Происхождение романса и его становление как жанра.
Слово романс пришло к нам из Испании, где первоначально обозначало стихотворение на испанском ("романском") языке, рассчитанное на музыкальное исполнение с инструментальным сопровождением. Романсом называли народную песню лирического или героического содержания. Распространившись в других странах, музыкальный термин "романс" стал обозначать вокальный жанр. В некоторых странах романс и песня обозначаются одним словом (нем. Lied, англ. Song). Слово «романс» в изданиях энциклопедического типа объясняют как «камерное музыкально-поэтическое произведение для голоса с инструментальным сопровождением»[1, Кол. 694-697].Налицо двойственная природа этого жанра, составляющими компонентами которого являются музыкально-поэтическое и вокально-инструментальное начала. В словаре В. Даля слово «романс» обозначает песню, лирическое стихотворение для пения, с музыкой [2, Кол. 1713].
В России слово «романс» появилось в 18 веке в качестве названия музыкального жанра, в основе которого было стихотворение на французском языке. Как название стиха романс был впервые употреблён в книгах Григория Хованского и Гаврила Державина. Но до того как романс стал называться романсом в привычном для нас понимании, он прошёл несколько этапов становления, вобрав в себя характернейшие черты нескольких жанров, ставших его генетической основой.
История возникновения жанра напрямую связана с развитием русской литературы, так как «фольклор и литература в России всегда были потенциально близки друг другу, возникали и развивались <…> на основе одной и той же национальной истории»[3, C.3].
Наиболее ранней формой народно-бытовой лирики были канты, первые «угловатые» предшественники русского лирического романса[4]. В течение почти ста пятидесяти лет, начиная с последней четверти 17 века, канты были своеобразным пластом поэтической музыкальной культуры со своими характерными традициями. Их интонационные истоки лежат в русской народной песне и церковной музыке. В то же время, по словам Т. Ливановой, «в искусстве кантов появляются ростки нового: лирика кантов подготавливает новую народную лирическую песню, характерную для 19 века»[4, С. 454].
Во второй половине 18 века выделилась особая ветвь, охватывающая разнообразные виды вокальной лирики – идиллически-пасторальную, любовно-элегическую, философскую, объединённые общим названием «российская песня», что являлось, по сути, ранней формой бытового романса, исполнявшегося с инструментальным сопровождением [3, С.3]."Одноголосность российской песни - явление принципиальное. Российской песне предшествовал так называемый кант - песнопение на три голоса с последующей заменой третьего голоса аккомпанементом на флейте и скрипке, превращавшим его в дуэт: путь к одноголосной песне-романсу, произведению, запечатлевающему личную судьбу в ее общей событийности. Второй и третий голос ушли к слушателям, внимающим внутреннему голосу лирического героя"[4]. От песни романс отличался и отличается большей детализацией мелодии и её связью со словами, значительной выразительной ролью инструментального сопровождения.
Наибольшее распространение в этот период получил сентиментальный романс, типичной формой которого был бессюжетный лирический монолог. И здесь наряду с известными поэтами, такими как Н. Карамзин, М. Херасков, Г. Хованский, И. Дмитриев, авторами стихотворений песенного содержания становились поэты-любители как из дворянского общества, так и из мещанства и купечества[5,С.9]. Сентиментальные любовные стихи соединялись с образами, ритмами и мотивами, заимствованными из народной музыки. Стало обычным указывать в песенниках, что романс был сочинён «на голос» какой либо известной народной песни.
Композиторы Ф.М. Дубянский и Ю. Козловский определили музыкальный образ российской песни конца XVIII века. К рубежу веков российская песня предстает в следующих разновидностях: пасторальная идиллия, застольная песня, элегическая песня (близкая к классическому романсу), назидательное песнопение, философская миниатюра. Наблюдая за развитием вокальной лирики этого периода, можно заметить, как постепенно всё более индивидуализируется её содержание. Мир личных чувств человека получает в нём всё более яркое и правдивое выражение. Известная условность и жеманность, свойственные многим песням из сборника Теплова и характерные для придворно-аристократического искусства, уступают место задушевной искренности. Всё явственнее проступают чисто русские черты мелодики. Способность к нежным чувствам рассматривалась как самое ценное из человеческих качеств. В своем стремлении к раскрытию "жизни сердца" художники-сентименталисты любили придавать своим произведениям характер томной грусти, меланхолии. Поэты Ю. Нелединский-Мелецкий, И. Дмитриев, Н. Карамзин сочиняли стихи "на голос", на широко-известные музыкальные образцы.
При изучении текстов российских песен конца XVIII века уже не заметна откровенная архаика, несовременность стиха, русский литературный слог к этому времени приблизился к живому языку, если и чувствуется некоторая высокопарность, то, в основном, в интонации.
Таким языком уже можно было выразить переживания живых, а не выдуманных людей. Вот почему песни эти слушали все - и дворянская интеллигенция, и городское мещанство, и крестьяне. Отсюда прослеживается проникновение бытового романса во все слои, чем объясняется необычайная популярность жанра в конце XVIII-начале XIX веков.
В XIX веке с развитием в русской литературе сентиментализма и особенно романтизма песенное творчество русских поэтов становится весьма разнообразным и по содержанию, и по жанровым признакам. На смену "российской песне" приходит жанр "русской песни" - своеобразный вид песни-романса, ориентирующийся на фольклорную традицию. Основателем этого направления был А. Мерзляков. Многие из его песен навеяны народными песнями, а некоторые фольклоризовались. Фольклоризация авторских произведений свидетельствует о том, что они выходят за рамки образованного слоя, что люди разных социальных групп переживают в ней чужую судьбу как свою собственную. Самая знаменитая песня Мерзлякова - "Среди долины ровныя…"- вышла в народ, как и многие другие "русские песни".
Высшего расцвета жанр "русской песни" достиг в творчестве двух поэтов: А. Кольцова ("На заре туманной юности…", "Ах ты, степь моя…" и др.) и Н. Цыганова ("Не шей ты мне, матушка, красный сарафан…", " Что это за сердце…").
"Русская песня"- своеобразный, но не единственный вид вокальной лирики первой половины XIX века. Уже в первые десятилетия появляются, а затем развиваются другие ее формы, в особенности в русле романтической поэзии - баллады В. Жуковского, М. Лермонтова, А. Тимофеева, элегические романсы А. Пушкина, Е. Баратынского, Ф. Тютчева, Н. Павлова, М. Яковлева, вольнолюбивые песни поэтов-декабристов (А. Бестужева-Марлинского, К. Рылеева, Ф. Глинки, П. Катенина) и поэтов следующего за ними поколения (А. Полежаева, Н. Огарева), гусарские песни Дениса Давыдова, студенческие песни Н. Языкова…
Наряду с камерно-вокальной классикой в 19 в. возникает и бытовой романс, стилистически близкий песне, рассчитанный на певцов-любителей. Повсеместно распространено домашнее музицирование. "В <…> условиях российской действительности, в особенности провинциальной, музицирование было не столько салонным времяпрепровождением, сколько искренним общением людей. Отсюда колоссальное распространение домашнего сентиментально-элегического романса и эмоционально возбуждающей песни <…>нужна была именно и только музыка непосредственного искреннего чувства, которая давала бы возможность "отвести душу" и сама была бы высказыванием" [6].В песне-романсе человек (автор и исполнитель) мог иносказательно выразить свои чаяния. Мистические настроения общества отражались в балладах Жуковского, мятежный дух - в вольнолюбивых стихах декабристов и т. д.
Художественным эпицентром русской музыкально-поэтической культуры становится романс-элегия. "Точность психологического рисунка, реалистический жест лирического героя, содержательный характер аккомпанемента, интенсивность словесного и музыкального выражения, ритмическая и мелодическая размеренность - особенности этого вида романса[7]. Именно эта форма и является романсом в его классической характерности. Особенно глубокое воздействие на русскую музыку - как современную ему, так и последующих периодов - оказал Пушкин. Его поэзия дала решающий толчок к развитию русской романсовой лирики, она возвысила романс до уровня подлинно классического искусства. Именно в пушкинскую эпоху выдвигается ряд талантливых композиторов-романсистов: А. А. Алябьев ("Соловей", "Ах!Когда б я прежде знала…"), А. Н. Варламов ("Что отуманилась, зоренька ясная", "Ангел", "Белеет парус одинокий"), А. А. Гурилев "Сарафанчик", "Поиграли бедной волею", "Однозвучно гремит колокольчик"), Верстовский, Яковлев, Геништа и молодой Глинка, в творчестве которого поэзия Пушкина впервые получила совершенное выражение. В эпоху Пушкина и декабристов романс становится по-настоящему крупным художественным явлением. Углубляется и обогащается его содержание. Ограниченность сентиментальных настроений уступает место правдивому выражению глубоких и многогранных человеческих чувств. Позднее в вокальную лирику проникает социально-обличительная тема; в отдельных произведениях появляются образы "маленьких" людей (пример:"Нищая" Алябьева на стихи Беранже в переводе Д. Ленского). Эта линия получила наиболее полное развитие в творчестве Даргомыжского, а еще позже - Мусоргского.
Самое ценное в музыке русского романса - его богатая и выразительная мелодия. Широкая распевность, гибкость и пластичность мелодической линии унаследованы от народной песни. "Русский классический романс вырос на почве народно-песенного искусства. Важно отметить, что даже романсы, на первый взгляд, далеко отстоящие от народно-песенных истоков, никогда не утрачивают связь с ними[8].Интерпретаторами, как правило, были сами авторы романсов, чаще авторы музыки (Алябьев, Яковлев, Виельгорский, Глинка). Часто русские романсы исполнялись хором цыган, усиление мелодраматических моментов ломало естественный строй "русской песни", экзальтировало мелодический рисунок. И тогда русская песня-романс становилась цыганской песней-романсом. Многие из них считаются теперь "старинными цыганскими", т. е. забывается их русское происхождение (пример: "Очи черные" Е. Гребенки, "О, говори хоть ты со мной, подруга семиструнная!" А. Григорьева).
Развитие бытовой романсовой лирики сыграло важную роль в формировании русского национального музыкального стиля. Интонации бытового романса широко проникали и в оперу и в инструментальную музыку первой половины XIX века.
С середины века в романсовом творчестве происходит заметная эволюция: резко разделяются области "профессионального" романса и романса бытового. Первый, создаваемый преимущественно профессиональными композиторами, исполнялся мастерами вокального искусства; второй, как правило, возникал в сотрудничестве малоизвестных поэтов и музыкантов-любителей и становился достоянием массового музицирования. Большая часть романсов, дошедших до наших дней, представляют собой результат слияния двух этих направлений, смешанного происхождения.
На смену "русской песне" приходит песенное творчество поэтов, отказавшихся от внешней, формальной подражательности фольклору и создававших произведения, национальная самобытность и связь с народной поэзией которых приобрела более сложный, реалистический характер (Некрасов, Суриков, Никитин). Развивается особенный вид жанра - городской романс. Это культура малообразованной части городского населения, отдалившаяся от деревенской народной лирики и имеющая источником городской фольклор, преимущественно мелодраматические истории (пример:"Как на кладбище Митрофаньевском…"). Городской и городской жестокий романс становятся наиболее популярными видами вокального творчества в конце XIX века.
Примечательным видом вокальной лирики этой эпохи стала революционная песня, создаваемая поэтами и композиторами нескольких поколений - демократов, народников, социал-демократии. Как правило, эти песни писали поэты, совмещавшие литературную деятельность с участием в освободительной борьбе: А. Плещеев ("Вперед! Без страха и сомненья…"), П. Лавров ("Отречемся от старого мира…") [9].
В конце XIX века классический романс претерпевает существенные изменения: усложняются средства выражения, музыкально-поэтическая связь. Вершиной романсного творчества являются произведения П. И. Чайковского, ("День ли царит", "Я тебе ничего не скажу"), в них общая выразительность музыки отвечает настроению текста, они изящны. Немного позднее композиторы выбирают серьезные литературные произведения, не только поэтические, но и прозаические, романс принимает форму мелодекламации ("Как хороши, как свежи были розы" в исполнении В. Ф. Комиссаржевской), укрупняется значение музыкального сопровождения. Романс выходит за рамки камерного жанра, приближается к вокально-симфоническому произведению, изредка романс представлен только музыкальной пьесой ("Вокализ" Рахманинова). Но эта форма сложнее как для исполнения, так и для восприятия, романсы эти находят отклик у элиты, а не массовой публики. Так, постепенно классический романс становится интеллектуальным, элитным, теряя при этом свою легкость и простодушие.
Необходимо также отметить то, что романс выходит за пределы концертных залов и салонов и вступает на сцену театра. (В.Ф. Комиссаржевская в роли Ларисы в спектакле "Бесприданница" исполняет романс "Нет, не любил он").
Начало XX века отмечено ростом технических достижений, популяризации романса способствуют граммофоны и пластинки. Романс становится больше исполнительским, чем композиторским и поэтическим искусством и занимает место поп-культуры тех лет. Мы можем судить о различных исполнительских манерах того времени благодаря сохранившимся записям. В основном это записи "звезд" городского романса - А. Вяльцевой, В. Паниной, Н. Плевицкой, А. Давыдова. В лучших своих образцах песни русских поэтов, распетые в присущей цыганскому исполнительству манере, представляли большую художественную ценность и восторженно воспринимались не только завсегдатаями ресторанов, где выступали эти "звезды", и рядовыми посетителями концертных залов, но и выдающимися деятелями искусства. Правда, у многих эти исполнители ассоциируются именно с кабацкой культурой, ориентированной на весьма невзыскательный вкус. Для современного слуха манера исполнителей начала века кажется очень специфичной отчасти из-за недостатков грамзаписи, отчасти из-за своей принадлежности другой эпохе, другой культуре, другому типу восприятия. Но подлинные шедевры со временем не стареют. Не стоит также забывать о символистских и других направлениях, влияние которых сказалось и на музыкальных жанрах. Романсы писались на стихи В. Брюсова, А. Блока и других поэтов серебряного века.
В 10-е и 20-е годы XX века многие популярные исполнители эмигрировали, но и за пределами России продолжали свою концертную деятельность. И, как это часто бывает, русская исполнительская манера того времени сохранилась неизменной до наших дней именно благодаря эмигрантам, (Петр Лещенко, Алла Баянова). За рубежом русский романс почти не развивался, вместо этого в нем как бы сконцентрировались все особенности исполнения начала века: ухарство, жеманность, чувственность, страстность и удивительное простодушие. "Многие бытовые романсы и песни той поры как бы разделяется на два эмоциональных потока: с одной стороны безудержное веселье, ухарство, беспечность, своеобразное "трын-трава". С другой - разочарование, надлом, душевные страдания, любовная тоска, ревность, ревность, безысходность". И все это в избытке, с преувеличением; поэтому и сложилось у многих неприятие "цыганщины" [10].
В те же годы появляется и своеобразная творческая манера А. Вертинского, выходящая за рамки романса, но и романс интерпретирующая иначе, совершенно неожиданным образом. Романс в его исполнении - целый спектакль. В основном, Вертинский исполнял песни и романсы собственного сочинения в неповторимой авторской манере, но и некоторые любимые публикой романсы других авторов наделял своим отношением, особым грустным лирическим смыслом (маска Пьеро). ("Только раз бывает в жизни встреча"). Для слушателей той поры интерпретация романса Вертинским была откровением: через показную ироничность и экзальтированность исполнения передавалась острая тоска по искреннему человеческому общению, бескорыстным отношениям и глубоким чувствам.
В 30-е годы романс вступает в ритм танго, что провоцирует еще большую его популярность. С помощью радио и патефона романс-танго входит в каждый дом. Многие из этих романсов сами по себе произведениями искусства не являлись, но их внутреннее пространство как бы вобрало огромную энергию и мастерство исполнителей (Изабеллы Юрьевой, Вадима Козина), а также дух времени, и таким образом эти романсы приобрели художественную ценность. ("Наш уголок нам никогда не тесен", "У меня есть сердце", "Вдыхая розы аромат").
Начиная с 30-х годов "романсные традиции с песенным языком наших дней" проникают и в кинематограф, (пример:"Как много девушек хороших" и "Я вся горю, не пойму, отчего" в к/ф "Веселые ребята")[10]. Последующие годы свидетельствуют о прочном укоренении романса в киномузыке. Он используется и как стилизация под какую-либо эпоху, (иногда с иронической окраской - романс Змеюкиной в к/ф "Свадьба"), и как выражение искренних чувств героя ("Что так сердце растревожено", к/ф "Верные друзья").
В творчестве советских композиторов-профессионалов песня-романс появляется примерно с середины 20-х годов. Классическая камерно-вокальная форма получает развитие в музыке Мясковского, Прокофьева, Шостаковича. Пишутся романсы на стихи А. С. Пушкина, А. А. Блока, М. И. Цветаевой, Микеланджело Буонарроти, а также романсы в форме музыкальной пьесы. ("Романс" Шостаковича в к/ф "Овод").
В 40-е и 50-е годы романс постепенно уходит с большой сцены, его место занимают массовые песни, военные песни, правда, некоторые из них опираются на романсные традиции. Но в концертах оперных исполнителей (И. Козловского, С. Лемешева, Г. Отса) он продолжает звучать, но только в классической его форме.
На протяжении всей второй половины XX века композиторы обращаются к романсовым традициям и интонациям в разных музыкальных направлениях, как то: музыка кино, музыка театра, лирическая эстрадная музыка, авторская песня, рок-музыки. В кинематографе романс служит не только элементом стилизации под какую-либо эпоху ("испанские" романсы Г. Гладкова "Собака на сене" и др., ), обозначением определенного культурного слоя и общественных настроений ("Белой акации гроздья душистые" В. Баснера, к/ф "Дни Турбиных"), но и выражает лирическое состояние современных героев ("Романс Рощина" Н. Богословского в к/ф "Разные судьбы", романсы М. Таривердиева в к/ф "Ирония судьбы" и др.). Музыка к театральным постановкам пишется с теми же целями. Наиболее запомнившиеся публике театральные романсы - "Ты меня на рассвете разбудишь" и "Белый шиповник" А. Рыбникова / спектакль "Юнона и Авось".
В эстрадной лирической музыке, несмотря на то, что романс перестал быть популярным развлекательным жанром, романсовые интонации и формы продолжают использоваться и по сей день. Начиная с 60-70х годов, времени расцвета романса в творчестве советских композиторов (И. Шварц "Дорожная" на стихи Б. Окуджавы, А. Петров и его прочно укоренившиеся на эстраде киноромансы из к/ф "Жестокий романс", В. Гаврилин "Я очи знал" на стихи Ф. И. Тютчева, вокальные циклы на стихи А. Шульгиной, Г. Свиридов вокальные циклы на стихи С. Есенина, А. Блока), и заканчивая последним десятилетием XX века (К. Меладзе "Актриса", "Нет, не пурпурный рубин"), произведения этого жанра, выполненные с различной долей вкуса и мастерства, пользуются неизменным успехом у слушателей.
Авторская песня. Из песен Б. Ш. Окуджавы романсами являются немногие, но романсовой интонацией отличается почти все его творчество. ("К чему нам быть на ты").
Романс можно встретить и в рок-музыке невзирая на противоречие жанров друг другу (пример: "Для вас любовь была, увы, забавным словом" С. Чигракова, "Романс № 4" Д. Арбениной). Обращаясь к романсу, рок-музыканты даже отказываются от своей агрессии, возводимой в их творчестве в культ.
"XX век справедливо называют веком великого синтеза. Его искусство отмечено ростом синтетических художественных форм, усилением тенденции к взаимопроникновению различных художественных видов"[11].Так и не сбросив романс "с корабля современности" художественная культура России XX века сумела взять от него самую суть и обогатить романсовой интонацией множество музыкальных произведений.
В XXI веке романс не утратил своей популярности. По сей день создаются произведения, продолжающие лучшие традиции классических образцов жанра. Пишутся также и цыганские, «жестокие», городские и современные лирические романсы. Многие сегодняшние исполнители, чье увлечение вокальным искусством началось с цыганских и «жестоких» романсов, постепенно приближаются к лучшим образцам этого наиболее доступного и демократичного жанра русской вокальной музыки.
Итак, слово романс - испанского происхождения. Первоначально оно обозначало светскую песню на романском, т.е. на испанском, языке.
Романс - вокальное произведение для одного голоса с сопровождением. Зарождение русского романса началось во второй половине XVIII века. Своим происхождением романс обязан русской песне и вначале мало чем от нее отличался.
Рассмотрев всю историю становления жанра мы пришли к выводу что, до того как романс стал называться романсом в привычном для нас понимании, он прошёл несколько этапов становления, вобрав в себя характернейшие черты нескольких жанров, ставших его генетической основой.
Мягкая лирика романса волнует душу слушателей, заставляет переживать. Отсюда любовь народа к романсам, которая сохраняется и в наши дни.
Так как романс стал неотъемлемой частью русской культуры с которым связаны имена великих русских композиторов и писателей, это жанр изучают не только в музыкальных вузах и консерваториях ,но и в детских музыкальных школах. На уроках музыкальной литературы дети знакомятся с жанром романс, слушают и анализируют, разбирают его драматургию, запоминают в чём его отличие от других песенных жанров. Через романс дети открывают для себя новых поэтов и исполнителей.
Литература:
1. Музыкальная энциклопедия. Т. 4. – М., 1978.
2. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. [Текст] / В. И. Даль - Т. 3. - Санкт-Петербург – Москва, 1907. Кол. 1713.
3. Новикова, А. М. Фольклор и литература (проблемы их исторических взаимоотношений в русской фольклористике) [Текст] / А. М. Новикова. – Москва, 1983.
4. Ливанова, Т. Н. Русская музыкальная культура XVIII века в ее связях с
литературой, театром и бытом [Текст]: Исследования и материалы / Т. Н. Ливанова. – Москва : МузГИЗ, Т. Т. 1, 2. – М., 1952, 1953.
5. Новикова, А. М. Русская поэзия XVIII первой половины XIX века и народная песня [Текст]: учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. 2101 "Рус. яз. и лит." / А. М. Новикова. –Москва: Просвещение, 1982. - 192 с., ил. 21 см.
6. Асафьев, Б. В. Русский романс XIX века [Текст] / Б. В. Асафьев. Русская музыка. - Ленинград: Музыка, 1968.
7. Русский романс [Текст] / предисл. И.С. Козловский; сост., вступ. ст., коммент. В. Рабинович. – Москва : Правда, 1987.
8. Васина-Гроссман, В. А. Русский классический романс XIX века [Текст] / В. А. Васина – Гроссман. – Москва —Ленинград, 1956.
9. www.litrus.net/book/read/72386?p=3 –[Книги - Антология - Русские песни и романсы - Страница 3]
10. Соболева, Г. Г. Русский советский романс [Текст] / Г. Г. Соболева. - Москва : Знание, 1980
11. Курышева, Т. А. "Театральность и музыка". [Текст] / Т. А. Курышева, - Москва: Советский композитор, 1984.
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.