Татар теленә кызыксыну уяту. Милли бәйрәмнәр турында сөйләшү. Фикер алышу. Диалогик һәм монологик сөйләмне үстерү. Татар теленә кызыксыну уяту. Милли бәйрәмнәргә хөрмәт хисе тәрбияләү. Әдәби сөйләм булдыру һәм укучыларда дустанә мөнәсәбәт булдыру. Гаиләдәге бәйрәмнәрне дәрестә куллану һәм уүзара булдыру. !Татар теленә кызыксыну уяту. Милли бәйрәмнәр турында сөйләшү. Фикер алышу. Диалогик һәм монологик сөйләмне үстерү. Татар теленә кызыксыну уяту. Милли бәйрәмнәргә хөрмәт хисе тәрбияләү. Әдәби сөйләм булдыру һәм укучыларда дустанә мөнәсәбәт булдыру. Гаиләдәге бәйрәмнәрне дәрестә куллану һәм уүзара булдыру. !
В живой разговорной речи союзы
малоупотребительны, в
то время как в письменной их довольно много. Все
они заимст-
вованы из арабского (гарәп)и персидского(фарсы)
языков. Наиболее употреби-
тельные из них следующие:
Һəм— и чӨнки— потому что
да-дə, та-тə— и гҮя— словно
лəкин— но ки— что
əмма— однако я»ни— то есть
я— или əгəр— если
яки— или
яисə— или
Басым-ударение
оно чаще
почти фиксиро-
Особенностью татарского ударения является то, что
всего падает на последний слог в слове, т.е., оно
вано:
ə-ни
ба-бай
бар-ган [бар-„ан]— ходил
а-выл [а-–ыл]— деревня
кеч-ке-нə [кеч-ке-нə]— маленький.
бар— барды— бардылар
Өстəл— Өстəллəр— Өстəллəрне
малай— малайлар— малайларны
Однако имеются случаи, когда
ударение может падать и на
первый, и на предпоследний
слоги.
1.В вопроси-
тельных местоимениях ударение
падает на первый слог. Помни-
те?
кайда? кайчан? кҮпме? нинди?
нəрсə? ничек? ничə?
2. Ударение ставится на слог перед частицей
вопроса -мы/-ме:
бар-мы? (есть ли?)
ки-рəк-ме? (нужно ли?)
ə-ни-ме? (мама ли?)
ба-бай-мы? (дедушка ли?)
кеч-ке-нə-ме? (маленький ли?)
чис-та-мы? (чисто ли?)
зур-мы? (большой ли?)
Мə-ди-нə-ме? (Мадина ли?)
Ай-гӨл-ме? (Айгуль ли?)
Бу-лат-мы? (Булат ли?)
аффикс пе-
мə:
3: ударение в глаголах ставится на
ред показателем отрицания — -ма/-
бар— бар-ма (не ходи)
яз— яз-ма (не пиши)
кер— кер-мə (не входи)
утыр— утыр-ма (не садись)
аша— аша-ма (не ешь)
тарт— тарт-ма (не тяни)
4. В союзах, заимствованных из
арабского
и персидского языков, ударение
ставится на первом слоге:
чӨнки, хəтта, лəкин, əмма, гҮя,
гəрчə, яки, бəлки, я»ни и т.д
5. В глаголах повелительного
наклонения во
втором лице ед. и мн. числа
ударение ставится на первом
слоге:
барыгыз, əйтегез, эшлə, сӨйлə.
6. Многие частицы, послелоги
не принимают
на себя ударения: матурмы, ул
да, шулай ук, Өй эчендə.
7. Усилительные частицы бик (очень), иң
(самый), бер дə (совершенно, совсем), гаять
ресчур), употребляющиеся перед словом,
сильное ударение: бик матур — очень
самый красивый, гаять матур — слишком
кайтмый — совсем не приезжает, Үтə матур
сивый.
(очень), Үтə (че-
принимают на себя
красивый, иң матур —
красивый, бер дə
— чересчур кра-
8. В парных словах, которых очень
много в
татарском языке, ударение падает
на конечный слог первого
компонента: хатын-кыз (женщина),
мал-туар (скотина), малай-
шалай (мальчишки), тимер-томыр
(железки) и т.д.
ударение:
экономи-
ударение,
на послед-
9. Русские слова, заимствованные после
1917 года через письменный язык, сохраняют свое
революция, администрация, журнал, газета, финанс,
ка, аренда и т.д. и при склонении они сохраняют это
за исключением тех случаев, когда ударение падает
ний слог и оно перемещается назад с аффиксами.
Ср.:
газета журнал
газеталар журналлар
газеталарда журналларда
И еще: в русском языке ударение играет огромную роль для
смыслоразличения и представляет для татар большую труд-
ность, чего не скажешь о татарском ударении: хотя оно заметно
в изолированных словах, но в речевом потоке теряется, ослабля-
ется и особо не фиксируется. И поэтому советуем вам при разго-
воре постараться не особенно акцентировать ударение.
Многие вспомогательные слова в татарском языке часто те-
ряют ударение и произносятся с самостоятельным словом под
одним фразовым ударением. Например, очень частотны в речи
частицы əле, инде, выражающие просьбу. Попробуем сказать:
— Нурия, алма бир əле! [нурийə/ алма бирəле] — Нурия,
дай-ка яблоко (пожалуйста).
— əни, тоз бир əле. [əни/ тоз бирəле] — мама, дай-ка соль
(пожалуйста).
— Апа, утыр инде. [апа/ утыринде] — тетя, садись уж (по-
жалуйста).
PDF created