Пояснительная записка к тематическому планированию уроков
по английскому языку для 11-го класса
Рабочая программа по английскому языку составлена на основе ФКГОС основного общего образования и авторской программы О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова по английскому языку к УМК «Английский язык: «Rainbow English» для учащихся 10-11 классов общеобразовательных учреждений (Москва: Дрофа, 2018).
Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова по английскому языку к УМК О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: «Rainbow English» для учащихся 11 класса общеобразовательных учреждений (Москва: Дрофа, 2018).
Рабочая программа рассчитана на 105 часов школьного учебного плана при нагрузке 3 часа в неделю.
Программа реализует следующие основные функции:
· Информационно-методическую. Позволяет всем участникам учебно-воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения;
· Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по иностранному языку на каждом этапе;
· Контролирующая функция заключается в том, что программа, определяющая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.
В наши дни, в изменяющихся социально-политических и экономических условиях развития страны, происходят значительные перемены в системе отечественного образования. Они направлены на повышение качества подготовки учащихся общеобразовательных организаций, в частности в области владения иностранными языками, что, наряду с владением информационными технологиями, рассматривается как важнейший фактор формирования ключевых компетенций учащихся.
Развивающиеся международные отношения, политические, экономические и культурные связи, существующие между государствами в современном мире, предъявляют в качестве одного из условий подготовки профессионально-компетентного специалиста владение иностранными языками. При этом именно английскому языку, который за последние годы приобрел статус языка международного общения и прочно удерживает эти позиции, отдается во многих случаях предпочтение.
Все вышеперечисленные факторы были положены в основу реформирования школьного иноязычного образования.
Предлагаемое методическое пособие к линии учебников «Английский язык. 10—11 классы» авторов О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой, К. М. Барановой составлено с учетом требований Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования, а также с учетом требований, изложенных в примерной программе среднего общего образования по иностранному языку. В нем определено содержание курса, реализуемое в линии учебников, предложено тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности обучающихся, а также представлены рекомендации по материально-техническому обеспечению учебного предмета «Английский язык», рекомендации по организации проектной и исследовательской деятельности и рекомендации по работе с электронными приложениями к учебникам и формированию ИКТ-компетентности учащихся.
УМК для 10 и 11 классов серии “Rainbow English” отвечают также требованиям европейских стандартов, ориентированных в большей степени на общеевропейские компетенции владения иностранным языком.
Описание места предмета в учебном плане
Предмет входит в образовательную область «Филология». Согласно учебному плану на изучение английского языка отводится 3ч в неделю. Программа рассчитана на 102 часа (34 учебные недели).
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КУРСА.
МЕСТО КУРСА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
Особенности содержания курса обусловлены спецификой развития школьников. Личностно-ориентированный и деятельностный подходы к обучению английскому языку
позволяют учитывать изменения в развитии учащихся старшей школы. Это влечет за собой возможность интегрировать в процессе обучения английскому языку знания из различных предметных областей и формировать межпредметные навыки и умения. При этом в предлагаемых УМК учитываются изменения в мотивации учащихся. Школьники, обучающиеся в 10—11 классах, характеризуются значительной самостоятельностью. В УМК для 11 классов включены задания по осуществлению самостоятельного контроля и оценки своей деятельности, самостоятельного поиска информации, выведения обобщений на основе анализа языковых фактов и процессов, постановки целей и т. д. Большое внимание уделяется проблемам сопоставления языковых фактов, политкорректности речи учащихся. Особый акцент ставится на развитии личности школьника, его воспитании, желании заниматься самообразованием. Включенные в учебно-методические комплексы задания развивают универсальные учебные действия на основе владения ключевыми компетенциями. В конечном счете это должно привести к появлению у учащихся потребности пользоваться английским языком как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации.
Специфика завершающего этапа обучения английскому языку состоит в том, что на данном этапе осуществляется систематизация и обобщение языкового материала, усвоенного на предыдущих этапах, расширение продуктивной и рецептивной лексики, дальнейшее совершенствование рецептивных лексических и грамматических навыков в процессе чтения и аудирования аутентичных текстов, развитие умений рассуждения, аргументации по поводу прочитанного или прослушанного, обмена мнениями по широкому кругу обсуждаемых вопросов в пределах предлагаемых в УМК тем и ситуаций общения. Предлагаемые УМК также развивают умения учащихся делать презентации, обобщать результаты проектной деятельности, выступать с сообщениями, небольшими докладами на уроках и школьных конференциях.
Происходит дальнейшее развитие умений письменной речи, которая выступает здесь как важнейшая цель обучения. Письменные задания направлены на овладение основными типами речи: описанием, повествованием, рассуждением в виде эссе — комментарием с выражением собственного мнения, личного письма. Учащимся при выполнении заданий необходимо осуществлять поиск информации в различных источниках, включая Интернет. Большое внимание уделяется познанию культуры англоязычных стран.
ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ
В современной школе учебный предмет «Иностранный язык» входит в образовательную область «Филология» и является средством познания языка и культуры других народов и стран, способом более глубокого осмысления родного языка, что предопределяет цель обучения английскому языку в старшей школе как одному из языков международного общения.
В соответствии с Федеральным государственным стандартом среднего общего образования изучение иностранного языка и в старшей школе направлено на дальнейшее
формирование и развитие коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоения языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений в совокупности ее составляющих — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенции.
Речевая компетенция- я — готовность и способность осуществлять межкультурное общение в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме).
Языковая компетенция — готовность и способность учащихся применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отработанными для старшей общеобразовательной школы; владение новыми по сравнению с родным языком способом формирования и формулирования мысли на родном языке.
Социокультурная компетенция — готовность и способность учащихся строить свое межкультурное общение на основе знания культуры народа страны/стран изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся старшей школы (10—11 классы); готовность и способность сопоставлять родную культуру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в культурах, объяснять эти различия представителям другой культуры, т. е. быть медиатором культур, учитывать социолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения.
Компенсаторная компетенция — готовность и способность учащихся выходить из затруднительного положения в процессе межкультурного общения, связанного с дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социо-культурных норм поведения в обществе, различных сферах жизнедеятельности иноязычного социума.
Учебно-познавательная компетенция — готовность и способность учащихся осуществлять автономное изучение иностранных языков, владение универсальными учебными умениями, специальными учебными навыками, способами и приемами самостоятельного овладения языком и культурой, в том числе с использованием информационных технологий.
Образовательная, развивающая и воспитательная цели обучения английскому языку в УМК для 10 и 11 классов реализуются в процессе формирования, совершенствования и развития межкультурной коммуникативной компетенции в единстве ее составляющих.
Говоря об общеобразовательной цели обучения английскому языку, следует подчеркнуть три ее аспекта: общее, филологическое и социокультурное образование.
Общее образование в рамках УМК для 10 и 11 классов нацелено на расширение общего кругозора учащихся, знаний о мире во всем многообразии его проявлений в различных сферах жизни: политической, экономической, бытовой, этнической, мировоззренческой, художественной, культурной. Оно обеспечивается разнообразием фактологических знаний, получаемых с помощью разнообразия средств обучения, научных, научно-популярных изданий, художественной и публицистической литературы, средств массовой информации, в том числе и Интернета.
Филологическое образование нацелено на расширение и углубление знаний школьников о языке как средстве общения, его неразрывной связи и непрерывном взаимодействии с культурой, орудием и инструментом которой он является, о языковой системе, неопределенности и вместе с тем самодостаточности различных языков и культур, универсалий в языке и культуре. Филологическое образование обеспечивается:
а) сравнением родного и изучаемого языков, учетом и опорой на родной, русский язык;
б) сравнением языковых явлений внутри изучаемого языка;
в) сопоставлением явлений культуры контактируемых социумов;
г) овладением культурой межличностного общения, конвенциональными нормами вербального и невербального поведения в культуре страны/стран изучаемого языка.
Социокультурное образование нацелено на развитие мировосприятия школьников, национального самопознания, общепланетарного образа мышления; обучение этике дискуссионного общения и этике взаимодействия с людьми, придерживающимися различных взглядов и принадлежащими различным вероисповеданиям. Социокультурное образование обеспечивается применением аутентичных текстов страноведческого характера, разнообразных учебных материалов по культуре страны/стран изучаемого и родного языков, фотографий, карт и т. д. Наличие раздела Social English обеспечивает знакомство учащихся с социально приемлемыми нормами общения с учетом важнейших компонентов коммуникативной ситуации, которые определяют выбор языковых средств, разговорных формул для реализации конвенциональной функции общения в зависимости от коммуникативного намерения, места, статуса и ролей участников общения, отношений между ними.
Развивающая цель обучения английскому языку состоит в развитии учащихся как личностей и как членов общества. Развитие школьника как личности предполагает:
• развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей (восприятия, памяти, мышления, воображения);
• развитие умений самостоятельно добывать и интерпретировать информацию;
• развитие умений языковой и контекстуальной догадки, переноса знаний и навыков в новую ситуацию;
• развитие ценностных ориентаций, чувств и эмоций;
• развитие способности и готовности вступать в иноязычное межкультурное общение;
• развитие потребности в дальнейшем самообразовании в английском языке.
Развитие старшеклассников как членов общества предполагает:
• развитие умений самореализации и социальной адаптации;
• развитие чувства достоинства и самоуважения;
• развитие национального самопознания.
Решение поставленных задач обеспечивается чтением и аудированием аутентичных текстов различных функциональных стилей (художественных, научно-популярных, публицистических), обсуждением поставленных в текстах проблем, обменом мнений школьников на основе прочитанного и услышанного, решением коммуникативных задач, предполагающих аргументацию суждений по широкому кругу вопросов изучаемой тематики.
Сопоставление явлений изучаемой и родной культуры во многом способствует формированию и развитию национального сознания, гордости и уважения к своему историческому наследию, более глубокому осмыслению роли России в современном глобальном мире, что, безусловно, оказывает большое влияние на формирование поликультурной личности школьников.
Достижение школьниками основной цели обучения английскому языку способствует их воспитанию. Участвуя в диалоге культур, учащиеся развивают свою способность к общению, пониманию важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, отличным от их собственных, становятся более терпимыми и коммуникабельными. У них появляется способность к анализу, пониманию иных ценностей и норм поведения, к выработке адекватной реакции на то, что не согласуется с их убеждениями.
Овладение английским языком, и это должно быть осознано учащимися, в конечном счете ведет к развитию более глубокого взаимопонимания между народами, к познанию их культур и на этой основе к постижению культурных ценностей и специфики своей культуры и народа, ее носителя, его самобытности и месте собственной личности в жизни социума, в результате чего воспитывается чувство сопереживания, эмпатии, толерантного отношения к проявлениям иной, «чужой» культуры.
Лексическая сторона речи
11 класс
1. Полисемия:
• новые значения слов на основе лексической метафоры: to arrive at a conclusion; to answer coldly; to dance into the room; the conveyor belt of life;
• различные значения наречия badly.
2. Абстрактные и стилистически окрашенные слова:research; tuition; application; identify; value; image; recognition; denial; miracle; faith; amazement; adjustment; intention; arrangement; confession; intention; concern; reduction; confirmation; insistence.
3. Фразовые глаголы:
to call for, to call in, to call out, to call up, to speak for, to speak out, to speak up, to speak to; to pick; to pick out; to pick up.
4. Синонимы и их дифференциация:
job — profession — occupation — career;
to rent — to hire — to employ;
to sink — to drown;
scientist — scholar;
• понятие синонимической доминанты:
make = manufacture, cook, build, generate, cause, design;
pay — payment — wage(s) — salary — fee — fare(s);
get — gain — win.
5. Лексика, управляемая предлогами:
to apply for sth;
research on the topic;
tuition in sth;
to come with practice;
to result in sth;
to struggle with/against/for sth;
to deal with sth;
in spite of sth;
to refer to sth;
to reflect on sth;
in the shape of sth;
to be of some/no value;
to recognize by sth;
scores of sth;
to be captivated by sth;
to be comprehensible to sb.
to be comprehensible to sb;
to suspect sb of sth;
to convince sb of sth;
to have faith in sb/sth;
to have trust in sb/sth;
to remind sb of/about sth;
to search for sth;
to confess to sth/sb;
to be enclosed by sth;
in quotes
adjustment to sth;
to get rid of sb/sth;
to draw attention to sb/sth;
to gain from sth;
a bargain in sth;
to insist on sth
6. Сложные для употребления лексические единицы:
• either/any; neither/none, nobody, no one; whether/if;
• существительные, заимствованные из греческого и латинского языков, и способы образования их множественного числа: phenomenon; curriculum;
• сложные существительные и образование их множественного числа: father-in-law; sister-in-law; daughter-in-law; mother-in-law; son-in-law; passer-by; lily-of-the-valley; for-get-me-not; merry-go-round;
• исчисляемые существительные, имеющие две формы множественного числа: fish, trout, salmon;
• пары наречий, сходные по форме, но отличающиеся по смыслу: hard — hardly; late — lately; high — highly; near — nearly; most — mostly; wide — widely;
• различия в семантике и использовании глаголов offer и suggest, синтаксические структуры, в которых используется глагол suggest.
7. Речевые клише и речевые обороты:
• связки, выстраивающие логику текста: so; as; because; that’s why; however; anyhow; nevertheless; although; on the contrary; actually; in fact; eventually; as a result; besides; in the end; on the one hand; on the other hand;
• надписи на объявлениях, принятые в англоязычных странах: out of order; no vacancies; sold out; to let; nothing to declare; staff only; no smoking; no parking; no exit; no trespassing; keep right; keep your dog on the lead; keep Britain tidy; please do not disturb; please do not feed the animals; please do not remove the furniture; please keep off the grass; do not leave bags unattended; do not lean out of the window; mind your head; mind your step; mind the doors; beware of pickpockets; beware of the dog;
• вежливые способы прервать речь собеседника, чтобы возразить ему или высказать свое мнение:yes, but…; well, I know but…; if I could just come in here…; sorry to interrupt but…; look here…; there’s just one point I’d like to make…; although…; and another thing…; by the way…; that reminds me…; and…; maybe but…;
• устойчивые словосочетания с неличными формами глагола:
to be honest; to begin with; to tell you the truth; to cut a long story short; to put it another way; to get back to the point; so to speak; frankly speaking; generally speaking; roughly speaking; strictly speaking; supposing;
• речевые обороты, передающие большую или меньшую степень уверенности в азговоре о будущем:
I’m certainly (not) going to…;
I’m going to…, that’s for sure…;
Nothing is going
to stopme doing it…;
You won’t catch me doing it…;
I’m sure to…;
I’m bound to…;
I’m absolutely sure…;
I think I’ll…;
I expect I’ll…;
I may well…;
I’m hoping to…;
I’m thinking of…;
I thought I might…;
I wouldn’t be surprised if…;
There is a chance I will…;
I doubt if I’ll…;
There is no chance of… .
8. Словообразовательные средства:
• типичные деривационные модели, используемые для образования названий профессий: actor — doctor — operator; chemist — dentist — economist — journalist — physicist — pharmacist — scientist; programmer — designer — engineer — firefighter — hairdresser — officer.
9. Собирательные существительные: crowd, team, crew, class, government; flock, pack, swarm, pride, herd, school, bunch.
10. Широкозначные существительные и особенности их употребления: thing; stuff.
11. Различия в американском и британском вариантах английского языка:
• способы обозначения десятичных дробей с существительными naught (BrE) и zero (AmE);
• написание и наименование дат:
3/6 — the third of June/June the third (BrE);
3/6 — March sixth (AmE).
12. Английская идиоматика:
• идиомы, включающие существительные-цветообозначения: blue with cold; brown bread; black humour; black look; as white as snow; as black as coal; as red as a beetroot; a red rag to the bull; to be green with envy; to have green fingers; to show a white feather; once in a blue moon; out of the blue; to be yellow;
• элементы фразеологического фонда английского языка:
If there were no clouds, we shouldn’t enjoy the sun.
If it were not for hope, the heart would break.
If “ifs” and “ands” were pots and pans.
If each swept before his own door, we should have a clean city.
If wishes were horses, beggars would ride.
13. Так называемые «ложные друзья переводчика»:
accurately — точно;
complexion — цвет лица;
extravagant — расточительный;
magazine — журнал;
intelligent — умный;
sympathy — сочувствие.
14. Орфография:
• правописание наречий, образованных с помощью суффикса -ly: easily; wryly; noisily;
• правописание наречий, образованных от прилагательных, оканчивающихся на -e: simply; truly; wholly;
• правописание наречий, образованных от прилагательных с окончанием -ful или -al: cheerfully; typically.
Грамматическая сторона речи
11 класс
1. Имя существительное:
• образование множественного числа имен существительных греческого и латинского происхождения: a curriculum — curricula; a phenomenon — phenomena, etc.;
• сложные имена существительные, обозначающие родственников во множественном числе и притяжательном падеже: father-in-law; my father-in-law’s car; притяжательный падеж имен существительных, обозначающих неодушевленные объекты и явления: Africa’s culture; the sun’s rays; yesterday’s news;
• средства выражения посессивности для обозначения общей собственности двух людей (Mary and John’s cottage);
• переход неисчисляемых имен существительных в разряд исчисляемых: hair — a hair; land — a land; youth — a youth, salad — a salad; coffee — a coffee;
• переход исчисляемых имен существительных в разряд неисчисляемых: an apple — apple; a fish — fish; a potato — potato; a chicken — chicken;
• собирательные имена существительные: flock; pack; swarm; pride; herd; school; bunch; bundle;
• особенности использования артиклей с именами существительными собственными: a Webster; a Ford; a true Parker; a certain Mr Miller.
2. Местоимение:
• использование either, neither в конструкциях either… or; neither… nor;
• неопределенные местоимения nobody, no one, none.
3. Глагол:
• структура to have sth done;
• герундиальные конструкции frankly speaking, generally speaking, roughly speaking, strictly speaking, supposing для ведения дискуссий, бесед;
• обороты с инфинитивом to be honest, to begin with, to tell you the truth, to cut a long story short, to put it another way, to get back to the point, so to speak для ведения дискуссий, бесед;
• изменение смысла предложений в зависимости от использования в нем инфинитива или герундия: to regret to do sth/doing sth; to try to do sth/doing sth; to need to do sth/doing sth; to help to do sth — can’t help doing sth;
• глаголы offer и suggest (специфика использования);
• невозможность использования глаголов hear, see, feel в переносном значении в конструкции Complex Object;
• конструкция to make sb do sth в пассивном залоге — to be made to do sth;
• невозможность использования глагола let в пассивном залоге;
• сослагательное наклонение глагола для выражения нереального будущего в ситуациях, относящихся к настоящему, будущему и прошлому: if I were (was)…, I would do…; if I had been…, I would have done;
• смешанный тип предложений с глаголами в сослагательном наклонении: if I were…, I would have done…; if I had done…, I would be….
4. Наречие:
• регулярное образование степеней сравнения односложных, двусложных и многосложных наречий: faster — fastest; more comfortably — most comfortably;
• особые формы степеней сравнения: well — better — best; badly — worse — worst; little — less — least; much — more — most; far — farther — farthest; far — further — furthest;
• случаи возможного использования единиц loud/loudly, right/rightly, wrong/wrongly, etc.без изменения смысла: to walk slowly/slow; to remember rightly/right;
• использование наречий rightly/wrongly в значении «справедливо/несправедливо»;
• смысловые различия наречий hard/hardly, late/lately, high/highly, near/nearly, most/mostly, wide/widely;
• наречие badly как полисемантическая единица: to know sth badly; to need sth badly.
5. Содержание курса.
Содержание обучения включает следующие компоненты:
1. Сферы общения (темы, ситуации, тексты).
Предлагаемые учебные ситуации являются конкретной реализацией заданного ФГОС содержания образования по английскому языку.
2. Навыки и умения коммуникативной компетенции.
Предметное содержание речи
11 класс (десятый год обучения)
1. Шаги в карьере. (Steps to Your Career.)
Выбор будущей профессии. Привлекательные профессии наших дней. Современный рынок труда. Личностные качества, необходимые для выполнения той или иной работы. Влияние мнения родных, учителей, друзей на выбор профессии. Государственное образование Великобритании. Университетское образование. Университеты Великобритании и России. Степени бакалавра и магистра. «Предуниверситетский год». Изучение английского языка. Варианты английского языка наших дней.
2. Шаги к пониманию культуры. (Steps to Understanding Culture.)
Различные определения понятия культуры. Разнообразие культур. Духовные и материальные ценности. Языки, традиции, обычаи, верования как отражение культуры. Общечеловеческие культурные ценности. Переоценка ценностей. Изменения в культурах разных народов. Элементы взаимопроникновения различных культур. Наиболее известные традиции Великобритании и США. Россияне глазами британцев, культурные стереотипы. Качества характера человека. Символика четырех ведущих мировых религий (христианство, иудаизм, ислам, буддизм). Вера в судьбу, предопределение, суеверия. Литература и музыка в жизни человека. Изобразительное искусство. Картинные галереи. Известные российские и зарубежные художники. Творения архитектуры. Известные архитекторы, композиторы, музыканты и поп-звезды. Театр и кино как значимые части культуры.
3. Шаги к эффективной коммуникации. (Steps to Effective Communication.)
Технический прогресс, его положительное и отрицательное влияние на жизнь человека. XX и XXI века — эра новых технологий. Современные достижения в различных областях науки. Век новых видов коммуникаций. Развитие науки и техники в исторической перспективе. Великие изобретения и открытия прошлого. Известные ученые и изобретатели. XXI век — век глобальной компьютеризации. Влияние компьютерных технологий на жизнь человека. Стив Джобс — человек-легенда мира компьютеров. Альфред Нобель. Нобелевские лауреаты. Вклад российских ученых в развитие научного прогресса. Кооперация различных государств в решении научных и технологических проблем. Попытки приостановить развитие научной мысли и прогресса в отдельном регионе — американские эмиши (the Amish). Интернет — один из основных источников информации наших дней.
4. Шаги к будущему. (Steps to the Future.)
Процесс глобализации в современном мире, угроза потери национальной идентичности. Угроза распространения монокультуры во всех частях света. Место роботов и иных механических «помощников» человека в обществе будущего. Угрозы и основные проблемы в обществе будущих поколений. Пути решения насущных проблем нашего века, их возможное влияние на жизнь последующих поколений. Факты проникновения элементов культуры в культурный фонд иных народов. Будущее национальных культур. Освоение космического пространства, кооперация государств в этом процессе. Возникновение и развитие космического туризма. Возможные пути развития транспорта, городов, образования в будущем. Экологические проблемы ближайших лет. Взаимоотношения между людьми в обществе будущего, стиль жизни. Молодежь и мир будущего. Статус английского языка в наши дни и обществе будущего. Возможные изменения личности человека в обществе будущего.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
(102 ЧАСА)
Тема |
Количество часов |
|
1. «Шаги к вашей карьере» |
|
|
1.1. Шаги к вашей карьере. |
14 |
|
1.2. Конструкции «я хотела бы» в различных видах предложений. |
1 |
|
1.3. Образования различных профессий с помощью суффиксов -er ,-ist, -ess, -or. |
1 |
|
1.4. Употребления слов «neither, either» в речи и на письме. |
1 |
|
1.5. Использования союзов « if whether» в английских предложениях. |
1 |
|
1.6. Неопределённые местоимения «никто, ни один». |
1 |
|
1.7. Образование в Англии. |
3 |
|
1.8. Фразовый глагол «сall» и его основные значения. |
1 |
|
1.9. Слова-связки в английском языке. |
1 |
|
Всего: |
24 |
|
2. «Шаги к пониманию культуры» |
|
|
2.1. Шаги к пониманию культуры. |
15 |
|
2.2. Множественное число имён существительных (исключения). |
1 |
|
2.3. Притяжательный падеж. |
1 |
|
2.4. Исчисляемые и неисчисляемые существительные с неопределённым артиклем. |
1 |
|
2.5. Неисчисляемые имена существительные с нулевым артиклем. |
1 |
|
2.6. Фразовый глагол «говорить». |
1 |
|
2.7. Английские идиомы с «цветочным компонентом». |
1 |
|
2.8. Объявления в английском языке. |
1 |
|
2.9. Артикли с именами собственными. |
1 |
|
2.10. Словарные комбинации с существительными обозначающими группы людей , животных, вещей. |
1 |
|
Всего: |
24 |
|
3. «Шаги к эффективному общению» |
|
|
3.1. Шаги к эффективному общению. |
17 |
|
3.2. Наречие. Степени сравнения наречий. |
6 |
|
3.3. Употребления слова «badly» в устной речи и на письме. |
1 |
|
3.4. Фразовый глагол «собирать». |
1 |
|
3.5. Некоторые факты о числах. |
1 |
|
3.6. Английские синонимы. |
1 |
|
Всего: |
27 |
|
4. «Шаги к будущему» |
||
4.1. Шаги к будущему. |
16 |
|
4.2. Английские идиомы с инфинитивом и герундием. |
2 |
|
4.3. Правила использования слово «деньги» в различных жизненных ситуациях. |
1 |
|
4.4. Глаголы « get, gain, win» в речи и на письме. |
1 |
|
4.5. Глаголы « to offer, to suggest» в речи и на письме. |
1 |
|
4.6. Сложное дополнение. |
1 |
|
4.7. Сослагательное наклонение. |
4 |
|
4.8. Речевые обороты в разговоре о будущем. |
1 |
|
Всего: |
27 |
|
Резервные уроки |
3 |
|
ВСЕГО: |
102 |
|
Календарно - тематический план
по английскому языку
Номера уроков по порядку |
№ урока в разделе, теме |
Тема урока |
Примечание |
|
I полугодие (48 часов) |
|
|||
Раздел 1. « Шаги к вашей карьере» (24 часа) |
|
|||
1. |
1 |
Введение и первичная отработка ЛЕ по теме «Будущие профессии». |
|
|
2. |
2 |
Правила употребление конструкции «я хотела бы» в различных видах предложений. |
|
|
3. |
3 |
Аудирование по теме «Что я собираюсь делать после школы» с извлечением необходимой информации. |
|
|
4. |
4 |
Правила образования различных профессий с помощью суффиксов -er ,-ist, -ess, -or. |
|
|
5. |
5 |
Изучающее чтение по теме «Выбор профессии» с выбором необходимой информации. |
|
|
6. |
6 |
Правила употребления существительных «работа, профессия, занятие , карьера» в речи и на письме. |
|
|
7. |
7 |
Составление диалога - расспроса по теме «Будущая карьера» с опорой на ключевые слова. |
|
|
8. |
8 |
Ознакомительное чтение по теме «Выбор профессии». |
|
|
9. |
9 |
Правила употребления слов «neither, either» в речи и на письме. |
|
|
10. |
10 |
Активизация ЛЕ по теме «Выбор карьеры». |
|
|
11. |
11 |
Правила использования союзов « if whether» в английских предложениях. |
|
|
12 |
12 |
Ознакомительное чтение по теме «Государственное образование в Соединённом королевстве». |
|
|
13. |
13 |
Обучение монологической речи по теме «Главные университеты в Англии» без опоры. |
|
|
14. |
14 |
Краткое сообщение по теме «Образование и работа» с опорой на план. |
|
|
15. |
15 |
Неопределённые местоимения «никто, ни один»: правила употребления в речи и на письме. |
||
16. |
16 |
Описание иллюстраций по теме «Образование в Англии» с опорой на текст. |
|
|
17. |
17 |
Активизация ЛЕ по теме «Изучение иностранных языков». |
|
|
18. |
18 |
Введение и первичная отработка ЛЕ по теме «Шаги к вашей карьере». |
|
|
19. |
19 |
Фразовый глагол «сall» и его основные значения. |
||
20. |
20 |
Монологические высказывания по теме «Мой собственный путь» с опорой на текст. |
|
|
21. |
21 |
Слова-связки в английском языке: правила употребления в речи и на письме. |
||
22. |
22 |
Составление диалога-расспроса по теме «Выбор будущей профессии». |
|
|
23. |
23 |
Написание письма личного характера по теме «Моё образование». |
|
|
24. |
24 |
Систематизация и обобщение ЛЕ по теме «Шаги к вашей карьере». |
|
|
Раздел 2 «Шаги к пониманию культуры» (24 часа) |
|
|||
25. |
1 |
Введение и первичная активизация ЛЕ по теме «Шаги к пониманию культуры» |
|
|
26. |
2 |
Изучающее чтение по теме «Что такое культура». |
|
|
27. |
3 |
Множественное число имён существительных (исключения) : правила образования. |
||
28. |
4 |
Обучающее аудирование по теме «Английские и американские традиции» с выбором необходимой информации. |
|
|
29. |
5 |
Притяжательный падеж: правила образования в речи и на письме. |
|
|
30. |
6 |
Введение и отработка ЛЕ по теме « Понимание культуры». |
|
|
31. |
7 |
Ознакомительное чтение по теме «Человеческие ценности». |
|
|
32. |
8 |
Правила употребления исчисляемых и неисчисляемых существительных с неопределённым артиклем. |
|
|
33. |
9 |
Описание иллюстраций по теме «Человеческие ценности и вера» с опорой на ключевые слова. |
|
|
34. |
10 |
Неисчисляемые имена существительные с нулевым артиклем: правила употребления в речи и на письме. |
|
|
35. |
11 |
Словарные комбинации с существительными обозначающими группы людей, животных, вещей. |
|
|
36 |
12 |
Составление диалога - расспроса по теме «Литература и музыка в моей жизни». |
|
|
37. |
13 |
Фразовый глагол «говорить» и его основные значения. Контроль навыков чтения по теме «Понимание культуры». |
||
38. |
14 |
Монологические высказывания по теме «Посещение музея и картинной галереи» с опорой на текст. |
|
|
39. |
15 |
Активизация ЛЕ по теме «Искусство». |
|
|
40. |
16 |
Английские идиомы с «цветочным компонентом»: правила употребления в речи и на письме. |
|
|
41. |
17. |
Описание иллюстраций по теме «Русские художники и их картины». Контроль навыков устной речи по теме «Искусство». |
||
42. |
18 |
Изучающее чтение по теме «Величайшие галереи мира». |
||
43. |
19 |
Объявления в английском языке: правила чтения и перевода. |
|
|
44. |
20 |
Правила употребления артиклей с именами собственными. Контроль навыков аудирования по теме «Русское искусство». |
|
|
45. |
21 |
Обучающее аудирование по теме «Русские композиторы» с опорой на иллюстрации. |
|
|
46. |
22 |
Активизация ЛЕ по теме «Музыка в нашей жизни». |
|
|
47. |
23 |
Краткое сообщение по теме «Русская культура» с опорой на ключевые слова. Контроль навыков письменной речи по теме «Понимание культуры». |
|
|
48. |
24 |
Систематизация и обобщение ЛЕ по теме «Шаги к пониманию культуры». |
|
|
II полугодие (54 часа) |
|
|||
Раздел 4. «Шаги к эффективному общению» (27 часов) |
|
|||
49. |
1 |
Введение и отработка ЛЕ по теме «Общение». |
|
|
50. |
2 |
Ознакомительное чтение по теме «Как это начиналось» с выбором необходимой информации». |
|
|
51. |
3 |
Английские наречия и их функции: правила употребления в речи и на письме. |
|
|
52. |
4 |
Правила правописания наречий. |
|
|
53. |
5 |
Степени сравнения наречий: правила употребления в речи и на письме. |
||
54. |
6 |
Обучение монологической речи по теме «Плюсы и минусы технологического прогресса». |
|
|
55. |
7 |
Активизация ЛЕ по теме «Эффективное общение». |
|
|
56. |
8 |
Степени сравнения наречий (исключения): правила употребления в речи и на письме. |
|
|
|
||||
57. |
9 |
Обучающее аудирование по теме «Великие изобретение» с опорой на ключевые слова. |
|
|
58. |
10 |
Правила использования наречий без суффикса -ly в устной речи. |
||
59. |
11 |
Краткое сообщение по теме «Лауреаты Нобелевской премии» с опорой на план. |
|
|
60. |
12 |
Введение и отработка ЛЕ по теме «Эра общения». |
|
|
61. |
13 |
Правила употребления слова «badly» в устной речи и на письме. |
|
|
62. |
14 |
Обучающее аудирование по теме «Изобретения 20 века». |
|
|
63. |
15 |
Фразовый глагол «собирать» и его основные значения. |
|
|
64. |
16 |
Некоторые факты о числах: правила употребления в устной речи и на письме. |
|
|
65. |
17 |
Составление диалога-расспроса по теме «Прогресс в науке и технологии». |
|
|
66. |
18 |
Английские синонимы: правила употребления в речи и на письме. |
|
|
67. |
19 |
Обучение монологической речи по теме «Средства массовой информации сегодня» с опорой на вопросы. |
|
|
68. |
20 |
Просмотровое чтение по теме «СМИ» с выбором нужной информации». |
|
|
69. |
21 |
Описание иллюстраций по теме «Великие изобретения и открытия в истории» с опорой на план. |
|
|
70. |
22 |
Диалог обмен-мнениями по теме «Великие изобретения 20 века: плюсы и минусы». |
|
|
71. |
23 |
Ознакомительное чтение по теме «Изобретение 20 века: видеоигры». |
|
|
72. |
24 |
Обучение монологической речи по теме «Плюсы и минусы видеоигр». |
|
|
73. |
25 |
Систематизация и обобщение грамматического материала по теме «Наречие». |
|
|
74. |
26 |
Написание личного письма зарубежному другу по теме «Технологический прогресс». |
|
|
75. |
27 |
Систематизация и обобщение знаний по теме «Шаги к эффективному общению». |
|
|
Раздел 4. «Шаги к будущему» (27 часов) |
|
|||
76. |
1 |
Введение первичная активизация ЛЕ по теме «Шаги к будущему». |
|
|
77. |
2 |
Английские идиомы с инфинитивом и герундием; правила употребления в речи и на письме. |
|
|
78. |
3 |
Обучающее аудирование по теме «Будущее человечества». |
|
|
79. |
4 |
Диалог обмен - мнениями по теме «Что ожидает нас в будущем». |
|
|
80. |
5 |
Активизация ЛЕ по теме «Наше будущее» |
|
|
81. |
6 |
Правила использования слово «деньги» в различных жизненных ситуациях. |
|
|
82. |
7 |
Инфинитив и герундий: сравнительный анализ. |
|
|
83. |
8 |
Монологическая речь по теме «Будущее планеты» с опорой на ключевые слова. |
|
|
84. |
9 |
Правила употребления глаголов « get, gain, win» в речи и на письме. |
|
|
85. |
10 |
Правила употребления глаголов « to offer, to suggest» в речи и на письме. |
|
|
86. |
11 |
Просмотровое чтение по теме «Глобализация». |
|
|
87. |
12 |
Составление диалога-расспроса по теме « Будущее национальной культуры» с опорой на ключевые выражения. |
|
|
88. |
13 |
Сложное дополнение: употребление в речи и на письме. |
|
|
89. |
14 |
Введение и отработка ЛЕ по теме «Шаги к будущему». |
|
|
90. |
15 |
Сослагательное наклонение I типа: употребление в речи и на письме. Контроль навыков аудирования по теме «Шаги к эффективному общению». |
|
|
91. |
16 |
Краткое сообщение по теме «Образ жизни людей в будущем» с опорой на план. |
||
92. |
17 |
Сослагательное наклонение с глаголом would: употребление в речи и на письме. |
|
|
93. |
18 |
Правила употребления речевых оборотов в разговоре о будущем. Контроль навыков чтения по теме «Изобретения 20 века». |
|
|
94. |
19 |
Изучающее чтение «Английский - язык будущего». |
|
|
95. |
20 |
Сослагательное наклонение II типа: употребление в речи и на письме. |
|
|
96. |
21 |
Монологические высказывания по теме «Будущее английского языка: за и против». Контроль навыков устной речи по теме «Наше будущее». |
|
|
97. |
22 |
Обучающее аудирование по теме «Люди против машин». |
|
|
98. |
23 |
Составление диалога - расспроса по теме «Будущее за компьютерами» с опорой на ключевые фразы. |
|
|
99. |
24 |
Активизация ЛЕ по теме «Моё будущее как я его вижу». |
|
|
100. |
25 |
Написание письма личного характера по теме «Будущее за нами». Контроль навыков письменной речи по теме «Шаги к будущему». |
|
|
101. |
26 |
Систематизация и обобщение грамматического материала по теме «Сослагательное наклонение». |
|
|
102. |
27 |
Систематизация и обобщение ЛЕ по теме «Шаги к будущему» |
|
|
Предметные результаты
Речевая компетенция
ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Аудирование
На старшем этапе обучения происходит дальнейшее развитие умения понимать тексты для аудирования с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального стиля текста, а также понимать содержание различных аутентичных аудио- и видеотекстов:
— понимание основного содержания аудио- и видеотекстов в рамках знакомой тематики в области личных интересов, в том числе связанной с будущей профессией;
— выборочное понимание значимой/интересующей информации из аутентичных аудио- и видеоматериалов;
—относительно полное понимание речи носителей изучаемого языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения.
При этом осуществляется дальнейшее совершенствование следующих умений:
— предвосхищать содержание аудиотекста по началу сообщения и выделять проблему, тему, основную мысль текста;
— выбирать главные факты, опускать второстепенные, вычленять аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой;
— обобщать содержащуюся в тексте информацию, выражать свое отношение к ней;
— выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления, прогноз погоды и т. д.) с опорой на языковую догадку, контекст;
— игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.
Говорение
Диалогическая форма речи
Ведение всех видов диалогов и их комбинирование на основе расширенной тематики в различных ситуациях официального и неофициального общения, а также в ситуациях, связанных с выбором будущей профессии. Участие в полилогах, в том числе в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка. Развитие умений участвовать в беседе, запрашивать информацию и обмениваться ею, высказывать и аргументировать свою точку зрения, расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию, брать на себя инициативу в разговоре, вносить пояснения и дополнения, выражать эмоции различного характера.
При участии в этих видах диалогов и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи для реализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций общения, совершенствуют культуру речи и ведения беседы в соответствии с нормами страны/стран изучаемого языка.
Монологическая форма речи
Подробное/краткое изложение прочитанного (прослушанного, увиденного); характеристика литературных персонажей и исторических личностей, описание событий,
изложение фактов, высказывание своей точки зрения и ее аргументация, формулирование выводов, оценка фактов/событий современной жизни, сопоставление социокультурного портрета своей страны и стран изучаемого языка, комментирование сходств и различий.
Овладение умениями публичных выступлений, такими как сообщение, доклад, представление результатов проектно-исследовательской деятельности, ориентированной на будущую профессиональную деятельность.
Чтение
Чтение и понимание (с различной степенью точности, глубины и полноты) аутентичных текстов различных функциональных стилей: научно-популярных, публицистических, художественных, прагматических, в том числе связанных с будущей профессиональной деятельностью, с использованием различных стратегий/видов чтения:
ознакомительное чтение — с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, газетных статей, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;
изучающее чтение — с целью полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;
просмотровое/поисковое чтение — с целью извлечения необходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей из газет, журналов, интернет-сайтов, проспектов для дальнейшего использования в процессе общения или для подготовки доклада, сообщения, проектного задания.
Совершенствование и развитие сформированных на предыдущих этапах умений:
— выделять необходимые факты/сведения, отделять основную информацию от второстепенной, определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий, прогнозировать развитие/результат излагаемых фактов/событий, обобщать описываемые факты/явления, делать выводы;
— определять замысел автора, оценивать важность/новизну/достоверность информации, понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;
— отбирать значимую информацию в тексте/ряде текстов из различных источников, в том числе электронных, для решения задач проектно-исследовательской деятельности, при подготовке доклада, сообщения.
Письменная речь
На третьем этапе происходит овладение новыми умениями письменной речи:
— писать личные и деловые письма;
— сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);
— писать вымышленные истории, сообщения, доклады;
— письменно оформлять результаты проектно-исследовательской работы.
Продолжается совершенствование и развитие умений:
— описывать события/факты/явления;
— сообщать/запрашивать информацию;
— выражать собственное мнение/суждение;
— кратко передавать содержание несложного текста;
— фиксировать необходимую информацию из прочитанного/прослушанного/увиденного;
— составлять тезисы, развернутый план выступления;
— обобщать информацию, полученную из разных источников, в том числе будущей профессиональной деятельности.
Перевод
Развитие умений письменного перевода с английского языка на русский текстов различных стилей, в том числе связанных с будущей профессиональной деятельностью.
Языковая компетенция
ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ ОПЕРИРОВАНИЯ ИМИ
Фонетическая сторона речи
Продолжается работа над адекватным с точки зрения принципа аппроксимации произношением. Обращается внимание на смысловое деление фразы на синтагмы, соблюдение ударений в словах и фразах, соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.
ПЕРЕЧЕНЬ ЛИТЕРАТУРЫ
Для ученика:
Ø О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. Английский язык: «Rainbow English»: Учебник для 11 кл. Общеобраз. Учрежд.— Москва:Дрофа, 2018;
Ø О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: «Rainbow English»: Рабочая тетрадь для 11 кл. Общеобраз. Учрежд. в двух частях — Москва: Дрофа, 2018;
Для учителя:
Ø О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. Авторская программа по английскому языку к УМК О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: Rainbow English» для учащихся 10-11 классов общеобразовательных учреждений - Москва: Дрофа, 2018;
Ø О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: Rainbow English»: книга для учителя — Москва: Дрофа, 2018;
Ø О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: Rainbow English»: CD MP3 - Москва: Дрофа, 2018;
Ø Андросенко, Т.Д. Английский язык. 2-11 классы: внеклассные мероприятия. Волгоград: Учитель, 2017. – 167 с;
Ø Обучающая компьютерная программа.
Материально-техническое обеспечение
ü Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала, содержащегося в стандартах для каждого ступени обучения
ü Карты на иностранном языке
ü Физическая карта Великобритании
ü Набор фотографий с изображением ландшафта, городов, отдельных достопримечательностей стран изучаемого языка
ü Аудиозаписи к УМК, которые используются для изучения иностранного языка
ü Видеофильмы, соответствующие тематике.
ü Электронные учебники, практикумы и мультимедийные обучающие программы по иностранным языкам
ü Компьютерные словари
ü Игровые компьютерные программы (по изучаемым языкам)
ü Мультимедийный компьютер
ü Аудио-центр (аудиомагнитофон)
ü Телевизор
ü Мультимедийный проектор
ü Классная доска с магнитной поверхностью и набором приспособлений для крепления постеров и таблиц
ü Экспозиционный экран (навесной)
ü Сетевой фильтр-удлинитель
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.