Тезисы выступления
На областном методическом семинаре преподавателей гуманитарных, социально-экономических и естественно-научных дисциплин
Секция преподавателей иностранных языков
Применение поэтических приемов для организации самостоятельной работы студентов на уроках английского языка
Для специальностей:
34.02.01 Сестринское дело Базовый уровень среднего образования
31.02.03 Лабораторная диагностика Базовый уровень среднего профессионального образования
31.02.02 Акушерское дело Базовый уровень среднего профессионального образования
Применение поэтических приемов в организации самостоятельной работы студентов как условии формирования ключевых компетенций.
Одной из главных задач учебного процесса является умение и навыки самостоятельной работы. Глубина и прочность знаний студента тесно связаны с формированием необходимых автоматизмов в применении знаний, они напрямую связаны с умением студентов работать самостоятельно. Курс обучения иностранному языку в колледже не дает и не может дать (в силу объективных причин) полного владения иностранным языком. Главная задача преподавателя иностранного языка- это научить самостоятельно учиться эффективно и с интересом, помочь преодолеть трудности в процессе приобретения знаний и их дальнейшего совершенствования.
Самостоятельная работа по иностранному языку предполагает выработку умения работать с книгой и словарем, со справочными материалами, с грамматическими таблицами, с энциклопедиями различного вида, с Интернетом и другими мультимедийными средствами.
Самостоятельная работа студентов подразумевает умение слушать и понимать иностранную речь, читать и понимать прочитанное. У студентов должна быть сформирована потребность заниматься иностранным языком самостоятельно и без принуждения со стороны преподавателя. Понятие « самостоятельная работа» включает в себя выполнение домашнего задания, самостоятельную работу на уроке и дома, участие во внеклассных мероприятиях и внеаудиторных занятиях. В формировании навыка самостоятельной работы ведущая роль принадлежит именно преподавателю, его неравнодушному,активному творчеству и новаторскому подходу к процессу обучения иностранному языку. Его роль как дирижера проявляется в форме советов, консультаций, в личном примере, в активном участии, в показе приемов учебной деятельности и личной заинтересованности в каждом студенте. Навыки самостоятельной работы рождаются из живого интереса, из активности и инициативности обеих сторон.
Гибкое управление учебной деятельностью предполагает большую творческую самостоятельность студентов. В итоге- как результат - контроль заменяется самоконтролем. Создание и использование на уроке и во внеурочное время учебных материалов со специальной ориентацией на самостоятельную работу является резервом оптимизации и положительной мотивации учебного процесса. Творческие задания будят мысль, эмоциональность, интересы и увлечения, воображение, наблюдательность, стимулируют поиск самостоятельных решений. Это основные положения гуманистической методологии обучения иностранным языкам во всем мире в 21 веке. Академик Л.В Щерба писал « зову любить, наблюдать и изучать человека как единственного истинного носителя языка». Самостоятельная работа становится интересной и эффективной только тогда, когда она соединена с чувствами, переживаниями, опытом и жизнью обучаемых.
Самостоятельная работа очень важна для целостного воспитания личности в интеллектуальном и эмоциальном измерении, для раскрытия полного потенциала студентов, для роста личности и ее познавательных способностей,для самореализации, для самопознания и открытия самого себя, для роста самоуважения и стремления к лучшему, прогрессивному творческому обучению.
Иностранному языку нельзя научить, ему можно только научиться. Большую роль в гуманистической методологии играют: стратегии рассказа, поэтические приемы, драматизация, ролевые игры, психологизация учебного занятия. Хочу остановиться на применении поэтических приемов в организации самостоятельной работы студентов.
Специфика преподавания в колледже, минимум учебного времени, малая сетка часов, низкая мотивация студентов подталкивает преподавателя к новаторским, экспериментальным формам в обучении. Поэтические приемы экономят время и силы на заучивание скучных правил, комплексно работают над фонетикой, лексикой, грамматикой, тренируют различные виды памяти, развивают внимание, воображение, фантазию, помогают вводить учебный материал блоками и лексическими группами. Так, для »новичков», то есть для тех студентов, кто только в колледже начинает изучать английский язык, я предлагаю несложные рифмовки, детские стишки, скороговорки, рифмованные загадки.
Параллельно идет работа над артикуляцией, произносительными навыками, лексикой, грамматикой и переводом на родной язык. На начальном этапе необходимо активное знакомство с фонетической системой изучаемого языка , что активно подкрепляется систематическим артикуляционным и фонетическим тренингом и постановкой звукобуквенных связей с опорой на зрительный печатный текст. Я широко использую материал из учебника Г.Доли « Счастливый английский».Я ввожу готовые речевые штампы, реплики, приглашения, поздравления, выражения благодарности и рифмованные диалоги. Параллельно идет работа по систематизации и повторению правил чтения, по постановке правильного произношения и по накоплению фонетико-лексического минимума. Дни недели, месяца, числительные, цвета хорошо запоминаются в несложных считалочках и детских рифмовочках. На протяжении всего курса изучения английского языка в колледже я уделяю большое внимание совершенствованию рече- произносительных навыков, соблюдению ритмических групп, фразовому ударению и ритмической мелодии английских предложений. Для студентов разработан краткий курс практической фонетики при помощи звукового тренинга. Это учебное пособие может использоваться для самостоятельной работы студентов всех специальностей и курсов с разным уровнем лингвистической подготовки.
Студенты активно учат стихи о природе, временах года, погоде и праздниках. Учебный лексический и грамматический материал становится сложнее, но не менее интереснее. Студенты самостоятельно учат предложенные стихи и расширяю свой словарно-лексический запас. Я сознательно выделяю в стихотворениях грамматический материал, речевые фразы и обороты разговорной речи,а студенты делают свои литературные переводы, составляют диалоги и разучивают их по ролям, а также готовят драматизацию. В СОМКе регулярно проводится конкурс на лучшего чтеца, переводчика, имитатора.
Все студенты, изучающие тему « части тела», пробуют себя в жанре комбинированного русско-английского сочинительства. Такие творческие упражнения тренируют звуковые способы запоминания слов, фонематическую и слуховую память, отрабатывают мнемонические приемы запоминания новой лексики, создают веселое настроение и атмосферу эмоционального комфорта, снимают напряжение и вносят « изюминку» в сам урок. Академик Л.В Щерба писал, « можно изгнать родной язык из аудитории, но нельзя изгнать его из голов учащихся». Иностранный язык-это эталон для сравнения способов выражения мысли и чувств на родном и иностранном языках. Мы всегда делаем построчный,так называемый буквальный перевод, на урочном занятии, заблаговременно снимаем все лексические и грамматические трудности.
Домашнее задание включает не только механическое заучивание, но и творческий элемент-например, сделать литературный перевод, творческое оформление стихотворения или нарисовать художественную иллюстрацию. Такие упражнения учат уважению и толерантности к другим языкам. Нет высших или низших языков, а есть языки с разными способами выражения мыслей. Этому же способствует другой поэтический прием – сравнительный анализ перевода стихов русских поэтов на английский язык.
Очень важно давать лучшие образцы поэзии и поэтических переводов, развивать эстетический вкус, прививать любовь к высокой поэзии. Так, студенты знакомятся с поэтическими произведениями Генри Лонгфеллоу, Редьярда Киплинга, Томаса Мора, Уильяма Уордсворда, Эдит Сигал, Роберта Льюиса Стивенсона, Джорджа Байрона, Уильяма Шекспира.
В изучении английского языка важны имитационные способности, звукоподражание, музыкальность, душевность, романтичность. Через слушание записанных на пленку стихов, через работу над озвученными дикторами рифмованных скороговорок происходит развитие навыков аудирования( слушания с пониманием).
Мною был проведен аудио-видео урок, когда мы слушали- смотрели известный во всем мире мультик « Ночь накануне рождества», созданный по известному стихотворению. Еще один поэтический прием – сочинение собственных четверостиший на заданные слова.
На уроках целесообразно и необходимо сочетать приемы слухового и зрительного восприятия, образного и эмоционально воздействия поэзии и музыки, поэзии и танца, поэзии и изобразительного искусства. Применение поэтических форм способствует интеллектуальной и эмоциональной разрядке, хорошему настроению, релаксации, снижает умственное напряжение и усталость, развивает различные виды памяти, оживляет урок, развивает активность мышления, т.е относится к здоровье сберегающим технологиям.
Стихотворные формы способствуют созданию психологичекиго комфорта на уроке. Они помогаю снять негативные эмоции, создать благоприятную, дружественную атмосферу общения. Стихи являются одним из важнейших средств нравственного воспитания личности и носителями культорологической информации. Широкое применение стихов способствует формированию социолингвистической компетенции. Новая целевая установка для преподавателя английского языка заключается в наше время в создании условий для приобщения личности обучающегося к иноязычной культуре и подготовке его к эффективному участию в диалоге культур, цель которого понять и принять культуру носителей изучаемого языка.
Стихи и музыка едины, поэтому многие студенты подбирают музыкальное сопровождение к стихам, перекладывают стихи на музыку. Музыка осуществляет синтез рационального и иррационального, интеллектуального и эмоционального. Разнообразные виды и форма работ на занятиях и дома: прослушивание, выразительное чтение, инсценирование, имитационное чтение, художественное и музыкальное иллюстрирование, сравнительный анализ англо- русского перевода, литературный авторский перевод, пантомима, ритмические похлопывания, музыкально- спортивные паузы и ритмические зарядки, драматизация, видеопрочтение стихотворения, сочинения собственного стихотворения по заданным словам.
Таким образом, применение поэтических приемов в организации самостоятельной работы студентов при изучении английского языка комплексно решает три цели образования: практическую, образовательную и воспитательную. Я ставлю перед собой и студентами новые задачи и перспективы в применении поэтических средств: начать работу по сбору лимерик – шутливых ирландских стишков, научить переводить их и составлять свои собственные, следуя закону жанра, продемонстрировать лучшие образцы перевода. В апреле мы традиционно проводим вечер шекспировской поэзии.Я планирую также продолжить работу по систематизации поэтического материала, сделать отдельную запись стихов, начитанных дикторами – носителями языка.
В конце каждого учебного года мы проводим весенний конкурс поэзии , а лучшие образцы авторских переводов собираем в «Альманах поэзии», который выпускается на базе нашего кабинета английского языка.
Стихи -это поэзия,
Стихи – это мечта,
Стихи –это фантазия,
А без нее нельзя!
( Барашева Вероника 301МС)
Поэзия – это искусство которое выражает истинные чувства, мысли, фантазии и переживания человека, красоту жизни и любви!
( Эли и Ксюша 204 МС)
Поэзия делает жизнь красивее и мелодичнее. Мелодия слова украшает жизнь.
( Перминова Мария 202А)
Поэзия дает ответы на все жизненные вопросы
Поэзия дает духовно – нравственные подъем для гармонии души и тела.
( Рыбин Денис 201А)
Поэзия- это страна красок, чувств, эмоций в которой нет предела мыслям и словам.
С помощью поэзии мы можем выразить те чувства, которые иногда в слух не можем сказать.
( Кунщикова Александра 301МС)
Поэзия криком души
Врывается в жизнь повседневную.
И сколько о ней не пиши,
Займет она роль не последнею!
Писали во все времена.
И будут писать, так и знай!
И если в душе есть весна,
Откройся людям, дерзай!
( Балакина Оля 204МС)
Поэзия- это самовыражение.
Поэзия создает романтический настрой.
( Мусихина Катя 201А)
Поэзия необходима каждому человеку,
Она раскрывает событие тех времен, в которые написана
В некоторых книгах можно узнать события своей жизни.
Поэзия главный помощник в жизни.
Она помогает найти ответы на все жизненные вопросы.
( Акулова Олеся 201А)
Поэзия- это твой поэтический настрой.
Поэзия- это искусство, дар, данный человеку.
Поэзия делает нашу жизнь ярче, намного интереснее, настраивает на поэтический лад.
( 303МС)
Возможности рифмовок и стихов
При помощи рифмовок и стихов можно решить целый комплекс важных методических задач:
- презентация нового звука и его произношения
- отработка изучаемого фонетического явления ( при чтении и заучивании рифмовок)
- введение нового лексического материала
- введение новой разговорной темы и организации самостоятельной работы студентов по изучаемой теме
- введение и закрепления грамматического материала ( при работе с рифмовками, песенками и стихами ,которые помогают студентам без труда удержать сложные грамматические структуры в памяти)
- презентация и толкование языковых реалий
- использование лексико – грамматического материала на продуктивном уровне ( при трансформации и составлении рифмовок по аналогии)
Система многоцелевых комплексных рифмовок может стать важным средством оптимизации структуры урока английского языка.
Использование на уроках стихов и рифмовок обеспечивает активность и работоспособность студентов, их творческую деятельность и высокий уровень владения лексико-грамматическим материалом, а главное - поддерживает интерес и мотивацию к изучению английского языка!
Стихи и рифмовки для формирования произносительных навыков
Работа над произносительной стороной ведется на всех ступенях обучения языку. При этом студенты с большим желанием и старанием работают над отдельными звуками, трудно произносимыми слова и интонацией, если они представлены в рифмованной форме. На начальном этапе используются различные скороговорки и рифмовки с преобладанием слов, содержащие отрабатываемый звук.
На последующих этапах фонетические навыки и умения могут отрабатываться при использовании рифмовок и стихов других типов.
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.