Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Гимназия № 25 г. Иркутска
Утверждаю: Директор МБОУ Гимназия № 25 г. Иркутска Безденежных В.В. ________________________ Приказ №115 «26» августа 2020 г. |
Рассмотрено на научно-методическом совете, протокол № 1 «25» августа 2020 г. |
Рассмотрено на заседании структурного подразделения русской словесности, протокол № 1 «24» августа 2020 г. |
Рабочая программа факультативного курса по русскому языку для 6 класса
«От серьезной науки до словесных шуток»
Составитель:
Комогорцева Татьяна Викторовна,
учитель русского языка и литературы
2020-2021 уч. г.
Планируемые результаты освоения курса
В соответствии с требованиями к результатам освоения основной образовательной программы общего образования Федерального государственного образовательного стандарта обучение на занятиях по русскому языку направлено на достижение учащимися личностных, метапредметных и предметных результатов.
Личностные результаты:
1) понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;
2)
осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к
родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка
как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;
3) достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для
свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к
самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
Метапредметные результаты: 1) владение всеми видами речевой деятельности:
• адекватное понимание информации устного и письменного сообщения (коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и дополнительной информации);
• владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров;
• адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров; владение разными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным);
• способность извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета;
• свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой, в том числе и на электронных носителях;
• овладение
приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умение вести
самостоятельный поиск информации; способность к преобразованию, сохранению и
передаче информации, полученной в результате чтения или аудирования;
• способность определять цели предстоящей учебной деятельности
(индивидуальной и коллективной), последовательность действий, оценивать
достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной
форме;
• умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, конспект, аннотация);
• умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения;
• способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.); адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному;
• владение различными видами монолога (повествование, описание, рассуждение; сочетание разных видов монолога) и диалога (этикетный, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен мнениями и др.; сочетание разных видов диалога);
• соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного русского литературного языка; соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в процессе письменного общения;
• способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета; адекватно использовать жесты, мимику в процессе речевого общения;
• способность осуществлять речевой самоконтроль в процессе учебной деятельности и в повседневной практике речевого общения; способность оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления; умение находить грамматические и речевые ошибки, недочеты, исправлять их; совершенствовать и редактировать собственные тексты;
• умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом; участие в спорах, обсуждениях актуальных тем с использованием различных средств аргументации;
2) применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной жизни; способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам; применение полученных знаний, умений и навыков анализа языковых явлений на межпредметном уровне (на уроках иностранного языка, литературы и др.);
3) коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какого-либо задания, участия в спорах, обсуждениях актуальных тем; овладение национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.
Предметные результаты:
1) представление об основных функциях языка, о роли русского языка как национального языка русского народа, как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения, о связи языка и культуры народа, о роли родного языка в жизни человека и общества;
2) понимание места родного языка в системе гуманитарных наук и его роли в образовании в целом;
3) усвоение основ научных знаний о родном языке; понимание взаимосвязи его уровней и единиц;
4) освоение базовых понятий лингвистики: лингвистика и ее основные разделы; язык и речь, речевое общение, речь устная и письменная; монолог, диалог и их виды; ситуация речевого общения; разговорная речь, научный, публицистический, официально-деловой стили, язык художественной литературы; жанры научного, публицистического, официально-делового стилей и разговорной речи; функционально-смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение); текст, типы текста; основные единицы языка, их признаки и особенности употребления в речи;
5) овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии русского языка, основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета и использование их в своей речевой практике при создании устных и письменных высказываний;
6) опознавание и анализ основных единиц языка, грамматических категорий языка, уместное употребление языковых единиц адекватно ситуации речевого общения;
7) проведение различных видов анализа слова (фонетический, морфемный, словообразовательный, лексический, морфологический), синтаксического анализа словосочетания и предложения, многоаспектного анализа текста с точки зрения его основных признаков и структуры, принадлежности к определенным функциональным разновидностям языка, особенностей языкового оформления, использования выразительных средств языка;
8) понимание коммуникативно-эстетических возможностей лексической и грамматической синонимии и использование их в собственной речевой практике;
9) осознание эстетической функции родного языка, способность оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов художественной литературы.
Ожидаемый результат:
1. Умение определять происхождение слова при помощи словаря.
2. Различение псевдоэтимологических слов.
3. Узнавание слов «народной этимологии».
Факультатив рассчитан на 35 часов в год, на 1 час в неделю.
Программа факультатива
1. Удивительная наука – этимология.- 1ч
2. Слова и вещи.- 3ч.
3. Слова-перекрещенцы. -3ч.
4. Слова-ошибки.- 3ч.
5. Мнимые иностранцы.- 2ч.
6. Слова-имена. -3ч.
7. Литературные герои. -3ч.
8. Родословная «головы» -1ч.
9. Обрусевшие иностранцы. -1ч.
10. Заимствованное богатство.- 4ч.
11. Несколько отдельно взятых терминов. -3ч.
12. Не все о науке – можно и пошутить.- 5ч.
13. Странные превращения.- 2ч.
14. Подведем итоги. -1ч.
Методические рекомендации:
С 1 по 18 занятие – исследовательские — в форме бесед, соревнований, путешествий, экскурсий.
С 19 по 28 – игровые — в форме игр, сочинения стихов, рассказов, сказок.
С 29 по 34 – творческие — в форме создания творческих работ.
35 – выставка творческих работ.
Термины и понятия:
Этимология, псевдоэтимология, этимологический словарь, ляп, фразеология, лексикон, церковно-славянский язык, греческий язык, украинский, белорусский и др. языки, народная этимология, «необычная» этимология, филология, филолог, лингвистика, лингвист, омонимы, синонимы, антонимы, кинология.
Содержание факультатива
№п/п |
Тема |
Содержани е |
Кол-во час |
Дата проведения |
1 |
Удивительная наука – этимология. |
Как, когда и кто был первым ученым-лексикографом. «Белые пятна» науки этимологии. |
1 |
|
2 |
Слова и вещи. |
Почему
и каким образом названы те или иные вещи… |
3 |
|
3 |
Слова-перекрещенцы. |
Осмысление
(некоторые иностранные заимствования принимают русское обличие путем
осмысления по созвучию с русским) |
3 |
|
4 |
Слова-ошибки |
Искалеченные
слова (при усвоении передачи из рук в руки чужеземных слов происходит немало
ошибок и искажений из-за взаимного непонимания.) |
3 |
|
5 |
Мнимые иностранцы |
«Иностранец
Василий Федоров» (неоправданная любовь к иностранным словам) |
2 |
|
6 |
Слова-имена. |
Слова-фамилии |
3 |
|
7 |
Литературные герои |
Библейские
образы |
3 |
|
8 |
Родословная «головы» |
Происхождение названий частей тела |
1 |
|
9 |
Обрусевшие иностранцы |
Изба, доска, товарищ |
1 |
|
10 |
Заимствованное богатство |
Греческое
наследство (скаф, варвар, хирург, микро, халтура, каторга, суд) |
4 |
|
11 |
Несколько отдельно взятых терминов |
Атлас,
флора и фауна |
3 |
|
12 |
Не все о науке – можно и пошутить. |
Филологи
играют и мы с ними. |
5 |
|
13 |
Странные превращения |
Альманах
и марципан |
2 |
|
14 |
Подведем итоги |
1 |
Список литературы для учителя:
1. Барашков В.Ф. А как у вас говорят? – М:
Просвещение, 1986.
2. Введенская Л.А., Колесников Н.П.- От серьезной науки до словесных
шуток. – М: Новая школа, 1996.
3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – В 4-х т. –
Спб.-М., 1912.
4. Казанский Б.В. Приключение слов. – Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика,
2008.
5. Колесов В.В. История русского языка в рассказах.- – Санкт-Петербург: Авалонъ
Азбука-классика, 2008.
6. Кобяков Д.Ю. Приключения слов. – Барнаул, Алт.кн.изд., 1975.
7. Колесов В.В. Гордый наш язык… — Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика,
2008.
8. Колесов В.В. История русского языка в рассказах. — Санкт-Петербург: Авалонъ
Азбука-классика, 2006.
9. Откупщиков Ю.В. К истокам слова. – Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика,
2008.
10. Сперанская А.В., Суслова А.В. О русских именах. – Санкт-Петербург: Авалонъ
Азбука-классика, 2007.
11. Современный толковый словарь русского языка. /под ред. С.А.Кузнецова. – М.,
Ридерз Дайджест- 2004.
12. Этимологический словарь русского языка. /под ред. Н.М.Шанского – Т.I-II.
Вып. 1-7 – М., 1963-1980.
13.Фасмер М. Этимологический словарь русского языка./пер. с нем и доп. О.Н.
Трубачева. – М., 1964-1973.
Список литературы для учащихся:
1. Волина В.В. Занимательное азбуковедение. – М:
Просвещение, 1991.
2. Колесов В.В. Гордый наш язык… – Санкт-Петербург: Авалонъ
Азбука-классика, 2008.
3. Мокиенко В.М. В глубь поговорки. – Санкт-Петербург: Авалонъ
Азбука-классика, 2008.
4. Сперанская А.В., Суслова А.В. О русских именах. — Санкт-Петербург:
Авалонъ Азбука-классика, 2007.
5. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – В 4-х т. –
Спб.-М., 1912.
6. Современный толковый словарь русского языка. /под ред. С.А.Кузнецова. –
М., Ридерз Дайджест- 2004.
7. Этимологический словарь русского языка. /под ред. Н.М.Шанского –
Т.I-II. Вып. 1-7 – М., 1963-1980.
8. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка./пер. с нем и доп.
О.Н. Трубачева. – М., 1964-1973.
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.