“Развитие навыков чтения с использованием интерактивных технологий.doc
Проектная работа
“Развитие навыков чтения с использованием
интерактивных технологий ”
Учитель английского языка
Тихненко Наталия Анатольевна Содержание
1. Введение
2. Чтение как коммуникативные умения и способ общения.
3. Краткая аннотация к проекту
4. Практическая часть.
5. Заключение
6. Литература. ВВЕДЕНИЕ
В данном проекте рассматривается оптимизация применения инновационных
методик и технологий при обучении чтению на уроках английского языка.
Использование проблемного метода обучения и технологии критического
мышления позволит приобщить учащихся к чтению текстов на иностранном
языке, так как оно расширяет общеобразовательный кругозор учащихся.
Результаты работы говорят о правильности выбора технологий как одного из
эффективных средств повышения интереса и качества обучения английскому
языку. Следовательно, преподавателю иностранного языка нужно знать
различные упражнения по работе с текстами. В процессе чтения ученики учатся
мыслить критически, проверять фактическую точность и логическую
последовательность текста, рассматривать контекст, аргументировать свою
точку зрения, изучать альтернативы. Обучение аналитическому чтению поможет
учащемуся чувствовать уверенность в работе с различными типами информации.
Ученик, умеющий работать с разными видами текстов, сумеет плодотворно
взаимодействовать с информационными ресурсами. Отсюда следует
актуальность проблемы обучения методикам чтения иноязычных текстов.
В процессе исследования я затрону вопросы, касающиеся чтения как
самостоятельного вида речевой деятельности, методик изучения чтения
иноязычных текстов, обучения работы с разными видами текстов. Чтение как коммуникативные умения и способ общения
Чтение на иностранном языке, как коммуникативное умение и способ
общения, является наряду с устным говорением важным видом языковой
деятельности и наиболее распространенным способом иноязычной
коммуникации, которыми ученики школы должны овладеть согласно
требованиям программы по иностранным языкам. При помощи чтения, которое
делает доступной любую информацию, передается достижение человечества,
накопленное в разных сферах трудовой, творческой, социальнокультурной
деятельности. Когда несколько лет тому назад учителя скучно перечитывали
обучаемые малоинформированые тексты, они мечтали о современных
материалах для чтения, интересных, проблемных, которые бы развивали эмоции
и ум ученика. Казалось, что только дайте нам в руки такие тексты – и все будет
подругому. Появились новые учебники британских изданий и …. “Запишите
новые слова. Прочитайте текст и дайте ответы на некоторые вопросы на …
Выберите правильный вариант ответа… Переведите… Перескажите текст…”
Знакомая картина? Нет сомнения, что это полезные виды работы и нельзя от
них отказываться, напротив, можно ограничиваться лишь этими видами работы,
или следует работать по такой схеме с каждым текстом, если мы действительно
желаем сформировать навыки чтения, научить ученика подбирать наиболее
эффективный способ чтения того или иного текста? На мой взгляд, интересные
аутентичные материалы для чтения нуждаются в новом подходе к методике
работы с ними, управления развитием познавательной активности учеников.
Исходя из этого, целью работы является рассмотрение обучению чтения
как интерактивного процесса, а заданиями — изучение интерактивного подхода
к самому процессу чтения, планирования урока, основанного на интерактивном
обучении чтения.
То, что чтение — это не пассивный, а скорее активный, интерактивный
процесс, было определено еще в середине 90х годов такими методистами, как
Goodman (1967), Kolers (1969), Wardhaugh (1969), Smith (1970), напротив только
недавно чтение на иностранном языке стало восприниматься как активный
процесс. В ранних работах по обучению чтению главное внимание уделяли
формированию технике чтения, восприятию букв, слов, словосочетаний,
предложений.
Краткая аннотация работы Актуальность исследования. Чтение на изучаемом языке становится
важным и неотъемлемым аспектом процесса обучения иностранным языкам; при
этом само понятие “чтение” требует нового осмысления, а его реализация как
содержательного компонента обучения нуждается в разработке ряда
методических положений, связанных с его проведением и организацией. Чтение
иноязычного текста как самостоятельный аспект учебного предмета “
иностранный язык” способно, с одной стороны, обеспечить более прочное
формирование всех видов коммуникативной компетенции, с другой стороны,
решить в процессе обучения иностранному языку задачи, которые требуют
специального учебного и содержательного контекста. Чтение на изучаемом
языке способствует развитию устной речи, обогащает словарный запас, знакомит
с культурой и литературой страны изучаемого языка, развивает аналитическое
мышление. Актуальность проблемы подчеркивается необходимостью в том,
чтобы чтение было продуктивным, необходимо проводить работу над текстом,
как перед чтением отрывка, так и после, чтобы помочь учащимся понять текст и
активизировать новые языковые явления, в новых подходах к организации
обучению чтения. Эти подходы базируются на принципах, названных в проекте
ниже: проектный подход, учет интересов и потребностей учащихся. Возникает
целый комплекс проблем и противоречий. Отметим некоторые из них:
противоречие между учеником и учителем в нежелании читать не
только на иностранном языке, а вообще нежелание в чтение. Сегодняшний
ученик отвык от чтения.
противоречие
между потребностью ученика в чтении
интересующих его текстов и написанных текстов в учебнике.
Актуальной оказывается проблема обучение чтению. Потребность
рассмотрения новых подходов в обучении чтению определила выбор темы
моего Проекта: «Развитие навыков чтения с использованием интерактивных
технологий ”.
Объектом исследования являются обучение чтению иноязычного текста.
Предмет исследования развитие навыков работы с иноязычным текстом. цель проекта: разработка системы упражнений по формированию навыков
аналитического чтения и чтения вообще.
Исходя из цели, необходимо решить следующие задачи:
1. Исследовать чтение как вид речевой деятельности;
2. Рассмотреть основные методики чтения различных видов иноязычных
текстов;
3. Определить критерии отбора и этапы работы над текстом.
4. Разработать систему упражнений для развития навыков иноязычного текста.
Методологическую основу Проекта составляют метод обучения, который
ненавязчиво побуждает ученика работать на уроке активно и творчески.
Конечно, и в традиционном обучении чтению присутствует ряд заданий на
активацию умственной деятельности учеников (постановка вопросов, тестовые
задания и др.). Однако такие задания даются бессистемно, от случая к случаю и
обучают лишь отдельным мыслительным операциям. Я считаю, что проблемный
подход привлекателен тем, что он формирует систему умственных действий,
которую ученик может применить не только для решения учебно
коммуникативных, но и реальных жизненных задач. Важным является и тот
факт, что при проблемнопоисковой организации урока чтения создаются такие
условия, которые побуждают ученика самостоятельно искать, анализировать,
сопоставлять и обобщать необходимую информацию на иностранном языке.
В основе методической базы проекта – идея деления всей работы над
текстом для чтения на три этапа: дотекстовый, текстовый и послетекстовый. Практическая значимость проекта:
Большое внимание уделяю дотекстовому этапу, так как именно он приводит
в действие систему проблемнопоисковых заданий. Его особенность заключается
в том, что ученики начинают работу с информацией, еще не открывая текст
учебника. Для этого я продумываю проблемную установку на предугадывание
темы (сюжета) рассказа с помощью комплекта иллюстраций или такого заглавия,
которое поможет ввести школьника в тему предыдущей информации. В этой
активной работе всего класса у ребят формируются и постоянно
совершенствуются психолингвистические механизмы первичного
прогнозирования – смыслового и языкового еще до чтения текста (Would you
like to get know the end of the story?). Затем я предлагаю учащимся придумать
продолжение рассказа (Now, let’s invent the end of this story all together). После
этого «мозгового штурма» впервые открывается текст и организуется активный
и азартный поиск в соревновательной форме (кто быстрее?) главных фактов
рассказа, которые либо подтверждают, либо опровергают ранее высказанные
прогнозы. Завершающая серия заданий послетекстового этапа логически
подводит учащихся к компрессии текста и интерпретации. Для этого я готовлю
несколько проблемных заданий с целью запоминания сжатого варианта текста и
подготовки проекта на иностранном языке по обсуждаемой проблеме.
(Например: What place would you like to choose for travelling?)
Ещё одна технология, помогающая мне увлечь школьников чтением
это технология критического мышления. Её цель – обеспечить развитие
критического мышления посредством интерактивного включения учащихся в
образовательный процесс. На этом этапе я предлагаю им текст, в котором они
ищут новую информацию. Я заметила, что в процессе чтения (особенно
информативных текстов) интерес учащихся быстро ослабевает, а информация
запоминается с трудом. С помощью технологии критического мышления учу
детей не запомнить информацию, а уметь проанализировать её, отметить в ней
чтото полезное для себя. С этой целью при чтении использую различные
таблицы. Учащиеся заполняют их в процессе чтения, систематизируя и
распределяя новую информацию. Например:
1) Let’s read some texts аbout travelling and see what people say about visiting
different places;
2) Tell the class what you knew, what you have just learnt and what surprised you in
these texts (учащиеся знакомятся с мнениями разных людей о путешествии,
выражают своё отношение к прочитанному и заполняют таблицу):
I knew it before I have just learnt It surprised me
И все сказанное можно соотнести к следующей схеме:
Enjoys reading, Reads faster,
Reads more,
Understands better
Достоверность полученных результатов
Из всего сказанного можно сделать вывод,
что проблемнопоисковая деятельность прививает вкус и интерес к чтению, а
использование новых технологий способствует осуществлению самореализации
личностных возможностей школьника. В результате на уроках чтения удалось
активизировать учебный процесс, сформировать устойчивые познавательные
интересы и добиться стабильного повышения мотивации. Кроме того,
учащиеся научились: читать, анализируя и систематизируя информацию и в
дальнейшем исследовать заинтересовавшие их факты;
работать в команде, выдвигать и отстаивать свои идеи и толерантно
относиться к иным точкам зрения;
овладевать навыками самостоятельной работы.
Что же дают эти технологии учителю?
1.
2.
3.
Учитель имеет возможность для саморазвития.
Меняется подготовка учителя к уроку.
Меняется роль учителя в учебном процессе: он мотивирует, организует,
консультирует и контролирует.
Достоверность положений, выводов и рекомендаций, обеспечивается
реализацией комплексов
теоретикометодологическими основаниями,
вариативных методик, адекватных цели, задачам проекта, многолетним опытом
работы автора со школьниками в общеобразовательном учреждении.
Результаты и выводы работы
над проектом докладывались на
заседаниях методического объединения учителей иностранных языков.
Методика деятельности в рамках проекта использовалась в работе ряда школ
района.
Организация и этапы реализации работы над проектом. Работа над
проектом проводилась в течение восьми лет.
Первый этап – изучение и анализ научно – методической литературы;
Второй этап – анализ
литературы; углубление теоретико
методологических положений, начало опробации накопленного материала в
Горловской общеобразовательной школе ІІІІ cтупеней Донецкой области. Третий этап –работа над проектом, уточнение и разработка новых
заданий и упражнений
Литература
1. Пометун А.И., Пироженко Л.В. Современный урок. Интерактивные
технологии обучения // Киив.АСК.2005.
2. ГончароваГорская М. Социальная компетентность понятие,
содержание, пути формирования в исследованиях зарубежных авторов // Родная
школа.2004№78.С. 7174.
3. Reference guides for teacher of English // Киев. «Редакции
общепедагогической газет» . 2005.
4. А. Ветохов. Читать и еще раз читать. // Иностранные языки в учебных
заведениях. 2005. №2
5. О. Генри. Рассказы // Москва. Айрис Пресс. 2004
6. В. В. Матвейченко. Методика использования художественных текстов
в обучении устной спонтанной речи // Иностранные языки. 1999.
Проектная работа “Развитие навыков чтения с использованием интерактивных технологий ”
Проектная работа “Развитие навыков чтения с использованием интерактивных технологий ”
Проектная работа “Развитие навыков чтения с использованием интерактивных технологий ”
Проектная работа “Развитие навыков чтения с использованием интерактивных технологий ”
Проектная работа “Развитие навыков чтения с использованием интерактивных технологий ”
Проектная работа “Развитие навыков чтения с использованием интерактивных технологий ”
Проектная работа “Развитие навыков чтения с использованием интерактивных технологий ”
Проектная работа “Развитие навыков чтения с использованием интерактивных технологий ”
Проектная работа “Развитие навыков чтения с использованием интерактивных технологий ”
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.