Презентация по английскому языку на тему "Основы перевода"

  • Презентации учебные
  • pptx
  • 25.11.2019
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Данная презентация содержит материалы по основам перевода с примерами из юридического английского.
Иконка файла материала Основы перевода.pptx

Основы перевода

Художественный
Общественно-политический (общий)
Специальный

Основные виды перевода

Устный последовательный перевод
Синхронный перевод

Способы перевода

Перевод с листа
Коммунальный перевод
Письменный перевод
Машинный перевод

Способы перевода

Авторизованный перевод и соавторство
Выборочный перевод
Резюмирующий перевод

Способы перевода

переход от единиц оригинала к единицам перевода

Переводческие трансформации-

Перевод простого предложения

Это круглый стол.
Я сижу за круглым столом.
Книга лежит на круглом столе.

This is a round table.
I am sitting at a round table.
The book is on the round table.

A lecture on geology was delivered at our institute yesterday. — Вчера в нашем институте была прочитана лекция по геологии.

Порядок слов

to play with fire - ‘играть с огнем’;
to read between lines - ‘читать между строк’.

Метод фразеологического эквивалента

cry on smb's shoulder - ‘плакаться кому-либо в жилетку
catch somebody red-handed - ‘поймать на месте преступления’
A bird in the hand is worth in the bush- ‘лучше синица в руке, чем журавль в небе’
Queen Anne is dead! - открыл Америку!
to be from Missouri - быть скептиком  

Метод фразеологического аналога

put the cart before the horse-‘поставить телегу впереди лошади’;
people who live in glass houses should not throw stones -’люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями’;
keep a dog and bark oneself - ‘держать, собаку, а лаять самому’.

Дословный перевод фразеологизмов (калькирование)

It is raining cats and dogs- дождь льет как из ведра
It was raining cats and a little puppy got on my page- Был такой дождь, будто, как говорят англичане, с неба сыпались кошки и собаки, и один маленький щенок упал мне на страницу  

attorney,  solicitor,  counsel,  barrister,  lawyer-юрист,  адвокат, представитель  в  суде

открытое  акционерное  общество- open  joint  stock  company, public  limited  company

witness- свидетель, понятой

Department  of  the  Interior - Департамент (Министерство)  внутренних дел

Юридические тексты

service agreement – договор об оказании услуг
unjust enrichment – неосновательное обогащение
indeterminate sentence-судебный приговор без определенного срока тюремного заключения

Юридические тексты

To introduce a bill- вносить законопроект
to bring in, to carry in- вносить
to bring in a bill
Baumes rush – «устранение по Баумсу»

Перевод устойчивых выражений (идиом)

Any
Compensation
Composition
Confrontation
Construction
Confusion

Примеры ошибочного перевода

jail-prison

Юридические термины

murder (homicide -предумышленное убийство, manslaughter - непредумышленное убийство)
crime - felony – misdemeanor
Miranda rule/warning
Attorney General-Solicitor General

Юридические термины

Ошибки в переводе

Ошибки в переводе

Ошибки в переводе

Ошибки в переводе

Ошибки в переводе

Ошибки в переводе

Ошибки в переводе

Ошибки в переводе

Ошибки в переводе

Ошибки в переводе

Ошибки в переводе

Ошибки в переводе

Ошибки в переводе

Ошибки в переводе

Ошибки в переводе

Ошибки в переводе