизмы – это сочетания слов , то в их состав входит не менее 2 элементов , например: «витать в облаках» – мечтать, фантазировать; «строить…

Поскольку фразеологизмы – это сочетания слов , то в их состав входит не менее 2 элементов , например: «витать в облаках» – мечтать, фантазировать; «строить…

Поскольку фразеологизмы – это сочетания слов, то в их состав входит не менее 2 элементов, например:
«витать в облаках» – мечтать, фантазировать; «строить глазки» – кокетничать;
«выбросить из головы» – забыть;
«гол как сокол» – беден.

Без царя в голове –
глупый, несообразительный,
несмышленый человек 

Как курица лапой –
писать неразборчиво

играть на нервах — намеренно раздражать, нервировать кого-либо; шито белыми нитками — видна поддельность, искусственность чего-либо; хвататься за соломинку — использовать любое, чаще сомнительное средство…

играть на нервах — намеренно раздражать, нервировать кого-либо; шито белыми нитками — видна поддельность, искусственность чего-либо; хвататься за соломинку — использовать любое, чаще сомнительное средство…

играть на нервах — намеренно раздражать, нервировать кого-либо;
шито белыми нитками — видна поддельность, искусственность чего-либо;
хвататься за соломинку — использовать любое,
чаще  сомнительное средство для выхода из трудной ситуации;
семь пятниц на неделе — о том, кто часто меняет свои планы;
биться как рыба об лёд — бороться с нуждой, бедствовать;

Фразеологизмы имеют переносное значение, которое сложилось

Фразеологизмы имеют переносное значение, которое сложилось

Фразеологизмы имеют переносное значение, которое сложилось ИСТОРИЧЕСКИ.
Иногда переносное значение фразеологизма нельзя понять, не обратившись к истории его возникновения.
Например, устойчивое словосочетание «на козе не подъедешь» трудно понять многим, особенно иностранцам, изучающим русский язык.
  Что за коза и почему на ней нужно (не нужно) ездить?
Это устойчивое выражение связывают с речью шутов и скоморохов, которые в старину, веселя народ на ярмарках и праздниках, рядились в козу, медведя, чёрта и пр. В их репертуаре была езда на козе или свинье. Но на особо важных и угрюмых людей даже эта уловка шутов не действовала: они даже не улыбались, глядя на такую народную забаву.

С тех пор и говорят «на козе не подъедешь» о людях неприступных, гордых, важных или крутого нрава.

Фразеологизмы воспринимаются как единое целое, как одно слово

Фразеологизмы воспринимаются как единое целое, как одно слово

Фразеологизмы воспринимаются как единое целое, как одно слово. Выражение не делится на отдельные члены предложения, а выполняет одну синтаксическую функцию, к нему задается один вопрос.

4. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ ЯВЛЯЮТСЯ ОДНИМ ЧЛЕНОМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Часто фразеологизм можно заменить одним словом:
«как сонная муха» – медленно,
«точить лясы» – болтать,
«рукой подать» – близко,
«во весь опор» – быстро.

ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

 

ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

ФРАЗЕОЛОГИЗМ ЗНАЧЕНИЕ тьма-тьмущая ставить точку в споре слово в слово во все лопатки втирать очки

ФРАЗЕОЛОГИЗМ ЗНАЧЕНИЕ тьма-тьмущая ставить точку в споре слово в слово во все лопатки втирать очки

ФРАЗЕОЛОГИЗМ

ЗНАЧЕНИЕ

тьма-тьмущая

ставить точку в споре

слово в слово

во все лопатки

втирать очки

Много

Быстро

Закончить

Точно

Обманывать

ОБЪЯСНИ ЗНАЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМА

НАЙДИ СООТВЕТСТВИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМ

НАЙДИ СООТВЕТСТВИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМ

НАЙДИ СООТВЕТСТВИЕ

ФРАЗЕОЛОГИЗМ

ЗНАЧЕНИЕ

1. Душа в душу

1. Очень известный человек

2. Ломать голову

2. Сильно надоесть

3. С глазу на глаз

3. Преувеличивать

4. Звезда первой величины

4. Обманывать

5. Навязнуть в зубах

5. Решать что-либо трудное

6. Кривить душой

6. Наедине

7. Сгущать краски

7. Жить дружно, в согласии

Понятие о фразеологизмах. 5 класс

Понятие о фразеологизмах. 5 класс

БАБУШКИНЫ СКАЗКИ В ОДИН МИГ БЕЛЫЕ

БАБУШКИНЫ СКАЗКИ В ОДИН МИГ БЕЛЫЕ

БАБУШКИНЫ СКАЗКИ
В ОДИН МИГ
БЕЛЫЕ МУХИ
ВОДИТЬ ЗА НОС
ЗА ЧИСТУЮ МОНЕТУ
ИГРАТЬ В БИРЮЛЬКИ
ИДТИ СВОЕЙ ДОРОГОЙ
ДАРОМ ХЛЕБ ЕСТЬ
ИГОЛКЕ НЕГДЕ УПАСТЬ

КТО БЫСТРЕЕ?

ВЫПИСАТЬ ТОЛЬКО ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ Медвежья берлога,

ВЫПИСАТЬ ТОЛЬКО ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ Медвежья берлога,

ВЫПИСАТЬ ТОЛЬКО ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

Медвежья берлога,
Медвежья услуга,
Волчий аппетит,
Волчий хвост,
Приходить в себя,
Приходить в школу,
Горькая микстура,
Горькая правда,
Вешать куртку,
Вешать нос.

Выборочный диктант
 (самостоятельная работа.)

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – это не примета какого-либо определенного временного периода

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – это не примета какого-либо определенного временного периода

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ –
это не примета какого-либо определенного временного периода. Они возникли вместе с языком и существуют на протяжении всей его истории.

Ахиллес — непобедимый и отважный герой многочисленных легенд Древней Греции.

Ахиллесова пята

В настоящее время выражение «Ахиллесова пята» обозначает слабую сторону, «больное», уязвимое место чего-либо или кого-либо

В настоящее время выражение «Ахиллесова пята» обозначает слабую сторону, «больное», уязвимое место чего-либо или кого-либо

В настоящее время выражение «Ахиллесова пята» обозначает слабую сторону, «больное», уязвимое место чего-либо или кого-либо. Эта сторона может быть как физической, так и моральной.

О фразеологизмах как особых лексических единицах было известно еще в

О фразеологизмах как особых лексических единицах было известно еще в

О фразеологизмах как особых лексических единицах было известно еще в XVIII в. Их включали в различные языковые словари, издавались отдельные сборники идиом, крылатых выражений, содержащие их толкование.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

ИСКОННО-РУССКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

ИСКОННО-РУССКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

ИСКОННО-РУССКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
Как следует из названия, они были придуманы русским народом. В них нашли отражение культура, быт, традиции. Фразеологизмы возникали либо в народной речи («медвежья услуга»),

Заимствованные фразеологизмы (Эти сочетания не допускают перестановки слов местами)

Заимствованные фразеологизмы (Эти сочетания не допускают перестановки слов местами)

Заимствованные фразеологизмы
(Эти сочетания не допускают перестановки слов местами).

Они были переведены с других языков и прижились в нашей речи. Большинство заимствованных фразеологизмов пришло к нам из старославянского (например, «ищите и обрящете»)

Суть выражения понять достаточно просто, большинство вопросов интересующихся людей связаны со словом «обрящете». Его по праву можно назвать устаревшим, но не забытым. Для разъяснения сути специалисты используют несколько терминов:
Обрести.
Найти.
Получить.

Если перевести фразеологизм на современный язык, то выйдет «ищите и найдете». Смысл также разобрать легко, если какая-то личность добивается желаемого и прикладывает все силы, то обязательно найдет.
Ждать пока что-то само попадет в руки не стоит, эти действия заведомо обречены на провал. Есть похожие выражения, которые встречаются в Священном Писании, например: стучите и вам отворят. Все довольно просто, но без усилия, как говорится в русских народных сказках, рыбку из пруда не вытащить.

Из французского средневекового (конец

Из французского средневекового (конец

Из французского средневекового (конец XV в.) фарса «Пьер Патлен» (представления, разыгрываемого, в народных театрах, на ярмарках и т, д.) об адвокате Патлене. Однажды некий богатый суконщик привлек к суду пастуха, укравшего у него трех баранов. Когда же началось слушание дела, то суконщик вдруг обнаружил, что в зале находится и второй его обидчик, который задолжал ему немалые деньги за шесть локтей сукна. Это был адвокат Патлен, защищавший интересы пастуха. Суконщик забывает про баранов и наседает на адвоката, требуя возврата денег. Судья вынужден неоднократно прерывать суконщика, Требуя вернуться к предмету настоящего судебного разбирательства, к краже баранов. Отсюда и известная фраза.

Призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация того, что его отступление от темы разговора закончилось.

и французского языка (например, «вернемся к нашим баранам»).

Интересный факт: некоторые фразеологизмы, заимствованные из иностранных языков, в русском используются без перевода: например, finita la comedia (итал

Интересный факт: некоторые фразеологизмы, заимствованные из иностранных языков, в русском используются без перевода: например, finita la comedia (итал

Интересный факт: некоторые фразеологизмы, заимствованные из иностранных языков, в русском используются без перевода:
например, finita la comedia (итал.),
cherchez la femme (франц.)

Мешать кому-нибудь Поколотить, побить

Мешать кому-нибудь Поколотить, побить

Мешать кому-нибудь
Поколотить, побить
Нет слуха
Убежать
Сказать наугад
Действовать энергично

ПРИМЕРЫ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ

ПРИМЕРЫ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ

ПРИМЕРЫ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ

Понятие о фразеологизмах. 5 класс

Понятие о фразеологизмах. 5 класс

Белой вороной» называют людей, которые резко выделяются на фоне коллектива своим поведением, внешним видом или жизненной позицией

Белой вороной» называют людей, которые резко выделяются на фоне коллектива своим поведением, внешним видом или жизненной позицией

«Белой вороной» называют людей, которые резко выделяются на фоне коллектива своим поведением, внешним видом или жизненной позицией.

БЕЛАЯ ВОРОНА

Понятие о фразеологизмах. 5 класс

Понятие о фразеологизмах. 5 класс
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
06.02.2022