Мы дружны с печатным словом,Если б не было его,Ни о старом, ни о новомМы не знали 6 ничего!
Слава нашей книге детской!Переплывшей все моря!И особенно российской –Начиная с Букваря!
Ей открыты все дороги,И на всех материкахГоворит она на многихСамых разных языках.
Мы – настоящие читатели!
Если текст соединить с мелодией
И потом исполнить это вместе,
То, что вы услышите, конечно же,
Называется легко и просто…
песней
Отгадай загадку и определи
тему урока.
Как только отправляетсяОна зимой гулять,Жильцы в дома вселяются,И в каждой – целых пять!
Отгадай загадку и узнаешь
о чём пойдёт речь!
Потеряли котятки
На дороге перчатки И в слезах прибежали домой. — Мама, мама, прости, Мы не можем найти, Мы не можем найти Перчатки!
— Потеряли перчатки?
Вот дурные котятки!
Я вам нынче не дам пирога. Мяу-мяу, не дам,
Мяу-мяу, не дам,
Я вам нынче не дам пирога! Побежали котятки,
Отыскали перчатки
И, смеясь, прибежали домой. — Мама, мама, не злись, Потому что нашлись,
Потому что нашлись Перчатки!
— Отыскали перчатки?
Вот спасибо, котятки!
Я за это вам дам пирога.
Мур-мур-мур, пирога,
Мур-мур-мур, пирога,
Я за это вам дам пирога!
Работа над произведением.
1. Кто потерял перчатки?
2. Рассердилась на них мама?
3. Что она им сказала?
4. Удалось ли найти котятам
свои перчатки?
Домик есть и даже рожкиБродит тихо без дорожки,Лист зелёный ей, как плитка.Это существо…
улитка
О ком пойдёт речь в этой песенке?
Four and twenty tailorsWent to kill a snail,The best man among themDurst not touch her tail;She put out her hornsLike a little Kyloe cow,Run, tailors, run,Or she'll kill you all e'en now.
Английская народная песенка
«Храбрецы»
Двадцать четыре портныхПошли убить улитку,Лучший среди нихНе отважился тронуть её хвост;Она вытянула свои рогаСловно маленькая шотландская корова,Бегите, портные, бегите,Или она убьёт вас всех прямо сейчас.
Однажды двадцать пять портныхВступили в бой с улиткой.В руках у каждого из нихБыла иголка с ниткой!Но еле ноги унесли,Спасаясь от врага,Едва завидели вдалиУлиткины рога.
«Храбрецы»
Перевод С. Я. Маршака
Наши-то портныеХрабрые какие:"Не боимся мы зверей,Ни волков, ни медведей!"А как вышли за калиткуДа увидели улитку –Испугалися,Разбежалися!Вот они какие,Храбрые портные!
«Храбрецы»
Перевод К. И. Чуковского
1. Какое качество высмеивается в этой песенке?
2. Действительно ли портные
храбрые?
3. Кого они испугались?
Работа над произведением.
4. В шутку или в серьёз героев
песенки назвали храбрецами?
5. С. Маршак и К. Чуковский по – своему увидели храбрецов. Найдите отличия в переводе Английской песенки этих двух писателей.
С фольклором какого народа мы начали знакомиться?
Какая песенка вам понравилась больше остальных? Почему?
Похож ли зарубежный фольклор на фольклор русского народа? Чем?
Подведём итог урока.
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.