МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ «СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 9»
ГОРОДА ЧЕБОКСАРЫ ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
РАССМОТРЕНА на заседании МО учителей естественно гуманитарного цикла Председатель МО ________/ Степанова Т. И. / протокол № ________ от «____»__________2022 г. |
СОГЛАСОВАНА Заместитель директора по УВР МБОУ «СОШ № 9» г. Чебоксары
______/Бесчастнова С. В./ «____»_______ 2022 г. |
УТВЕРЖДЕНА Директор МБОУ «СОШ № 9» г. Чебоксары ____________ Г. А. Пенькова приказ № ________ от «____»_________2022 г. |
РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА
РОДНОЙ (РУССКИЙ) ЯЗЫК
7А, 7Б, 7В, 7Г, 7Д КЛАСС
2022/2023 учебный год
Разработана:
Димитриевой Е. В
Мироновой К. А.
.
Чебоксары, 2022
Пояснительная записка
Данная рабочая учебная программа по родному (русскому) языку разработана для общеобразовательных 7а, 7б, 7в, 7г классов МБОУ «СОШ №9» г. Чебоксары. Данный предмет входит в образовательную область «Филология». Срок реализации программы 2022-2023 учебный год. Общее количество часов в год 17 (35 учебных недель, 0,5 часа в неделю).
Планируемые результаты изучения учебного предмета
Личностные:
1. воспитание ценностного отношения к родному языку и литературе на родном языке как хранителю культуры, включение в культурно - языковое поле своего народа;
2. приобщение к литературному наследию своего народа;
3. формирование причастности к свершениям и традициям своего народа;
4. осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа.
Метапредметные:
1. обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
2. получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Предметные:
1. Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём:
1) осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире;
2) осознание роли русского родного языка в жизни человека;
3) осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества;
4) осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;
5) понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи;
6) понимание особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох; понимание слов с живой внутренней формой;
7) осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; распознавание, характеристика.
8) понимание и истолкование значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментирование истории происхождения таких фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;
9) понимание и истолкование значения пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; знание источников крылатых слов и выражений; правильное употребление пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений в современных ситуациях речевого общения;
10) характеристика лексики с точки зрения происхождения: лексика исконно русская и заимствованная;
11) понимание процессов заимствования лексики как результата взаимодействия национальных культур;
12) характеристика заимствованных слов по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние);
13) распознавание старославянизмов, понимание роли старославянского языка в развитии русского литературного языка; стилистическая характеристика старославянизмов (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие);
14) понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов; понимание причин изменений в словарном составе языка;
15) перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом слов; определение значения устаревших слов с национально-культурным компонентом;
16) определение значения современных неологизмов, характеристика неологизмов по сфере употребления и стилистической окраске;
17) определение различий между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание национально-культурного своеобразия диалектизмов;
18) осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее представление об активных процессах в современном русском языке;
19) соблюдение норм русского речевого этикета; понимание национальной специфики русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов;
20) использование словарей, в том числе мультимедийных, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.
2. Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний:
1) стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка:
2) осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
3) анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с учетом её соответствия основными нормами литературного языка;
4) соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;
5) обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
6) стремление к речевому самосовершенствованию;
7) формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность;
8) осознанное расширение своей речевой практики, развитие культуры использования русского языка, способности оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять их совершенствование и развитие;
9) соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка:
10) различение произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи и стилями речи;
11) различение вариантов орфоэпической и акцентологической нормы; употребление слов с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы;
12) употребление слов с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;
13) понимание активных процессов в области произношения и ударения;
14) соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:
15) нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов, паронимов;
16) употребление слова в соответствии с его лексическим значением и требованием лексической сочетаемости;
17) употребление терминов в научном стиле речи, в публицистике, художественной литературе, разговорной речи; опознавание частотных примеров тавтологии и плеоназма;
18) различение стилистических вариантов лексической нормы;
19) употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;
20) употребление синонимов, антонимов, омонимов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;
21) различение типичных речевых ошибок;
22) редактирование текста с целью исправления речевых ошибок; выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;
23) соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка:
24) различение вариантов грамматической нормы:
25) соблюдение основных норм русского речевого этикета;
26) ситуациях делового общения;
27) понимание активных процессов в русском речевом этикете;
28) соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе);
29) соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языки (в рамках изученного в основном курсе);
30) использование толковых, в том числе мультимедийных, словарей для определения лексического значения слова, особенностей употребления;
31) использование орфоэпических, в том числе мультимедийных, орфографических словарей для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения;
32) использование словарей синонимов, антонимов, омонимов, паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, а также в процессе редактирования текста;
33) использование грамматических словарей и справочников для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;
34) использование орфографических словарей и справочников по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.
Содержание учебного предмета
Связь исторического развития языка с историей общества. |
Группы лексических единиц по степени устарелости. |
Актуализация устаревшей лексики в новом речевой контексте |
Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи. |
Проект по разделу «Язык и культура» |
Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий прошедшего времени, наречиях. |
Нормы ударения в деепричастиях и наречиях. |
Паронимы и точность речи. |
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи. |
Основные грамматические нормы употребления глаголов. |
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий. |
Русская этикетная речевая манера общения |
Проект по разделу «Язык и культура» |
Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения. |
Текст как единица языка и речи. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение. |
Публицистический стиль. Язык художественной литературы. |
Тематическое планирование
№ урока |
Тема урока |
Количество часов |
Примечание |
|
|
|
|||||
1 |
Связь исторического развития языка с историей общества. |
1 |
|
|
|
2 |
Группы лексических единиц по степени устарелости. |
1 |
|
|
|
3 |
Актуализация устаревшей лексики в новом речевой контексте |
1 |
|
|
|
4 |
Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи. |
1 |
|
|
|
5 |
Проект по разделу «Язык и культура» |
1 |
|
|
|
6 |
Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий прошедшего времени, наречиях. |
1 |
|
|
|
7 |
Нормы ударения в деепричастиях и наречиях. |
1 |
|
|
|
8 |
Паронимы и точность речи. |
1 |
|
|
|
9 |
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи. |
1 |
|
|
|
10 |
Основные грамматические нормы употребления глаголов. |
1 |
|
|
|
11 |
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий. |
1 |
|
|
|
12 |
Русская этикетная речевая манера общения
|
1 |
|
|
|
13 |
Проект по разделу «Язык и культура» |
1 |
|
|
|
14 |
Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения. |
1 |
|
|
|
15 |
Текст как единица языка и речи. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение. |
1 |
|
|
|
16 |
Промежуточная аттестация |
1 |
|
|
|
17 |
Публицистический стиль. Язык художественной литературы. |
1 |
|
|
|
|
|
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.