Программа дети мигранты 5-6 лет
Оценка 4.7

Программа дети мигранты 5-6 лет

Оценка 4.7
docx
08.12.2022
Программа дети мигранты 5-6 лет
мигранты программа наша версия.docx

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРОГРАММА

Социокультурной адаптации детей

из семей мигрантов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание

 

 

№ п\п

Наименование

Стр.

1

Пояснительная записка

3

2

Принципы и положения Программы

5

3

Цель и задачи Программы

5

4

Направления работы с детьми мигрантами и их семьями

6

5

Практическая значимость планируемой работы и ожидаемые результаты

6

6

Условия реализации намеченных мероприятий

7

7

Организация работы с детьми мигрантами

8

8

Организация работы учителя-логопеда

13

9

 Проект социальной адаптации

15

10

Риски и способы минимизации

17

11

Заключение

18

12

Список используемых источников

20

13

Приложение

21

 

 

 

 


1. Пояснительная записка

 

В настоящее время Россия аккумулирует крупные миграционные потоки,                     обусловленные          социально-         экономическими          проблемами         и неравномерностью развития стран постсоветского пространства. Большая часть постоянного миграционного притока населения нашей страны      -выходцы из стран средней Азии и Кавказа.

В 2012 г. президент Российской Федерации В.В.Путин утвердил Концепцию                               государственной           миграционной          политики         Российской Федерации на период до 2025 г., в которой определены приоритетные задачи, а именно, содействие адаптации и интеграции мигрантов, формирование конструктивного взаимодействия между мигрантами и принимающим сообществом.

Нельзя не отметить ряд проблем, возникающих как у детей мигрантов, так и у образовательных организаций, в которых обучаются или планируют обучаться дети - мигрантов.

1. Трудности включения детей-мигрантов в образовательный процесс (слабое знание русского языка, сложности вхождения в учебный процесс в целом, необходимость адаптации учебного процесса под нужды детей-мигрантов).

2.      Риски       роста       межнациональной          конфликтности         (ксенофобия принимающего общества, столкновения на почве этнической/национальной принадлежности).

Наибольшие проблемы в адаптации и интеграции детей мигрантов связаны с языковым и социокультурным барьерами, которые мешают успешному вовлечению детей мигрантов в различные виды образовательной, культурноосуговой и социальной деятельности. Сложность включения в иную культурную среду, сложное освоение русского языка, отсутствие представлений о нормах и базовых ценностях культуры российского общества,  незнание                           особенностей повседневного        быта                            и              норм межличностного общения, трудности коммуникации, возникающие в общении с детьми и педагогами все это нелегко решаемые вопросы освоения учебного материала.

Социализация ребенка из семьи мигрантов представляет собой, по мнению исследователей, процесс освоения личностью норм и ценностей новой для ребенка культуры, в том числе новой детской субкультуры, воспитания доброжелательности, уважения и такта во взаимоотношениях с взрослыми и детьми. При этом социальная адаптация не исчерпывается только приспособлением к новой социальной среде, а предполагает педагогическую помощь и поддержку ребенка в творческой социализации.


Социальная адаптация при таком подходе должна строиться педагогами как деятельностная модель индивидуализации, ориентированная на позитивную идентичность ребенка со своим этносом

Детский сад, школа и семья важнейшие институты первичной социализации. Именно там, в общении с педагогами и сверстниками дети из семей мигрантов осваивают пространство культуры, нормы поведения, приобретают жизненные навыки.

Социализация детей-мигрантов означает в образовательном процессе следующих идей: воспитание личности, не способной причинять вред ни людям, ни природе, ни самой себе; воспитание языковой личности, владеющей родным языком и языками мира, способной к диалогу, обмену смыслами, любящей и берегущей как государственный, так и родной язык; воспитание                             гражданина,          заботящегося          о       сохранении         целостности Российского государства.

Продолжительность              адаптации           ребенка           в        поликультурное образовательное пространство зависят от внутренних факторов, к которым относятся индивидуальные особенности: самооценка, экстравертность, интерес к окружающим людям, склонность к сотрудничеству, самоконтроль, смелость и настойчивость, и внешних факторов: особенности культуры, условия, сложившиеся в стране пребывания: насколько доброжелательны местные жители к приезжим, готовы ли помочь им, общаться с ними.

В связи с этим необходима разработка комплекса психолого-педагогических мер, обеспечивающих оптимальное социальное развитие детей из семей мигрантов, их адаптацию к новой социальной среде, создание условий, способствующих предотвращению, устранению и смягчению личных и общественных конфликтов, а также развитие способностей к коммуникативности, самостоятельности и терпимости в условиях диалога и взаимопонимания.

К числу существенных проблем образовательного учреждения с многонациональным составом можно отнести:

1. Низкий уровень усвоения образовательной программы по причине плохого знания русского языка;

2.      Замкнутость,          отчужденность          детей-мигрантов,           порождаемая некомфортным пребыванием в другой культуре;

3.      Отсутствие        профессиональных          знаний       и     опыта       работы       с полиэтническим составом воспитанников у педагогов.

Здесь особенно важна роль педагогов стиль руководства и манеры общения; основы, на которых строятся их взаимоотношения с детьми и родителями; способности создать толерантный климат в образовательном учреждении.

Программа социокультурной адаптации детей из семей мигрантов МДОУ «Детский сад№ 20 комбинированного вида» разработана в соответствии с законом «Об образовании в РФ» ФЗ- №273 от 29.12.12, на основе сформулированных в Концепции духовно-нравственного развития и воспитания         личности        гражданина         Российской         Федерации         базовых


национальных ценностей российского общества, таких, как патриотизм, социальная солидарность, гражданственность, семья, здоровье, труд и творчество, наука, традиционные религии России, искусство, природа, человечество, направлена на освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, соответствующих ведущей деятельности данного возраста, норм и правил общественного поведения.

 

2. Принципы и положения Программы.

 

В основу программы положены следующие принципы и положения:

- ведущими факторами образовательной среды, влияющими на процесс социокультурной адаптации детей, являются: личностная направленность процесса образования, создание отношений уважения и благоприятного психологического климата в группе;

- современное общество нуждается в нахождении путей диалога с группами, входящими                          в                           его  состав,                    независимо         от      этнической, конфессиональной или иной культурной принадлежности, в связи с этим при создании условий успешной адаптации детей мигрантов в детском саду возникает необходимость нахождения путей сотрудничества со всеми субъектами образовательного процесса;

- адаптация не носит однонаправленный характер, под «адаптацией» также понимается формирование установки на позитивное восприятие и понимание иных культур, следовательно, обе стороны и принимающая и входящая в состав - испытывают на себе изменения, связанные со сменой окружения.

 

3. Цель и задачи Программы.

 

Для решения возникающих проблем определена цель:

Создание        благоприятной         психологической         и     культурной        среды, способствующей социально-психологической адаптации детей мигрантов к новой ситуации обучения.

Задачи:

создать условия для интенсивного овладения русским языком; формировать способность к толерантности как личностного качества

обучающихся через создание доброжелательной атмосферы взаимодействия в группе;

обеспечить сопровождение ребенка-мигранта, в том числе и со стороны сверстников, в целях успешной адаптации его в социокультурной среде;

развивать умение прислушиваться к своим чувствам, оценивать результаты своих усилий (рефлексия собственной деятельности);

оказывать         помощь       детям,       в     разрешении        межличностных конфликтов;


обеспечивать коррекцию развития личности (при наличии проблемы);

консультировать родителей, детей, педагогов;

организовать           в       детском         саду        образовательную           среду, способствующую     позитивному       восприятию                и     пониманию, поддерживающую интерес к культурам различных этносов, направленную на межкультурную интеграцию.

 

 

4. Направления работы с детьми – мигрантами и их семьями

 

Организация работы с детьми мигрантами и их семьями проводится по направлениям:

1. Социальное направление - включает в себя консультирование; выявление лиц, особо нуждающихся в социальной помощи; социальная диагностика; выявление лиц с девиантным поведением из числа мигрантов и асоциальных семей, а также профилактика девиантного поведения.

2. Информационное направление - информирование о деятельности социальных служб; сбор информации о мигрантах том числе и от самих мигрантов) и ее систематизация.

3.     Правовое       направление:        защита       прав      детей;       предоставление информации об их правах и обязанностях.

4. Психологическое направление: психологическое консультирование; психологическая                                        коррекция         и      помощь         в      социальной         адаптации; психологическая диагностика развития детей.

5. Социально-педагогическое направление: проведение консультаций по вопросам семьи и воспитанию детей; педагогическая работа с детьми; специализированная (коррекционная) социально-педагогическая помощь нуждающимся в ней детям, имеющим проблемы в обучении.

 

5. Практическая значимость планируемой работы и ожидаемые результаты

 

План        работы         нацелен         на       оказание         специальной          помощи воспитанникам, направленной на раскрытие внутреннего потенциала личности, активизацию его собственных ресурсов по решению проблем.

При этом могут быть успешно решены следующие группы проблем в развитии ребенка:

преодоление затруднений в усвоении образовательной программы ДОУ;

адаптация детей - мигрантов к жизни в дошкольном социуме; личностные проблемы развития;

сохранение жизни и здоровья;

расширение пространства досуга.


В процессе выполнения планируемых мероприятий предусматривается их доработка и корректировка с учетом пожеланий родителей и педагогов.

Ожидаемые результаты

Показателем результата работы является то, что у воспитанников в меньшей степени проявляются отклонения в поведении и обучении. Педагоги и родители в большей степени удовлетворены отношениями с детьми и их сверстниками, а приобретенные навыки позволяют эффективно общаться и справляться с возникающими проблемами. Оценивание результатов работы: метод анкетирования, опроса и наблюдения.

 

6. Условия реализации намеченных мероприятий

 

Целью системы работы педагогического коллектива с воспитанниками из семей мигрантов в рамках ДОУ является конкретная помощь им в адаптации к новым условиям, формирование толерантности к обществу, в котором проходит социализация ребенка. Работа педагогов с такими воспитанниками в ДОУ как система взаимодействия развития личности в культурно-исторических условиях общества предполагает определенный характер таких контактов.

Актуальным является разработка следующих систем занятий с участниками образовательного процесса:

1) по межличностному общению дошкольников формирование сплоченности коллектива;

2) по адаптации к новой социокультурной среде для детей-мигрантов (недавно прибывших);

3)       по       русскому         языку        как       иностранному          с       элементами психологического тренинга (развитие психических процессов).

4) по усвоению образовательной программы с индивидуальной работой воспитателя группы.

Особенность          дошкольного          периода        заключается          в      активной коммуникации между детьми, что напрямую связано с уровнем владения языком      и                    способностью            использовать     его          во    взаимодействии    с окружающими. Поэтому работа педагогов включает в себя помощь воспитанникам в углублении и расширении знаний русского языка как иностранного. В основном работа проводится индивидуально или в процессе творческой   работы     в   образовательном     учреждении.     Итоги                    будут отслеживаться в ходе индивидуальных бесед с детьми - мигрантами и консультациями с педагогами и родителями. В плане предусмотрена психологическая подготовка педагогов по проведению занятий с детьми-мигрантами.


7. Организация работы с детьми мигрантами в МДОУ   на 2022– 2023 учебный год

 

 


Формы работы

 

Опрос, анкетирование, наблюдение, диагностика.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Досуговые мероприятия

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Создание банка данных по семьям воспитанников


Содержание работы                             Сроки проведения 1. Социальное направление

1. Выявление семей мигрантов.                    В течение года 2. Выявление лиц с девиантным

поведением из числа мигрантов 3. Комплексное анкетирование родителей по выявлению потребностей в образовательных и оздоровительных услугах для воспитанников ДОУ. 4. Выявление уровня

родительских требований к                             1 раз в год дошкольному образованию

детей.

5. Дни открытых дверей 6. Выявление степени

удовлетворенности родителей образовательными услугами ДОУ.

1. Детские праздники,                              В течение года театрализованные представления,

конкурсы, викторины, выставки (согласно годовому плану).

2. Совместные праздники детей и взрослых в группах.

3. Конкурс рисунков семейного творчества.

4. Спортивные праздники.

2. Информационное направление

1. Обеспечение ежедневного                        В течение года информирования родителей о

жизни ребенка в


Ответственные

 

Воспитатели, учитель-логопед

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Воспитатели, инструктор по физической культуре

 

 

 

 

 

Воспитатели, педагоги, специалисты,

Музыкальные руководители

 

 

 

 

 

 

Воспитатели

инструктор по физической культуре


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Консультирование. Обработка результатов исследований.


образовательном учреждении, а также передачу каждому из родителей позитивной информации о его ребенке.

2.Оформление информационного                     Еженедельно стенда для работы с социумом

детского сада.

3. Выпуск информационных газет и буклетов о жизни детского сада. 4.Информационные стенды в группах.

5. Информационные письма и памятки специалистов «Учим и воспитываем вместе» (по заявленной тематике).

 

 

3. Психологическое направление

1. Определение социального                        В течение года статуса и микроклимата семьи:

анкеты для воспитателей и родителей, беседы с детьми, изучение рисунков по теме «Моя семья» (метод социометрии в рамках семьи).

2. Определение «проблемных зон» развития ребенка и пути их

решения.

3. Повышение психологической культуры взаимодействия всех

участников педагогического процесса педагогов, родителей, детей.

4. Совершенствование стиля общения с родителями,


 

 

 

 

 

 

Воспитатели,

инструктор по физической культуре.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

воспитатели групп.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наблюдение, консультирование

 

 

 

 

 

 

Стендовое консультирование

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Индивидуальная работа


принятого в образовательном учреждении.

5. Интервьюирование родителей: «Способности вашего ребенка». 6. Индивидуальная работа с детьми.

7. Занятия с участием родителей. 8. Домашние задания для совместного выполнения

родителями и детьми.

4. Правовое направление

1. Соблюдение защиты прав                        В течение года. детей в образовательном

учреждении и семье. 2. Правовой лекторий по запросу родителей, педагогов

5. Социально-педагогическое направление

1. «Родителям о питании в             В течение года в соответствии детском саду».                           запросами родителей и по

2. Изучение аспектов                      тематике годового плана педагогической культуры

родителей по вопросам общения со сверстниками в детском коллективе.

3. Размещение рекомендаций в родительских уголках:

«Развивайте способности ваших детей».

4. Блок, пропагандирующий здоровый образ жизни «Если хочешь быть здоров»

5. Тематические выставки.

1.Создание благоприятного                 В течение учебного года психологического климата в

группе.

2. Реализация образовательной


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Воспитатели

 

 

 

 

 

 

Воспитатели , инструктор по физической культуре

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

воспитатели


 

 

 

 

 

 

 

Совместная деятельность родителей и детей

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Родительские собрания.


программы с учетом «проблемных зон» развития и отражение в индивидуальном маршруте сопровождения.

3. Подведение итогов усвоения программы возрастной группы. 1.Индивидуальные проекты для совместного выполнения родителями и детьми (семейные традиции, увлечения, праздники,

презентация семейных династий).

2. Групповые досуговые мероприятия с участием

родителей. - «Моя семья»

3. «Гость группы» (совместные игры, интересные дела, познавательные беседы, творческие встречи с родителями).

4. Участие в организации выставок.

5. Участие в конкурсе рисунков и поделок.

6. Организация семейных конкурсов, проведение совместных мероприятий,

создание тематических фотоальбомов и т.д..

1. Знакомство родителей с целями и задачами работы на учебный год.

2. «Круглый стол» по обсуждении проблем формирования у детей культуры общения и здоровья.


 

 

 

 

 

 

В течение учебного года

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

По плану ДОУ


 

 

 

 

 

 

Воспитатели, , специалисты, инструктор по физической культуре

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Воспитатели

Специалисты ДОУ,

инструктор по физической культуре


 

 

 

Взаимодействие с родительской общественностью

 

 

 

 

 

 

 

 

Творческая лаборатория.


3. Итоговая презентация по результатам достижений и успехов детей.

1. Организация и помощь в проведении мероприятий (экскурсий, походов, развлечений и праздников). 2. Участие в субботниках, планирование содержания общения с каждой семьей, сочетание индивидуальных и групповых форм работы. 1.Совместная деятельность педагогов и родителей для выработки комплексных решений по возникающим вопросам. 2.Результативность

воспитательно - образовательной работы за прошедший период и готовность детей к школьному обучению.

3.Установление требования всестороннего обсуждения и

коллегиальной выработки конструктивных предложений в проблемных ситуациях. 4.Организация работы консультационного пункта по запросам родителей. 5.Консультационная помощь специалистов по заявленным проблемам, беседы.


 

 

В течение года.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В течение года.


 

 

Воспитатели , инструктор по физической

культуре

 

 

 

 

 

 

 

Воспитатели,специалист


 

 

8. Организация работы учителя - логопеда с детьми мигрантов как детьми-билингвистами, имеющими особые

образовательные потребности

 

 

Усвоение второго неродного языка у детей - мигрантов успешнее происходит за счет богатой речевой практики в процессе ситуаций общения с носителями языка. Обучение предусматривает в качестве обязательного компонента -формирование полноценной социализации ребенка –билингва.

Следует обеспечить такой уровень овладения неродным русским языком, чтобы он был достаточен для усвоения программного материала и успешной интеграции в новую социоультурную среду.

Лингвистической причиной проблем усвоения и использования разных языковых систем при билингвизме являются затруднения, связанные с переносом лингвистических навыков из одного языка в другой и специфические нарушения процессов декодирования языковых средств на этапе внутренней речи. В некоторых случаях решающую роль играет уподобление системе языка и подражание родителям, которые не контролируют языковые нормы в собственной речи и в речи детей. Как правило, даже при отсутствии логопедических и дефектологических проблем у ребенка сохраняется специфический акцент и характерные особенности взаимовлияния двух языков, например, так называемая межъязыковая интерференция.

Однако наиболее выраженные проблемы в обучении испытывают дети с билингвизмом,                                    имеющие         органическую          и       функциональную           патологию формирования языковых систем. При этом нарушение речи может носить сложный характер, включающий проявление заикания, ринолалии, алалии и дизартрии.

В любом случае для большинства детей с билингвизмом характерно нарушение всех структурных компонентов речи разной степени выраженности.

В связи с этим важным является проведение диагностического обследования для выявления причин затруднений в обучении ребенка с билингвизмом, а также предварительная работа с его семьей. Специалистам необходимо выяснить у родителей особенности родного языка ребенка, обобщить, какие варианты звучания фонем и какие грамматические формы, не нормативные для русского языка, являются нормой в родном языке ребенка с билингвизмом (например, фонемы или формы согласования, которые в языке отсутствуют, типичный порядок следования слов в предложениях и т.п.), определить специфику лексического материала.

Особое внимание уделяется подбору наглядного и речевого материала. Инструментарий должен быть представлен на двух языках, имеющихся у ребенка. Родители могут оказать помощь при оформлении речевого материла на родном языке.

Программа логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком, строится на коммуникативном методе обучения, предполагает


раннюю интеграцию ребенка в среду русскоговорящих детей и систематическую коррекцию всех неполноценных компонентов языка.

С этой целью реализуются 4 группы коррекционных задач в соответствии с содержанием программ для детей с ФФН и ОНР в работе с дошкольниками илингвами, а именно:

В области формирования звуковой стороны речи: сформировать правильное произношение всех звуков русского языка в разных позициях; обеспечить овладение основными смыслоразличительными признаками фонем (твердостью, мягкостью, глухостью, звонкостью согласных, признаками гласных звуков); сформировать правильную артикуляцию звуков, отсутствующих в фонематической системе родного языка; развивать навык различения на слух усвоенных в произношении звуков и подготовить к элементарному звуковому анализу русских слов; обучить интонационным навыкам русской речи в различных типах высказываний.

В области лексики русского языка: обеспечить постепенное овладение детьми с неродным русским языком лексическим объемом импрессивной и экспрессивной речи; активизировать употребление новых слов в различных синтаксических конструкциях.

В области грамматики: учить понимать речевые высказывания разной грамматической структуры; воспитывать у детей чуткость к грамматической правильности своей                речи                        на     русском  языке;   формировать практическое представление о грамматическом роде существительных; учить обозначать множественность предметов, используя окончания существительных; научить согласовывать прилагательные с существительными в роде и числе; учить выполнять просьбу, поручение, используя формы повелительного наклонения глагола; учить изменять глагол в настоящем времени по лицам; формировать способы выражения отрицания во фразовых конструкциях; учить употреблять предлоги        для     обозначения     местонахождения     предметов     в   сочетании             с соответствующими     падежными     формами     существительных;     активизировать навыки правильного грамматического оформления высказываний на русском языке в играх и игровых ситуациях; закреплять грамматические навыки, предоставляя детям возможность использовать их на новом лексическом материале; добиваться формирования навыков грамматической самокоррекции, обращая внимание детей на то, что грамматическая ошибка ведет к искажению смысла высказывания, неверно отражает ситуацию; проверять устойчивость усвоенных грамматических навыков на новом лексическом материале и в новых ситуациях.

В области связной речи: учить самостоятельно строить фразы различной конструкции для описания различных ситуаций; формировать способы построения коммуникативных высказываний (просьба, описание, отрицание и т. д.); развивать диалогическую речь детей на русском языке; создавать условия для максимального использования самостоятельной, неподготовленной связной речи детей на русском языке; создавать положительную мотивацию речи детей в игровых ситуациях.

В старшей и подготовительной группе для детей с нарушениями речи ведѐтся работа по подготовке и овладению элементарными навыками письма и чтения.


Новый звук связывается с графическим изображением буквы, сравнивается, какие звуки обозначают изученные буквы в родном и русском языках, чем отличаются.

На первом этапе логопедическая работа проводится в большей степени на индивидуальных занятиях, однако словарный материал и грамматические конструкции должны соответствовать тем, которые будут использованы в дальнейшем или уже используются на фронтальных и подгрупповых занятиях.

Необходимым условием успешной логопедической коррекции является учѐт вида и степени нарушения речи, возрастных, психологических и национальных особенностей развития каждого ребѐнка-билингва.

Одной из составляющей модели работы является совместная деятельность взрослого и ребенка, ребенка билингва и детей носителей изучаемого языка, постоянное взаимодействие с семьей ребенка.

Родители         должны        стать        активными         участниками          коррекционного педагогического процесса. С учетом степени влияния родителей планируется и организуется коррекционно-воспитательная работа. Необходимо познакомить родителей с объемом знаний, необходимых их ребенку для успешного овладения программой обучения, привлечь к участию в коррекционной работе с учетом рекомендаций специалистов, достичь понимания необходимости своевременного устранения речевых нарушений в процессе овладения ребенком неродного языка, просвещать родителей в области логопедии, коррекционной педагогики.

Для организации продуктивной коррекционной работы необходимо создание следующих условий:

         комплексная работа и взаимодействие педагогов, специалистов, родителей.

         своевременное и поэтапное включение ребенка билингва в новую социокультурную среду,

         коммуникативный принцип обучения;

         учет специфики двух языков, особенностей двух культур, своеобразия речевой среды ребенка

         создание психологически комфортного для ребенка климата в социуме;             систематичность и последовательность обучения;

         формирование социальных качеств ребенка и его гражданское воспитание через ознакомление детей с литературой, историей, культурой.

9. Проект успешной социальной адаптации

 

Предполагаемый проект – адаптационный проект к условиям детского сада детей мигрантов раннего возраста, учитывающий психологические, физиологические и социальные особенности детей этого возраста.

Для нас  данная тема стала актуальной, когда в нашу группу пришел ребенок из семьи таджиков, дома он с рождения слышал несколько языков и начал не произвольно использовать их в своей речи. Такая способность употребления для общения более одной языковой системы называется билингвизм, что и послужило основанием для данного проекта.

Цель: создание благоприятных условий социальной адаптации детей мигрантов и их родителей в условиях детского сада.

Задачи:

1. преодоление стрессовых состояний у детей мигрантов раннего возраста в период адаптации к детскому саду; преодоление речевого барьера;

2. развитие навыков взаимодействия детей друг с другом с учетом возрастных и индивидуальных особенностей каждого ребёнка;

3. работа с родителями направленная на качественные изменения в привычном жизненном укладе семьи, на новые уровни взаимодействия и сотрудничество с сотрудниками детского сада; формирование активной позиции родителей по отношению к процессу адаптации детей; повышение коммуникабельности между родителями.

Участники проекта: воспитатели, дети, родители.

Сроки проекта: 3 месяца.

На сроки проекта влияют следующие факты – адаптационный период может затянуться с учетом индивидуальности ребёнка и особенности семейных отношений; дата поступления в детский сад; заболеваемость/посещаемость.

Ожидаемый результат данного проекта – это успешная адаптация детей мигрантов и родителей к условиям детского сада.

Реализация проекта:

Подготовительный этап:

1. Подбор и изучение необходимой литературы.

2. Составление плана работы с детьми и родителями.

Основной этап.

1. Заполнение адаптационных листов.

2. Знакомство детей с детским садом, друг с другом. Ежедневно, последовательно вводить правила поведения в группе и приучения к режиму дня. Систематично проводить адаптационные игры и мероприятия с детьми.

3. Подбор методов и приемов для успешной адаптации ребенка билингвиста.

4. Ознакомление с национальными особенностями детей в России и странах семей-мигрантов.

5. Реализация единого, согласованного индивидуально – ориентированного сопровождения ребенка из семьи мигрантов для преодоления прежде всего языковых трудностей в освоении нового социального опыта, ценностных ориентаций и культурных традиций.

Завершающий этап.

1. Анализ адаптационных карт, определение уровня адаптации детей.

2. Подведение итогов адаптации.

План работы с детьми.

Содержание

1 Знакомство с группой, с другими детьми

2 Снятие эмоционального напряжения и тревожности в течении дня.

3 Решение проблемы недопонимания

4 Развитие эмоциональной сферы, коммуникативности.

5 Игры на сплочение

Форма работы

1. Знакомство - беседа с родителями и ребенком.

Знакомство с группой, игрушками.

2. Профилактика стресса. Достигается посредством пальчиковых игр, подвижных игр и упражнений. Посредством театрализованных представлений русских народных сказок и потешек.

3. Беседа на русском языке  при рассматривании картинок.

4. Привлечение к активному участию в праздниках, разучивание стихов, выступление перед детьми в национальном костюме.

5. Дружба начинается с улыбки, солнечный зайчик, лови мячик.

Результат проекта:

Благоприятное прохождение периода адаптации. Позитивное развитие отношений в детском коллективе. Успешная социальная адаптация ребенка.

Повышение компетентности педагогов и родителей по вопросам адаптации, воспитания и развития детей.

 

 

11. Заключение

 

Программа позволит решить                задачи по успешной адаптации детей-мигрантов, связанные с повышением социального статуса ребенка-мигранта в новой территориальной и культурной среде, овладением русским языком, снижением социальной напряжѐнности.

Внедряемая модель предусматривает, что дети-мигранты и их родители (законные                         представители)         являются        согражданами         многонационального          и поликультурного российского социума. В связи с этим образовательные задачи дополняются необходимостью их включения в социальное и культурное пространство, целенаправленное воспитание установок законопослушания и уважения к традициям страны проживания, обеспечения возможности участия в жизни местного сообщества.

Практическая         реализация        поликультурного          образования        может       быть осуществлена через следующие шаги:

-      введение        в      программу         материалов,         связанных         с      этническими национальными особенностями дошкольника;


- приоритет           поликультурного образования как ценности, вхождение личности в мировую, региональную и национальную культуру посредством образования;

- обеспечение психолого-педагогической поддержки, помощи и защиты детей;

- организации медико-валеологической помощи;

-     обеспечения     каждому     ребенку     индивидуального     образовательного маршрута с учетом его психологических особенностей, способностей, склонностей. Положительный      результат      может      быть      достигнут      лишь      общей, интегрированной     совместной     деятельностью     в     области     поликультурного образования всех видов служб региона, края, города, школы. Это является непременным     условием     для     оказания     эффективной     помощи,     поддержки жизненного самоопределения личности детей-мигрантов и их семей в конкретном социальном пространстве их адаптационной ориентации в новую поликультурную

среду общества.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.Список использованных источников

1. Андреева Г.М. Социальная психология. - М., 1988.

2. Байбородова Л.В. Воспитание толерантности в процессе организации деятельности и общения школьников // Ярославский педагогический вестник. – 2003. – 1.

2. Борисова М.М. Малоподвижные игры и игровые упражнения. Для занятий с детьми 3-7 лет. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: МОЗАИКА-СИНТЕЗ, 2016.

3. Ватаман В.П. Воспитание детей на традициях народной культуры. Про-грамма, разработки занятий и мероприятий. Волгоград: Изд. «Учитель», 2008.

4. Кенеман А.В. Детские подвижные игры народов СССР. – М.: «Просвещение», 1988.

5.Мордовские народные игры. Методические рекоменда­ции для воспитателей детских дошкольных учреждений /Сост. А.И.Исайкина.— Саранск,   1993.

6. Микляева Н.В., Ахтян А.Г., Микляева Ю.В. Социально-нравственное воспитание детей от 5 до 7 лет. Конспекты занятий. М.: Айрис Пресс, 2009.

7. Фопель К. Как научить детей сотрудничать? Психологические игры и упражнения: Практическое пособие: Пер. с нем.: В 4-х томах. М.: Генезис, 1998.



 

Скачано с www.znanio.ru

ПРОГРАММА Социокультурной адаптации детей из семей мигрантов

ПРОГРАММА Социокультурной адаптации детей из семей мигрантов

Соде р ж ание № п\п

Соде р ж ание № п\п

П оясн и т ельн а я з ап и ска

П оясн и т ельн а я з ап и ска

С о циал ьн ая а д апт ац ия при т а ком подходе должна с т роить с я педа г ога м…

С о циал ьн ая а д апт ац ия при т а ком подходе должна с т роить с я педа г ога м…

Р ос с ии, иск у сство, природа, челове ч ество, направ л ена на ос в о е ние об у чающимися с о…

Р ос с ии, иск у сство, природа, челове ч ество, направ л ена на ос в о е ние об у чающимися с о…

Н а пр а в ления раб о ты с де т ьми – миг р антами и и х с е мь я ми

Н а пр а в ления раб о ты с де т ьми – миг р антами и и х с е мь я ми

В пр о цессе вы по лн ен и я планир у емых меро п риятий п р ед у смат р ивает с я…

В пр о цессе вы по лн ен и я планир у емых меро п риятий п р ед у смат р ивает с я…

Организация работы с детьми миг ра нтами в

Организация работы с детьми миг ра нтами в

Ко н с у л ьт и рова н и е. Обработка ре з у л ь т ат о в и с с ледо…

Ко н с у л ьт и рова н и е. Обработка ре з у л ь т ат о в и с с ледо…

Н а б л ю де н и е , ко н с у ль т и рова н и е

Н а б л ю де н и е , ко н с у ль т и рова н и е

Совм е ст н ая деятел ь н ость род и теле й и дете й

Совм е ст н ая деятел ь н ость род и теле й и дете й

В з а и моде й ств и е с род и тельско й об щ е с тве н н остью

В з а и моде й ств и е с род и тельско й об щ е с тве н н остью

Организация работы уч и теля - л огопеда с д е т ьми мигра н т ов к а к де т ьм и -би…

Организация работы уч и теля - л огопеда с д е т ьми мигра н т ов к а к де т ьм и -би…

С этой целью реал и з у ются 4 гр у п п ы ко р рек ци о нных з а дач в с…

С этой целью реал и з у ются 4 гр у п п ы ко р рек ци о нных з а дач в с…

Для ор га н изации прод у кти в ной корр е к ц ионной р або т ы н е обхо д и мо…

Для ор га н изации прод у кти в ной корр е к ц ионной р або т ы н е обхо д и мо…

Реализация проекта: Подготовительный этап: 1

Реализация проекта: Подготовительный этап: 1

Профилактика стресса. Достигается посредством пальчиковых игр, подвижных игр и упражнений

Профилактика стресса. Достигается посредством пальчиковых игр, подвижных игр и упражнений

Пол о житель н ый рез у л ь тат м о жет б ы ть дос т иг н у т лишь о б…

Пол о житель н ый рез у л ь тат м о жет б ы ть дос т иг н у т лишь о б…

Список использованных источников 1

Список использованных источников 1
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
08.12.2022