Теоретические вопросы:
1.Узкоспециальная и общенаучная терминология
2. Особенности образования терминов в русском языке
3.Профессиональный язык, профессиональный жаргон: сходства и различия. Терминологические словари (из лекции надо добавить)
Узкоспециальная и общенаучная терминология
Особенностью научного стиля является широкое использование терминов - слов, свойственных той или иной области знания и обозначающих специальные понятия из определенной отрасли знаний или профессиональной деятельности (например: алкены, жидкостная хроматография, эмульгатор). Термины являются ключевыми лексическими единицами в текстах специальной и научной литературы. Основная задача термина заключается в том, чтобы оптимизировать процесс профессионального общения.
Аружан
Существуют термины узкоспециальные, общенаучные и межнаучные.
1. Узкоспециальные термины используются для конкретной отрасли знания. Например, термины: шнек, станина —связаны с технологическими машинами; микропроцессор - с науками, занимающимися вычислительной техникой; уток, навой - с текстильным производством.
Аружан
2. Общенаучные термины предназначены для того, чтобы выражать понятия, применимые ко всем областям научного знания. Это такие слова, как система, программа, категория, метод, функция, гипотеза.
Аружан
3. Межнаучные термины - это наименования базовых понятий, общих для определенного комплекса наук (общетехнические, общебиологические, общефилологические и т.д.). Например, термин адаптация используется как в биологии, так и в педагогике, психологии.
Аружан
В русском языке различаются следующие способы образования терминов:
1. семантический - появление у слова специального значения и переход его в термин: слово камера в сочетании рабочая камера компрессора становится термином и обозначает «полость компрессора объемного действия, в которой происходит сжатие газа»;
Еркежан
2. морфологический - образование терминов
а) с использованием или без использования префиксов и суффиксов: сплав, преобразование, измерение;
б) путем словосложения: высокотехнологичный, физико-химический;
в) посредством субстантивации - переход слов из одной части речи в разряд существительного: ученый медведь (прилаг.) —ученый (сущ.) в значении «научный деятель», мороженое мясо (прия.) —мороженое (сущ.);
Еркежан
3. синтаксический - специальные наименования представлены не отдельными терминами, а терминологическими словосочетаниями: каталитическая система тепловой эффект процесса, коллоидные примеси;
4. заимствование — перенос слова из одного языка в другой язык (межъязыковое заимствование) или из одной терминосистемы в другую (межсистемное заимствование): автоклав (франц. аШоЫауе, от греч. аи(бз - сам и лат. с1аУ13 - ключ), вакуум (от лат. уасиит - пустота).
Еркежан
В состав терминов русского языка могут входить иноязычные словообразовательные элементы, имеющие конкретное значение: интернациональные корни (авиа, аэро, био, гидро, граф, микро, макро, моно, поли, термо, теле, фил и др.); интернациональные приставки (а, анти, де/дез, дис, им/экс, ре, супер, экстра и др.); интернациональные суффиксы (дук(т) - индукция, дедуктивный; оид — металлоид, соленоид; изм — профессионализм, техницизм; ист - программист; инг -мониторинг, допинг; тека - картотека библиотека; фик - электрификация, газификация; фиц -унифицировать, проецировать и т.п.).
Еркежан
Профессиональный язык, профессиональный жаргон: сходства и различия
Профессиональный язык направлен на достижение эффективного профессионального общения специалистов; имеет развитую терминосистему, специфический грамматический строй; осуществляет информационно логическую, интеллектуально-коммуникативную функции.
Талшын
Профессиональный жаргон - экспрессивные и эмоционально-окрашенные слова и словосочетания, которые выступают как эквиваленты терминов в неофициальном общении, в разговорной речи специалистов на профессиональные темы (гидра - ангидрид, ароматика - ароматические углеводороды и некоторые их производные, гнать - осуществлять перегонку (дистилляцию), органик - специалист по органической химии).
Талшын
Терминологические словари
Терминологические словари - словари, содержащие терминологию одной
или нескольких специальных областей знаний или деятельности. В терминологических словарях к каждому заголовочному слову-термину обычно даются формальные (грамматические, фонетические) и статистические сведения, дефиниция (значение) термина, иногда - эквивалент на другом языке, синонимы, антонимы, родовые термины с помощью помет типа см., см. также, выше, ниже и др., показатели допустимости или недопустимости (ндп.), рекомендуемое или нерекомендуемое (нрк.) термина, языковые и графические иллюстрации, стилевые пометы типа спец., проф. Иногда даётся краткая этимологическая справка, например: Митоз —от греческого слова «нить».
Талшын
Терминологические словари делятся на:
1)многоотраслевые (Политехнический словарь)
2) отраслевые (Химический энциклопедический словарь) 3)узкоотраслевые (Англо-русский словарь по химии и технологии силикатов)
4) словари терминов (Словарь лингвистических терминов) и т.д.
Талшын
Термины и определения
Интенсификация - процесс и организация развития производства, в котором применяются наиболее эффективные средства производства, а также расширение производства.
Механизация - замена ручных средств труда машинами и механизмами.
Себестоимость - все издержки (затраты), понесённые предприятием на производство и реализацию (продажу) продукции или услуги.
Транспортировка - процесс перемещения груза/объекта в место назначения, посредством тех или иных транспортных средств; перевозка чего-либо.
Трудоемкие процессы - процессы, на которые затрачиваются огромные трудовые ресурсы.
Талшын
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.