Программа занятий кружка «Франкомания» по разделу «Культура речевого общения» для 7 класса.

  • Работа в классе
  • doc
  • 22.06.2018
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Программа занятий кружка «Франкомания» по разделу «Культура речевого общения» для 7 класса. В процессе разработки программы главным ориентиром стала цель гармоничного единства личностного, познавательного, коммуникативного и социального развития учащихся. Формирование многоязычной поликультурной личности, способной и готовой к взаимодействию с коммуникантами, являющимися носителями разных языков и культур.Программа занятий кружка «Франкомания» по разделу «Культура речевого общения» для 7 класса. В процессе разработки программы главным ориентиром стала цель гармоничного единства личностного, познавательного, коммуникативного и социального развития учащихся. Формирование многоязычной поликультурной личности, способной и готовой к взаимодействию с коммуникантами, являющимися носителями разных языков и культур.
Иконка файла материала франц 4.doc
ПРОГРАММА занятий кружка «Франкомания» «КУЛЬТУРА РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ» для 7 классов  ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Программа занятий кружка «Франкомания» по разделу «Культура речевого общения» предназначена для  VII  классов общеобразовательных   учреждений   и рассчитана на 70 часов.  Актуальность  данного   курса   обусловлена   необходимостью   подготовки учащихся к межкультурному общению и значимостью достижения главной целиобучения   иностранным   языкам   в   общеобразовательной   школе   –   формирования многоязычной поликультурной личности, способной и готовой к взаимодействию с коммуникантами, являющимися носителями разных языков и культур.  Целью  факультативного   курса   выступает   овладение   учащимися   основами культуры   речевого   общения   на   изучаемом   языке,   что   предполагает   усвоение школьниками норм и правил межкультурного взаимодействия и умение учитывать их в своем речевом поведении в различных ситуациях иноязычного общения. Задачи курса предусматривают формирование у учащихся знаний о / об: ­ наиболее   общих   особенностях   речевого   общения   на   родном   и иностранном языках; ­ социальных   факторах   использования   языка   (правила   вежливости, нормы социального поведения, табу и др.); ­ особенностях невербальных средств общения в соизучаемых языках и др. У учащихся должны быть также сформированы умения: ­ строить свое речевое поведение с учетом ситуации общения и характеристик собеседника; ­   использовать   приобретенный   речевой   и   социокультурный   опыт   для компенсации   пробелов   в   коммуникации,   обусловленных   дефицитом языковых средств; ­   осуществлять учебное сотрудничество с другими учащимися в процессе речевого   взаимодействия   (обменяться   информацией,   принять   совместное решение) и др. Программа   факультативных   занятий   «Культура   речевого   общения» предусматривает   также   реализацию   образовательных,   воспитательных   и развивающих целей.  Достижение  образовательных  целей  должно   способствовать   обогащению индивидуальной   картины   мира   учащихся,   осознанию   особенностей   родной культуры,   расширению   филологического   кругозора,   развитию   национального самосознания и др.  Реализация  воспитательных   целей  предполагает   формирование   качеств   и характеристик,  необходимых   для   успешного   межкультурного   взаимодействия   в условиях   диалога   культур   (уважительное   отношение   к   представителям   других культур,   толерантность,   тактичность   и   доброжелательность,   социокультурная наблюдательность и др.). Достижение  факультативных   занятий   должно способствовать развитию памяти, внимания, воображения, культуры мышления, а также эмоционально­волевой и мотивационной сфер личности учащегося.  развивающих   целей В   связи   с   тем,   что   культура   речевого   общения   представляет   собой многоплановое   и   многоуровневое   явление,   в   рамках   факультативных   занятий основное   внимание   следует   уделять   таким   значимым   ее   аспектам,   как стилистическая   правильность   (уместность)   высказывания   и   речевой   этикет.   В первом   случае   имеется   в   виду   соответствие   используемых   языковых   средствопределенным   ситуациям   общения   (официальным   или   неофициальным),   что соотносится   с   тремя   регистрами:   нейтральным,   неформальным   и   формальным. Учитывая   этап   обучения,   а   также   небольшой   объем   учебного   времени, выделяемого на факультативные занятия, программа предусматривает работу с двумя   регистрами   –   неформальным   и   формальным.   Овладение   особенностями формального   и   неформального   межкультурного   общения   осуществляется   в процессе обучения речевому этикету. Речевой   этикет   –   это   совокупность   национально­специфических   норм речевого   и   неречевого   поведения,   обязательных   для   стандартных   ситуаций общения   в   стране   изучаемого   языка.   Незнание   национальной   специфики   норм поведения, отраженных в этикете, вынуждает учащихся при встрече с носителем языка опираться на правила и предписания, присущие их родной лингвокультуре, следствием чего являются не совсем корректные речевые поступки и нарушение взаимопонимания между коммуникантами. Обучение речевому этикету в рамках факультативного курса предполагает развитие у учащихся определенных умений и навыков, к числу наиболее значимых из которых относятся: 1) умение   правильно   определять   культурную   коннотацию   высказываний собеседника; 2) умение   выбирать   адекватную   речевую   формулу   для   выражения приветствия,   благодарности,   извинения,   сожаления   и   т.п.   с   учетом ситуации   общения   (официальная/неофициальная)   и   особенностей собеседника (социальный статус, возраст, пол, степень знакомства и др.); 3) умение поддерживать обратную связь в процессе общения с целью оценки его успешности/неуспешности и, в случае необходимости, переключаться на другую стратегию поведения; 4) навыки   владения   нормами   неречевого   поведения (адекватное   понимание национальной   специфики   жестов,   мимики,   телодвижений;   правильный выбор дистанции для общения и др.). Организация образовательного процесса Организация   факультативных   занятий   осуществляться   с   использованием таких   способов   и   приемов   обучения,   как   драматизация,   ролевая   игра, моделирование ситуаций, выполнение этюдов, тестов и др. Следует использовать широкий спектр средств обучения: аудио­ и видеозаписи, лингвострановедческие справочники,   памятки,   рекомендации,   а   также   дидактические   раздаточные материалы,   включающие   опорные   карточки,   функциональные   схемы,   ролевые задания и т.п. В целях интенсификации самостоятельной работы учащихся важно также   применять   обучающие   и   контролирующие   компьютерные   программы, мультимедийные курсы и Интернет­ресурсы.Обучение   культуре   речевого   общения,   в   частности,   речевому   этикету,  ознакомление, целесообразно   проводить   с   учетом   трех   основных   этапов: тренировка и  применение.  На   этапе  ознакомления  учащимся   предъявляются     аутентичные   образцы речевого   поведения   в   типичных   ситуациях   межкультурного   общения   в   стране изучаемого   языка,   представленные   с   помощью   печатных   текстов,   аудио­   и видеозаписей.  Они знакомятся  с  правилами  социально приемлемого  речевого  и неречевого поведения на основе памяток, рекомендаций, лингвострановедческих комментариев.  Этап  тренировки  предусматривает   моделирование   ситуаций   этикетного общения и их проигрывание, драматизацию в условиях, приближенных к реальной коммуникации   и   предусматривающих   осуществление   речевых   действий   с различной   функциональной   направленностью   и   стилистической   окраской. Рекомендуется   также   применять   отдельные   приемы   интенсивного   обучения, например, джазовые мелодии в качестве ритмической и мелодической основы для запоминания той или иной формулы речевого этикета. Учащимся предлагается, разделившись   на   две   группы,   ритмично   проговорить   диалогическое   единство этикетного   характера,   а   затем   пропеть   его   на   ритмичную   джазовую   мелодию, меняясь ролями и по возможности сопровождая речь соответствующими жестами. На   данном   этапе   эффективно   использовать   обучающие   тесты,   содержащие   не только   ключи,   но   и   краткие   комментарии,   поясняющие,   почему   тот   или   иной вариант   ответа   является   ошибочным,   не   аутентичным.   Задания   в   тестах   могут включать:   выбор   правильного   варианта   формулы   речевого   этикета   согласно официальной   /   неофициальной   ситуации   общения;   соотнесение   высказываний, принадлежащих   к   разным   регистрам   (формальному   и   неформальному),   но реализующим одну и туже функцию; заполнение пропуска адекватной репликой и др. Важно, чтобы в тестах были предусмотрены задания для овладения навыками неречевого поведения, как на рецептивном, так и на репродуктивном уровнях. Этап  применения  предполагает   широкое   использование   ролевых   игр,   в которых развивается умение учащихся варьировать формы своих высказываний, выбирать   официальный   или   неофициальный   стиль   речи,   исходя   из самостоятельной ориентировки в условиях речевого общения.  Большим потенциалом обладает и полилогическое общение, в ходе которого значение придается умениям слушать и слышать собеседника, вежливо прерывать его, давать эмоциональную оценку.  СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ Содержание обучения организуется исходя из сфер общения и их предметно­ тематического   содержания,   определяемых   государственным   стандартом   общего среднего   образования   и   учебной   программой   по   иностранным   языкам   (Минск,2009)   для   данного   этапа   обучения.   В   содержании   программы   факультативных занятий   представлены   типичные   ситуации   этикетного   общения,   основные коммуникативные задачи и речевые функции, реализуемые в ходе общения. 1 полугодие (35 часов) Социально­бытовая сфера общения (18 часов) Ситуация: Знакомство с зарубежным сверстником / гостем Коммуникативные задачи:   Познакомиться, поздороваться   Представить членов семьи / друзей   Поинтересоваться, как дела   Предложить угощение   Выразить благодарность   Попрощаться Ситуация:  Обсуждение   интересов   и   любимых   занятий   членов   семьи Коммуникативные задачи:      Сообщить о том, что нравится / не нравится (делать)  Спросить об интересах / предпочтениях членов семьи  Похвалить члена семьи  Вежливо завершить разговор  Ситуация: Обращение за помощью в незнакомом городе / деревне Коммуникативные задачи:   Вежливо привлечь внимание кого­либо и обратиться за помощью   Расспросить, как пройти куда­либо   Объяснить, где находится… (в том числе с помощью карты / плана)   Уточнить направление движения (в том числе с помощью жестов)   Попросить говорить медленнее   Попросить повторить слово / фразу Ситуация: В магазине / супермаркете / на рынке Коммуникативные задачи:   Запросить информацию о цене / качестве / изготовителе продукта   Уточнить содержимое упаковки продукта   Попросить взвесить продукты   Поинтересоваться о цене (возможности скидки)Ситуация: Покупки (одежды, обуви и др.) Коммуникативные задачи:   Уточнить размер / цвет / цену и др.   Узнать мнение сверстника / друга   Высказать комплимент по поводу нового наряда / внешности и др.   Вежливо ответить на комплимент Учебно­трудовая сфера общения  (2 часа) Ситуация: Посещение школы / класса зарубежного сверстника Коммуникативные задачи:   Попросить разрешения войти / выйти   Извиниться за опоздание   Вежливо попросить книгу / ручку / диск и др.   Уточнить, что означает слово / фраза и др.   Выразить интерес к школьному предмету и др. Социально­культурная сфера общения (12 часов) Ситуация:  В   гостях   у   зарубежного   сверстника   в   день   рождения   /   в праздничный день Коммуникативные задачи:   Поздравить с днем рождения / праздником   Ответить на поздравление   Подарить / вежливо принять подарок   Высказать пожелания Ситуация: Планирование выходного дня Коммуникативные задачи:   Предложить вместе провести свободное время   Пригласить друга на дискотеку/ спортивное мероприятие и др.   Принять приглашение   Вежливо отклонить приглашение, указав причину Ситуация: Обсуждение досуга, любимых занятий Коммуникативные задачи:   Выразить свое отношение к различным хобби   Попросить совета в отношении конкретного хобби  Посоветовать заняться…/  прочитать / посмотреть и др.  Выразить поддержку, одобрение по поводу выбранного хобби Социально­познавательная сфера общения (3 часов) Запросить Ситуация: В туристическом агентстве Коммуникативные задачи:    интересных достопримечательностях   столицы   /   одного   из   городов   страны изучаемого языка   Попросить оказать помощь в выборе экскурсии   Предложить помощь в проведении экскурсии  информацию     о   наиболее   2 полугодие Социально­бытовая сфера общения (10 часов) (35 часов) Ситуация: Обсуждение особенностей национальной кухни Коммуникативные задачи:    Попросить собеседника рассказать о наиболее известных блюдах национальной кухни    Уточнить ингредиенты национального блюда  Проявить интерес / удивление   Обсудить   различия   в   традиционном   завтраке,   обеде   и ужине в своей стране и стране изучаемого языка Ситуация: В кафе / ресторане быстрого обслуживания Коммуникативные задачи:    Посоветовать / предложить блюдо в меню   Привлечь внимание официанта (в том числе с помощью невербальных средств общения)     Узнать о цене блюда  Заказать еду  Выразить удовольствие / восхищение по поводу блюда / еды Ситуация: В банке / обменном пункте Коммуникативные задачи:    Запросить информацию о курсе валюты   Попросить разменять деньги  Попросить совета, где выгоднее обменять деньги Учебно­трудовая сфера общения  (4 часа) Ситуация: Знакомство со школьными традициями Коммуникативные задачи:   Поинтересоваться наиболее популярными школьными традициями   Попросить разрешения посетить одно из школьных мероприятий   Порекомендовать посещение клуба / кружка / спортивной секции и др.   Высказать пожелание хорошо провести время Социально­культурная сфера общения (16 часов) Ситуация: Обсуждение книги,  литературного / музыкального жанра Коммуникативные задачи:   Выразить свое предпочтение в отношении конкретного жанра   Поинтересоваться предпочтениями собеседника   Выразить уверенность / неуверенность   Вежливо возразить и привести аргументы   Предложить компромиссное решение Ситуация: Обмен мнениями о любимых писателях / актерах Коммуникативные задачи:   Высказать свое мнение о писателе /об актере   Выяснить у собеседника, кто его любимый писатель / актер    Дать   оценку   наиболее   известным   произведениям   писателя   /   ролям актера   Попросить собеседника обосновать его предпочтения Ситуация: Планирование посещения концерта / кинотеатра / театра Коммуникативные задачи:    Предложить   собеседнику   сходить   на   концерт,   посетить     театр   / кинотеатр   Выразить сомнение   Привести аргументы с целью убедить собеседника   Согласиться с предложением   Запросить необходимую информацию о билетах Ситуация: Обмен впечатлениями после концерта /фильма / спектакля  и др.Коммуникативные задачи:   Высказать позитивную или негативную эмоциональную оценку   Выразить разочарование   Вежливо прервать собеседника и высказать свою точку зрения   Поддержать или опровергнуть мнение собеседника   Корректно сменить тему разговора Социально­познавательная сфера общения (5 часа) Ситуация: Обсуждение обычаев и национальных традиций Коммуникативные задачи:   Проявить интерес к наиболее известным обычаям и традициям страны изучаемого языка   Попросить объяснить значение обычая / традиции   Раскрыть значение и истоки  обычая / традиции   Выразить эмоциональное отношение к народному празднику ЯЗЫКОВОЙ МАТЕРИАЛ Коммуникативные задачи  Saluer (dire “bonjour”)  Presénter / Se presénter  Remercier  Répondre aux remerciements  Prendre congé (dire “au revoir”)  S’excuser  Féliciter  Offrir un cadeau  Faire un compliment  Accepter un compliment  Dire qu’on comprend / qu’on ne comprend pas quelque chose  Souhaiter quelque chose à quelqu’un  Interpeller (attirer l’attention)  Interroger quelqu’un sur son état physique  Exprimer une opinion  Demander la permission  Donner la permission  Refuser la permission  Demander son avis à quelqu’un Conseiller  Déconseiller  Proposer de l’aide  Refuser une offre  d’aide  Accepter une offre d’aide  Donner la permission  Refuser la permission  Promettre  Rassurer  Encourager quelqu’un  Exprimer la nécessité/l’obligation de faire quelque chose  Prévenir/mettre en garde  Demander de répéter  Demander des informations pratiques   Répondre «oui» /  répondre «non»  Porter un jugement sur quelque chose ou quelqu’un  Dire son ignorance  Dire qu’on est content  Dire ce qu’on aime/ce qu’on n’aime pas  Dire ce qu’on veut faire (intention, espoir, volonté)  Dire son regret  Exprimer l’admiration  Exprimer la bonne humeur/ la mauvaise humeur  Exprimer son intérêt  Inviter  Accepter une invitation  Refuser une invitation  Exprimer le doute  Dire qu’on est d’accord / qu’on n’est pas d’accord  Engager la conversation sur un sujet précis Образцы аутентичных формул речевого этикета Ce sont des expressions et des structures qui peuvent être utilisées en classe comme matériel pédagogique complémentaire pour les activités communicatives.       Saluer (dire “bonjour”)                      Bonjour      chers amis.tout le monde. Monsieur. Madame. Mademoiselle               Comment allez­vous?               Comment ça va?               Ça va? Bonsoir (à la fin de l’après­midi, ou le soir).       Réponses   Ça va bien.               Et  vous?   Ça va.   Pas mal, (merci).      Et vous même?   (Très) bien merci.      Et toi?      Prendre congé (dire “au revoir”...)   Au revoir.   A tout de suite (=dans quelques minutes).  A tout à l’heure.  A plus tard (= plus tard dans la journée).  A bientôt.  A un de ces jours (= dans quelques jours probablement).  A la prochaine.  A un des ces quatres (= une periode non déterminée).  A demain.  On se (re­) voit lundi, mardi ... .  On se téléphone la semaine prochaine. On peut ajouter, selon le moment:  Bonne journée.  Bon (ne) après­midi.  Bonne soirée.  Bonnes vacances.  Bon week­end.                      S’excuser                                                                 Réponses            Excusez­moi.   (Je ne l’ai pas fait exprès.)              Il n’y a pas de mal.                                                                      C’est pas grave. Je m’excuse.         Pardon.                                        Ce n’est pas        Je vous prie de m’excuser.                                        Ce n’est rien.                                                                                           Je vous en prie.    Faire un complimentVous avez bonne mine, aujourd’hui.                  Vous avez l’air en forme. Accepter un compliment                                                Tu trouves?                  Oh, vraiment?                  Tu es gentil (le) de le dire.                   C’est gentil             Proposer de l’aide                                               Je peux  vous aider?      Je pourrais  vous aider?      Si vous voulez, je peux vous accompagner? Refuser une offre d’aide     Ça va, merci.                Merci, je peux le faire moi­même.                C’est très gentil, mais (j’ai presque terminé). Accepter une offre d’aide    Oui, avec plaisir.      C’est très gentil, merci.                          (Oui), d’accord. (Merci, hein.) Donner la permission          Oui,... bien sûr!                 C’est sympa.                Certainement!                Bien sûr que oui!                D’accord. Refuser la permission      Je suis désolé(e), mais... (ce n’est pas possible)             Je suis vraiment désolé (­e), mais ce n’est pas             possible.             Non, je regrette.                       Mais non, pas question.             Quand je dis non,  c’est non! N’insistez pas! Encourager quelqu’un   Allez­y! Vas­y. Allez­y! N’ayez pas peur! N’hésitez pas! Allez, du courage! Un peu de courage! Plus fort! Plus vite!           Encore un petit effort!Demander de répéter         Pardon? (Je n’ai pas bien entendu.)         Comment? (Je n’ai pas bien entendu.)         Qu’est­ce que vous dites?         Vous pouvez répéter, s’il vous plaît? Porter un jugement sur quelque chose ou quelqu’un          • En parlant d’un livre, d’un film, d’une soirée...    (très) bien.   C’était  (Moi...) j’ai trouvé ça         (très) beaux.    (très) agréable.    (très) intéressant.    pas mal du tout.      magnifique.    formidable.                          superbe.    (assez) bien.    (assez) beau.    (assez) agréable.    pas mal.              • En parlant d’un objet Je trouve ça              formidable.              (très) beau. C’est               pas mal.               affreux.    (plutôt) moche. • En parlant d’une personne                                Il est bien.                                Elle est sensationnel (­le).                                Je le/ la trouve merveilleux (­euse).                                C’est une fille formidable.                                C’est un garçon très sympa (super, terrible). Dire ce qu’on aime ce qu’on n’aime pas           • pour les chose:    J’adore                                          le cinéma français, J’aime (beaucoup)                       la musique classique. J’aime bien Je n’aime pas beaucoup/(pas  tellement)Je n’aime pas du tout Je déteste Ça me plaît. Le tennis, ça me plaît. Ça me déplaît.                      • pour les personnes: a) l’amitié:   Michel me plaît. J’aime bien Christine. Christine est mon amie/ma copine. Je suis très ami(­e)/copain (copine) avec Irène. b) l’amour:  Il (elle) est amoureux (euse) de Nicolas. Il (elle) aime.          Il (elle) adore.           Il (elle) est fou (folle) de ... c) l’antipathie: Il (elle) n’est pas sympa.      Je le/la déteste. Dire ce qu’on veut faire (intention, espoir, volonté) Je voudrais J’aimerais J’ai l’intention de                  (faire du ski cet hiver) Je pense                 Je tiens à                              (faire du ski cet hiver) Je compte J’ai envie de Dire son regret Je regrette (que’elle ne soit pas venue). Malheureusement (elle n’est pas venue). C’est (vraiment) dommage (que tu sois obligé de partiir si tôt). Je suis désolé (­e). Exprimer l’admiration (Je trouve ça)         magnifique.  formidable. ( C’est)           merveilleux.  superbe.  sensationnel. Qu’est­ce que c’est      beau! Ce que c’est                 bien!        bon!ПРИМЕРНОЕ ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА № п. Ситуация общения 1 полугодие Количество часов Знакомство с зарубежным сверстником / гостем Обсуждение   интересов   и   любимых   занятий   членов семьи Обращение за помощью в незнакомом городе / деревне В магазине / супермаркете / на рынке Покупки (одежды, обуви и др.) Посещение школы / класса зарубежного сверстника В гостях у зарубежного сверстника в день рождения / в праздничный день Планирование выходного дня Обсуждение досуга, любимых занятий 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 В туристическом агентстве 2 полугодие 2.09 4.09 9.09 11.09 16.09 18.09 23.09 25.09 30.09 2.10 7.10 9.10 14.10 16.10 21.10 23.10 28.10 30.10 11.11 13.11 18.11 20.11 25.11 27.11 2.12 4.12 9.12 11.12 16.12 18.12 23.12 25.12 32 часа1 2 3 4 5 6 7 8 9 Обсуждение особенностей национальной кухни В кафе / ресторане быстрого обслуживания В банке / обменном пункте Знакомство со школьными традициями Обсуждение   книги,     литературного   /   музыкального жанра Обмен мнениями о любимых писателях / актерах Планирование   посещения   концерта   /   кинотеатра   / театра Обмен   впечатлениями   после   концерта   /фильма   / спектакля  и др. Обсуждение обычаев и национальных традиций 10. В туристическом агентстве 11. Повторение основных речевых клише и глагольных форм 13.01 15.01 20.01 22.01 27.01 29.01 3.02 5.02 10.02 12.02 17.02 19.02 24.02 26.02 3.03 5.03 10.03 12.03 17.03 19.03 31.03 2.04 7.04 9.04 14.04 16.04 21.04 23.04 28.04 30.04 5.05 7.05 12.05 14.05 19.05 21.05 26.5 28.05ВСЕГО за ГОД: 70 часов 38 часов ОЖИДАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ По   завершению   курса   кружковых   занятий   учащиеся   должны   овладеть основами использования изучаемого языка как средства межкультурного общения с  учетом  национально­специфических   норм   речевого   и  неречевого   поведения   в стандартных   ситуациях   общения.   У   школьников   должен   быть   развит   комплекс умений,   позволяющих   им   успешно   вступать   в   речевой   контакт   с   носителем изучаемого   языка   и   культуры,   поддерживать   и   завершать   общение,   используя аутентичные   речевые   формулы   соответственно   официальной   /   неофициальной ситуации речевого взаимодействия и статусу собеседника. Предполагается также, что учащиеся научатся распознавать национальную специфику жестов, мимики, телодвижений,   сопровождать   свою   речь   паралингвистическими   средствами общения.   Приобретенные   учащимися   знания,   навыки   и   умения   будут способствовать предотвращению возникновения культурных барьеров и в целом социокультурному образованию школьников. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА 1. Вадюшина, Д.С. Французский язык: учеб. пособие для 7­го кл.   учреждений, обеспечивающих получение общ. сред. образования, с рус. яз. обучения с 12­ летним сроком обучения / Д.С. Вадюшина. – Мн.: Выш. шк., 2005. – 220 с.: ил. 2. Вадюшина, Д.С. Французский язык: учеб. пособие для 8­го кл.   учреждений, обеспечивающих получение общ. сред. образования, с рус. яз. обучения с 12­ летним сроком обучения / Д.С. Вадюшина. – Мн.: Выш. шк., 2006. – 240 с.: ил. 3. Селиванова,   Н.А.   Синяя   птица:   учеб.   фр.   яз.   для   6   кл.   общеобразоват. учреждений / Н.А. Селиванова, А.Ю. Шашурина. – 6­е изд. – М.: Просвещение, 2001. – 270 с.: ил. 4. Селиванова,   Н.А.   Синяя   птица:   учеб.   фр.   яз.   для   7­8   кл.   общеобразоват. учреждений / Н.А. Селиванова, А.Ю. Шашурина. – 6­е изд. – М.: Просвещение, 2001. – 263 с.: ил.