Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С
Оценка 5

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Оценка 5
Документация
docx
английский язык
Взрослым
13.10.2018
Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С
Рабочая программа по профессиональному английскому языку предназначена для учащихся 2 курсов профессионально-технических учебных заведений по специальности тракторист/водитель категории В, С. Содержание рабочей программы предусматривает материал, направленный на формирование иноязычной коммуникативной компетенции профессиональной направленности. Курс имеет интегрированный со специальными предметами характер.
Рабочая программа проф автомеханик.docx
Содержание 1. Пояснительная записка ………………………………………………………… 2 2. Планируемые результаты обучения дисциплины……………………………  .5 3. Тематический план и содержание дисциплины ………………………………  7 3.1. ический план …………………………………………………………… …7 3.2. жание учебной программы дисциплины …………………………………9 Темат Содер 4. Контроль планируемого результата обучения ………………………………….12 5. Перечень литературы и средств обучения ………………………………….…..16 5.1. ная литература ……………………………………………………………..16 Основ 5.2. нительная литература ……………………………………………………..16 Допол Пояснительная записка Настоящая рабочая учебная программа разработана в соответствии с ГОСО ((ПП РК № 1080 от 23.08.2012 г) и рабочего учебного плана  по специальности 1504000 «Фермерское хозяйство». Нормативный срок усвоения профессиональной образовательной программы по профессии на базе общего образования – 2 года 10 месяцев. Специальность 1504000 ­ Фермерское хозяйство предусматривает подготовку специалистов следующего уровня квалификации: 1504062 «Тракторист­машинист сельскохозяйственного   производства»;1504008   «Водитель   автомобиля категории ВС».  Согласно рабочему учебному плану на изучение курса отводится 72 часа. Рабочая     программа   предусматривает   формирование   иноязычной коммуникативной   компетенции   с   уклоном   в   профессиональную   сферу учащихся и ставит перед собой следующие цели обучения: ­   Развитие   четырёх   основных   видов   речевой   деятельности   (чтения,   письма, аудирования,   говорения)   с   использованием   лексико­грамматического материала, пройденного на первом курсе обучения; ­ Овладение новыми инструментами языка: профессиональной терминологией, новым лексическим материалом в рамках будущей профессиональной сферы учащихся; ­   Расширение   знаний   учащихся   об   устройстве   легкового   автомобиля   и сельскохозяйственной машины, принципах работы их механизмов и агрегатов, неисправности   некоторых   систем   автомобиля   и   способах   их   устранения, обязанностях   слесаря   –   ремонтника,   автомеханика   и   водителя,   правилах дорожного   движения   ,   истории   изобретения   фундаментальных   устройств, таких как двигатель внутреннего сгорания, каучук и т. ­   Дальнейшее   формирование   элементарных   навыков   разговорной   речи   с уклоном в профессиональную специфику общения, используя новые лексико­ грамматические инструменты английского языка; ­   Широкое   использование   межпредметных   связей   в   процессе   преподавания профессионального   английского   языка,   что   способствует   одновременно   и повышению учебной мотивации учащихся к английскому языку, и к профессии тракторист­машинист   сельскохозяйственного   производства,   водитель автомобиля категории ВС». ­   Воспитание   духовности,   патриотизма,   гражданственности,   уважения   и почитания культурных традиций  родной земли и всех  народов, населяющих Республику Казахстан.             Задачи: Изучение профессионального английского языка по данной программе направленно на реализацию общеобразовательных, воспитательных и практических задач: ­ Образовательные задачи предполагают овладение элементарными навыками монологической, диалогической речи, профессиональной лексикой в условиях дефицита иноязычного общения, усвоение техники перевода профессионально ориентированных текстов, развитие интеллекта, эрудиции, логики мышления, памяти, обогащение внутреннего духовного мира учащихся, формирование их мультикультурной гражданской позиции.  ­  Развивающие   задачи  направлены   на   развитие   четырёх   видов   речевой деятельности   (чтения,   письма,   аудирования,   говорения),   как   основных составляющих   коммуникативной   компетенции,   а   также   навыков самостоятельной, групповой, коллективной работы, творческих способностей учащихся.  ­  Воспитательные задачи  предполагают  развитие духовно –  нравственных, патриотических,   профессионально   значимых   качеств   личности   учащегося. Ключевым   направлением   воспитательной   составляющей   процесса преподавания   предмета   также   является   собственно   развитие   мотивации   к изучению английского языка, как языка международного общения в контексте триязычия, обозначенного Президентом РК.          Учащиеся должны освоить профессионально ориентированную лексику, специфическую терминологию, успешно использовать её в своей речи.   Они также   должны  уметь   поддерживать   беседу,  используя  разговорную   речь,    в ходе общения употреблять восклицательные, вопросительные, побудительные предложения,   придавать   эмоциональную   окраску   своей   речи,   выражая удивление,   восхищение,   сожаление,   радость,   разочарование.     Высказывания собеседников в ходе диалога должны включать 5 – 6 реплик, а словарный запас должен составить не менее 1000 – 1200 лексических единиц. Учащиеся также должны иметь способность выразительно читать вслух, понимать  прочитанный материал, а также извлекать основной смыл услышанного материала в процессе аудирования. Особое   внимание   следует   уделить   технике   перевода   профессионально­ ориентированных текстов специальной литературы, где норма составляет 800 печатных знаков в час. 2. Планируемые результаты обучения дисциплине Должен знать:  ­ названия и устройство основных  компонентов автомобиля на  английском: устройство основных  систем, агрегатов и отдельных  деталей автомобиля (кузов, салон  авто, панель приборов, двигатель,  шасси, коробка передач, сцепление, рама, тормозная система, рулевое  управление, бортовой компьютер,  система ночного видения, подушка  безопасности) принципы их работы, неисправности и способы их  устранения; обязанности  автомеханика и слесаря –  ремонтника, особенности их  профессии; дорожные знаки  Республики Казахстан,  экологический аспект «фабрики на  колёсах», аварийная ситуация на  дороге, основы безопасности  дорожного движения и т.д. ­ Виды  предложений  (утвердительное, вопросительное,  восклицательное), типы  вопросительных предложений  (общий вопрос, специальный  вопрос, альтернативный вопрос,  разделительный вопрос); ­ Глагольные времена групп   Indefinite; Continuous; Perfect; ­ Степени сравнения имён  прилагательных и наречий; ­ Употребление артиклей с  Знает: названия и устройство основных  компонентов автомобиля на английском: устройство основных систем, агрегатов  и отдельных деталей автомобиля (кузов,  салон авто, панель приборов, двигатель,  шасси, коробка передач, сцепление,  рама, тормозная система, рулевое  управление, бортовой компьютер,  система ночного видения, подушка  безопасности) принципы их работы,  неисправности и способы их устранения; обязанности автомеханика и слесаря –  ремонтника, особенности их профессии;  дорожные знаки Республики Казахстан,  экологический аспект «фабрики на  колёсах», аварийная ситуация на дороге, основы безопасности дорожного  движения и т.д. ­ Виды  предложений (утвердительное,  вопросительное, восклицательное), типы вопросительных предложений (общий  вопрос, специальный вопрос,  альтернативный вопрос, разделительный  вопрос); ­ Глагольные времена групп  Indefinite;  Continuous; Perfect; ­ Степени сравнения имён  прилагательных и наречий; ­ Употребление артиклей с именами  существительными; ­ Образование множественного числа  имён существительных, притяжательную форму имён существительных; ­ Фразовые глаголы и их употребление в именами существительными; ­ Образование множественного  числа имён существительных,  притяжательную форму имён  существительных; ­ Фразовые глаголы и их  употребление в речи; ­ Местоимения (Indefinite pronouns, Demonstrative pronouns,  Interrogative pronouns и т.д.); ­ Словообразующие суффиксы  имён существительных,  прилагательных. ­ Местоимения much, many, little,  few, some, any, something, anything; ­ Технику перевода  профессионально –  ориентированных технических  текстов. речи; ­ Местоимения (Indefinite pronouns,  Demonstrative pronouns, Interrogative  pronouns и т.д.); ­ Словообразующие суффиксы имён  существительных, прилагательных. ­ Местоимения much, many, little, few,  some, any, something, anything; ­ Технику перевода профессионально –  ориентированных технических текстов. Умеет:  ­ Читать технический текст, технические термины; ­ Переводить профессионально –  ориентированные технические тексты; ­ Поддерживать беседу, используя  профессиональную лексику; ­ Переводить инструкции и руководства  по эксплуатации приборов при помощи  технического словаря; ­ Анализировать содержание  профессионально – ориентированного  технического текста, извлекать из него  необходимую значимую информацию,  обобщать её и делать выводы; ­ Использовать в речи глагольные  времена групп Indefinite, Continuous,  Perfect; ­ Образовывать сравнительную и  превосходную степени имён  прилагательных и наречий; ­ Образовывать существительные,  прилагательные и наречия при помощи  словообразующих суффиксов; ­ Образовывать порядковые  числительные от количественных, знать  счёт 1 – 1000 000; Владеет: ­ профессионально – ориентированной  лексикой по предмету; ­ техникой перевода профессионально –  ориентированных текстов; ­ умением поддерживать диалогическую  и полилогическую речь; ­ умением анализировать технический  текст, извлекать из него необходимую  информацию; ­ техникой перевода инструкций и  руководства по эксплуатации приборов  и устройств; 3. Тематический план и содержание дисциплины 3.1. Тематический план Основу   Рабочей   программы   составляет   содержание,   согласованное   с требованиями   компонента   государственного стандарта   среднего (полного) общего образования базового уровня.  2 ­ курс (72 ч) № № Наименование разделов и тем  Кол­во часов 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Theme 1. Where does the word “automobile” come  from? Automobiles and Environment. Theme 2. Types of car body. Anatomy of car body. Theme 3. Automobile dashboard. Anatomy of a car  salon. Theme 4. Components of the Automobile. Theme 5. Automobile engine and history of its  invention. Theme 6. Practical work  № 1. Theme 7. Chassis. Transmission mechanism. Theme 8.  Frame. Theme 9. Clutch. 6 7 8 9 10 10 Theme 10. Gearbox. 11 11 Theme 11. Brakes. 12 12 Theme 12. Steering System. 13 13 Theme 13. Using Computer. 14 14 Theme 14. Road signs. Test: Road sighs. 15 15 Theme 15. The car night vision system. Fashion trends in motor – car construction. 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 16 16 Theme 16. Car accident. 17 17 Theme 17. Practical work  № 2. 18 18 Theme 18. Motorcycle incorporates airbag system. The up – market cars. 19 19 Theme   19.  Do   you   know   the   way   to   the   Police Station? 20 20 Theme 20. Practical work  № 3. 21 21 Theme 21. Test. 22 22 Theme 22. Means of communication. 23 23 Theme 23. Travelling by train. 24 24 Theme 24. What about safety? 25 25 Theme 25. Practical work  № 4. Practical work  № 5. 26 26 Theme 26. Auto mechanic`s job description. Business project “My own car repair shop” 27 27 Theme 27. Practical work  № 6. 28 28 Theme 28. Qualities of a Grate Auto Mechanic. 29 29 Theme 29. Rubber. The history of rubber making. 30 30 Theme 30. What are the main parts of an automobile? 31 31 Theme 31.  Dry cleaning of the car. 32 32 Theme 32. A day in the life of an auto mechanic. 33 33 Theme 33. The history of Mercedes – Benz. 34 34 Theme 34. The history of wheel. 35 35 Theme 35. Diesel engine. 36 36 Theme 36. Test. Всего по дисциплине 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 72 3.2. Содержание учебной программы дисциплины               Рабочая учебная программа состоит из последовательно выстроенных тем,   посвящённых   истории   создания   автомобиля   и   его   компонентов; устройству   основных   систем,   агрегатов   и   отдельных   деталей   автомобиля (кузов,   салон   авто,   панель   приборов,   двигатель,   шасси,   коробка   передач, сцепление, рама, тормозная система, рулевое управление, бортовой компьютер, система   ночного   видения,   подушка   безопасности)   принципам   их   работы, неисправностям   и   способам   их   устранения;   обязанностям   автомеханика   и слесаря   –   ремонтника,   особенностям   их   профессии;   дорожным   знакам Республики Казахстан, экологический аспект «фабрики на колёсах», аварийная ситуация на дороге, основы безопасности дорожного движения и т.д. Рабочая программа   также   предусматривает   практические   самостоятельные   работы, словарные   диктанты   и   тестирование   как   методы   промежуточного   контроля знаний.  Каждое учебное занятие основано на обучающем тексте, содержащем профессионально – ориентированную информацию. Ему предшествует серия предчтеневых   упражнений   (pre  –  reading  activities):   презентация   нового лексического материала и т.д. Далее следует чтение и перевод обучающего текста, и закрепление нового материала – серия послечтеневых   упражнений (post  –  reading  activities).   Данные   упражнения   направлены   на   запоминание нового   лексико­грамматического   материала   и   его   употребление   в   речи. Большинство   занятий   включает   в   себя   диалоги,   направленные   на   практику диалогической   речи,   формирование   интонаций   вопросительного, восклицательного,   побудительного   и   утвердительного   предложений. Поскольку   преподавание   профессионального   английского   языка     процесс интегрированный,   он   позволяет   учащимся   приобретать   умения   и   навыки иноязычной   речи,   параллельно   расширяя   и   совершенствуя   свои   знания   в области   спецпредметов   (устройство   тракторов   и   автомобилей, сельскохозяйственные   машины,   правила   дорожного   движения,   основы безопасности дорожного движения и оказание первой помощи при ДТП и т. д.) Межпредметная   связь   в   данном   случае   является   тем   связующим   звеном, которое   и   обуславливает   всю   концепцию   преподавания   профессионального английского языка. Наименование  тем рабочей программы  Theme 1. Where does the word “automobile” come from?  Automobiles and Environment. Theme 2. Types of car body. Anatomy of car body. Theme 3. Automobile dashboard. Anatomy of a car salon. Theme 4. Components of the Automobile. Theme 5. Automobile engine and history of its invention. Theme 6. Practical work  № 1. Theme 7. Chassis. Transmission mechanism. Theme 8.  Frame. Theme 9. Clutch. Theme 10. Gearbox. Theme 11. Brakes. Theme 12. Steering System. Theme 13. Using Computer. Theme 14. Road signs. Test: Road sighs. Theme 15. The car night vision system. Fashion trends in motor – car construction. Theme 16. Car accident. Theme 17. Practical work  № 2. Theme 18. Motorcycle incorporates airbag system. The up – market cars. Theme 19. Do you know the way to the Police Station? Theme 20. Practical work  № 3. Theme 21. Test. Theme 22. Means of communication. Theme 23. Travelling by train. Theme 24. What about safety? Theme 25. Practical work  № 4. Practical work  № 5. Theme 26. Auto mechanic`s job description. Business project “My own car repair shop” Theme 27. Practical work  № 6. Theme 28. Qualities of a Grate Auto Mechanic. Theme 29. Rubber. The history of rubber making. Theme 30. What are the main parts of an automobile? Theme 31.  Dry cleaning of the car. Theme 32. A day in the life of an auto mechanic. Theme 33. The history of Mercedes – Benz. Theme 34. The history of wheel. Theme 35. Diesel engine. Theme 36. Test. 4. Контроль планируемого результата обучения           Контроль по дисциплине предусматривает проведение промежуточной аттестации,   основными   формами   которых   являются   практическая самостоятельная  работа, тестирование, зачет.           Контрольные работы и зачеты проводятся за счет времени отведенного на изучение данной дисциплины.            Контрольные задания разрабатываются с целью оценки и определения уровня   усвоения   обучающимися   содержания     программного   материала   по каждой дисциплине, и проводиться в форме практических самостоятельных работ, заданий, дифференцированных   тестов,   зачетов.   Тестовые   задания   представлены   по разделам, темам и имеют три основных уровня сложности.    ориентированных   и   тестовых     компетентно­ Контроль по по дисциплине  «Профессиональный английский  язык» Контроль   знаний   по   дисциплине   «Профессиональный   английский   язык»   для специальности  тракторист­машинист   сельскохозяйственного   производства, водитель автомобиля категории ВС осуществляется при помощи имеющихся в учебниках самостоятельных практических работ, а также рубежных тестов. 5. Перечень литературы и средств обучения: 5.1. Основная литература Н.Александрова «Английский язык» (1201000 Слесарь по техобслуживанию и ремонту автомобиля) М.   Каванай   «English  автомехаников for  automobile  industry»   английский   язык   для Шляхова   В.   А.   «Английский   язык   для   студентов   автомобилестроительных специальностей средних профессиональных учебных заведений»  Агабекян И. П. – Английский язык для ССУЗов. Москва. 2012 г. – 288 с.   Агабекян   И.   П.   –   Английский   язык   для   студентов   энергетических специальностей. Издат. Феникс . 2012 г. – 364 с. Бонк Н. А., Левина И. И., Бонк И. А. Английский шаг за шагом. Часть 1+CD. Издат. Эксмо. 2015. – 576 стр. Бонк Н. А., Левина И. И., Бонк И. А. Английский шаг за шагом. Часть 2+CD. Издат. Эксмо. 2014. – 384 стр.   Голицинский Ю. Б., Грамматика: Сборник упражнений. – 7­е издание испр и доп.­ СПб.:2012. – 576 с. Израилевич Е. Е., Качалова К. Н. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами. Изд.: Юнвес Ладком, 2011. – 720 стр. 5.2.Дополнительная учебная литература: Каушанская В.Л. сборник упражнений по грамматике английского языка. Мейрамова С.А. английский язык практический курс. Парахина А.В. пособие по техническому переводу с английского на русский язык. Ю. Голицинский. Грамматика. Сборник упражнений Газеты на английском языке Англо­ русские и русско­ английские словари.

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С

Рабочая программа по профессиональному английскому языку для студентов специальности тракторист/водитель категории В, С
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
13.10.2018