Презентация по музыке. Тема урока: История «Марсельезы» (5 класс). Яркий и красочный материал. В презентации даны иллюстрации, сделали выводы и подвели итоги, сделали введение и заключение, проверили задание и задано домашнее задание. Материал удобен и полезен учителям музыки, учащимся средних классов и родителям.Презентация по музыке. Тема урока: История «Марсельезы» (5 класс).
Самая революционная
песня
История гимна
Французской
Республики, была
не так легка.
Хорошо известно,
что этим гимном
является одна из
самых
революционных
песен
французской
революции
"Марсельеза".
• Клод Жозеф
Руже де
Лиль (Rouger
de Lisle)
(10.05.1760,
• Лон-ле-Сонье
—
27.06.1836,
Шуази-ле-Руа,
близ Парижа)
История «Марсельезы»
Французский
композитор и
поэт. Во время
французской
буржуазной
революции
1779–1793
годов служил
военным
инженером в
Страсбурге.
История «Марсельезы»
• После объявления
войны Австрией
Франции Руже де
Лиль в 1792 году
сочинил текст и
музыку «Военной
песни Рейнской
армии». Эту
мелодию
подхватили
добровольцы из
Марселя,
прибывшие в
Париж.
История «Марсельезы»
• В октябре 1792
года песня была
инструментован
а Госсеком под
названием «Дар
свободе»,
впоследствии
«Гимн
марсельцев»
(«Марсельеза»).
История «Марсельезы»
• Первая часть
Марсельеза
О, дети родины, вперед!
Настал день нашей славы;
На нас тиранов рать идёт,
Поднявши стяг кровавый! (bis)
Вам слышны ли среди полей
Солдат свирепых эти крики?
Они сулят, зловеще дики,
Убийства женщин и детей.
{Припев:}
К оружью, граждане!
Смыкайтеся в ряды вы!
Пусть крови вражеской
Напьются наши нивы!
песни называлась
Chant de guerre de
l’armée du Rhin
(«Боевая песня
Рейнской армии»),
а название
Марсельеза
получил позднее
благодаря
политику Шарлю
Жану Мари
Барбару
Художник И. Пильс.
Авторское исполнение «Песни рейнской армии»
«Марсельеза» - гимн
Франции
Правительство, в
годовщину
Великой
Французской
революции, 14
июля 1795 года
утвердило
«Марсельезу» в
качестве гимна
Франции
Марсельеза
О, дети родины, вперед!
Настал день нашей славы;
На нас тиранов рать идёт,
Поднявши стяг кровавый! (bis)
Вам слышны ли среди полей
Солдат свирепых эти крики?
Они сулят, зловеще дики,
Убийства женщин и детей.
{Припев:}
К оружью, граждане!
Смыкайтеся в ряды вы!
Пусть крови вражеской
Напьются наши нивы!
Поворот в судьбе
• Сапёрный офицер
Руже де Лиль был
умеренным
республиканцем.
После прихода к
власти якобинцев он
подает в отставку, а
затем он был обвинён
в контрреволюционной
деятельности и
брошен в тюрьму.
Только падение
Робеспьера спасло его.
Был освобождён после
термидорианского
переворота.
Дальнейшее творчество
• Позднее Руже де
Лиль написал
еще несколько
революционных
песен и гимнов,
а также 25
песен в
сопровождении
скрипки и
фортепиано. В
1825 году были
изданы его «50
французских
песен».
Клод
Жозеф
Руже де
Лиль
умер
27.06.1836
,в Шуази-ле-
Руа, близ
Парижа
• Его прах был
перенесён из
Шуази-ле-Руа
в дом
Инвалидов в
Париже 14
июля 1915, во
время Первой
мировой
войны и был
похоронен
рядом с
Наполеоном.
Памятник Руже
Источники
• http://uadoc.com/hystory/marseljesa
.htm
• http://yandex.ru/images/search?im
g_url=http%3A%2F%2
• http://muzofon.com/search/%D0%BC
%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%B5
%D0%BB%D1%8C
%D0%B5%D0%B7%D0%B0
Спасибо
за
внимание
Презентацию выполнила
Дедушкина Валентина, ученица 7 класса
Ихальской СОШ
Руководитель: Колобов Н.И., учитель истории
Марсельеза
О, дети родины, вперед!
Настал день нашей славы;
На нас тиранов рать идёт,
Поднявши стяг кровавый! (bis)
Вам слышны ли среди полей
Солдат свирепых эти крики?
Они сулят, зловеще дики,
Убийства женщин и детей.
{Припев:}
К оружью, граждане!
Смыкайтеся в ряды вы!
Пусть крови вражеской
Напьются наши нивы!
Что нужно ей, орде рабов,
И этих королей союзу?
Готовят стыд своих оков
Они давно уже французу! (bis)
Да, то для нас! Какой позор!
Великий гнев в сердцах
пылает:
Кто это заводить дерзает
О нашем рабстве разговор?
{Припев}
Как! Нам предписывать закон
Хотят когорты иностранцев,
И из домов погнать нас вон
Толпы наёмных оборванцев!
(bis)
Великий Бог! Нас заковать!
Ярмо нам наложить на выи,
Чтоб деспоты, тираны злые,
Нам впредь могли
повелевать!
{Припев}
Трепещет каждый пусть
тиран
С позорною своей толпою!
Пусть замыслы коварных
стран
Оплатятся своей ценою!(bis)
Солдатом каждый стал у нас:
Погибнут юные герои,
Земля родит их новых вдвое,
Дабы разбить оружьем вас!
{Припев}
На тот же путь и мы пойдем,
так старших уж в живых не
будет.
Их прах мы на пути найдём:
Никто их доблесть не забудет.
(bis)
Нам лучше, чем их пережить,
За ними вслед сойти в могилы.
Все напряжем мы наши силы –
Хоть умереть, да отомстить!
{Припев}
Французы! Ваш высокий дух
У вас потребует пощады
Для тех, о ком есть верный
слух,
Что воевать они не рады! (bis)
Не то – кровавый деспот сей,
Буйе сообщники прямые,
Они не люди – тигры злые,
Что рвут грудь матери
своей…
{Припев}
Святая к родине любовь,
Веди нас по дороге мщенья.
Свобода! Пусть за нашу кровь
И за тебя им нет прощенья!
(bis)
И пусть на твой могучий зов
К знамёнам прилетит Победа,
И взор надменного соседа
Увидит Славы к нам любовь.
{Припев}